2. Há mais de 7000 anos, povos invasores da região do Mar Negro
atravessaram a Europa, em direcção ao Oceano Atlântico.
Este movimento provocou uma grande diversidade de línguas, pois
contactaram com muitos outros povos.
Àquela que se considera ter sido a língua destes invasores deu-se o
nome de Indo-Europeu, ou seja, o tronco comum da maior parte das
línguas europeias actuais.
3. A maior parte das línguas europeias pertence à
família indo-europeia. Por ex:
As línguas românicas (Português, Espanhol, Italiano,
Francês ou Romeno).
As línguas germânicas (Inglês ou Alemão);
As línguas eslavas (Russo, Polaco, Checo ou
Sérvio);
O Grego;
O Basco;
As línguas célticas (actualmente minorias).
4. A língua portuguesa deriva sobretudo do latim,
embora tenha sofrido muitas outras influências e
recebido contribuições muito diversificadas.
Na sua evolução do latim ao português, as palavras
passaram por dois processos diferentes: a VIA
POPULAR e a VIA ERUDITA.
5. O ÉTIMO é o vocábulo (ou, por vezes, apenas
o radical), geralmente latino, donde cada
uma das palavras portuguesas proveio.
Ex.: O étimo de pai é PATREM e de rio é
RIVUM.
PATREM > Pai
RIVUM > Rio
6. Os estudiosos e tradutores das obras dos autores
romanos (sobretudo no séc. XVI) introduziram no
Português vocábulos latinos sem os alterar, dando-
-lhes apenas terminação portuguesa.
Estes vocábulos chamam-se eruditos ou cultos.
7. Este processo consiste na transformação natural e
gradual das palavras, pela utilização que o povo
lhes dá, desde o momento em que começou a
apropriar-se do latim vulgar.
Ex.: agulha (lat. ACUCULAM), chuva (lat. PLUVIAM)
e pulga (lat. PULICAM).
A maior parte das palavras portuguesas veio do
latim por via popular.
8. Quando duas ou mais palavras
provieram do mesmo étimo latino, chamam-
se DIVERGENTES.
Ex.: Olho e óculo são palavras divergentes:
OCULUM
Olho
Óculo
9.
10. Aos vocábulos que vêm de étimos diferentes e que vieram
a ser palavras com a mesma forma, embora com
significados diferentes, dá-se o nome de CONVERGENTES.
Ex.: Rio e rio são palavras convergentes:
RIDEO ( forma verbal) > rio ( forma verbal)
RIVUM (substantivo) > rio ( substantivo)
(Estas palavras também se chamam homónimas.)
11. Ao longo dos séculos, as palavras alteraram-se,
sofrendo transformações fonéticas (de som) e/ou
semânticas (de sentido).
Ex. de transformações fonéticas:
*LEGEM > Lege > Lee > Lei
Apócope Síncope Sinérese
*PERSONAM > Persona > Persoa > Pessoa
Apócope Síncope Assimilação
*PLUVIAM > Pluvia > Chuvia > Chuva
Apócope Palatalização Síncope
14. O Português formou-se sobretudo a partir do Latim.
No entanto, antes da invasão romana, existiam nesta
região da Península Ibérica línguas autóctones. E depois
do domínio romano, outros povos vieram.
Todos contribuíram para a língua que hoje falamos.
Substrato Estrato Superstrato
Séc III a.c. Séc. V d.c. Séc. VIII Sécs. XV e XVI
Línguas Invasão Língua Invasões Invasões Descobrimentos Português
autóctones romana romance germânicas árabes (Influências actual
(derivada (Suevos africanas, orientais
do Latim) e Visigodos) e outras)
15. Antiga língua de uma região e que deixa de existir
após a invasão de um povo que aí implementa a sua
própria língua.
Língua formada numa dada região, a qual se
tornou mais forte do que a que lá existia e que se
continuou a sobrepor às dos invasores posteriores.
16. Língua do invasor de uma dada região, mas que
não se consegue sobrepor à que já aí existia,
embora tenha contribuído para o enriquecimento
da mesma.
Ex. de palavras:
- Do Germânico: guerra; roubar;
- Do Árabe: algodão; azeite.
17. Origem Grega Origem Latina Origem Árabe Origem
Germânica
Origem
Oriental
Outras
origens
Amêndoa Solteiro Alcofa Aio Banzé Banana
Pepino Ministro Álcool Luva Canja Cachaça
Baleia Senhor Alicate Espaço Pagode Jacaré
Pirilampo Salário Algarve Estaca Páxa Cachimbo
Plasma Alimentício Refém Ganso Tufão Girafa
Próstata Ambidestro Atum Gana Xaile Macaco
Adega Férrio Arroz Fato Xilofone Candonga
Igreja Omnipotente Alfaiate Roubar Mandarim Chapéu
Polvo Octógono Alfinete Espora Caril Maestro
Ostra Amor Alface ____________ Biombo Carnaval
18. O português, tal como o conhecemos hoje, começou a
tomar forma a noroeste da Península Ibérica.
Na região onde hoje se situa a Galiza e o Norte de
Portugal, desenvolveu-se o Galaico-português, do qual, a
partir do séc. XIV, derivaram o Português e o Galego
como línguas distintas.
19. Portugal foi fundado no séc. XII, em 1143, separando-se
de todos os outros reinos da Península Ibérica.
No início do séc. XIII, Lisboa torna-se a capital definitiva.
Em 1279, D. Dinis ordenou que todos os documentos
jurídicos fossem escritos em Português e já não em Latim.
20. A formação do português clássico ficou marcada pela
publicação de Os Lusíadas, de Luís de Camões.
A língua de Camões, e de outros escritores marcados
pelo Renascimento, constitui verdadeiramente o
português clássico.
21. Os países de língua oficial portuguesa são países em que é
obrigatório aprender o português e os documentos oficiais são
escritos nesta língua:
*Angola;
*Moçambique;
*S. Tomé e Príncipe;
*Cabo Verde;
*Guiné;
*Brasil;
*Timor Lorosae;
*Portugal.
(PALOP é uma sigla que significa “Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa”, os 5
primeiros da lista. CPLP é uma sigla que significa “Comunidade dos Países de Língua
Portuguesa.)