Oficina 01  Linguagem, língua, discurso e texto
Interação verbal e variação linguística
Interação verbal  é a ação entre pessoas por meio da palavra. A interação provoca uma reação recíproca nos sujeitos.
As pessoas que se comunicam, os interlocutores, vão se transformando na interação.
As variantes linguísticas  são adequadas aos tipos de interlocutores e às finalidades das situações comunicativas, ou seja, das diversas situações de uso da linguagem.
Variantes Linguísticas: dialetos e Registros A língua não se apresenta uniforme e única:  ela apresenta variações, conforme os grupos que a usem.
Dialeto:  são as variantes da língua que apresenta regularidades e recursos normais  usados por  determinado grupo. Os principais dialetos são: O etário ( da criança, do jovem e do adulto) O geográfico ou regional O de gênero ( feminino e masculino) O social ( popular e culto) O profissional.
Os dialetos são equivalentes do ponto vista linguístico: nenhum é melhor do que o outro.  Cada um cumpre perfeitamente suas funções comunicativas, no âmbito em que é usado.  Considerar um superior a outro é um preconceito sem fundamento.
Idioleto  é o conjunto de marcas pessoais da língua de cada indivíduo, como resultante do cruzamento dos vários dialetos  (etário, regional, profissional, de gênero, social) que constituem a sua fala. (Tem sua marca pessoal-única)
Registro –  é a variante escolhida pelo sujeito em cada ato específico de comunicação, segundo o contexto.  (Cada uso individual e momentâneo da língua.)
Os registros são basicamente dois: O formal e o informal. Os registros  podem apresentar-se tanto na  forma oral  como na  forma escrita  da língua. (Uso - adequado ou inadequado).
concepção de texto 1.  Todas as nossas interações se processam por meio de textos. 2.  Texto é toda e qualquer unidade de informação, no contexto da enunciação. Nesse sentido, os textos aparecem nas mais diversas linguagens, classificando-se em verbais e não-verbais.
3.  O texto independe de extensão. 4.  O texto verbal pode apresentar-se na linguagem oral e na linguagem escrita. 5.  Leitura é o processo de atribuição de significado a qualquer texto, em qualquer linguagem.
Elementos coesivos Um texto é coerente quando todas as partes se encaixam para se completarem, de modo que nada fica isolado, nem contraditório. O entrelaçamento das ideias garante a coesão do texto.  As relações de sentidos são feitas principalmente por meio de certas palavras às quais damos o nome de elementos de coesão ou elementos coesivos.
A função dessas palavras é exatamente a de deixar claras as várias relações de sentido existentes entre as palavras, frases e parágrafos do texto. O uso adequado dos elementos de coesão dá unidade ao texto e contribui para a clareza das ideias.
As frases e os períodos do texto não precisam ser longos e complicados, mas devem ter suas partes bem conectadas entre si.
EXEMPLOS DE ELEMENTOS COESIVOS Dizem  que  as coisas perdidas vão  para  o beleléu. Não sei  onde  fica esse lugar, mas que ele existe.  Já  ouvi muita gente grande, gente instruída, dizer desanimada  sempre  que perde alguma coisa e não acha mais. Trecho do texto no Reino Perdido do Beleléu. PENTEADO, M. H. No reino perdido do Beleléu. S. Paulo: Ática, 1983, p.4.
 
Sinopse: Tudo que se perde vai parar no Beleléu. Como fazer para encontrar um lugar que nem existe nos mapas?
Referência: Caderno de Teoria e Prática 2  Gestar II Organização e adaptação: Luziane Pereira Castro  Sádia Maria Soares Azevedo Rocha Assessoras de Língua Portuguesa

Slides oficina tp 2

  • 1.
    Oficina 01 Linguagem, língua, discurso e texto
  • 2.
    Interação verbal evariação linguística
  • 3.
    Interação verbal é a ação entre pessoas por meio da palavra. A interação provoca uma reação recíproca nos sujeitos.
  • 4.
    As pessoas quese comunicam, os interlocutores, vão se transformando na interação.
  • 5.
    As variantes linguísticas são adequadas aos tipos de interlocutores e às finalidades das situações comunicativas, ou seja, das diversas situações de uso da linguagem.
  • 6.
    Variantes Linguísticas: dialetose Registros A língua não se apresenta uniforme e única: ela apresenta variações, conforme os grupos que a usem.
  • 7.
    Dialeto: sãoas variantes da língua que apresenta regularidades e recursos normais usados por determinado grupo. Os principais dialetos são: O etário ( da criança, do jovem e do adulto) O geográfico ou regional O de gênero ( feminino e masculino) O social ( popular e culto) O profissional.
  • 8.
    Os dialetos sãoequivalentes do ponto vista linguístico: nenhum é melhor do que o outro. Cada um cumpre perfeitamente suas funções comunicativas, no âmbito em que é usado. Considerar um superior a outro é um preconceito sem fundamento.
  • 9.
    Idioleto éo conjunto de marcas pessoais da língua de cada indivíduo, como resultante do cruzamento dos vários dialetos (etário, regional, profissional, de gênero, social) que constituem a sua fala. (Tem sua marca pessoal-única)
  • 10.
    Registro – é a variante escolhida pelo sujeito em cada ato específico de comunicação, segundo o contexto. (Cada uso individual e momentâneo da língua.)
  • 11.
    Os registros sãobasicamente dois: O formal e o informal. Os registros podem apresentar-se tanto na forma oral como na forma escrita da língua. (Uso - adequado ou inadequado).
  • 12.
    concepção de texto1. Todas as nossas interações se processam por meio de textos. 2. Texto é toda e qualquer unidade de informação, no contexto da enunciação. Nesse sentido, os textos aparecem nas mais diversas linguagens, classificando-se em verbais e não-verbais.
  • 13.
    3. Otexto independe de extensão. 4. O texto verbal pode apresentar-se na linguagem oral e na linguagem escrita. 5. Leitura é o processo de atribuição de significado a qualquer texto, em qualquer linguagem.
  • 14.
    Elementos coesivos Umtexto é coerente quando todas as partes se encaixam para se completarem, de modo que nada fica isolado, nem contraditório. O entrelaçamento das ideias garante a coesão do texto. As relações de sentidos são feitas principalmente por meio de certas palavras às quais damos o nome de elementos de coesão ou elementos coesivos.
  • 15.
    A função dessaspalavras é exatamente a de deixar claras as várias relações de sentido existentes entre as palavras, frases e parágrafos do texto. O uso adequado dos elementos de coesão dá unidade ao texto e contribui para a clareza das ideias.
  • 16.
    As frases eos períodos do texto não precisam ser longos e complicados, mas devem ter suas partes bem conectadas entre si.
  • 17.
    EXEMPLOS DE ELEMENTOSCOESIVOS Dizem que as coisas perdidas vão para o beleléu. Não sei onde fica esse lugar, mas que ele existe. Já ouvi muita gente grande, gente instruída, dizer desanimada sempre que perde alguma coisa e não acha mais. Trecho do texto no Reino Perdido do Beleléu. PENTEADO, M. H. No reino perdido do Beleléu. S. Paulo: Ática, 1983, p.4.
  • 18.
  • 19.
    Sinopse: Tudo quese perde vai parar no Beleléu. Como fazer para encontrar um lugar que nem existe nos mapas?
  • 20.
    Referência: Caderno deTeoria e Prática 2 Gestar II Organização e adaptação: Luziane Pereira Castro Sádia Maria Soares Azevedo Rocha Assessoras de Língua Portuguesa