Key Roles + Method
PROGRAMA DE
COMPETITIVIDADE
INTERNACIONAL
Método que tem como diferencial em relação às técnicas tradicionais de
gerenciamento de projetos (Traditional Project Management/PMI) o
emprego de técnicas de coaching empresarial (Coaching for Performance/
Whitmore) para facilitar a necessária transição entre a atual e a nova
cultura de negócios a ser atingida como resultado do projeto de
COMPETITIVIDADE INTERNACIONAL
cultural.broker@outlook.com	
  
ü  Capacidade para trabalhar em toda a
estrutura e níveis hierárquicos;
ü  Capacidade de usar ferramentas de
gerenciamento de projetos;
ü  Responsabilidade compartilhada;
ü  Respeito ao cronograma e as
restrições;
ü  Confiança e apoio mútuo;
ü  Compromisso;
ü  Flexibilidade;
ü  Foco no planejado;
ü  Mente aberta
Core Team Members*
*A equipe do projeto é um grupo de profissionais
comprometidos a atingir objectivos comuns,
trabalhando em estreita parceria e que se relacionam
direta e abertamente um com o outro, para fazer as
coisas acontecerem1.
1Wysocki, R.K., 2012. Effective project management: traditional, agile, extreme.6 th ed. Indianapolis: Wiley
Publishing
cultural.broker@outlook.com	
  
1.  PARTES	
  INTERASSADAS:	
  
1.  CLIENTES	
  
2.  FORNECEDORES	
  E	
  
DISTRIBUIDORES	
  
3.  COLABORADORES	
  
2.  PATROCINADOR:	
  
1.  DEVE	
  TER	
  AUTORIDADE	
  	
  
2.  DEVE	
  DELEGAR	
  
RECURSOS	
  
3.  DEVE	
  TOMAR	
  DECISÕES	
  
3.  LIDER	
  DO	
  PROJETO:	
  
1.  DEVE	
  CONHECER	
  OS	
  
CONFLITOS	
  DE	
  
INTERESSES	
  E	
  BUSCAR	
  
SOLUCIONÁ-­‐LOS	
  
2.  DEVE	
  	
  RESPONSABILIZAR-­‐
SE	
  PELAS	
  EXPECTATIVAS	
  
DAS	
  PARTES	
  
INTERESSADAS	
  
3.  DEVE	
  RESOLVER	
  
CONFLITOS	
  EM	
  FAVOR	
  
DO	
  CLIENTE	
  
4.  	
  	
  	
  EQUIPE	
  DE	
  PROJETO:	
  
1.  COMUNICAÇÃO	
  ABERTA	
  
2.  BOA	
  CAPACIDADE	
  DE	
  
ESCUTA	
  
3.  OBJETIVOS	
  
COMPARTILHADOS	
  
4.  PERSPECTIVA	
  POSITIVA	
  
5.  CRIATIVIDADE	
  
6.  RESPEITO	
  PELOS	
  OUTROS	
  
7.  CRESCIMENTO	
  E	
  
APRENDIZAGEM	
  
*Observa	
  padrões	
  PMI:	
  hQp://www.pmi.org/	
  	
  	
  
cultural.broker@outlook.com	
  
METODOLOGIA	
  E	
  
TERMINOLOGIAS	
  *	
  
1.  ELABORAÇÃO	
  PROGRESSIVA	
  
1.  INCORPORAÇÃO	
  DE	
  
CARACTERÍSTICAS	
  AO	
  
PRODUTO/SERVIÇO	
  
2.  REFINAMENTO	
  DE	
  
CARACTERÍSTICAS	
  DO	
  
PRODUTO/SERVIÇO	
  
2.  REQUISITOS	
  E	
  ENTREGAS	
  DO	
  
PROJETO	
  
1.  ESTABELECIDOS	
  	
  
DURANTE	
  O	
  PROCESSO	
  DE	
  
PLANEJAMENTO	
  
3.  ESCOPO	
  DO	
  PROJETO	
  
1.  ESTABELECIDOS	
  	
  
DURANTE	
  O	
  PROCESSO	
  DE	
  
PLANEJAMENTO	
  
	
  
4.  ESTIMATIVAS	
  DO	
  PROJETO	
  
1.  ESTABELECIDOS	
  	
  
DURANTE	
  O	
  PROCESSO	
  DE	
  
PLANEJAMENTO	
  
*Observa	
  padrões	
  PMI:	
  hQp://www.pmi.org/	
  	
  	
  
cultural.broker@outlook.com	
  
Ü  REUNIÃO	
  DE	
  ABERTURA	
  
Ü  APRESENTAÇÕES	
  E	
  COMENTÁRIOS	
  
DO	
  PATROCINADOR	
  DO	
  PROJETO	
  
Ü  REGRAS	
  DE	
  FUNCIONAMENTO	
  DA	
  
EQUIPE:	
  
Ü  RESOLUÇÃO	
  DE	
  PROBLEMAS	
  
Ü  TOMADA	
  DE	
  DECISÃO	
  
Ü  RESOLUÇÃO	
  DE	
  CONFLITOS	
  
Ü  CONSTRUÇÃO	
  DE	
  
CONSENSO	
  
Ü  BRAINSTRORMING	
  
Ü  REUNIÕES	
  DA	
  EQUIPE	
  
Ü  RASCUNHO	
  DA	
  DECLARAÇÃO	
  DO	
  
ESCOPO	
  DO	
  PROJETO	
  
Ü  DISPONIBILIDADES	
  DOS	
  MEMBROS	
  
Ü  RASCUNHO	
  DAS	
  ATIVIDADES	
  (EAP)	
  
cultural.broker@outlook.com	
  
1Wysocki, R.K., 2012. Effective project management: traditional, agile, extreme.6 th ed. Indianapolis: Wiley Publishing
Ü  RASCUNHO	
  DA	
  
DECLARAÇÃO	
  DO	
  ESCOPO	
  
DO	
  PROJETO	
  (PDS)	
  
	
  
Ü  O	
  QUE	
  TEM	
  DE	
  SER	
  FEITO,	
  E	
  ONDE?	
  
Ü  PORQUE	
  ISTO	
  TEM	
  QUE	
  SER	
  FEITO?	
  
Ü  QUÃO	
  BEM	
  ISTO	
  DEVE	
  SER	
  FEITO?	
  
Ü  QUANDO	
  ISTO	
  SERÁ	
  NECESSÁRIO	
  E	
  
EM	
  QUAL	
  ORDEM	
  DE	
  PRIORIDADE?	
  
Ü  QUANTO	
  ISTO	
  PODERÁ	
  CUSTAR?	
  
Ü  QUAIS	
  SÃO	
  AS	
  INCERTEZAS	
  QUANTO	
  
A	
  ISTO?	
  
Ü  QUEM	
  FARÁ	
  ISTO?	
  
Ü  DE	
  QUE	
  FORMA	
  AS	
  PESSOAS	
  
DEVERIAM	
  SER	
  ORGANIZADAS	
  EM	
  
EQUIPE	
  PARA	
  FAZÊ-­‐LO?	
  
Ü  QUAL	
  SERÁ	
  O	
  NÍVEL	
  DE	
  SATISFAÇÃO	
  
ATINGIDO	
  SE	
  ISTO	
  FOR	
  REALIZADO?	
  
cultural.broker@outlook.com	
  
1Wysocki, R.K., 2012. Effective project management: traditional, agile, extreme.6 th ed. Indianapolis: Wiley Publishing
Ü  MUDANÇA	
  DE	
  CULTURA	
  
Ü  DEMANDA	
  DE	
  NÍVEIS	
  MAIS	
  
ALTOS	
  DE	
  DESEMPENHO	
  E	
  
MAIOR	
  RESPONSABILIDADE	
  
SOCIAL	
  PELOS	
  SEUS	
  ATOS.	
  
Ü  NOVO	
  ESTILO	
  
Ü  HIERARQUIA	
  DÁ	
  LUGAR	
  A	
  
AVALIAÇÃO	
  FRANCA,	
  
MOTIVADORES	
  EXTERNOS	
  
SÃO	
  SUBSTITUÍDOS	
  POR	
  
AUTOMOTIVAÇÃO.	
  
Ü  ENVOLVIMENTO	
  	
  
Ü  MAIOR	
  NÍVEL	
  DE	
  
CONSCIÊNCIA	
  DEMANDA	
  
MAIOR	
  ENVOLVIMENTO	
  NAS	
  
DECISÕES	
  QUE	
  LHE	
  DIZEM	
  
RESPEITO.	
  
Ü  CULTURA	
  DA	
  CULPA	
  
Ü  DEVE	
  SER	
  EVITADA,	
  POIS,	
  
EVOCA	
  POSTURA	
  DEFENSIVA.	
  
Ü  FLEXIBILIDADE	
  
Ü  FACILITA	
  A	
  ADAPTABILIDADE	
  
E	
  A	
  LIDAR	
  COM	
  O	
  MEDO	
  
PROVOCADO	
  PELAS	
  
MUDANÇAS.	
  
cultural.broker@outlook.com	
  
1Whitmore, John, 2012. Coaching for Performance,. Nicholas Brealey Publishing
Ü  MÉTODO	
  DE	
  GESTÃO	
  DO	
  
PROJETO:	
  ESSÊNCIA	
  –	
  AJUDAR	
  A	
  
APRENDER	
  AO	
  INVÉS	
  DE	
  ENSINAR1	
  
Ü  MÉTODO	
  DE	
  GESTÃO	
  DO	
  
PROJETO1	
  
Ü  METAS	
  E	
  SUAS	
  
CARACTERÍSTICAS	
  
Ü  ESPECÍFICAS	
  
Ü  MENSURÁVEIS	
  
Ü  ATINGÍVEIS	
  
Ü  REALISTAS	
  
Ü  TEMPORAIS	
  
Ü  POSITIVAS	
  
Ü  ENTENDÍVEL	
  
Ü  RELEVANTES	
  
Ü  ÉTICAS	
  
Ü  DESAFIADORA	
  
Ü  LEGAL	
  
Ü  SUSTENTÁVEL	
  
Ü  REGISTRADA	
  
cultural.broker@outlook.com	
  
1Whitmore, John, 2012. Coaching for Performance,. Nicholas Brealey Publishing
PARA SABER
MAIS…
Entre	
  em	
  contato	
  com	
  o	
  Cultural.	
  
Broker	
  pelo	
  e-­‐mail:	
  
cultural.broker@outlook.com	
  	
  	
  
Seremos	
  o	
  seu	
  interprete	
  em	
  uma	
  
Rede	
  Internacional	
  de	
  Negócios,	
  
ou	
  agende	
  uma	
  videoconferência	
  
enviando	
  um	
  convite	
  via	
  Skype	
  
para:	
  cultural.broker	
  
cultural.broker@outlook.com	
  

PROGRAMA DE COMPETITIVIDADE INTERNACIONAL

  • 1.
    Key Roles +Method PROGRAMA DE COMPETITIVIDADE INTERNACIONAL Método que tem como diferencial em relação às técnicas tradicionais de gerenciamento de projetos (Traditional Project Management/PMI) o emprego de técnicas de coaching empresarial (Coaching for Performance/ Whitmore) para facilitar a necessária transição entre a atual e a nova cultura de negócios a ser atingida como resultado do projeto de COMPETITIVIDADE INTERNACIONAL cultural.broker@outlook.com  
  • 2.
    ü  Capacidade paratrabalhar em toda a estrutura e níveis hierárquicos; ü  Capacidade de usar ferramentas de gerenciamento de projetos; ü  Responsabilidade compartilhada; ü  Respeito ao cronograma e as restrições; ü  Confiança e apoio mútuo; ü  Compromisso; ü  Flexibilidade; ü  Foco no planejado; ü  Mente aberta Core Team Members* *A equipe do projeto é um grupo de profissionais comprometidos a atingir objectivos comuns, trabalhando em estreita parceria e que se relacionam direta e abertamente um com o outro, para fazer as coisas acontecerem1. 1Wysocki, R.K., 2012. Effective project management: traditional, agile, extreme.6 th ed. Indianapolis: Wiley Publishing cultural.broker@outlook.com  
  • 3.
    1.  PARTES  INTERASSADAS:   1.  CLIENTES   2.  FORNECEDORES  E   DISTRIBUIDORES   3.  COLABORADORES   2.  PATROCINADOR:   1.  DEVE  TER  AUTORIDADE     2.  DEVE  DELEGAR   RECURSOS   3.  DEVE  TOMAR  DECISÕES   3.  LIDER  DO  PROJETO:   1.  DEVE  CONHECER  OS   CONFLITOS  DE   INTERESSES  E  BUSCAR   SOLUCIONÁ-­‐LOS   2.  DEVE    RESPONSABILIZAR-­‐ SE  PELAS  EXPECTATIVAS   DAS  PARTES   INTERESSADAS   3.  DEVE  RESOLVER   CONFLITOS  EM  FAVOR   DO  CLIENTE   4.       EQUIPE  DE  PROJETO:   1.  COMUNICAÇÃO  ABERTA   2.  BOA  CAPACIDADE  DE   ESCUTA   3.  OBJETIVOS   COMPARTILHADOS   4.  PERSPECTIVA  POSITIVA   5.  CRIATIVIDADE   6.  RESPEITO  PELOS  OUTROS   7.  CRESCIMENTO  E   APRENDIZAGEM   *Observa  padrões  PMI:  hQp://www.pmi.org/       cultural.broker@outlook.com  
  • 4.
    METODOLOGIA  E   TERMINOLOGIAS  *   1.  ELABORAÇÃO  PROGRESSIVA   1.  INCORPORAÇÃO  DE   CARACTERÍSTICAS  AO   PRODUTO/SERVIÇO   2.  REFINAMENTO  DE   CARACTERÍSTICAS  DO   PRODUTO/SERVIÇO   2.  REQUISITOS  E  ENTREGAS  DO   PROJETO   1.  ESTABELECIDOS     DURANTE  O  PROCESSO  DE   PLANEJAMENTO   3.  ESCOPO  DO  PROJETO   1.  ESTABELECIDOS     DURANTE  O  PROCESSO  DE   PLANEJAMENTO     4.  ESTIMATIVAS  DO  PROJETO   1.  ESTABELECIDOS     DURANTE  O  PROCESSO  DE   PLANEJAMENTO   *Observa  padrões  PMI:  hQp://www.pmi.org/       cultural.broker@outlook.com  
  • 5.
    Ü  REUNIÃO  DE  ABERTURA   Ü  APRESENTAÇÕES  E  COMENTÁRIOS   DO  PATROCINADOR  DO  PROJETO   Ü  REGRAS  DE  FUNCIONAMENTO  DA   EQUIPE:   Ü  RESOLUÇÃO  DE  PROBLEMAS   Ü  TOMADA  DE  DECISÃO   Ü  RESOLUÇÃO  DE  CONFLITOS   Ü  CONSTRUÇÃO  DE   CONSENSO   Ü  BRAINSTRORMING   Ü  REUNIÕES  DA  EQUIPE   Ü  RASCUNHO  DA  DECLARAÇÃO  DO   ESCOPO  DO  PROJETO   Ü  DISPONIBILIDADES  DOS  MEMBROS   Ü  RASCUNHO  DAS  ATIVIDADES  (EAP)   cultural.broker@outlook.com   1Wysocki, R.K., 2012. Effective project management: traditional, agile, extreme.6 th ed. Indianapolis: Wiley Publishing
  • 6.
    Ü  RASCUNHO  DA   DECLARAÇÃO  DO  ESCOPO   DO  PROJETO  (PDS)     Ü  O  QUE  TEM  DE  SER  FEITO,  E  ONDE?   Ü  PORQUE  ISTO  TEM  QUE  SER  FEITO?   Ü  QUÃO  BEM  ISTO  DEVE  SER  FEITO?   Ü  QUANDO  ISTO  SERÁ  NECESSÁRIO  E   EM  QUAL  ORDEM  DE  PRIORIDADE?   Ü  QUANTO  ISTO  PODERÁ  CUSTAR?   Ü  QUAIS  SÃO  AS  INCERTEZAS  QUANTO   A  ISTO?   Ü  QUEM  FARÁ  ISTO?   Ü  DE  QUE  FORMA  AS  PESSOAS   DEVERIAM  SER  ORGANIZADAS  EM   EQUIPE  PARA  FAZÊ-­‐LO?   Ü  QUAL  SERÁ  O  NÍVEL  DE  SATISFAÇÃO   ATINGIDO  SE  ISTO  FOR  REALIZADO?   cultural.broker@outlook.com   1Wysocki, R.K., 2012. Effective project management: traditional, agile, extreme.6 th ed. Indianapolis: Wiley Publishing
  • 7.
    Ü  MUDANÇA  DE  CULTURA   Ü  DEMANDA  DE  NÍVEIS  MAIS   ALTOS  DE  DESEMPENHO  E   MAIOR  RESPONSABILIDADE   SOCIAL  PELOS  SEUS  ATOS.   Ü  NOVO  ESTILO   Ü  HIERARQUIA  DÁ  LUGAR  A   AVALIAÇÃO  FRANCA,   MOTIVADORES  EXTERNOS   SÃO  SUBSTITUÍDOS  POR   AUTOMOTIVAÇÃO.   Ü  ENVOLVIMENTO     Ü  MAIOR  NÍVEL  DE   CONSCIÊNCIA  DEMANDA   MAIOR  ENVOLVIMENTO  NAS   DECISÕES  QUE  LHE  DIZEM   RESPEITO.   Ü  CULTURA  DA  CULPA   Ü  DEVE  SER  EVITADA,  POIS,   EVOCA  POSTURA  DEFENSIVA.   Ü  FLEXIBILIDADE   Ü  FACILITA  A  ADAPTABILIDADE   E  A  LIDAR  COM  O  MEDO   PROVOCADO  PELAS   MUDANÇAS.   cultural.broker@outlook.com   1Whitmore, John, 2012. Coaching for Performance,. Nicholas Brealey Publishing Ü  MÉTODO  DE  GESTÃO  DO   PROJETO:  ESSÊNCIA  –  AJUDAR  A   APRENDER  AO  INVÉS  DE  ENSINAR1  
  • 8.
    Ü  MÉTODO  DE  GESTÃO  DO   PROJETO1   Ü  METAS  E  SUAS   CARACTERÍSTICAS   Ü  ESPECÍFICAS   Ü  MENSURÁVEIS   Ü  ATINGÍVEIS   Ü  REALISTAS   Ü  TEMPORAIS   Ü  POSITIVAS   Ü  ENTENDÍVEL   Ü  RELEVANTES   Ü  ÉTICAS   Ü  DESAFIADORA   Ü  LEGAL   Ü  SUSTENTÁVEL   Ü  REGISTRADA   cultural.broker@outlook.com   1Whitmore, John, 2012. Coaching for Performance,. Nicholas Brealey Publishing
  • 9.
    PARA SABER MAIS… Entre  em  contato  com  o  Cultural.   Broker  pelo  e-­‐mail:   cultural.broker@outlook.com       Seremos  o  seu  interprete  em  uma   Rede  Internacional  de  Negócios,   ou  agende  uma  videoconferência   enviando  um  convite  via  Skype   para:  cultural.broker   cultural.broker@outlook.com