2. • Esta apresentação é um fichamento de caráter
didático-pedagógico, servindo como material de
suporte para apresentação em sala de aula na
disciplina de Semântica, do curso de
Licenciatura em Letras.
• Trata-se de recuperação parafrásica de ideias do
livro “Manual de Semântica”, de Márcia
Cançado.
3. A investigação linguística
• Objeto de estudo da semântica é o significado
das línguas.
• Premissa: falante tem conhecimento específico
sobre língua e linguagem que fundamenta sua
habilidade linguística.
• A gramática é o conhecimento da língua: regras
e princípios que governam o uso dos signos.
4. • Conhecimentos do falante sobre sua gramática:
vocabulário, pronúncia, construção de palavras e
sentenças, compreensão de palavras e sentenças.
• Níveis de análise da descrição linguística: estudo
do léxico, da fonologia, da morfologia, da
sintaxe, da semântica.
5. • Semântica: significado das palavras e das
sentenças.
• Pragmática estuda o uso da língua em condições
concretas.
• Semanticista busca descrever o conhecimento
semântico que o falante tem de sua língua.
• Conhecimento semântico é o conhecimento do
significado.
6. • Exemplo:
• Lucas pensa que não devemos tomar medidas de
impacto.
• Lucas entende que não devemos tomar medidas
impactantes.
7. • Exemplo:
• Lucas desconhece princípios básicos da química.
• Lucas domina todos os princípios da química.
8. • Exemplos:
• O Pato é um gato.
• O pato não é um gato.
• O Pato não é um pato, nem um gato.
9. • Fenômenos como sinonímia, antonímia,
ambiguidade, duplo sentido etc. são fenêmenos
ligados à signficação, portanto estudados pela
Semântica.
• Entretanto, alguns aspectos do significado estão
fora do estudo da Semântica.
10. • Exemplo:
• - Você quer um milhão de dólares sem fazer
nada?
• - Não!!!!! (responde o interlocutor com
entonação e expressão facial que significam:
claro que quero!)
• Para interpretação do item linguístico
sublinhado, não bastam apenas informações
linguísticas (entonação, expressão facial,
gestualidade).
11. • Outros sistemas cognitivos podem alterar
significados construídos pelo sistema semântico.
• Ações intencionais dos falantes ressignificam
expressões linguísticas.
• Exemplo:
• - A porta está aberta.
• Significado semântico estrito: informação sobre
estado da porta.
12. • - A porta está aberta.
• Situação 1: aluno em dúvida de entrar na sala.
Significado: convite.
• Situação 2: aluno está atrapalhando a aula do
professor. Significado: ordem.
• Ainda a depender, para interpretação, da
entonação, da intensidade da voz, da relação
entre os interlocutores...
13. • No exemplo anterior, significado tem relação
com aspectos culturais e de interação:
comportamentos esperados, intenções dos
falantes, boas maneiras.
• Dois tipos de conhecimento: o explícito,
relacionado à Semântica, e o implícito,
relacionado à Pragmática.
14. • Semântica: “Explicação de aspectos da
interpretação que dependem exclusivamente do
sistema da língua, e não de como as pessoas a
colocam em uso”. Interpretação, nas expressões
linguísticas, daquilo que permanece constante
quando a expressão é proferida.
• Pragmática: usos situados da língua e efeitos
intencionais.
• Divisão entre Semântica e Pragmática nem
sempre pode ser feita de forma tão cristalina.
15. Uso, menção, língua objeto e
metalinguagem
• Semântica estuda significado de sentenças e de
palavras como objetos isolados.
• A) Qual o significado de ser um homem?
• B) Qual o significado de “ser um homem”?
• Em A), resposta varia conforme o contexto.
• Em B), a pergunta é sobre a expressão
linguística, que, em qualquer contexto, pode
significar ser do sexo masculino, humano, em
idade adulta.
16. • Menção: ligada a B). A expressão em seu
significado mais estritamente ligado à língua
propriamente dita.
• Uso: ligado a A). A expressão em seu significado
mais estritamente ligado ao contexto de
emprego da língua e às situações que a ele se
relacionam.
17. • Metalinguagem: uso da língua para descrição de
fenômenos da própria língua. Ligada à noção de
uso. (2)
• Língua-objeto: aquilo que o linguista estuda
como menção da língua. Ligada à noção de
menção. (1)
• Exemplo:
• Dizer que Usain Bolt é um raio (1) é fazer uso
de uma metáfora (2).
18. • É preciso separar a língua objeto da
metalinguagem. Às vezes a distinção não é
nítida.
• Para evitar confusões, algumas teorias criam
terminologias específicas.
• Essas terminologias constituem conjuntos
metalinguísticos apropriados para a descrição
dos fenômenos aos quais se aplicam.
19. Objeto de estudo da Semântica
• Delimitação dos fenômenos da língua que a
Semântica deve estudar.
• Delimitação implica tangenciar a Pragmática.
• Três grandes conjuntos de fenômenos:
• - composicionalidade e expressividade das
línguas;
• - propriedades semânticas;
• - referência e representação.
20. Composicionalidade e
expressividade das línguas
• Palavras e sentenças nas línguas são dotadas de
significado.
• Teoria semântica deve dar conta não apenas do
significado isolado das palavras mas também do
significado produzido pela organização das
mesmas, de acordo com as regras da língua.
• Palavra é a menor unidade, e frases e sentenças
são a maior unidade de estudo.
21. • Leis de organização da língua são vistas como
algoritmos.
• O macaco roxo tomava um sorvete no
McDonald’s.
• Vinte e quatro mariposas repartiam o
saldo do roubo do Banco de Neverland.
22. Propriedades semânticas (e
pragmáticas)
• Conhecimento semântico intuitivo: a partir do
significado de uma sentença, o falante pode
depreender o significado de muitas outras. E
• Esse conhecimento é sistemático, e a Semântica
procura compreender o funcionamento desses
sistemas.
23. Implicação
• Hiponímia, acarretamento, pressuposição,
implicatura conversacional.
• A) João comprou um carro.
• B) João comprou alguma coisa.
• A acarreta B.
• Carro é hipônimo de alguma coisa.
24. • A) João parou de fumar.
• B) João fumava.
• A pressupõe B.
• A) Puxa! Está frio aqui.
• B) Você quer que eu feche a janela?
• B é uma possível implicação de A.
25. Paráfrase e sinonímia
• A) O menino chegou.
• B) O garoto chegou.
• A é paráfrase de B.
• Menino é sinônimo de garoto.
26. Contradição e antonímia
•A) João está feliz.
•B) João está triste.
•A é contraditória em relação a B.
•Feliz e triste são antônimos.
27. Relações de anomalia e adequação
• Ideias verdes incolores dormem
furiosamente.
• Sentença anômala: significado totalmente
incoerente.
• Sentenças anômalas são inadequadas para uso
na maioria dos contextos.
28. Ambiguidade e vagueza
• A) João pulou de cima do banco.
• B) O motorista trombou no caminhão
com um Fiat.
• A palavra “banco” pode se referir a dois
diferentes seres.
• A expressão “com um Fiat” pode se referir ao
motorista ou ao caminhão (“que carregava um
Fiat”).
29. Papéis temáticos
• A) O João matou seu colega.
• B) A Maria preocupa sua mãe.
• C) A Maria recebeu um prêmio.
• D) O João jogou a bola.
• Estado dos elementos sublinhados muda.
• Os elementos têm papel de paciente.
30. Protótipos e metáforas
• Objetos prototípicos possuem certo número de
traços que definem uma categoria.
• Exemplo da xícara e da tigela.
• Metáforas: identificação de semelhanças e
transferência delas de um conceito para outro.
• Este problema está sem solução: não
consigo achar o fio da meada.
• Ele não disse tudo o que tinha obrigação
de dizer. Ficou pisando em ovos.
31. Atos de fala
• Linguagem funciona como a própria ação, com
função de ordenar, perguntar, sugerir.
• A) Eu te ordeno sair imediatamente.
• B) Aviso-te que será a última vez.
32. Referência e representação
• Os significados são ligações entre as expressões
linguísticas e o mundo ou são representações
mentais?
• Semântica Formal: relação entre o objeto e o
mundo. Entre expressões e objetos
extralinguísticos.
• Noam Chomsky refere-se a um famoso
linguista.
33. • Teorias mentalistas: ligação entre a linguagem e
construtos mentais.
• Ao conversarem, as pessoas partilham
representações mentais. O sucesso da
comunicação está nessa partilha, e não na
relação das expressões com objetos no mundo.
• Não quero que você caia nessa armadilha.
34. • CANÇADO, M. Manual de Semântica: noções
básicas e exercícios. 1. ed., 1ª reimpressão. São
Paulo: Contexto, 2013.