CURSO
AUXILIAR DE
RECURSOS
HUMANOS
QUALIFICAÇÃO PROFISSIONAL
2022
INSTRUTORA: VANESSA LIMA
Comunicação
AULA 04
Comunicação
O que é Comunicação?
Comunicação é uma palavra derivada do termo
latino "communicare", que significa "partilhar,
participar algo, tornar comum".
A comunicação é uma ferramenta de
integração, instrução, de troca mútua e
desenvolvimento. O processo de comunicação
consiste na transmissão de informação entre um
emissor e um receptor que descodifica (interpreta)
uma determinada mensagem.
O que é Comunicação?
A mensagem é codificada num sistema de sinais definidos que
podem ser gestos, sons, indícios, uma língua natural (português,
inglês, espanhol, etc.), ou outros códigos que possuem um significado
(por exemplo, as cores do semáforo), e transportada até o destinatário
através de um canal de comunicação (o meio por onde circula a
mensagem, seja por carta, telefone, comunicado na televisão, etc.).
Elementos da Comunicação
• Emissor, receptor, código (sistema de sinais) e canal
de comunicação. Um outro elemento presente no
processo comunicativo é o ruído, caracterizado por
tudo aquilo que afeta o canal, perturbando a perfeita
captação da mensagem (por exemplo, falta de rede no
celular).
• Comunicação verbal - Quando a comunicação se
realiza por meio de uma linguagem falada ou escrita.
• Comunicação não-verbal: sinais não-linguísticos,
como gestos, expressões faciais, imagens, etc.
Elementos de Comunicação
FEEDBACK
A palavra feedback vem do inglês, e representa a junção de feed (alimentar)
e back (de volta), ou seja, essa tradução pode ser tida como o ato de realimentar,
dar resposta a uma atitude ou comportamento.
Em outras palavras, o conceito de feedback é definido como a comunicação
feita entre duas ou mais pessoas, na qual uma delas é avaliada pelos demais com
relação às suas ações, comportamentos, tarefas, entre outros.
Basicamente, esse conceito é aplicado quando uma pessoa conta à outra o
que acha sobre a sua performance e como ela pode torná-la melhor. Isso faz com
que o desempenho melhore, e que a pessoa descubra algo que ela nunca
percebeu.
Textos Técnicos
Resumo
É usado para apresentar pontos essenciais,
assim como fatos ou ideias principais que foram
desenvolvidos no texto, mas expostos de forma
abreviada, as ideias em seu resumo devem ser
apresentada na mesma ordem que aparecem no
texto que está sendo resumido.
Resumo
Etapas para elaboração do resumo:
-Realizar uma leitura inicial do texto, com bastante
atenção ao conteúdo, ainda sem dar atenção à separação
do que é mais importante.
- Fazer uma segunda leitura, para sublinhar as palavras
que usará como base para seu resumo, selecionando-as
sempre focando na importância que têm no contexto
textual.
-Selecionar os fatos mais importantes e suprimir as ideias
e fatos secundários, evitando repetições e redundâncias,
além de remover citações e exemplos, desnecessários
nesse gênero textual.
Memorando
Etimologicamente, este termo se originou a partir
do latim memorandus, que significa "o que deve ser
lembrado", sendo este derivado do
verbo memorāre ("relembrar", "lembrar" ou "memorar")
Os memorandos servem como um meio de
transmitir uma informação para funcionários de um
mesmo local de maneira rápida e menos burocrática.
Para isso, as respostas deste ato administrativo devem
ser feitas no próprio memorando, evitando o acúmulo de
documentações.
Deve ter:
1. linguagem breve,
2. direta,
3. e precisa.
Exemplo de memorando
Timbre da instituição;
Número do memorando;
Remetente;
Destinatário, sendo este
mencionado pelo cargo que
ocupa;
Indicação do assunto;
Local e data;
Corpo da mensagem, ou seja, o
próprio texto;
Despedida;
Assinatura e cargo.
Ata
A ATA representa um registro formal de um encontro que aponta as pessoas
presentes, os assuntos debatidos e as questões abordadas e levantadas.
É um tipo de texto muito utilizado em assembleias, reuniões, encontros, conferências,
dentre outros.
As atas são produzidas com o intuito principal de registrar toda a informação e os
acontecimentos de uma reunião de pessoas
Principais Características da ATA
Redação Técnica;
Linguagem formal;
Polifonia textual; ( reúne diversas vozes)
Texto de Valor jurídico.
Ata
Estrutura:
Título: nome da reunião e da Instituição.
Data, Horário e Local: escritos por extenso, acrescenta-se no começo do texto, a data, a
hora e o lugar em que o encontro ocorreu.
Participantes: os principais envolvidos no debate.
Discussão: representa o corpo do texto, ou seja, é mencionado os temas que foram
abordados, abertura do evento, participantes, questões levantadas por cada envolvido,
dentre outros.
Conclusão: para terminar o texto é apontado as posteriores ações que serão desenvolvidas a
partir do debate. Ou seja, é destacado as soluções, recomendações e resoluções.
Ressalvas: ao final do texto é indicado, se necessário, algum esclarecimento.
Assinatura: depois de lida, a ata que geralmente está num livro, é por fim assinada pela
autoridade máxima da Instituição.
Relatório
Trata-se de uma redação técnica com linguagem formal,
que esteja de acordo com as normas gramaticais da língua.
Esse texto deve ser claro, objetivo, ser coeso e coerente.
O relatório reúne de forma organizada e detalhada o
desenvolvimento de um trabalho em determinado período.
Estrutura do relatório
Capa
Introdução
Desenvolvimento
Conclusão/considerações finais
Bibliografia
Níveis de Fala
NÍVEIS DE FALA
LINGUAGEM CULTA E LINGUAGEM COLOQUIAL
• A linguagem é a capacidade que o homem possui de interagir com o seu
semelhante por meio da palavra, oral ou escrita, gestos, expressões fisionômicas,
imagens, notas musicais etc. O uso da linguagem sempre objetivará a produção
de sentido, ou seja, o entendimento entre os interlocutores (parceiros no
processo comunicativo). Para isso, o processo de adequação linguística é
fundamental.
NÍVEIS DE FALA
LINGUAGEM CULTA E LINGUAGEM COLOQUIAL
A linguagem não pode ser utilizada sempre da mesma forma, já que o
contexto, os interlocutores e o objetivo da mensagem são alguns dos fatores
que influenciam a forma como ela deverá ser usada. Ela também não deve ser
classificada como certa ou errada, mas como adequada ou inadequada.
No processo de adequação da linguagem, diferenciar e caracterizar a
língua culta e coloquial é fundamental, pois a confusão entre elas causa
prejuízos tanto para a produção textual quanto para a comunicação de forma
geral. Acompanhe as características da língua coloquial e culta.
NÍVEIS DE FALA
LINGUAGEM CULTA E LINGUAGEM COLOQUIAL
NÍVEIS DE FALA
LINGUAGEM CULTA E
LINGUAGEM TÉCNICA
A linguagem técnica é um tipo de meio de comunicação pertencente a
comércios, profissões ou áreas específicas do conhecimento humano. Embora
não seja estranho à linguagem da comunidade em geral, seu uso e
gerenciamento adequados são conhecidos apenas por aqueles que estão
envolvidos em atividades relacionadas a esse conhecimento.
CARACTERÍSTICAS
Crescimento exponencial
De acordo com o histórico, o
desenvolvimento da linguagem técnica
tende a aumentar a cada ano. Áreas
como eletrônica, computação, entre
outras, fornecem quantidades
consideráveis ​​de novas expressões a
cada ano.
Muitos desses novos termos,
inclusive, são incorporados ao idioma
comum devido à especificidade do
significado.
Objetivo específico
A linguagem técnica ou a linguagem
da especialização é uma variedade
especializada. Seu objetivo é específico. E
serve como um instrumento de comunicação
entre especialistas de assuntos muito
particulares.
CARACTERÍSTICAS
Caráter inequívoco
A linguagem técnica tem como característica principal sua singularidade. Isso
significa que seus termos têm apenas um significado. Consequentemente, não há
possibilidade de interpretação devido a polissemia, sinonímia ou conotação.
O significado das palavras é denotativo (referência estrita ao objeto). A
linguagem é objetiva e não há equivalências laterais para fins estéticos ou
expressivos. Também não há contextualidade. O termo sempre apresenta o mesmo
significado em qualquer contexto em que é usado.
CARACTERÍSTICAS
Contextos formais
A linguagem técnica é projetada para
ser usada em contextos formais. Suas
características favorecem o caráter impessoal
e as comunicações não afetivas.
As ideias são expressas com menos
envolvimento afetivo. Esse recurso distintivo
da linguagem técnica limita sua utilidade como
linguagem cotidiana. Tampouco é útil para
transmitir estados emocionais ou cargas
sensoriais.
CARACTERÍSTICAS
Priorização da fala escrita
Embora também possa ser
usada no discurso oral (aulas,
palestras, palestras e outras), a
linguagem técnica funciona com mais
eficiência no modo escrito.
A versão escrita da linguagem
técnica permite o uso de terminologia
especializada no sentido que lhe
corresponde. Textos legais, cartas
comerciais, folhas de especificações
técnicas têm seu próprio formato que o
distingue.
A linguagem técnica ela é
escrita de forma a normatizar o texto,
ou seja que todos os leitores da área
saibam do que se trata, em nível
mundial.
Ex: Manuais Eletrônicos ( linguagem
eletrônica),
Linguagem técnica utilizado na
medicina,
Linguagem técnica utilizado na
Jurídica.
CARACTERÍSTICAS
Termos Utilizados na linguagem técnica
Na linguagem técnica utilizam-se termos universais e científicos, linguagem culta e
não coloquial. Basicamente há uma necessidade de que o leitor entenda o assunto e os
termos utilizados na área especifica em que atua.
Exemplo:
• Linguagem COLOQUIAL: INJEÇÃONA VEIA
• Linguagem TECNICA( Medicina): MEDICAÇÃO ENDOVENOSA
• Linguagem COLOQUIAL: CARTELA DE PÍLULAS
• Linguagem TÉCNICA : BLISTER CONTENDO ‘’N’’ COMPRIMIDOS
JARGÃO
Jargão é uma frase,
expressão ou palavra que define
algo específico de um grupo
profissional, social ou cultural.
São os bordões ou mesmo
elementos técnicos utilizados no
ambiente corporativo.
Existem diversos exemplos de jargão.
• Peticionar — termo utilizado por advogados para dizer que vão entrar com
uma ação;
• Chorar pitangas — expressão utilizada para mostrar sofrimento, remetendo à
cor vermelha dos frutos (lágrimas de sangue);
• Brilho nos olhos — significa que a pessoa tem motivação;
• Startar — no universo corporativo, costuma se referir ao início de uma nova
atividade ou negócio;
• Os olhos da cara — indica algo que tem preço elevado;
EXEMPLOS
• Medicina
"Apresenta uma massa cística
indeterminada e septos espessos
irregulares mas com realce
mensurável."
• Informática
"O tweak pode ser feito no BIOS
da motherboard".
" A mochila vem com
um mouse ótico USB
com scrolling de quatro direções e
conexão Plug&Play".
Slide 04  - Comunicação..pdf
Slide 04  - Comunicação..pdf

Slide 04 - Comunicação..pdf

  • 1.
  • 2.
  • 3.
    O que éComunicação? Comunicação é uma palavra derivada do termo latino "communicare", que significa "partilhar, participar algo, tornar comum". A comunicação é uma ferramenta de integração, instrução, de troca mútua e desenvolvimento. O processo de comunicação consiste na transmissão de informação entre um emissor e um receptor que descodifica (interpreta) uma determinada mensagem.
  • 4.
    O que éComunicação? A mensagem é codificada num sistema de sinais definidos que podem ser gestos, sons, indícios, uma língua natural (português, inglês, espanhol, etc.), ou outros códigos que possuem um significado (por exemplo, as cores do semáforo), e transportada até o destinatário através de um canal de comunicação (o meio por onde circula a mensagem, seja por carta, telefone, comunicado na televisão, etc.).
  • 5.
    Elementos da Comunicação •Emissor, receptor, código (sistema de sinais) e canal de comunicação. Um outro elemento presente no processo comunicativo é o ruído, caracterizado por tudo aquilo que afeta o canal, perturbando a perfeita captação da mensagem (por exemplo, falta de rede no celular). • Comunicação verbal - Quando a comunicação se realiza por meio de uma linguagem falada ou escrita. • Comunicação não-verbal: sinais não-linguísticos, como gestos, expressões faciais, imagens, etc.
  • 7.
    Elementos de Comunicação FEEDBACK Apalavra feedback vem do inglês, e representa a junção de feed (alimentar) e back (de volta), ou seja, essa tradução pode ser tida como o ato de realimentar, dar resposta a uma atitude ou comportamento. Em outras palavras, o conceito de feedback é definido como a comunicação feita entre duas ou mais pessoas, na qual uma delas é avaliada pelos demais com relação às suas ações, comportamentos, tarefas, entre outros. Basicamente, esse conceito é aplicado quando uma pessoa conta à outra o que acha sobre a sua performance e como ela pode torná-la melhor. Isso faz com que o desempenho melhore, e que a pessoa descubra algo que ela nunca percebeu.
  • 8.
  • 9.
    Resumo É usado paraapresentar pontos essenciais, assim como fatos ou ideias principais que foram desenvolvidos no texto, mas expostos de forma abreviada, as ideias em seu resumo devem ser apresentada na mesma ordem que aparecem no texto que está sendo resumido.
  • 10.
    Resumo Etapas para elaboraçãodo resumo: -Realizar uma leitura inicial do texto, com bastante atenção ao conteúdo, ainda sem dar atenção à separação do que é mais importante. - Fazer uma segunda leitura, para sublinhar as palavras que usará como base para seu resumo, selecionando-as sempre focando na importância que têm no contexto textual. -Selecionar os fatos mais importantes e suprimir as ideias e fatos secundários, evitando repetições e redundâncias, além de remover citações e exemplos, desnecessários nesse gênero textual.
  • 11.
    Memorando Etimologicamente, este termose originou a partir do latim memorandus, que significa "o que deve ser lembrado", sendo este derivado do verbo memorāre ("relembrar", "lembrar" ou "memorar") Os memorandos servem como um meio de transmitir uma informação para funcionários de um mesmo local de maneira rápida e menos burocrática. Para isso, as respostas deste ato administrativo devem ser feitas no próprio memorando, evitando o acúmulo de documentações. Deve ter: 1. linguagem breve, 2. direta, 3. e precisa.
  • 12.
    Exemplo de memorando Timbreda instituição; Número do memorando; Remetente; Destinatário, sendo este mencionado pelo cargo que ocupa; Indicação do assunto; Local e data; Corpo da mensagem, ou seja, o próprio texto; Despedida; Assinatura e cargo.
  • 13.
    Ata A ATA representaum registro formal de um encontro que aponta as pessoas presentes, os assuntos debatidos e as questões abordadas e levantadas. É um tipo de texto muito utilizado em assembleias, reuniões, encontros, conferências, dentre outros. As atas são produzidas com o intuito principal de registrar toda a informação e os acontecimentos de uma reunião de pessoas Principais Características da ATA Redação Técnica; Linguagem formal; Polifonia textual; ( reúne diversas vozes) Texto de Valor jurídico.
  • 14.
    Ata Estrutura: Título: nome dareunião e da Instituição. Data, Horário e Local: escritos por extenso, acrescenta-se no começo do texto, a data, a hora e o lugar em que o encontro ocorreu. Participantes: os principais envolvidos no debate. Discussão: representa o corpo do texto, ou seja, é mencionado os temas que foram abordados, abertura do evento, participantes, questões levantadas por cada envolvido, dentre outros. Conclusão: para terminar o texto é apontado as posteriores ações que serão desenvolvidas a partir do debate. Ou seja, é destacado as soluções, recomendações e resoluções. Ressalvas: ao final do texto é indicado, se necessário, algum esclarecimento. Assinatura: depois de lida, a ata que geralmente está num livro, é por fim assinada pela autoridade máxima da Instituição.
  • 16.
    Relatório Trata-se de umaredação técnica com linguagem formal, que esteja de acordo com as normas gramaticais da língua. Esse texto deve ser claro, objetivo, ser coeso e coerente. O relatório reúne de forma organizada e detalhada o desenvolvimento de um trabalho em determinado período. Estrutura do relatório Capa Introdução Desenvolvimento Conclusão/considerações finais Bibliografia
  • 17.
  • 18.
    NÍVEIS DE FALA LINGUAGEMCULTA E LINGUAGEM COLOQUIAL • A linguagem é a capacidade que o homem possui de interagir com o seu semelhante por meio da palavra, oral ou escrita, gestos, expressões fisionômicas, imagens, notas musicais etc. O uso da linguagem sempre objetivará a produção de sentido, ou seja, o entendimento entre os interlocutores (parceiros no processo comunicativo). Para isso, o processo de adequação linguística é fundamental.
  • 19.
    NÍVEIS DE FALA LINGUAGEMCULTA E LINGUAGEM COLOQUIAL A linguagem não pode ser utilizada sempre da mesma forma, já que o contexto, os interlocutores e o objetivo da mensagem são alguns dos fatores que influenciam a forma como ela deverá ser usada. Ela também não deve ser classificada como certa ou errada, mas como adequada ou inadequada. No processo de adequação da linguagem, diferenciar e caracterizar a língua culta e coloquial é fundamental, pois a confusão entre elas causa prejuízos tanto para a produção textual quanto para a comunicação de forma geral. Acompanhe as características da língua coloquial e culta.
  • 21.
    NÍVEIS DE FALA LINGUAGEMCULTA E LINGUAGEM COLOQUIAL
  • 22.
  • 23.
    LINGUAGEM TÉCNICA A linguagemtécnica é um tipo de meio de comunicação pertencente a comércios, profissões ou áreas específicas do conhecimento humano. Embora não seja estranho à linguagem da comunidade em geral, seu uso e gerenciamento adequados são conhecidos apenas por aqueles que estão envolvidos em atividades relacionadas a esse conhecimento.
  • 24.
    CARACTERÍSTICAS Crescimento exponencial De acordocom o histórico, o desenvolvimento da linguagem técnica tende a aumentar a cada ano. Áreas como eletrônica, computação, entre outras, fornecem quantidades consideráveis ​​de novas expressões a cada ano. Muitos desses novos termos, inclusive, são incorporados ao idioma comum devido à especificidade do significado.
  • 25.
    Objetivo específico A linguagemtécnica ou a linguagem da especialização é uma variedade especializada. Seu objetivo é específico. E serve como um instrumento de comunicação entre especialistas de assuntos muito particulares. CARACTERÍSTICAS
  • 26.
    Caráter inequívoco A linguagemtécnica tem como característica principal sua singularidade. Isso significa que seus termos têm apenas um significado. Consequentemente, não há possibilidade de interpretação devido a polissemia, sinonímia ou conotação. O significado das palavras é denotativo (referência estrita ao objeto). A linguagem é objetiva e não há equivalências laterais para fins estéticos ou expressivos. Também não há contextualidade. O termo sempre apresenta o mesmo significado em qualquer contexto em que é usado. CARACTERÍSTICAS
  • 27.
    Contextos formais A linguagemtécnica é projetada para ser usada em contextos formais. Suas características favorecem o caráter impessoal e as comunicações não afetivas. As ideias são expressas com menos envolvimento afetivo. Esse recurso distintivo da linguagem técnica limita sua utilidade como linguagem cotidiana. Tampouco é útil para transmitir estados emocionais ou cargas sensoriais. CARACTERÍSTICAS
  • 28.
    Priorização da falaescrita Embora também possa ser usada no discurso oral (aulas, palestras, palestras e outras), a linguagem técnica funciona com mais eficiência no modo escrito. A versão escrita da linguagem técnica permite o uso de terminologia especializada no sentido que lhe corresponde. Textos legais, cartas comerciais, folhas de especificações técnicas têm seu próprio formato que o distingue. A linguagem técnica ela é escrita de forma a normatizar o texto, ou seja que todos os leitores da área saibam do que se trata, em nível mundial. Ex: Manuais Eletrônicos ( linguagem eletrônica), Linguagem técnica utilizado na medicina, Linguagem técnica utilizado na Jurídica. CARACTERÍSTICAS
  • 29.
    Termos Utilizados nalinguagem técnica Na linguagem técnica utilizam-se termos universais e científicos, linguagem culta e não coloquial. Basicamente há uma necessidade de que o leitor entenda o assunto e os termos utilizados na área especifica em que atua. Exemplo: • Linguagem COLOQUIAL: INJEÇÃONA VEIA • Linguagem TECNICA( Medicina): MEDICAÇÃO ENDOVENOSA • Linguagem COLOQUIAL: CARTELA DE PÍLULAS • Linguagem TÉCNICA : BLISTER CONTENDO ‘’N’’ COMPRIMIDOS
  • 30.
    JARGÃO Jargão é umafrase, expressão ou palavra que define algo específico de um grupo profissional, social ou cultural. São os bordões ou mesmo elementos técnicos utilizados no ambiente corporativo.
  • 32.
    Existem diversos exemplosde jargão. • Peticionar — termo utilizado por advogados para dizer que vão entrar com uma ação; • Chorar pitangas — expressão utilizada para mostrar sofrimento, remetendo à cor vermelha dos frutos (lágrimas de sangue); • Brilho nos olhos — significa que a pessoa tem motivação; • Startar — no universo corporativo, costuma se referir ao início de uma nova atividade ou negócio; • Os olhos da cara — indica algo que tem preço elevado;
  • 33.
    EXEMPLOS • Medicina "Apresenta umamassa cística indeterminada e septos espessos irregulares mas com realce mensurável." • Informática "O tweak pode ser feito no BIOS da motherboard". " A mochila vem com um mouse ótico USB com scrolling de quatro direções e conexão Plug&Play".