O documento discute os princípios orientadores de uma conversa, com foco nas formas de tratamento. Explica que as formas de tratamento refletem as relações interpessoais e variam de acordo com a intimidade, formalidade e cortesia. Descreve três tipos de tratamento (intimidade, formal e cortesia), níveis de tratamento, pronomes de tratamento e concordância com esses pronomes. Conclui ressaltando a importância de saber usar corretamente as formas de tratamento.
Princípios orientadores de uma conversação – Formas de tratamento
1. Página | 1
1. Introdução
O estudo dos princípios orientadores de uma conversa no que tange as formas de
tratamento, embora não muito destacado na gramática de forma discreta é de muita
relevância na nossa vida, isto é, no nosso processo comunicativo. Sabe-se que cada
indivíduo ou grupo social possui de um conjunto de mecanismos separativos que
facultam a comunicação em diferentes ocasiões e personalidades, isso que na
perspectiva linguística de Chomsky caracteriza de "performance" (termo inglês que
significa desempenho).
O desenvolvimento de tratamentos ao longo dos séculos revela claramente que a língua
é um fenómeno social uma vez que o emprego das formas variadas é justamente ligado
ao pensamento da sociedade nas épocas diversas e quando estudamos tais formas
aprendemos mais não só sobre a cultura e a história dum povo mas também sobre os
costumes dentro duma comunidade, pois as formas de tratamento reflectem as relações
interpessoais e a maneira do nosso comportamento.
Portanto, ao longo deste trabalho iremos compreender os princípios orientadores de uma
conversa com principal destaque as formas de tratamento e os seus respectivos
pronomes usados nas conversas.
2. Página | 2
2. Princípios orientadores de uma conversação – Formas de tratamento
A linguagem é um meio para a interacção com outras pessoas, por isso é utilizada todos
os dias e, muitas vezes, as pessoas não compreendem o quanto ela é importante. Como
não se pode desassociar a linguagem da sociedade, é preciso conhecer o conjunto de
normas que regulam o comportamento adequado dos membros de um meio social. Por
isso cada sociedade estabelece regras que regulam esses comportamentos que são
denominados – princípios orientadores de uma conversação.
Segundo Lešková (2012:11) “as formas de tratamento se constituem nos modos pelos
quais nos dirigimos às autoridades, quer por meio de correspondência oficial, quer de
forma verbal em actos solenes. ”
Elas são palavras ou sintagmas que o usuário da língua emprega para dirigir-se e/ou
referir à outra. A sua função é da natureza relacional.
2.1. Tipos de tratamento
As formas de tratamento podem ser agrupadas em três tipologias que são: por
intimidade/informal, formal e por cortesia.
2.1.1. Tratamento por intimidade/informal: Tu (você)
Este tipo de tratamento é usado para/com as pessoas que se já tenha intimidade, por
exemplo: amigos, família, conhecidos etc. Aqui usa-se muita das vezes a 2ª Pessoa so
Singular na conjugação verbal e demais.
2.1.2. Tratamento formal: (Senhor, senhora, você)
Usa-se para/com pessoas desconhecidas, que tenha mais idade que você, no trabalho,
negócios, reuniões etc. Aqui usa-se muita das vezes a 3ª Pessoa do Singular e a
concordância verbal é de extrema relevância nesta ordem de expressão.
2.1.3. Tratamento por cortesia: (Meritíssimo, Excelentíssimo, Reverendíssimo)
O princípio da cortesia refere-se ao conjunto de estratégias, de normas de interacção
com as pessoas de alta atenção respeitosa. Uma das características do estilo da
correspondência oficial e empresarial é a polidez, entendida como o ajustamento da
expressão às normas de educação ou cortesia. Aqui deve-se considerar não apenas a
3. Página | 3
área de actuação da autoridade (universitária, judiciária, religiosa, etc.), mas também a
posição hierárquica do cargo que ocupa.
2.2. Níveis de formas de tratamento
Normalmente, as sociedades estão divididas hierarquicamente, por isso o tratamento que
recebe um membro da sociedade depende do papel que desempenha e de suas
características: idade, sexo, posição familiar, hierarquia profissional, grau de intimidade,
etc. Sendo assim, cada qual deve tratar o outro de acordo com as posições relativas que
ambos ocupam na escala social.
Estabelecemos quatro níveis para essas formas de tratamento, a saber:
1. Formas pronominalizadas, isto é, palavras e expressões que equivalem a
verdadeiros pronomes de tratamento, como as formas você, o senhor, a senhora.
2. Formas nominais, constituídas por nomes próprios, nomes de parentesco, nomes
de funções (como professor, doutor, etc.).
3. Formas vocativas, isto é, palavras desligadas da estrutura argumental do
enunciado e usadas para designar ou chamar a pessoa com quem se fala.
Normalmente, essas são acompanhadas por pronomes pessoais explícitos ou
implícitos.
4. Outras formas referenciais, isto é, palavras usadas como referência à pessoa de
quem se fala.
2.3. Pronomes de tratamento
Pronomes de tratamento são nomes que constituem formas corteses de tratamento,
expressões de reverência, títulos honoríficos, etc.
A conjugação dos pronomes de tratamento é da 3ª pessoa, mas normalmente se
identificam mais com a segunda pessoa, já que se referem à pessoa com quem se fala.
Vejamos a tabela seguinte que contêm os tratamentos e endereçamentos:
Pronome Abreviaturas -
Singular
Abreviaturas -
Plural
Endereçamento
Você v. - Tratamento
informal
4. Página | 4
o(s) senhor(es), a(s)
senhora(s)
Sr. Sra. Srs. Sras. Tratamento formal
ou cerimonioso
Vossa Alteza V.A. V.AA. Príncipes,
princesas, duques
Vossa Eminência V. Em.a V. Em.as Cardeais
Vossa Excelência V. Ex.a V. Ex.as Altas autoridades
Vossa
Magnificência
V.Mag.a V.Mag.as Reitores de
universidades
Vossa Majestade V.M. V.MM. Reis e imperadores
Vossa Senhoria V.S.a V.S.as Autoridades, trata-
mento respeitoso,
correspondência co-
mercial.
Vossa
Reverendíssima
V.Rev.ma V.Rev.mas Sacerdotes
Vossa Santidade V.S. Papa, Dalai Lama1
Há dois pontos a esclarecer acerca dos pronomes de tratamento:
1. Ao se dirigir respeitosamente a uma autoridade, você usa o "Vossa". Ex.:
Vossa Excelência foi muito útil na resolução do problema.
Ao se dirigir a outra pessoa, referindo-se àquela mesma autoridade, você usa o "Sua".
Ex.
Sua Excelência, o deputado José, foi muito útil na resolução do problema.
2. Ao usar o pronome de tratamento como vocativo (para chamar, avisar, interpelar),
dispensa-se o pronome possessivo (Vossa, Sua). Ex.:
Cuidado, Excelência!
Perdão, Alteza!
Atenção, Majestade!
1 O Dalai Lama é o título de uma linhagem de líderes religiosos da escola Gelug do budismo tibetano,em
se tratando de um monge e lama, é reconhecido por todas as escolas do budismo tibetano. (Wikipédia).
5. Página | 5
2.4. Concordância com os pronomes de tratamento
Concordância de género
Com as formas de tratamento, faz-se a concordância com o sexo das pessoas a que se
referem:
Vossa Senhoria está sendo convidado (homem) a assistir ao III Seminário
Pedagógico da Organização dos Estudantes.
Vossa Excelência será informada (mulher) a respeito das conclusões do III
Seminário Pedagógico da Organização dos Estudantes.
Concordância de pessoa
Embora tenham a palavra “Vossa” na expressão, as formas de tratamento exigem verbos
e pronomes referentes a elas na terceira pessoa:
Vossa Excelência solicitou…
Vossa Senhoria informou…
Temos a satisfação de convidar Vossa Senhoria e sua equipe para… Na oportunidade,
teremos a honra de ouvi-los…
A pessoa do emissor
O emissor da mensagem, referindo-se a si mesmo, poderá utilizar a primeira pessoa do
singular ou a primeira do plural (plural de modéstia).
Não pode, no entanto, misturar as duas opções ao longo do texto:
Tenho a honra de comunicar a Vossa Excelência…
Temos a honra de comunicar a Vossa Excelência…
Cabe-me ainda esclarecer aVossa Excelência…
Cabe-nos ainda esclarecer a Vossa Excelência…
Emprego de Vossa (Excelência, Senhoria, etc.) Sua (Excelência, Senhoria, etc.)
Vossa (Excelência, Senhoria, etc.), é tratamento direto – usa-se para dirigir-se a pessoa
com quem se fala, ou a quem se dirige a correspondência (equivale a você): Na
6. Página | 6
expectativa do atendimento do que acaba de ser solicitado, apresento a Vossa Senhoria
nossas atenciosas saudações.
Sua (Excelência, Senhoria, etc.): em relação à pessoa de quem se fala (equivale a ele
fala): Na abertura do Seminário, Sua Excelência o Senhor Reitor da PUCRS falou sobre
o Plano Estratégico.
2.5. Abreviatura das formas de tratamento
A forma por extenso demonstra maior respeito, maior deferência, sendo de rigor em
correspondência dirigida ao Presidente da República. Fique claro, no entanto, que
qualquer forma de tratamento pode ser escrita por extenso, independentemente do cargo
ocupado pelo destinatário.
7. Página | 7
3. Conclusão
Como pudemos compreender todos mecanismos gramáticos envolvidos neste processo,
as formas de tratamento nos mantêm uma postura de responsabilidade perante a
audiência na qual nos focamos as nossas abordagens. Desta forma, é necessário
entender que os pronomes de tratamento seguem uma tradição milenar. Saber tratar os
convidados do seu evento, cerimónia, ou qualquer situação deparada de carácter
comunicativo com honra e postura adequada mantém essa tradição e demonstra respeito
às autoridades. Por exemplo, um organizador de eventos precisa conhecer os cargos dos
participantes do evento, preparar o cerimonial de acordo com a ordem de precedência e
saber escrever e pronunciar os pronomes de tratamento para todos os níveis de
autoridades.
Por isso, é de nossa responsabilidade como futuros professores aprender de como usar
estes termos de modo a ensinar aos alunos a maneira adequada de comunicar com
pessoas de diversas faixas etárias, classes e de outras responsabilidades para os alunos
posteriormente não tenham dificuldades em discursar em momentos oportunos
presentes ou futuros.
8. Página | 8
4. Referências
COSTA, S (2001). Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lisboa
LEŠKOVÁ, Jana (2012). As formas de tratamento em Português Europeu. Tese de
diploma – Olomouc
Uol Educação (2006, Janeiro 9). Pedagogia & Comunicação. Disponível em
https://educacao.uol.com.br/disciplinas/portugues/pronomes-de-tratamento-voce-
senhor-vossa-excelencia-e-outros.htm?cmpid=copiaecola