SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 8
Baixar para ler offline
Relações semânticas entre palavras
Relações de hierarquia
            Hiperonímia
 Relação de hierarquia semântica entre palavras, em
  que o significado de uma (designada por
  hiperónimo), por ser mais geral, inclui o de outras
  (designadas por hipónimos).

 Exemplos: a palavra "animal" é um hiperónimo de
  "peixe". A palavra "peixe" é um hiperónimo de
 "sardinha".
Nota:
 As relações de hiperonímia/hiponímia distinguem-
  se das de holonímia/meronímia na medida em que
  naquelas há uma transferência de propriedades
  semânticas que não se verificam nestas. Por
 exemplo, "sardinha" é hipónimo de "peixe", porque
 também é "peixe". Já a palavra "escama" não pode
 ser encarada como um hipónimo de "peixe", uma
 vez que, apesar de ser uma parte do peixe
 (merónimo), não é um subtipo de peixe.
Hiponímia
 Relação de hierarquia semântica entre
 palavras, em que o significado de uma
 (designada por hipónimo), por ser mais
 específico, se encontra incluído no de outra
 (designada por hiperónimo).

 Exemplos: as palavras “peixe” e “ave” são
 hipónimos de "animal".
Relações de parte-todo
           Holonímia
 Relação de hierarquia semântica entre palavras, em
  que o significado de uma (designada de holónimo)
  refere um todo do qual a outra (designada de
  merónimo) é parte constituinte.

 Exemplos:
  carro / volante -> carro estabelece uma relação de
  holonímia com volante
 corpo / braço;
 barco / vela.
Meronímia
 Relação de hierarquia semântica entre
 palavras, em que o significado de uma
 (designada de merónimo) remete para uma
 parte constituinte da outra (designada de
 holónimo).

 Exemplos  : a palavra “dedo”     é um
 merónimo da palavra “mão”.
Relações de semelhança/oposição
           Sinonímia
 Relação semântica entre duas ou mais palavras que podem
 ser usadas no mesmo contexto, sem que se produza
 alteração de significado do enunciado em que ocorrem.
 Nas frases "a minha mulher está doente" e "a minha esposa
 está doente", as palavras "mulher" e "esposa" são
 sinónimos. Por contraste, na frase "a mulher é o sexo forte",
 a palavra "esposa" não poderia ser considerada um
 sinónimo.

 Notas: considera-se que a sinonímia é quase sempre
 parcial, e não total, uma vez que não se atestam casos em
 que duas palavras possam ser utilizadas exactamente nos
 mesmos contextos em todos os registos.
Antonímia
 Relação semântica entre duas ou mais palavras
  que, embora partilhando algumas propriedades
  semânticas que as relacionam, têm significados
  opostos.

 Exemplos:
 Os seguintes pares são exemplos de antonímia:
 grande / pequeno; quente / frio; subir / descer;
 jovem / velho

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Mais procurados (20)

Valor aspetual
Valor aspetualValor aspetual
Valor aspetual
 
Relação entre palavras
Relação entre palavrasRelação entre palavras
Relação entre palavras
 
Esquema rimatico e versos
Esquema rimatico e versosEsquema rimatico e versos
Esquema rimatico e versos
 
Oracoes subordinadas
Oracoes subordinadasOracoes subordinadas
Oracoes subordinadas
 
Orações coordenadas e subordinadas esquema
Orações coordenadas e subordinadas   esquemaOrações coordenadas e subordinadas   esquema
Orações coordenadas e subordinadas esquema
 
Figuras de estilo
Figuras de estiloFiguras de estilo
Figuras de estilo
 
Coordenação. Subordinação
Coordenação. SubordinaçãoCoordenação. Subordinação
Coordenação. Subordinação
 
Recursos expressivos
Recursos expressivosRecursos expressivos
Recursos expressivos
 
Modificadores
ModificadoresModificadores
Modificadores
 
Recursos expressivos com exercícios
Recursos expressivos com exercíciosRecursos expressivos com exercícios
Recursos expressivos com exercícios
 
Processos fonológicos
Processos fonológicosProcessos fonológicos
Processos fonológicos
 
Predicativo do complemento direto
Predicativo do complemento diretoPredicativo do complemento direto
Predicativo do complemento direto
 
Recursos expressivos
Recursos expressivosRecursos expressivos
Recursos expressivos
 
Deíticos
DeíticosDeíticos
Deíticos
 
Funções sintáticas
Funções sintáticasFunções sintáticas
Funções sintáticas
 
Estrutura do Texto de Apreciação Crítica
Estrutura do Texto de Apreciação CríticaEstrutura do Texto de Apreciação Crítica
Estrutura do Texto de Apreciação Crítica
 
Deixis pessoal temporal_espacial
Deixis pessoal temporal_espacialDeixis pessoal temporal_espacial
Deixis pessoal temporal_espacial
 
Subclasses de verbos
Subclasses de verbosSubclasses de verbos
Subclasses de verbos
 
Fenómenos fonéticos português 9º
Fenómenos fonéticos português 9ºFenómenos fonéticos português 9º
Fenómenos fonéticos português 9º
 
Classe de palavras
Classe de palavrasClasse de palavras
Classe de palavras
 

Destaque

Homonimia homofonia e homografia
Homonimia homofonia e homografiaHomonimia homofonia e homografia
Homonimia homofonia e homografiacedencias
 
Relações fonéticas e gráficas entre palavras
Relações fonéticas e gráficas entre palavrasRelações fonéticas e gráficas entre palavras
Relações fonéticas e gráficas entre palavrasVanda Marques
 
A consolidação das correspondências letra – som no (1)
A consolidação das correspondências letra – som no (1)A consolidação das correspondências letra – som no (1)
A consolidação das correspondências letra – som no (1)miesbella
 
Relações entre palavras (semânticas | som e grafia)
Relações entre palavras (semânticas | som e grafia)Relações entre palavras (semânticas | som e grafia)
Relações entre palavras (semânticas | som e grafia)Paula Marçal
 
Processo De FormaçãO Das Palavras
Processo De FormaçãO Das PalavrasProcesso De FormaçãO Das Palavras
Processo De FormaçãO Das Palavrasguest75cb1b
 
Conjugação pronominal
Conjugação pronominalConjugação pronominal
Conjugação pronominalXanuxca
 
Processos morfologicos formação_palavras
Processos morfologicos formação_palavrasProcessos morfologicos formação_palavras
Processos morfologicos formação_palavrasarmindaalmeida
 
PNAIC - Ano 3 unidade 3
PNAIC - Ano 3 unidade 3PNAIC - Ano 3 unidade 3
PNAIC - Ano 3 unidade 3ElieneDias
 
Taming the ever-evolving Compliance Beast : Lessons learnt at LinkedIn [Strat...
Taming the ever-evolving Compliance Beast : Lessons learnt at LinkedIn [Strat...Taming the ever-evolving Compliance Beast : Lessons learnt at LinkedIn [Strat...
Taming the ever-evolving Compliance Beast : Lessons learnt at LinkedIn [Strat...Shirshanka Das
 

Destaque (11)

Semântica
SemânticaSemântica
Semântica
 
Homonimia homofonia e homografia
Homonimia homofonia e homografiaHomonimia homofonia e homografia
Homonimia homofonia e homografia
 
Relações fonéticas e gráficas entre palavras
Relações fonéticas e gráficas entre palavrasRelações fonéticas e gráficas entre palavras
Relações fonéticas e gráficas entre palavras
 
A consolidação das correspondências letra – som no (1)
A consolidação das correspondências letra – som no (1)A consolidação das correspondências letra – som no (1)
A consolidação das correspondências letra – som no (1)
 
Relações entre palavras (semânticas | som e grafia)
Relações entre palavras (semânticas | som e grafia)Relações entre palavras (semânticas | som e grafia)
Relações entre palavras (semânticas | som e grafia)
 
Processo De FormaçãO Das Palavras
Processo De FormaçãO Das PalavrasProcesso De FormaçãO Das Palavras
Processo De FormaçãO Das Palavras
 
Conjugação pronominal
Conjugação pronominalConjugação pronominal
Conjugação pronominal
 
Processos morfologicos formação_palavras
Processos morfologicos formação_palavrasProcessos morfologicos formação_palavras
Processos morfologicos formação_palavras
 
1 power~1
1 power~11 power~1
1 power~1
 
PNAIC - Ano 3 unidade 3
PNAIC - Ano 3 unidade 3PNAIC - Ano 3 unidade 3
PNAIC - Ano 3 unidade 3
 
Taming the ever-evolving Compliance Beast : Lessons learnt at LinkedIn [Strat...
Taming the ever-evolving Compliance Beast : Lessons learnt at LinkedIn [Strat...Taming the ever-evolving Compliance Beast : Lessons learnt at LinkedIn [Strat...
Taming the ever-evolving Compliance Beast : Lessons learnt at LinkedIn [Strat...
 

Semelhante a Relações semânticas entre palavras

Relação entre as palavras
Relação entre as palavrasRelação entre as palavras
Relação entre as palavrasnelsonalves70
 
Português
PortuguêsPortuguês
Portuguêssufia1
 
Fi relaã§ãµes semã¢nticas entre palavras
Fi relaã§ãµes semã¢nticas entre palavrasFi relaã§ãµes semã¢nticas entre palavras
Fi relaã§ãµes semã¢nticas entre palavrasostrapaula
 
Portugues concordância nominal
Portugues concordância nominalPortugues concordância nominal
Portugues concordância nominalWellington Moreira
 
Estudo das palavras (aula 4)
Estudo das palavras (aula 4)Estudo das palavras (aula 4)
Estudo das palavras (aula 4)Helen Cristina
 
Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 14
Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 14Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 14
Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 14luisprista
 
Figuras de linguagem - SOLECISMO
Figuras de linguagem - SOLECISMOFiguras de linguagem - SOLECISMO
Figuras de linguagem - SOLECISMOAnelise Bergenthal
 
Relações entre palavras
Relações entre palavrasRelações entre palavras
Relações entre palavrasteresafraga
 
[Trabalho_de_Portoguês]
[Trabalho_de_Portoguês][Trabalho_de_Portoguês]
[Trabalho_de_Portoguês]Danny_9
 
Relações de palavra e de sentido, sinonímia, homonímia, paronímia, hipon...
Relações de palavra e de sentido, sinonímia, homonímia, paronímia, hipon...Relações de palavra e de sentido, sinonímia, homonímia, paronímia, hipon...
Relações de palavra e de sentido, sinonímia, homonímia, paronímia, hipon...ma.no.el.ne.ves
 

Semelhante a Relações semânticas entre palavras (20)

relacoes_palavras.ppsx
relacoes_palavras.ppsxrelacoes_palavras.ppsx
relacoes_palavras.ppsx
 
RelaçõEs Lexicais
RelaçõEs LexicaisRelaçõEs Lexicais
RelaçõEs Lexicais
 
Relação entre as palavras
Relação entre as palavrasRelação entre as palavras
Relação entre as palavras
 
Relaçõespalavras
RelaçõespalavrasRelaçõespalavras
Relaçõespalavras
 
Hiperonimo
HiperonimoHiperonimo
Hiperonimo
 
Relacoes lexicais
Relacoes lexicaisRelacoes lexicais
Relacoes lexicais
 
Semântica lexical
Semântica lexicalSemântica lexical
Semântica lexical
 
Português
PortuguêsPortuguês
Português
 
Fi relaã§ãµes semã¢nticas entre palavras
Fi relaã§ãµes semã¢nticas entre palavrasFi relaã§ãµes semã¢nticas entre palavras
Fi relaã§ãµes semã¢nticas entre palavras
 
Semântica pt 1
Semântica pt 1Semântica pt 1
Semântica pt 1
 
Portugues concordância nominal
Portugues concordância nominalPortugues concordância nominal
Portugues concordância nominal
 
Estudo das palavras (aula 4)
Estudo das palavras (aula 4)Estudo das palavras (aula 4)
Estudo das palavras (aula 4)
 
Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 14
Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 14Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 14
Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 14
 
Figuras de linguagem - SOLECISMO
Figuras de linguagem - SOLECISMOFiguras de linguagem - SOLECISMO
Figuras de linguagem - SOLECISMO
 
Relações entre palavras
Relações entre palavrasRelações entre palavras
Relações entre palavras
 
[Trabalho_de_Portoguês]
[Trabalho_de_Portoguês][Trabalho_de_Portoguês]
[Trabalho_de_Portoguês]
 
Relações de palavra e de sentido, sinonímia, homonímia, paronímia, hipon...
Relações de palavra e de sentido, sinonímia, homonímia, paronímia, hipon...Relações de palavra e de sentido, sinonímia, homonímia, paronímia, hipon...
Relações de palavra e de sentido, sinonímia, homonímia, paronímia, hipon...
 
Apresentação de semântica
Apresentação de semânticaApresentação de semântica
Apresentação de semântica
 
Relações entre palavras
Relações entre palavrasRelações entre palavras
Relações entre palavras
 
Thayssa
ThayssaThayssa
Thayssa
 

Relações semânticas entre palavras

  • 2. Relações de hierarquia Hiperonímia  Relação de hierarquia semântica entre palavras, em que o significado de uma (designada por hiperónimo), por ser mais geral, inclui o de outras (designadas por hipónimos).  Exemplos: a palavra "animal" é um hiperónimo de "peixe". A palavra "peixe" é um hiperónimo de "sardinha".
  • 3. Nota:  As relações de hiperonímia/hiponímia distinguem- se das de holonímia/meronímia na medida em que naquelas há uma transferência de propriedades semânticas que não se verificam nestas. Por exemplo, "sardinha" é hipónimo de "peixe", porque também é "peixe". Já a palavra "escama" não pode ser encarada como um hipónimo de "peixe", uma vez que, apesar de ser uma parte do peixe (merónimo), não é um subtipo de peixe.
  • 4. Hiponímia  Relação de hierarquia semântica entre palavras, em que o significado de uma (designada por hipónimo), por ser mais específico, se encontra incluído no de outra (designada por hiperónimo).  Exemplos: as palavras “peixe” e “ave” são hipónimos de "animal".
  • 5. Relações de parte-todo Holonímia  Relação de hierarquia semântica entre palavras, em que o significado de uma (designada de holónimo) refere um todo do qual a outra (designada de merónimo) é parte constituinte.  Exemplos: carro / volante -> carro estabelece uma relação de holonímia com volante corpo / braço; barco / vela.
  • 6. Meronímia  Relação de hierarquia semântica entre palavras, em que o significado de uma (designada de merónimo) remete para uma parte constituinte da outra (designada de holónimo).  Exemplos : a palavra “dedo” é um merónimo da palavra “mão”.
  • 7. Relações de semelhança/oposição Sinonímia  Relação semântica entre duas ou mais palavras que podem ser usadas no mesmo contexto, sem que se produza alteração de significado do enunciado em que ocorrem. Nas frases "a minha mulher está doente" e "a minha esposa está doente", as palavras "mulher" e "esposa" são sinónimos. Por contraste, na frase "a mulher é o sexo forte", a palavra "esposa" não poderia ser considerada um sinónimo.  Notas: considera-se que a sinonímia é quase sempre parcial, e não total, uma vez que não se atestam casos em que duas palavras possam ser utilizadas exactamente nos mesmos contextos em todos os registos.
  • 8. Antonímia  Relação semântica entre duas ou mais palavras que, embora partilhando algumas propriedades semânticas que as relacionam, têm significados opostos.  Exemplos: Os seguintes pares são exemplos de antonímia: grande / pequeno; quente / frio; subir / descer; jovem / velho