Auricélia Monte
Carolina Silva
 A variação Linguística estuda as mudanças da
  língua. Os falantes de uma língua apresentam:
 Falares diferentes;
 Ritmos de fala diferente;
 Não falam todos da mesma maneira;
 Uma mesma pessoa, em momentos distintos,
  utiliza a língua de forma diferente...
 A cada situação de fala em que nos inserimos e
  da qual participamos, notamos que a língua
  falada é, a um só tempo, heterogênea e
  diversificada.
Língua é a linguagem verbal (oral/escrita) utilizada por um grupo de
indivíduos que constituem uma comunidade.
              Variações linguísticas são diferenças que uma mesma
              língua apresenta quando é utilizada , de acordo com as
              condições sociais, culturais, regionais e hitóricas.
(...)Que   importa   que  uns    falem   mole
descansado/
Que os cariocas arranhem os erres na garganta/
Que os capixabas e paroaras escancarem as
vogais? (...)/
juntos formamos este
assombro de misérias e grandezas/ Brasil,
nome de vegetal!....


Mário de Andrade.
Afirmar que alguém não sabe falar corretamente por que não
utiliza a variedade de maior prestígio é desconhecer a
diversidade linguística brasileira.

O que se pode questionar é a adequação linguística da fala à
situação de comunicação. Os membros das variadas
comunidades linguísticas, distribuídas por regiões ou grupos
sociais, comunicam-se e são compreendidos utilizando a
norma da sua comunidade.

Para que se possa ensinar a variedade de maior prestígio, é
fundamental que a escola respeite a modalidade de língua que
cada um trouxer de sua comunidade, e que permanecerá em
seu meio social.
Variação Padrão      Variação Informal   Variação Coloquial




Variação Sócio-    Variação Regional/
                                         Variação Histórica
    Cultural           Geográfica



           Variação Técnica        Variação da
              ou Jargão             Internet
• A Variedade Padrão é:
uma Estrutura gramatical ideal.
Forma de maior prestígio.
Ensinada nas escolas. Comum nas provas.

             Essa variedade linguística é necessária em diferentes
             momentos de nossa vida social: ao fazermos uma
             entrevista para conseguir um emprego, ao
             apresentarmos um trabalho escolar, ao participarmos
             de um debate, ao escrevermos uma carta para uma
             autoridade da prefeitura, etc. Dada a sua importância, a
             escola se propõe a ensinar a variedade padrão a todas
             as crianças e jovens do país, preparando-os para
             ingressar na vida social.
É a linguagem que representa o estilo considerado “de
menor prestígio”, e isto tem gerado controvérsias entre os
estudos da língua, uma vez que para a sociedade, aquela
pessoa que fala ou escreve de maneira errônea é
considerada “inculta”, tornando-se desta forma um estigma.
• Pertencente a um grupo específico de pessoas.
   Neste caso, podemos destacar as gírias de grupos
   de surfistas, tatuadores, entre outros; a linguagem
   coloquial, usada no dia a dia das pessoas; e a
   linguagem formal.
  Estas variações são conhecidas como
  níveis de língua, e são usadas por cada
  indivíduo de acordo com o seu nível social
  e/ou cultural, as suas intenções assim
  como a situação discursiva em que se
  encontra.
 Linguagem Popular <- Familiar <- Corrente -> Cuidada -> Literária
 A linguagem corrente corresponde à norma, ou seja, é o nível de língua mais acessível e
 usado. Apresenta uma linguagem simples, fazendo uso de palavras, expressões e
 construções mais usuais de uma língua.
• É a capacidade que um mesmo indivíduo tem de
  empregar as diferentes formas da língua em situações
  comunicativas diversas, procurando adequar a forma e o
  vocabulário em cada situação.




   Basta pensar nas atitudes que assumimos em situações formais (como um
   discurso numa solenidade de formatura) e em situações informais (uma conversa
   descontraída com amigos, por exemplo): em cada uma dessas oportunidades,
   empregamos formas de língua diferentes, procurando adequar nosso nível
   vocabular, sintático e textual ao ambiente lingüístico em que nos encon [...]
•Variedade que a língua portuguesa
     assume nos diferentes lugares onde é
     falada.
     •O português é a língua oficial em oito
     países de quatro continentes:
     •No     Brasil,    cada      região      possui
     diferenças lingüísticas, tanto na fala
     como no vocabulário.
    São variações ocorridas de acordo com a cultura de uma determinada região,
.




    tomamos como exemplo a palavra mandioca, que em certas regiões é tratada por
    macaxeira; e abóbora, que é conhecida como jerimum.
Refere-se aos estágios de desenvolvimento
de uma língua ao longo da História. As
transformações ocorridas ao longo do
tempo fez com que a palavra :

                     “vosmecê” sofresse as alterações
                     que figuram hoje como “Você”, e
                     diante da linguagem reduzida no
                     meio eletrônico, é apenas VC. O
                     mesmo acontece com as palavras
                     escritas com PH, como era o caso
                     de pharmácia, agora, farmácia.
• Trata-se da linguagem de um grupo específico,
  geralmente ligado à profissão. Se pensarmos,
  por exemplo, na linguagem da economia, da
  informática, da física quântica... Quantos de nós
  estaremos preparados para entendê-las?
  Existe, por exemplo, o jargão dos médicos, o jargão dos
  especialistas em informática, etc.
Trata-se das possibilidades da língua, considerando-
    se os propósitos de comunicação dos sujeitos na
    linguagem do ambiente virtual.




      Ao contrário do que muitos pensam, o INTERNETÊS não é uma ameaça à Língua
      Portuguesa, desde que fique claro para o aluno que a linguagem no ambiente
.
      virtual e a linguagem escrita em outros contextos possuem especificidades
      distintas de acordo com o gênero em questão.
• Imagens usadas:
http://blog.educacional.com.br/glaucegram/2010/02/19/variacoe
slinguisticas-teoria/
http://preconceitolinguisticonauniversidade.blogspot.com/
http://experimentos-svp.blogspot.com/2010/12/variacao-
linguistica-social.html
http://variacoeslinguisticas.blogspot.com/2011/01/variacao-
linguistica.html
http://danbrandao.blogspot.com/2011/05/divisao-do-estado-do-
para.html
http://www.vixpta.com/2010/07/31/imprimir-mapa-com-estados-
e-capitais-brasil/
http://blogdoorgulhohetero.blogspot.com/2011/06/verdade-dos-
gauchos.html
http://ternoechinelo.com.br/10-mitos-nordestinos/
• http://www.mundoeducacao.com.br/gramatica/variacoes-
  linguisticas.htm
• http://www.recantodasletras.com.br/artigos/1852534
• http://www.unicamp.br/iel/site/alunos/publicacoes/texto
  s/v00003.htm
• http://blog.educacional.com.br/glaucegram/2010/03/02/v
  ariantes-linguisticas-exercicios/
• http://www.ebah.com.br/content/ABAAAAVR0AJ/variacoe
  s-linguisticas
• http://macacoartico.blogspot.com/2011/11/ha.html
• http://www.linguacantada.com.br/content.php?Categ=4&
  contentID=65

Variação linguística

  • 1.
  • 2.
     A variaçãoLinguística estuda as mudanças da língua. Os falantes de uma língua apresentam:  Falares diferentes;  Ritmos de fala diferente;  Não falam todos da mesma maneira;  Uma mesma pessoa, em momentos distintos, utiliza a língua de forma diferente...  A cada situação de fala em que nos inserimos e da qual participamos, notamos que a língua falada é, a um só tempo, heterogênea e diversificada.
  • 3.
    Língua é alinguagem verbal (oral/escrita) utilizada por um grupo de indivíduos que constituem uma comunidade. Variações linguísticas são diferenças que uma mesma língua apresenta quando é utilizada , de acordo com as condições sociais, culturais, regionais e hitóricas.
  • 5.
    (...)Que importa que uns falem mole descansado/ Que os cariocas arranhem os erres na garganta/ Que os capixabas e paroaras escancarem as vogais? (...)/ juntos formamos este assombro de misérias e grandezas/ Brasil, nome de vegetal!.... Mário de Andrade.
  • 6.
    Afirmar que alguémnão sabe falar corretamente por que não utiliza a variedade de maior prestígio é desconhecer a diversidade linguística brasileira. O que se pode questionar é a adequação linguística da fala à situação de comunicação. Os membros das variadas comunidades linguísticas, distribuídas por regiões ou grupos sociais, comunicam-se e são compreendidos utilizando a norma da sua comunidade. Para que se possa ensinar a variedade de maior prestígio, é fundamental que a escola respeite a modalidade de língua que cada um trouxer de sua comunidade, e que permanecerá em seu meio social.
  • 7.
    Variação Padrão Variação Informal Variação Coloquial Variação Sócio- Variação Regional/ Variação Histórica Cultural Geográfica Variação Técnica Variação da ou Jargão Internet
  • 8.
    • A VariedadePadrão é: uma Estrutura gramatical ideal. Forma de maior prestígio. Ensinada nas escolas. Comum nas provas. Essa variedade linguística é necessária em diferentes momentos de nossa vida social: ao fazermos uma entrevista para conseguir um emprego, ao apresentarmos um trabalho escolar, ao participarmos de um debate, ao escrevermos uma carta para uma autoridade da prefeitura, etc. Dada a sua importância, a escola se propõe a ensinar a variedade padrão a todas as crianças e jovens do país, preparando-os para ingressar na vida social.
  • 9.
    É a linguagemque representa o estilo considerado “de menor prestígio”, e isto tem gerado controvérsias entre os estudos da língua, uma vez que para a sociedade, aquela pessoa que fala ou escreve de maneira errônea é considerada “inculta”, tornando-se desta forma um estigma.
  • 10.
    • Pertencente aum grupo específico de pessoas. Neste caso, podemos destacar as gírias de grupos de surfistas, tatuadores, entre outros; a linguagem coloquial, usada no dia a dia das pessoas; e a linguagem formal. Estas variações são conhecidas como níveis de língua, e são usadas por cada indivíduo de acordo com o seu nível social e/ou cultural, as suas intenções assim como a situação discursiva em que se encontra. Linguagem Popular <- Familiar <- Corrente -> Cuidada -> Literária A linguagem corrente corresponde à norma, ou seja, é o nível de língua mais acessível e usado. Apresenta uma linguagem simples, fazendo uso de palavras, expressões e construções mais usuais de uma língua.
  • 11.
    • É acapacidade que um mesmo indivíduo tem de empregar as diferentes formas da língua em situações comunicativas diversas, procurando adequar a forma e o vocabulário em cada situação. Basta pensar nas atitudes que assumimos em situações formais (como um discurso numa solenidade de formatura) e em situações informais (uma conversa descontraída com amigos, por exemplo): em cada uma dessas oportunidades, empregamos formas de língua diferentes, procurando adequar nosso nível vocabular, sintático e textual ao ambiente lingüístico em que nos encon [...]
  • 12.
    •Variedade que alíngua portuguesa assume nos diferentes lugares onde é falada. •O português é a língua oficial em oito países de quatro continentes: •No Brasil, cada região possui diferenças lingüísticas, tanto na fala como no vocabulário. São variações ocorridas de acordo com a cultura de uma determinada região, . tomamos como exemplo a palavra mandioca, que em certas regiões é tratada por macaxeira; e abóbora, que é conhecida como jerimum.
  • 13.
    Refere-se aos estágiosde desenvolvimento de uma língua ao longo da História. As transformações ocorridas ao longo do tempo fez com que a palavra : “vosmecê” sofresse as alterações que figuram hoje como “Você”, e diante da linguagem reduzida no meio eletrônico, é apenas VC. O mesmo acontece com as palavras escritas com PH, como era o caso de pharmácia, agora, farmácia.
  • 14.
    • Trata-se dalinguagem de um grupo específico, geralmente ligado à profissão. Se pensarmos, por exemplo, na linguagem da economia, da informática, da física quântica... Quantos de nós estaremos preparados para entendê-las? Existe, por exemplo, o jargão dos médicos, o jargão dos especialistas em informática, etc.
  • 15.
    Trata-se das possibilidadesda língua, considerando- se os propósitos de comunicação dos sujeitos na linguagem do ambiente virtual. Ao contrário do que muitos pensam, o INTERNETÊS não é uma ameaça à Língua Portuguesa, desde que fique claro para o aluno que a linguagem no ambiente . virtual e a linguagem escrita em outros contextos possuem especificidades distintas de acordo com o gênero em questão.
  • 16.
  • 17.
    • http://www.mundoeducacao.com.br/gramatica/variacoes- linguisticas.htm • http://www.recantodasletras.com.br/artigos/1852534 • http://www.unicamp.br/iel/site/alunos/publicacoes/texto s/v00003.htm • http://blog.educacional.com.br/glaucegram/2010/03/02/v ariantes-linguisticas-exercicios/ • http://www.ebah.com.br/content/ABAAAAVR0AJ/variacoe s-linguisticas • http://macacoartico.blogspot.com/2011/11/ha.html • http://www.linguacantada.com.br/content.php?Categ=4& contentID=65