1
Atendimento Pedagógico
1ª série - E. M. (Aula #1)
2
3
VARIAÇÃO
LINGUÍSTICA
4
Língua
Língua é a linguagem verbal (oral/escrita) utilizada por um grupo
de indivíduos que constituem uma comunidade.
 Ela é uma construção humana e histórica.
 É organizadora da identidade dos seus usuários.
 Ela também dá unidade a uma cultura, a uma nação.
 Uma língua viva é dinâmica e, por isso, está sujeita a variações.
5
Variação Linguística
Variações linguísticas são diferenças que uma mesma língua
apresenta quando é utilizada, de acordo com as condições sociais,
culturais, regionais e históricas.
6
Língua Portuguesa
Unidade
x
Diversidade
7
Tipos de Variação Linguística
 Variação histórica
 Variação geográfica
 Variação social
 Variação situacional
8
Variação Histórica
Refere-se aos estágios de desenvolvimento de uma língua ao
longo da História. Exemplo:
o português arcaico x o português contemporâneo
9
Variação Histórica: exemplos
Texto 1 - Língua portuguesa arcaica, trecho de um poema do
século XII:
"No mundo nom me sei parelha,
mentre me for' como me vai,
ca ja moiro por vós - e ai!
mia senhor branca e vermelha,
queredes que vos retraia
quando vos eu vi em saia!
Mao dia me levantei,
que vos enton non vi fea!"
10
Variação Histórica: exemplos
Texto 2 - Trecho da Carta de Pero Vaz de Caminha, século XVI:
"De ponta a ponta, é tudo praia... Muito chã
e muito formosa. Nela, até agora, não
pudemos saber que haja ouro nem prata...
Porém a terra em si é de muitos bons ares,
assim frios e temperados... Águas são
muitas; infindas. E em tal maneira é
graciosa, que querendo-a aproveitar, dar-
se-á nela tudo por bem das águas que tem.
Porém o melhor fruto que dela pode tirar
me parece será salvar essa gente. E esta
deve ser a principal semente que Vossa
Alteza em ela deve lançar."
11
Variação Geográfica
Variedade que a língua portuguesa assume nos diferentes lugares
onde é falada.
12
Variação Geográfica: exemplos
No Brasil, cada região possui diferenças linguísticas, tanto na fala
como no vocabulário.
NORDESTINÊS TAMBÉM É CULTURA:
Abestado = Bobo, leso, tolo.
Abirobado = Maluco.
Abufelar = Irritar, ficar brabo.
Amancebado = Amigado, aquele que vive
maritalmente com outra.
Amarrado = Mesquinho, avarento.
Arretado = Tudo que é bom, bacana, legal.
Avalie = Imagine.
Avariado das ideias - Meio amalucado.
Avexado = Apressado.
Bater a caçuleta = Morrer.
Bizonho = Triste, calado.
Brenha = Lugar longe e de difícil acesso,
escuro.
Briba = Pequena lagartixa.
Bruguelo = Criança pequena.
13
Variação Social
Refere-se às formas da língua empregadas pelas diferentes
classes ou grupos sociais.
Tem gente que nasce com o coração maior ou menor,
com vários defeitos. Essas são as cardiopatias
congênitas, o coração pode nascer com inúmeros
defeitos. (Jargão médico)
Oi rapaize do surf brigadão pela
moral que vcs tão me dando, pow ta
muito bom quando ta batendo
aquelas ondas na prainha. Ta show,
valeu brigadão. Tanto
backsidefloaterdroptubão...
14
Variação Social
 Norma culta: variedade de prestígio, que deve ser adquirida na
vida escolar e sujo domínio é solicitado como forma de ascensão
social e profissional.
 Linguagem técnica: usada no exercício de certas atividades
profissionais.
 Modos de falar masculino e feminino: marcas na língua que
expressam modos próprios da fala masculina ou feminina, como
as marcas de gênero, o uso de adjetivos e diminutivos etc.
 Gíria: formas de língua que certos grupos desenvolvem como um
código, para a comunicação entre si e para evitar a compreensão
por parte daqueles que não pertencem ao grupo.
15
Variação Situacional
É a capacidade que tem um mesmo indivíduo de empregar as
diferentes formas da língua em situações comunicativas
diversas, procurando adequar a forma e o vocabulário em
cada situação.
 No trabalho
 Na escola
 Com os amigos
 Com a família
 Em solenidades
 No mundo virtual
16
Considerações importantes sobre as variações
linguísticas
 Todas as variações estão presentes tanto na língua falada
quanto na língua escrita. Podemos, inclusive, encontrar (e
usar) as variações linguísticas em diferentes contextos de
produção escrita.
 Existe uma variedade de língua padrão, que é a variedade
linguística de maior prestígio social. Aprendemos a valorizar
a variedade padrão porque socialmente ela representa o poder
econômico e simbólico dos grupos sociais que a elegeram
como padrão.
17
Considerações importantes sobre as variações
linguísticas
 É importante compreender as variações linguísticas para
melhor usar a língua em diferentes situações. Utilizar a
língua como meio de expressão, informação e comunicação
requer, também, o domínio dos diferentes contextos de
aplicação da língua.
 O idioma pode ser um instrumento de dominação e
discriminação social. Devemos, por isso, respeitar as
linguagens utilizadas pelos diferentes grupos sociais.

1ª série E. M. - Variação Linguística

  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4.
    4 Língua Língua é alinguagem verbal (oral/escrita) utilizada por um grupo de indivíduos que constituem uma comunidade.  Ela é uma construção humana e histórica.  É organizadora da identidade dos seus usuários.  Ela também dá unidade a uma cultura, a uma nação.  Uma língua viva é dinâmica e, por isso, está sujeita a variações.
  • 5.
    5 Variação Linguística Variações linguísticassão diferenças que uma mesma língua apresenta quando é utilizada, de acordo com as condições sociais, culturais, regionais e históricas.
  • 6.
  • 7.
    7 Tipos de VariaçãoLinguística  Variação histórica  Variação geográfica  Variação social  Variação situacional
  • 8.
    8 Variação Histórica Refere-se aosestágios de desenvolvimento de uma língua ao longo da História. Exemplo: o português arcaico x o português contemporâneo
  • 9.
    9 Variação Histórica: exemplos Texto1 - Língua portuguesa arcaica, trecho de um poema do século XII: "No mundo nom me sei parelha, mentre me for' como me vai, ca ja moiro por vós - e ai! mia senhor branca e vermelha, queredes que vos retraia quando vos eu vi em saia! Mao dia me levantei, que vos enton non vi fea!"
  • 10.
    10 Variação Histórica: exemplos Texto2 - Trecho da Carta de Pero Vaz de Caminha, século XVI: "De ponta a ponta, é tudo praia... Muito chã e muito formosa. Nela, até agora, não pudemos saber que haja ouro nem prata... Porém a terra em si é de muitos bons ares, assim frios e temperados... Águas são muitas; infindas. E em tal maneira é graciosa, que querendo-a aproveitar, dar- se-á nela tudo por bem das águas que tem. Porém o melhor fruto que dela pode tirar me parece será salvar essa gente. E esta deve ser a principal semente que Vossa Alteza em ela deve lançar."
  • 11.
    11 Variação Geográfica Variedade quea língua portuguesa assume nos diferentes lugares onde é falada.
  • 12.
    12 Variação Geográfica: exemplos NoBrasil, cada região possui diferenças linguísticas, tanto na fala como no vocabulário. NORDESTINÊS TAMBÉM É CULTURA: Abestado = Bobo, leso, tolo. Abirobado = Maluco. Abufelar = Irritar, ficar brabo. Amancebado = Amigado, aquele que vive maritalmente com outra. Amarrado = Mesquinho, avarento. Arretado = Tudo que é bom, bacana, legal. Avalie = Imagine. Avariado das ideias - Meio amalucado. Avexado = Apressado. Bater a caçuleta = Morrer. Bizonho = Triste, calado. Brenha = Lugar longe e de difícil acesso, escuro. Briba = Pequena lagartixa. Bruguelo = Criança pequena.
  • 13.
    13 Variação Social Refere-se àsformas da língua empregadas pelas diferentes classes ou grupos sociais. Tem gente que nasce com o coração maior ou menor, com vários defeitos. Essas são as cardiopatias congênitas, o coração pode nascer com inúmeros defeitos. (Jargão médico) Oi rapaize do surf brigadão pela moral que vcs tão me dando, pow ta muito bom quando ta batendo aquelas ondas na prainha. Ta show, valeu brigadão. Tanto backsidefloaterdroptubão...
  • 14.
    14 Variação Social  Normaculta: variedade de prestígio, que deve ser adquirida na vida escolar e sujo domínio é solicitado como forma de ascensão social e profissional.  Linguagem técnica: usada no exercício de certas atividades profissionais.  Modos de falar masculino e feminino: marcas na língua que expressam modos próprios da fala masculina ou feminina, como as marcas de gênero, o uso de adjetivos e diminutivos etc.  Gíria: formas de língua que certos grupos desenvolvem como um código, para a comunicação entre si e para evitar a compreensão por parte daqueles que não pertencem ao grupo.
  • 15.
    15 Variação Situacional É acapacidade que tem um mesmo indivíduo de empregar as diferentes formas da língua em situações comunicativas diversas, procurando adequar a forma e o vocabulário em cada situação.  No trabalho  Na escola  Com os amigos  Com a família  Em solenidades  No mundo virtual
  • 16.
    16 Considerações importantes sobreas variações linguísticas  Todas as variações estão presentes tanto na língua falada quanto na língua escrita. Podemos, inclusive, encontrar (e usar) as variações linguísticas em diferentes contextos de produção escrita.  Existe uma variedade de língua padrão, que é a variedade linguística de maior prestígio social. Aprendemos a valorizar a variedade padrão porque socialmente ela representa o poder econômico e simbólico dos grupos sociais que a elegeram como padrão.
  • 17.
    17 Considerações importantes sobreas variações linguísticas  É importante compreender as variações linguísticas para melhor usar a língua em diferentes situações. Utilizar a língua como meio de expressão, informação e comunicação requer, também, o domínio dos diferentes contextos de aplicação da língua.  O idioma pode ser um instrumento de dominação e discriminação social. Devemos, por isso, respeitar as linguagens utilizadas pelos diferentes grupos sociais.