Este documento apresenta um resumo da obra e da vida do escritor brasileiro José de Alencar: (1) Alencar foi um dos maiores escritores românticos brasileiros que viveu de 1829 a 1877; (2) Sua obra mais famosa foi o romance Indianista "Iracema" que simboliza o encontro entre os povos indígena e europeu na formação do Brasil; (3) Alencar escreveu romances que retratavam diferentes regiões do Brasil contribuindo para a formação de uma identidade nacional.
1. “Eis o que é a palavra, meu amigo:
simples e delicada flor do sentimento,
nota palpitante do coração, ela pode
elevar-se até o fastígio da grandeza
humana, e impor leis ao mundo do
alto desse trono, que tem por
degrau o coração e por cúpula
a inteligência.”
2. José Martiniano de Alencar nasceu no Ceará,
filho do (ex) padre José Martiniano de
Alencar (deputado pela província do Ceará)
; foi o fruto de uma união ilícita e particular
do padre com a prima Ana Josefina de
Alencar. Quando criança e adolescente, era
tratado em família por Cazuza, mais tarde,
adulto, ficou conhecido nacionalmente como
José de Alencar, um dos maiores escritores
românticos do Brasil.
*1829 – 1877
Faleceu aos 48 anos
3. O Nacionalismo
Com a Independência em 1822, os
artistas brasileiros empenharam-se
em definir uma identidade cultural
(...).
Afinal,
• o que era ser brasileiro?
• qual a nossa língua?
• a nossa raça?
• nosso passado histórico?
• nossos costumes e tradições?
4. O Projeto de Alencar
Iracema
O sertanejo
As minas
de prata
Senhora
José de Alencar
pretendia formar um
panorama do Brasil, O gaúcho
retratando cada parte do
país em um romance.
5. Pode-se dividir a obra de José de Alencar da seguinte forma:
Romances
históricos
Romances Romances
Nacionalismo
urbanos indianistas
Ufanismo
Romances
regionalistas
9. O Guarani
“A idealização está presente a cada passo, tanto
nas descrições da natureza, quanto na
apresentação das personagens. Se Ceci é a
heroína adolescente, Peri é o “bom selvagem” de
Rousseau, um autêntico cavaleiro medieval,
“cavalheiro português no corpo de um selvagem!”
(Ester D. Braga Tavares de Castro em
http://www.10emtudo.com.br/demo/obras/index_6.html)
http://www.youtube.com/watch?v=7_i8z4yaNu8
11. Características do Romance Indianista
Chamado de "poema em prosa" pela crítica, dado o ritmo e cadência de Iracema, mais de
um autor procurou demonstrar o caráter de poesia do livro. Realmente, sobretudo a belíssima
abertura do livro é marcada por um ritmo cadenciado, podendo as palavras ser distribuídas
em versos de um poema tradicional:
Verdes mares bravios (6 sílabas)
de minha terra natal, (7)
onde canta a jandaia(6)
nas frondes da carnaúba; (7)
Verdes mares que brilhais (7)
como líquida esmeralda (7)
aos rios do sol nascente, (7)
perlongando as alvas praias (7)
ensombradas de coqueiros; (7)
Serenai, verdes mares, (6)
e alisai docemente (6)
a vaga impetuosa, (6)
para que o barco aventureiro (8)
manso resvale à flor das águas.” (8)
12. Características do Romance Indianista
Em “Iracema” , o amor entre o
IRACEMA colonizador Martim e a índia
Iracema,faz surgir uma nova
nação. Nesta história narrada
em linguagem poética, José de
Alencar apresenta
metaforicamente as origens do
AMÉRICA Brasil.
13. A ambiguidade romântica
“É muito importante notar o valor alegórico dessa
[união]. Ao “possuir” Iracema, Martim está
inconsciente, completamente seduzido e
inebriado. Esse gesto há de provocar a destruição
da virgem, assim como a invasão do Brasil pelos
portugueses há de provocar a destruição da
floresta virgem americana.
No entanto, assim como Martim não tinha
qualquer intenção de provocar a morte de sua
amada – o faz por paixão – os destruidores da
natureza brasileira o fizeram de forma
inconsciente e inconsequente. A consciência
ecológica de Alencar vai muito além da ingênua
defesa das nossas matas: percebe com clareza o
seu processo de destruição.”
Frederico Barbosa
14. Verossimilhança
“O livro é a história da fundação do Ceará e
o ódio de duas nações inimigas (tabajaras e
pitiguaras). Os pitiguaras habitavam o litoral
cearense e eram amigos dos portugueses. Os
tabajaras viviam no interior e eram aliados
dos franceses.
José de Alencar recorreu a circunstâncias
históricas, como a rixa entre os índios
tabajaras e pitiguaras e utilizou
personagens reais, como Martim Soares
Moreno e o índio Poti, que depois viria a
adotar o nome cristão de Antônio Felipe
Camarão. Mas cercou-os de uma fértil
imaginação e de um lirismo próprios da Estátua situada na praia de Iracema(CE).
poesia romântica.” Homenagem à heroína da terra.
15. “ uma alegoria perfeita do processo
de colonização do Brasil e de toda a
América pelos invasores portugueses
e europeus em geral.”
(Frederico Barbosa, in http://fredb.sites.uol.com.br/iracema.html
16. Enredo Simbólico
IRACEMA MARTIM
+
índio
civilizado
americano europeu
MOACIR “O nome de seu amado
Martim remete ao deus
Filho da dor greco-romano Marte, o
deus da guerra e da
destruição.”
Brasileiro
17. Idealização romântica
A idealização romântica concretiza-se
quando o narrador compara Iracema à
natureza.
“e a virgem leva sempre vantagem:
Seus cabelos são mais negros e mais
longos, seu sorriso mais doce, seu hálito
mais perfumado, seus pés mais rápidos.
Iracema é muito mais do que uma
mulher. Não anda, flutua. Toda a natureza
rende-lhe homenagem: da acácia silvestre
aos pássaros, como o sabiá e a ará. A
heroína é o próprio espírito harmonioso
da floresta virgem.”
18. Iracema para sempre
“A permanência de Iracema no
universo cultural brasileiro é
incontestável.
Uma das manifestações artísticas
que perpetuam a imagem da
virgem dos lábios de mel, mesmo
que nem sempre tão virgem ou
idealizada, é a música popular
brasileira contemporânea”
Estátua de Iracema na Lagoa de
Messejana, em Fortaleza/CE
19. Índia
Roberto Carlos
Índia seus cabelos nos ombros caídos
negros como a noite que não tem luar
seus lábios de rosa para mim sorrindo
e a doce meiguice desse seu olhar
Índia da pele morena, sua boca pequena eu quero
beijar
Índia, sangue tupi, tem o cheiro da flor
Vem, que eu quero te dar
Todo meu grande amor
Quando eu for embora para bem distante
e chegar a hora de dizer adeus
Fica nos meus braços só mais um instante
deixa os meus lábios se unirem aos seus
Índia levarei saudade da felicidade
que você me deu
Índia, a sua imagem sempre comigo vai
Dentro do meu coração,
flor do meu Paraguai
http://www.youtube.com/watch?v=FU6J-DesjGE&playnext=1&list=PL9FBF02A23AFA36B2
20. Luiz Gonzaga ,1962
Adeus, Iracema
Navega, ó , jangada, nesse mar
Enfeitado de coqueiro
E coberto de luar
Navega no Nordeste pela praia
Quero ver Itapuã
Quero ver minha atalaia
Boa viagem
Gogó da Ema
Areia Preta, Pontal, Tambaú
Adeus, Iracema
Adeus
Navega, ó , jangada, nesse mar
Enfeitado de coqueiro
E coberto de luar
http://www.youtube.com/watch?v=3wkW2AyUSPA
21. Resgate temático
Novela produzida
pela Rede Globo
em 2005.
Novela produzida
pela Rede Globo
em 2011.
23. Iracema voou Chico Buarque/1998
Iracema voou
Para a América
Leva roupa de lã
E anda lépida Nessa canção, Chico Buarque de
Vê um filme de quando em vez Holanda atualiza a lenda do
Não domina o idioma inglês Ceará, apresentando Iracema
Lava chão numa casa de chá como uma emigrante que vai
para a América (lembrando o
Tem saído ao luar anagrama de Alencar), seguindo
Com um mímico assim, a sina do primeiro
Ambiciona estudar cearense, Moacir.
Canto lírico
Não dá mole pra polícia
Se puder, vai ficando por lá
Tem saudade do Ceará
Mas não muita
Uns dias, afoita
Me liga a cobrar:
-- É Iracema da América
http://www.youtube.com/watch?v=6O-sJPa1gvQ&feature=related
27. Adaptações para TV
A trama central de A Padroeira (2002) foi inspirada no
romance As Minas de Prata de José Alencar, que por
sua vez já havia sido adaptado para a televisão (1966)
pela TV Excelsior.
28. Romance Regionalista
O gaúcho Til O sertanejo
O tronco do ipê
(1870) (1871/72) (1875)
(1871)
30. Adaptação para TV
José de Alencar considera suas obras
"Lucíola", "Diva" e "Senhora" como sendo
o uma trilogia que ele intitulou de
"Perfis de Mulheres".
Por isso, em 2006, a Rede Record de
televisão transformou essas 3 obras de José
de Alencar em uma novela chamada "Essas
Mulheres"
31. Fontes
www.google images
CEREJA, William Roberto.Português: Linguages, vol 2
Atual Editora, São Paulo 1999.
http://www.portrasdasletras.com.br
http://contigo.abril.com.br/famosos/ivani-ribeiro/autora
http://www.teledramaturgia.com.br/tele/padroeirab.asp
http://fredb.sites.uol.com.br/iracema.html
http://paixaoporlivros-vick.blogspot.com/2010/07/senhora-jose-de-alencar.html
http://www.10emtudo.com.br/demo/obras/index_6.html
Organização e Pesquisa
Profª Cláudia Heloísa Cunha Andria contato: clauheloisa@yahoo.com.br