2. CERCA DE 240 MILHÕES DE PESSOAS FALAM
PORTUGUÊS NO MUNDO.
3. O PORTUGUÊS É A LÍNGUA OFICIAL
DE 8 PAÍSES DE 4 CONTINENTES
4.
5. E FALADO NÃO OFICIALMENTE EM
OUTRAS PARTES DO MUNDO.
6. UM GRANDE NÚMERO DE LÍNGUAS DA EUROPA E DA ÁSIA
PROVÊM DO IDIOMA INDO-EUROPEU. COM EXCEÇÃO DO
BASCO, TODAS AS LÍNGUAS OFICIAIS DOS PAÍSES DA
EUROPA OCIDENTAL PERTENCEM A QUATRO RAMOS DA
FAMÍLIA INDO-EUROPEIA:
O HELÊNICO ( GREGO );
O ROMÂNICO (PORTUGUÊS, ITALIANO, FRANCÊS,
ESPANHOL , ETC.);
O GERMÂNICO (INGLÊS, ALEMÃO);
O CÉLTICO ( IRLANDÊS, ETC.).
8. VEJAMOS COMO TUDO COMEÇOU:
A ORIGEM DA LÍNGUA PORTUGUESA ESTÁ
INTIMAMENTE LIGADA À PENÍNSULA IBÉRICA,
REGIÃO NA QUAL HABITAVAM VÁRIOS POVOS
DIFERENTES E ONDE HOJE ESTÃO SITUADOS
PORTUGAL E ESPANHA,
16. A CADA CONQUISTA, OS VENCIDOS ERAM
SUBMETIDOS AOS HÁBITOS, INSTITUIÇÕES,
PADRÕES DE VIDA E PRINCIPALMENTE À LÍNGUA
ROMANA, QUE ERA O LATIM.
17. ( Pai nosso )
Pater noster, Qui es in caelis, sanctificetur nomem
tuum. Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panen nostrum quotidianum da nobis hodie. Et
dimitte nobis debita nostra, sicut et
nos dimittimus debitoribus nostri.
Et ne nos inducas in tentationem: sed libera nos a
malo. Amen.
18. O LATIM ERA A LÍNGUA FALADA NA REGIÃO
DO LÁCIO ( ROMA), NA ITÁLIA.
20. EXISTIAM DUAS MODALIDADES
DO LATIM
O latim Vulgar.
Soldados;
Marinheiros;
Agricultores;
Barbeiros;
Escravos;
Etc.
O latim Clássico.
Poetas;
Filósofos;
Etc.
21. O LATIM QUE DEU ORIGEM À LÍNGUA
PORTUGUESA E
ÀS OUTRAS LÍNGUAS ROMANAS
FOI O VULGAR.
22. NO SÉCULO V DA ERA CRISTÃ, A PENÍNSULA
SOFREU INVASÃO DE POVOS BÁRBAROS
GERMÂNICOS.
Vândalos
Suevos
Visigodos
23. NO SÉCULO VIII A PENÍNSULA
IBÉRICA FOI TOMADA PELOS ÁRABES.
O ÁRABE ERA FALADO AO MESMO
TEMPO QUE O LATIM.
25. ALGUMAS PALAVRAS QUE OS ÁRABES
DEIXARAM DE HERANÇA NA NOSSA LÍNGUA
Alface Almofada Cenoura
Berinjela
Bússola
Açúcar
Café
26. MAS NÃO NOS ESQUEÇAMOS DE QUE A MAIOR
PARTE DO VOCABULÁRIO DA LÍNGUA PORTUGUESA
TEM SUA ORIGEM NO LATIM.
PATER (pai); MATER (mãe); FILIUS
(filho); MANUS (mão); AQUA (água);
BONUS (bom); FORTIS (forte);
VIRIDIS (verde); DICERE (dizer);
CADERE (cair); AMARE (amar) etc.
27. A partir do final do século XII (1150-1200) ,
na Península Ibérica não se fala mais o Latim,
nem mesmo em sua forma Vulgar. Portanto,
já completamente descaracterizado, o latim
torna-se, aos poucos, língua morta, e cada vez
mais vigora o Galego-português, que deu
origem ao galego e à língua portuguesa.
28. Comparação entre o latim e algumas línguas
que são originárias dele.
Latim
Italiano
Francês
Espanhol
Português
Pane
Pane
Pain
Pan
Pão
29. PODE-SE ENTÃO AFIRMAR QUE O IDIOMA FALADO PELO
POVO ROMANO NÃO MORREU, MAS SOFREU
TRANSFORMAÇÕES, QUE AO LONGO DO TEMPO FORAM
SE AGRUPANDO EM UM CONJUNTO DE LÍNGUAS
DENOMINADAS ROMÂNICAS, DAS QUAIS AS PRINCIPAIS
SÃO: PORTUGUÊS, ESPANHOL, FRANCÊS E ITALIANO.
33. 2) A língua portuguesa é a língua oficial de
quantos países? Quais são eles?
34. 2) Resposta: a língua portuguesa é o idioma
oficial de 8 países. São eles: Brasil,
Portugal, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe,
Guiné-Bissau, Angola, Moçambique e Timor
Leste.
35. 3) O latim era falado em que região da
Itália? Qual o nome deste lugar hoje?
39. 5) A língua portuguesa, assim como outras
línguas, se originaram de qual latim?
Marque a alternativa correta.
( ) latim vulgar ( ) latim clássico
40. 5) A língua portuguesa, assim como outras
línguas, se originaram de qual latim?
Marque a alternativa correta.
( x ) latim vulgar ( ) latim clássico
41. 6) Quais das línguas abaixo são originárias
do latim? Marque a opção totalmente
correta.
a) português, francês, inglês e alemão.
b) francês, espanhol, grego e italiano.
c) português, italiano, espanhol e francês.
42. 7) Quais das línguas abaixo são originárias
do latim? Marque a opção totalmente
correta.
a) português, francês, inglês e alemão.
b) francês, espanhol, grego e italiano.
c) português, italiano, espanhol e francês.
43. NADA MAIS APROPRIADO QUE DESEJAR A VOCÊ
EM ALGUMAS LÍNGUAS ORIGINÁRIAS DO LATIM
QUE:
ESTUDE ( Português)
ESTUDIE ( Espanhol)
ETUDE ( Francês )
STUDIARE ( Italiano )
44. As invenções e os avanços tecnológicos a
partir do século XIX também influenciaram a
nossa língua.
Palavras de origem grega e latina: telefone,
televisão, submarino
Palavras de origem francesa: abajur, sutiã
Palavras de origem inglesa: futebol, iate,
computador, filme
Palavras em inglês que ainda não foram
aportuguesadas: show, best-seller, short,
software