Títulos de filmes, livros, jornais sublinham-se (e não se aspam): Vi  Ensaio sobre a cegueira . Vi  Ensaio sobre a cegueira . Palavras referidas enquanto tal vão aspadas:   A minha palavra favorita é «palavra».
Queria ir reunindo  contos + capas
Ao manusear um livro, não se deve escrever sobre ele escrever nele  (mesmo pontinhos e coisas do género) abri-lo demasiado  (fragilizando costuras, encadernações) dobrar cantos de folhas folhear descuidadamente  (arriscando algum rasgo)
Relancear p. 55,  e, particularmente,  ler enquadrado sobre  «Dicionários e enciclopédias» .
Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa  (José Pedro Machado) Além de nomes de pessoas («antropó-nimos»), encontram-se num  dicionário onomástico  nomes de  lugares , ou seja, «topónimos».
Onomástico   = conjunto de  Nomes próprios =  Antropónimos  +  Topónimos Antropónimos Joaquim Vasconcelos Topónimos Lisboa Cacém
Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa  (José Pedro Machado) Através de um  dicionário etimológico  ficamos com ideia da evolução havida nas palavras. É, portanto, um instrumento de trabalho que nos dá uma perspectiva  diacrónica  da língua.
Dicionário de Rimas  (Visconde de Castelões)  ou  Dicionário de Rimas da Língua Portuguesa  (José Augusto Fernandes)
Dicionário de Sinónimos  (Porto editora; Tertúlia edípica)
Dicionário do Palavrão e afins  (Neves B. Pinto) ou  Dicionário do Palavrão e Termos afins  (Mário Souto Maior) ou  Dicionário Obsceno da Língua Portuguesa  (Carlos Pinto Santos & Orlando Neves)
Dicionário Contrastivo Luso-Brasileiro  (Mauro Villar) ou  Dicionário de Português   Schifaizfavoire  (M. Prata) O primeiro é um razoável dicionário contrastivo das  variantes  europeia e americana do português
Dicionário do nome das coisas e outros epónimos  (Orlando Neves) ou  A Dictionary of Eponyms  (Cyril Leslie Beeching) Epónimos são palavras (nomes comuns, adjectivos, etc.) formadas a partir de  próprios/de pessoas  (muitas vezes, os nomes das pessoas que os inventaram).
Epónimos Linchar  (de John Lynch) Paparazzi  (de Paparazzo, personagem de filme de F. Fellini) Vulcão  (de Vulcano, deus do fogo)
Dicionário de nomes colectivos  (Fernanda Carrilho) ou  Dicionario de Coletivos  (Osmar Barbosa)
Dicionário dos Falares de Trás-os-Montes  (Vítor Fernando Barros) ou  Dicionário do Falar Algarvio  (Eduardo Brazão Gonçalves) ou  Dicionário de Falares do Alentejo  (Vítor Fernando Barros & Lourivaldo Martins Guerreiro) Trata-se de obras que inventariam o léxico mais característico de  dialetos  do português.
Glossário Aquiliniano  (Henrique Almeida) ou  Mia Couto: Brincriação Vocabular  (Fernanda Cavacas) Um  glossário  costuma fazer o repertório das palavras usadas num dado livro (pelas menos as mais especiais) ou por um determinado autor. Estes dois livros trazem palavras características da escrita de Aquilino  Ribeiro  e neologismos criados por  Mia Couto .
Dicionário Analógico da Língua Portuguesa (idéias afins)  (Francisco Ferreira dos Santos Azevedo) ou  Dicionário MAIS da ideia às palavras  (Lisboa editora) Trata-se de dicionários ditos  analógicos  (organizados, em grande parte, por  lexicais ). A estes dicionários dá-se, às vezes, o nome de  Thesaurus .
Hiperónimo Hipónimo, Hipónimo, Hipónimo, Hipónimo
 
 
Holónimo Merónimo, Merónimo, Merónimo, Merórimo
 
 
Dicionário da Língua Portuguesa  (Porto editora; Almeida e Costa & A. Sampaio e Melo)  Este é o chamado  dicionário geral . (Por acaso, mesmo não se tratando de um dicionário etimológico, inclui-se também, no final de cada verbete e entre parênteses, o  étimo  da palavra.)
Dicionário de Expressões Populares Portuguesas  (Guilherme Augusto Simões) ou  Dicionário de Expressões Correntes  (Orlando Neves) Ambas as obras apresentam expres-sões de variados registos, mas em que talvez predomine o nível popular. Portanto, são dicionários úteis para nos apercebermos da variação  geográfica  /  social  / histórica /  situacional .
Dicionário de Homônimos e Parônimos  (Osmar Barbosa) ou  Dicionário de Parônimos  (Nicanor Miranda)  São obras que apresentam pares ou tríades de palavras muito  parecidas .
TPC  — Passa a computador (com as minhas emendas e  outras melhorias que queiras ) o texto em torno de «palavra favorita» (ou palavra de estimação). Traz-me depois a versão impressa.  (Não elimines o ficheiro respetivo, que pode ser depois ainda necessário.)
Queria ir reunindo  contos + capas

Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 41

  • 1.
  • 2.
    Títulos de filmes,livros, jornais sublinham-se (e não se aspam): Vi Ensaio sobre a cegueira . Vi Ensaio sobre a cegueira . Palavras referidas enquanto tal vão aspadas: A minha palavra favorita é «palavra».
  • 3.
    Queria ir reunindo contos + capas
  • 4.
    Ao manusear umlivro, não se deve escrever sobre ele escrever nele (mesmo pontinhos e coisas do género) abri-lo demasiado (fragilizando costuras, encadernações) dobrar cantos de folhas folhear descuidadamente (arriscando algum rasgo)
  • 5.
    Relancear p. 55, e, particularmente, ler enquadrado sobre «Dicionários e enciclopédias» .
  • 6.
    Dicionário Onomástico Etimológicoda Língua Portuguesa (José Pedro Machado) Além de nomes de pessoas («antropó-nimos»), encontram-se num dicionário onomástico nomes de lugares , ou seja, «topónimos».
  • 7.
    Onomástico = conjunto de Nomes próprios = Antropónimos + Topónimos Antropónimos Joaquim Vasconcelos Topónimos Lisboa Cacém
  • 8.
    Dicionário Etimológico daLíngua Portuguesa (José Pedro Machado) Através de um dicionário etimológico ficamos com ideia da evolução havida nas palavras. É, portanto, um instrumento de trabalho que nos dá uma perspectiva diacrónica da língua.
  • 9.
    Dicionário de Rimas (Visconde de Castelões) ou Dicionário de Rimas da Língua Portuguesa (José Augusto Fernandes)
  • 10.
    Dicionário de Sinónimos (Porto editora; Tertúlia edípica)
  • 11.
    Dicionário do Palavrãoe afins (Neves B. Pinto) ou Dicionário do Palavrão e Termos afins (Mário Souto Maior) ou Dicionário Obsceno da Língua Portuguesa (Carlos Pinto Santos & Orlando Neves)
  • 12.
    Dicionário Contrastivo Luso-Brasileiro (Mauro Villar) ou Dicionário de Português Schifaizfavoire (M. Prata) O primeiro é um razoável dicionário contrastivo das variantes europeia e americana do português
  • 13.
    Dicionário do nomedas coisas e outros epónimos (Orlando Neves) ou A Dictionary of Eponyms (Cyril Leslie Beeching) Epónimos são palavras (nomes comuns, adjectivos, etc.) formadas a partir de próprios/de pessoas (muitas vezes, os nomes das pessoas que os inventaram).
  • 14.
    Epónimos Linchar (de John Lynch) Paparazzi (de Paparazzo, personagem de filme de F. Fellini) Vulcão (de Vulcano, deus do fogo)
  • 15.
    Dicionário de nomescolectivos (Fernanda Carrilho) ou Dicionario de Coletivos (Osmar Barbosa)
  • 16.
    Dicionário dos Falaresde Trás-os-Montes (Vítor Fernando Barros) ou Dicionário do Falar Algarvio (Eduardo Brazão Gonçalves) ou Dicionário de Falares do Alentejo (Vítor Fernando Barros & Lourivaldo Martins Guerreiro) Trata-se de obras que inventariam o léxico mais característico de dialetos do português.
  • 17.
    Glossário Aquiliniano (Henrique Almeida) ou Mia Couto: Brincriação Vocabular (Fernanda Cavacas) Um glossário costuma fazer o repertório das palavras usadas num dado livro (pelas menos as mais especiais) ou por um determinado autor. Estes dois livros trazem palavras características da escrita de Aquilino Ribeiro e neologismos criados por Mia Couto .
  • 18.
    Dicionário Analógico daLíngua Portuguesa (idéias afins) (Francisco Ferreira dos Santos Azevedo) ou Dicionário MAIS da ideia às palavras (Lisboa editora) Trata-se de dicionários ditos analógicos (organizados, em grande parte, por lexicais ). A estes dicionários dá-se, às vezes, o nome de Thesaurus .
  • 19.
  • 20.
  • 21.
  • 22.
    Holónimo Merónimo, Merónimo,Merónimo, Merórimo
  • 23.
  • 24.
  • 25.
    Dicionário da LínguaPortuguesa (Porto editora; Almeida e Costa & A. Sampaio e Melo) Este é o chamado dicionário geral . (Por acaso, mesmo não se tratando de um dicionário etimológico, inclui-se também, no final de cada verbete e entre parênteses, o étimo da palavra.)
  • 26.
    Dicionário de ExpressõesPopulares Portuguesas (Guilherme Augusto Simões) ou Dicionário de Expressões Correntes (Orlando Neves) Ambas as obras apresentam expres-sões de variados registos, mas em que talvez predomine o nível popular. Portanto, são dicionários úteis para nos apercebermos da variação geográfica / social / histórica / situacional .
  • 27.
    Dicionário de Homônimose Parônimos (Osmar Barbosa) ou Dicionário de Parônimos (Nicanor Miranda) São obras que apresentam pares ou tríades de palavras muito parecidas .
  • 28.
    TPC —Passa a computador (com as minhas emendas e outras melhorias que queiras ) o texto em torno de «palavra favorita» (ou palavra de estimação). Traz-me depois a versão impressa. (Não elimines o ficheiro respetivo, que pode ser depois ainda necessário.)
  • 29.
    Queria ir reunindo contos + capas