4. 4
Língua
Língua é a linguagem verbal (oral/escrita) utilizada por um grupo
de indivíduos que constituem uma comunidade.
Ela é uma construção humana e histórica.
É organizadora da identidade dos seus usuários.
Ela também dá unidade a uma cultura, a uma nação.
Uma língua viva é dinâmica e, por isso, está sujeita a variações.
5. 5
Variação Linguística
Variações linguísticas são diferenças que uma mesma língua
apresenta quando é utilizada, de acordo com as condições sociais,
culturais, regionais e históricas.
7. 7
Tipos de Variação Linguística
Variação histórica
Variação geográfica
Variação social
Variação situacional
8. 8
Variação Histórica
Refere-se aos estágios de desenvolvimento de uma língua ao
longo da História. Exemplo:
o português arcaico x o português contemporâneo
9. 9
Variação Histórica: exemplos
Texto 1 - Língua portuguesa arcaica, trecho de um poema do
século XII:
"No mundo nom me sei parelha,
mentre me for' como me vai,
ca ja moiro por vós - e ai!
mia senhor branca e vermelha,
queredes que vos retraia
quando vos eu vi em saia!
Mao dia me levantei,
que vos enton non vi fea!"
11. 11
Variação Geográfica: exemplos
No Brasil, cada região possui diferenças linguísticas, tanto na fala
como no vocabulário.
NORDESTINÊS TAMBÉM É CULTURA:
Abestado = Bobo, leso, tolo.
Abirobado = Maluco.
Abufelar = Irritar, ficar brabo.
Amancebado = Amigado, aquele que vive
maritalmente com outra.
Amarrado = Mesquinho, avarento.
Arretado = Tudo que é bom, bacana, legal.
Avalie = Imagine.
Avariado das ideias - Meio amalucado.
Avexado = Apressado.
Bater a caçuleta = Morrer.
Bizonho = Triste, calado.
Brenha = Lugar longe e de difícil acesso,
escuro.
Briba = Pequena lagartixa.
Bruguelo = Criança pequena.
12. 12
Variação Social
Refere-se às formas da língua empregadas pelas diferentes
classes ou grupos sociais.
Tem gente que nasce com o coração maior ou menor,
com vários defeitos. Essas são as cardiopatias
congênitas, o coração pode nascer com inúmeros
defeitos. (Jargão médico)
Oi rapaize do surf brigadão pela
moral que vcs tão me dando, pow ta
muito bom quando ta batendo
aquelas ondas na prainha. Ta show,
valeu brigadão. Tanto
backsidefloaterdroptubão...
13. 13
Variação Social
Norma culta: variedade de prestígio, que deve ser adquirida na
vida escolar e sujo domínio é solicitado como forma de ascensão
social e profissional.
Linguagem técnica: usada no exercício de certas atividades
profissionais.
Modos de falar masculino e feminino: marcas na língua que
expressam modos próprios da fala masculina ou feminina, como
as marcas de gênero, o uso de adjetivos e diminutivos etc.
Gíria: formas de língua que certos grupos desenvolvem como um
código, para a comunicação entre si e para evitar a compreensão
por parte daqueles que não pertencem ao grupo.
14. 14
Variação Situacional
É a capacidade que tem um mesmo indivíduo de empregar as
diferentes formas da língua em situações comunicativas
diversas, procurando adequar a forma e o vocabulário em
cada situação.
No trabalho
Na escola
Com os amigos
Com a família
Em solenidades
No mundo virtual
15. 15
Considerações importantes sobre as variações
linguísticas
Todas as variações estão presentes tanto na língua falada
quanto na língua escrita. Podemos, inclusive, encontrar (e
usar) as variações linguísticas em diferentes contextos de
produção escrita.
Existe uma variedade de língua padrão, que é a variedade
linguística de maior prestígio social. Aprendemos a valorizar
a variedade padrão porque socialmente ela representa o poder
econômico e simbólico dos grupos sociais que a elegeram
como padrão.
16. 16
Considerações importantes sobre as variações
linguísticas
É importante compreender as variações linguísticas para
melhor usar a língua em diferentes situações. Utilizar a
língua como meio de expressão, informação e comunicação
requer, também, o domínio dos diferentes contextos de
aplicação da língua.
O idioma pode ser um instrumento de dominação e
discriminação social. Devemos, por isso, respeitar as
linguagens utilizadas pelos diferentes grupos sociais.