Recursos visuais
Literatura
Teatro Surdo
Adaptações e
Traduções de uma
cultura surda
Literatura Surda
Literatura Surda

A expressão “literatura surda” é utilizada para histórias que têm
a língua de sinais, a identidade e a cultura surda na narrativa.

 Literatura surda é a produção de textos literários em sinais, que
traduz a experiência visual, que entende a surdez como
presença de algo e não como falta, que possibilita outras
representações de surdos e que considera as pessoas surdas
como um grupo linguístico e cultural diferente (KARNOPP, 2006).
Literatura Surda

Assunto novo e
explorado a pouco
tempo.
Bases teóricas: Estudos
Surdos, Karnopp (2010),
Quadros (2006),
Strobel(2008), entre
outros.
Surgida em algumas
partes dos EUA e Europa,
principalmente locais
onde haviam escolas de     Representações produzidas por
surdos.                    surdos, onde se produzem
                           significados partilhados em forma
Divulgação de conceitos    de discurso .Os significados são
e materiais empíricos      modificados dentro do círculo da
(livros, vídeos, etc).     cultura e o sujeito não cria
                           sozinho a cultura, já que sempre há
                           o coletivo produzindo significados.
Literatura Surda
A Literatura Surda traz histórias
de comunidades surdas.
Os sujeitos surdos transmitem
modelos e valores históricos
através de várias gerações de
surdos.

Existem piadas e anedotas,
conhecimentos de fábulas ou
conto de fadas passados
através da família, até
adaptações de vários gêneros
como romance, lendas e outras
manifestações culturais, que
constituem um conjunto de
valores e ricas heranças
culturais e linguísticas.
Literatura Surda

No caso de criação, encaixam-se
textos originais que surgem e são
produzidos a partir de um movimento
de histórias, de ideias que circulam na
comunidade surda.
Literatura Surda
Literatura Surda




“[...]percebe-se que surdos contadores de histórias buscam o caminho da auto
representação na luta pelo estabelecimento do que reconhecem como suas identidades,
através da legitimidade de sua língua, de suas formas de narrar as histórias, de suas formas
de existência, de suas formas de ler, traduzir, conceber e julgar os produtos culturais que
consomem e que produzem”. (Karnopp, 2010, p. 172)
Literatura Surda




 Na utilização da contação de
 histórias em sala de aula todos
 saem ganhando, seja o aluno, que
 será instigado a imaginar e criar,
 seja o professor, que terá uma
 aula muito mais agradável e
 produtiva.
Literatura Surda

                                                Jogo da
                                                subjetividade
                                                e da
                                                objetividade,
                                                as relações
                                                entre cultura
Estatuto da "oratura" (ou                       erudita e
                                                popular, etc.
"oralitura") em relação à
literatura escrita.




 A escrita desempenha uma outra
 função, tendo também um papel
 extremamente relevante.
Atividade de Experiência
          15 min


   O Sumiço de
    Laurinha

  O dia em que a menina se
perdeu de sua família, na praia
      de Copacabana
Agradecimento



 Cada Grupo deixará o seu plano exposto em painel que será
 postado no site “IHA Informa” juntamente a Experiência dos
 Profissionais filmados.




Agradecemos aos profissionais da E.M. França(5ª CRE): Instrutor Surdo Thiago/Verônica
e Professora de AEE Luciana.

Agradecemos aos pesquisadores do Laboratório de LIBRAS/IHA e Área de Estudo
Específico em Surdez da Secretaria Municipal de Educação do Rio de Janeiro.

Agradecemos a Pesquisa em Pós-Graduação em Educação da PUC Rio pelo
acompanhamento à pesquisadora Cristiane Taveira e às Colaboradoras Mônica
Astuto Lopes Martins, Laura Jane Messias Belém, Sônia Cristina Rocha .
Agradecimento
Referências Bibliográficas


KARNOPP, Lodenir. Literatura Surda. Curso de Licenciatura e
Bacharelado em Letras-Libras na Modalidade a Distância.
Universidade Federal de Santa Catarina, 2010.

MOURÃO, Cláudio H. N. Adaptação e Tradução em Literatura
Surda. IX Portal ANPED SUL. Caxias do Sul, 2012
www.portalanpedsul.com.br/.../08_31_14_3009-7345-1-P.


Outros materiais utilizados:
Imagens de capas de DVDs, Livros na Internet da LSB Vídeo e
Arara Azul.
Informe final: Conserve os
                                      equipamentos de mídia (projetor,
                                      telão, filmadora, DVD) destinados
                                      às Escolas-piloto de Educação
                                      Bilíngue e divulgue a sua
                                      produção e as suas experiências
                                      por meio do site IHA Informa.



Mantenha autorização de imagens
dos alunos arquivadas na secretaria
da escola.

Apresentação literatura surda

  • 1.
  • 2.
  • 3.
    Literatura Surda A expressão“literatura surda” é utilizada para histórias que têm a língua de sinais, a identidade e a cultura surda na narrativa. Literatura surda é a produção de textos literários em sinais, que traduz a experiência visual, que entende a surdez como presença de algo e não como falta, que possibilita outras representações de surdos e que considera as pessoas surdas como um grupo linguístico e cultural diferente (KARNOPP, 2006).
  • 4.
    Literatura Surda Assunto novoe explorado a pouco tempo. Bases teóricas: Estudos Surdos, Karnopp (2010), Quadros (2006), Strobel(2008), entre outros. Surgida em algumas partes dos EUA e Europa, principalmente locais onde haviam escolas de Representações produzidas por surdos. surdos, onde se produzem significados partilhados em forma Divulgação de conceitos de discurso .Os significados são e materiais empíricos modificados dentro do círculo da (livros, vídeos, etc). cultura e o sujeito não cria sozinho a cultura, já que sempre há o coletivo produzindo significados.
  • 5.
    Literatura Surda A LiteraturaSurda traz histórias de comunidades surdas. Os sujeitos surdos transmitem modelos e valores históricos através de várias gerações de surdos. Existem piadas e anedotas, conhecimentos de fábulas ou conto de fadas passados através da família, até adaptações de vários gêneros como romance, lendas e outras manifestações culturais, que constituem um conjunto de valores e ricas heranças culturais e linguísticas.
  • 6.
    Literatura Surda No casode criação, encaixam-se textos originais que surgem e são produzidos a partir de um movimento de histórias, de ideias que circulam na comunidade surda.
  • 7.
  • 8.
    Literatura Surda “[...]percebe-se quesurdos contadores de histórias buscam o caminho da auto representação na luta pelo estabelecimento do que reconhecem como suas identidades, através da legitimidade de sua língua, de suas formas de narrar as histórias, de suas formas de existência, de suas formas de ler, traduzir, conceber e julgar os produtos culturais que consomem e que produzem”. (Karnopp, 2010, p. 172)
  • 9.
    Literatura Surda Nautilização da contação de histórias em sala de aula todos saem ganhando, seja o aluno, que será instigado a imaginar e criar, seja o professor, que terá uma aula muito mais agradável e produtiva.
  • 10.
    Literatura Surda Jogo da subjetividade e da objetividade, as relações entre cultura Estatuto da "oratura" (ou erudita e popular, etc. "oralitura") em relação à literatura escrita. A escrita desempenha uma outra função, tendo também um papel extremamente relevante.
  • 11.
    Atividade de Experiência 15 min O Sumiço de Laurinha O dia em que a menina se perdeu de sua família, na praia de Copacabana
  • 12.
    Agradecimento Cada Grupodeixará o seu plano exposto em painel que será postado no site “IHA Informa” juntamente a Experiência dos Profissionais filmados. Agradecemos aos profissionais da E.M. França(5ª CRE): Instrutor Surdo Thiago/Verônica e Professora de AEE Luciana. Agradecemos aos pesquisadores do Laboratório de LIBRAS/IHA e Área de Estudo Específico em Surdez da Secretaria Municipal de Educação do Rio de Janeiro. Agradecemos a Pesquisa em Pós-Graduação em Educação da PUC Rio pelo acompanhamento à pesquisadora Cristiane Taveira e às Colaboradoras Mônica Astuto Lopes Martins, Laura Jane Messias Belém, Sônia Cristina Rocha . Agradecimento
  • 13.
    Referências Bibliográficas KARNOPP, Lodenir.Literatura Surda. Curso de Licenciatura e Bacharelado em Letras-Libras na Modalidade a Distância. Universidade Federal de Santa Catarina, 2010. MOURÃO, Cláudio H. N. Adaptação e Tradução em Literatura Surda. IX Portal ANPED SUL. Caxias do Sul, 2012 www.portalanpedsul.com.br/.../08_31_14_3009-7345-1-P. Outros materiais utilizados: Imagens de capas de DVDs, Livros na Internet da LSB Vídeo e Arara Azul.
  • 14.
    Informe final: Conserveos equipamentos de mídia (projetor, telão, filmadora, DVD) destinados às Escolas-piloto de Educação Bilíngue e divulgue a sua produção e as suas experiências por meio do site IHA Informa. Mantenha autorização de imagens dos alunos arquivadas na secretaria da escola.