Na p. 297
Fonologia
A. Nível prosódico
Características acústicas
• Tom
• Duração
• Intensidade
Entoação
• declarativa, interrogativa, imperativa,
exclamativa, persuasiva
pausas
– silenciosas
– preenchidas
Entoação
• declarativa, interrogativa, imperativa,
exclamativa, persuasiva
pausas
– silenciosas
– preenchidas («Hoje [huuum] vou [aan] ser rápido
a falar, [hummmmmmmmm], vou vou»)
Acento
• palavras agudas (ou oxítonas)
• palavras graves (ou paroxítonas)
• palavras esdrúxulas (ou proparoxítonas)
Entoação
• declarativa, interrogativa, imperativa,
exclamativa, persuasiva
Vai chover
Depois de lançadas as emendas nas
análises de canções, não esquecer de
me enviar a versão limpa.
Quem tenha meus de que já
não precise traga-mos, por favor.
Ao manusear um livro, não se deve
• escrever sobre ele
• escrever nele (mesmo pontinhos e coisas do género)
• abri-lo demasiado (fragilizando costuras,
encadernações)
• dobrar cantos de folhas
• folhear descuidadamente (arriscando algum
rasgo)
Relancear p. 55,
e, particularmente,
ler enquadrado sobre
«Dicionários e enciclopédias».
Dicionário Onomástico Etimológico da
Língua Portuguesa (José Pedro Machado)
Além de nomes de pessoas («antropó-
nimos»), encontram-se num dicionário
onomástico nomes de lugares, ou seja,
«topónimos».
Onomástico
= conjunto de Nomes próprios
= Antropónimos + Topónimos
Antropónimos
Joaquim
Vasconcelos
Topónimos
Lisboa
Cacém
Dicionário Etimológico da Língua
Portuguesa (José Pedro Machado)
Através de um dicionário etimológico
ficamos com ideia da evolução havida
nas palavras. É, portanto, um
instrumento de trabalho que nos dá uma
perspectiva diacrónica da língua.
Dicionário de Rimas (Visconde de
Castelões)
ou
Dicionário de Rimas da Língua
Portuguesa (José Augusto Fernandes)
Dicionário de Sinónimos [e Antónimos]
(Porto editora)
Dicionário do Palavrão e afins (Neves B.
Pinto) ou Dicionário do Palavrão e
Termos afins (Mário Souto Maior) ou
Dicionário Obsceno da Língua
Portuguesa (Carlos Pinto Santos &
Orlando Neves)
Dicionário Contrastivo Luso-Brasileiro
(Mauro Villar) ou Dicionário de
Português Schifaizfavoire (M. Prata)
O primeiro é um razoável dicionário
contrastivo das variantes europeia e
americana do português
Dicionário do nome das coisas e outros
epónimos (Orlando Neves) ou A
Dictionary of Eponyms (Cyril Leslie
Beeching)
Epónimos são palavras (nomes
comuns, adjectivos, etc.) formadas a
partir de próprios/de pessoas (muitas
vezes, os nomes das pessoas que os
inventaram).
Epónimos
Linchar (de John Lynch)
Paparazzi (de Paparazzo,
personagem de filme de F. Fellini)
Vulcão (de Vulcano, deus do fogo)
Dicionário de nomes colectivos
(Fernanda Carrilho) ou Dicionario de
Coletivos (Osmar Barbosa)
Dicionário dos Falares de Trás-os-Montes
(Vítor Fernando Barros) ou Dicionário do
Falar Algarvio (Eduardo Brazão Gonçalves)
ou Dicionário de Falares do Alentejo (Vítor
Fernando Barros & Lourivaldo Martins
Guerreiro)
Trata-se de obras que inventariam o
léxico mais característico de dialetos do
português.
Glossário Aquiliniano (Henrique Almeida),
Vocabulário de Rui Barbosa (João Leda) e
Mia Couto: Brincriação Vocabular
(Fernanda Cavacas)
Um glossário costuma fazer o repertório das
palavras usadas num dado livro ou por um
determinado autor. Estes três livros trazem
palavras características da escrita de Aquilino
Ribeiro, de Ruy Barbosa e neologismos criados
por Mia Couto.
Dicionário Analógico da Língua
Portuguesa (idéias afins) (Francisco
Ferreira dos Santos Azevedo) ou
Dicionário MAIS da ideia às palavras
(Lisboa editora)
Trata-se de dicionários ditos analógicos
(organizados, em grande parte, por
lexicais). A estes dicionários dá-se, às
vezes, o nome de Thesaurus.
Hiperónimo
Hipónimo, Hipónimo, Hipónimo, Hipónimo
Holónimo
Merónimo, Merónimo, Merónimo, Merórimo
Dicionário da Língua Portuguesa (Porto
editora)
Este é o chamado dicionário geral.
(Por acaso, mesmo não se tratando de
um dicionário etimológico, inclui-se
também, no final de cada verbete e entre
parênteses, o étimo da palavra.)
Dicionário de Expressões Populares
Portuguesas (Guilherme Augusto Simões)
ou Dicionário de Expressões Correntes
(Orlando Neves)
Ambas as obras apresentam expres-
sões de variados registos, mas em que
talvez predomine o nível popular. Portanto,
são dicionários úteis para nos
apercebermos da variação geográfica /
social / histórica / situacional.
Dicionário de Homônimos e Parônimos
(Osmar Barbosa) ou Dicionário de
Parônimos (Nicanor Miranda)
São obras que apresentam pares ou
tríades de palavras muito parecidas.
Dicionário das origens das frases feitas
(Orlando Neves) ou Vade-mécum de
lugares-comuns (Licínio Poças)
São ambos livros que explicam
expressões idiomáticas.
Apresentação para décimo ano de 2014 5, aula 121-122

Apresentação para décimo ano de 2014 5, aula 121-122

  • 2.
  • 3.
  • 4.
    Características acústicas • Tom •Duração • Intensidade Entoação • declarativa, interrogativa, imperativa, exclamativa, persuasiva pausas – silenciosas – preenchidas
  • 5.
    Entoação • declarativa, interrogativa,imperativa, exclamativa, persuasiva pausas – silenciosas – preenchidas («Hoje [huuum] vou [aan] ser rápido a falar, [hummmmmmmmm], vou vou»)
  • 6.
    Acento • palavras agudas(ou oxítonas) • palavras graves (ou paroxítonas) • palavras esdrúxulas (ou proparoxítonas)
  • 7.
    Entoação • declarativa, interrogativa,imperativa, exclamativa, persuasiva Vai chover
  • 9.
    Depois de lançadasas emendas nas análises de canções, não esquecer de me enviar a versão limpa.
  • 10.
    Quem tenha meusde que já não precise traga-mos, por favor.
  • 12.
    Ao manusear umlivro, não se deve • escrever sobre ele • escrever nele (mesmo pontinhos e coisas do género) • abri-lo demasiado (fragilizando costuras, encadernações) • dobrar cantos de folhas • folhear descuidadamente (arriscando algum rasgo)
  • 14.
    Relancear p. 55, e,particularmente, ler enquadrado sobre «Dicionários e enciclopédias».
  • 16.
    Dicionário Onomástico Etimológicoda Língua Portuguesa (José Pedro Machado) Além de nomes de pessoas («antropó- nimos»), encontram-se num dicionário onomástico nomes de lugares, ou seja, «topónimos».
  • 17.
    Onomástico = conjunto deNomes próprios = Antropónimos + Topónimos Antropónimos Joaquim Vasconcelos Topónimos Lisboa Cacém
  • 18.
    Dicionário Etimológico daLíngua Portuguesa (José Pedro Machado) Através de um dicionário etimológico ficamos com ideia da evolução havida nas palavras. É, portanto, um instrumento de trabalho que nos dá uma perspectiva diacrónica da língua.
  • 19.
    Dicionário de Rimas(Visconde de Castelões) ou Dicionário de Rimas da Língua Portuguesa (José Augusto Fernandes)
  • 20.
    Dicionário de Sinónimos[e Antónimos] (Porto editora)
  • 21.
    Dicionário do Palavrãoe afins (Neves B. Pinto) ou Dicionário do Palavrão e Termos afins (Mário Souto Maior) ou Dicionário Obsceno da Língua Portuguesa (Carlos Pinto Santos & Orlando Neves)
  • 22.
    Dicionário Contrastivo Luso-Brasileiro (MauroVillar) ou Dicionário de Português Schifaizfavoire (M. Prata) O primeiro é um razoável dicionário contrastivo das variantes europeia e americana do português
  • 23.
    Dicionário do nomedas coisas e outros epónimos (Orlando Neves) ou A Dictionary of Eponyms (Cyril Leslie Beeching) Epónimos são palavras (nomes comuns, adjectivos, etc.) formadas a partir de próprios/de pessoas (muitas vezes, os nomes das pessoas que os inventaram).
  • 24.
    Epónimos Linchar (de JohnLynch) Paparazzi (de Paparazzo, personagem de filme de F. Fellini) Vulcão (de Vulcano, deus do fogo)
  • 25.
    Dicionário de nomescolectivos (Fernanda Carrilho) ou Dicionario de Coletivos (Osmar Barbosa)
  • 26.
    Dicionário dos Falaresde Trás-os-Montes (Vítor Fernando Barros) ou Dicionário do Falar Algarvio (Eduardo Brazão Gonçalves) ou Dicionário de Falares do Alentejo (Vítor Fernando Barros & Lourivaldo Martins Guerreiro) Trata-se de obras que inventariam o léxico mais característico de dialetos do português.
  • 27.
    Glossário Aquiliniano (HenriqueAlmeida), Vocabulário de Rui Barbosa (João Leda) e Mia Couto: Brincriação Vocabular (Fernanda Cavacas) Um glossário costuma fazer o repertório das palavras usadas num dado livro ou por um determinado autor. Estes três livros trazem palavras características da escrita de Aquilino Ribeiro, de Ruy Barbosa e neologismos criados por Mia Couto.
  • 28.
    Dicionário Analógico daLíngua Portuguesa (idéias afins) (Francisco Ferreira dos Santos Azevedo) ou Dicionário MAIS da ideia às palavras (Lisboa editora) Trata-se de dicionários ditos analógicos (organizados, em grande parte, por lexicais). A estes dicionários dá-se, às vezes, o nome de Thesaurus.
  • 29.
  • 32.
  • 35.
    Dicionário da LínguaPortuguesa (Porto editora) Este é o chamado dicionário geral. (Por acaso, mesmo não se tratando de um dicionário etimológico, inclui-se também, no final de cada verbete e entre parênteses, o étimo da palavra.)
  • 36.
    Dicionário de ExpressõesPopulares Portuguesas (Guilherme Augusto Simões) ou Dicionário de Expressões Correntes (Orlando Neves) Ambas as obras apresentam expres- sões de variados registos, mas em que talvez predomine o nível popular. Portanto, são dicionários úteis para nos apercebermos da variação geográfica / social / histórica / situacional.
  • 37.
    Dicionário de Homônimose Parônimos (Osmar Barbosa) ou Dicionário de Parônimos (Nicanor Miranda) São obras que apresentam pares ou tríades de palavras muito parecidas.
  • 38.
    Dicionário das origensdas frases feitas (Orlando Neves) ou Vade-mécum de lugares-comuns (Licínio Poças) São ambos livros que explicam expressões idiomáticas.