Estilística
3º Médio-
Revisão do
conteúdo
Figuras de
linguagem
Figuras de linguagem
Figuras de linguagem são recursos de estilo em que predomina
o sentido conotativo das palavras.
Elas conferem à linguagem efeitos de expressividade, de
emotividade, de beleza.
O estudo das figuras de linguagem faz parte de um ramo dos
estudos linguísticos chamado Estilística.
Como as figuras de linguagem são mais ligadas à emoção, são
próprias dos textos com caráter literário, publicitário,
humorístico, devendo ser usadas com bastante economia e bom
senso em textos de caráter informativo ou argumentativo.
Aspectos fonéticos:
figuras melódicas
• É a repetição de sons consonantais, com o
intuito de conferir musicalidade ao texto.
• Geralmente o som repetido procura
descrever ou imitar aquilo de que o texto
trata. Nesse caso, a aliteração é considerada
uma harmonia imitativa.
Aliteração
Pescaria
Cesto de peixes no chão.
Cheio de peixes, o mar.
Cheiro de peixe pelo ar.
E peixes no chão.
Chora a espuma pela areia,
na maré cheia.
As mãos do mar vêm e vão,
em vão.
Não chegarão
aos peixes do chão.
Por isso chora, na areia,
a espuma da maré cheia.
Cecília Meireles
Repetição dos sons
/s/ e /∫/, para
recriar o barulho do
mar.
• É a repetição de sons vocálicos, com o
intuito de conferir musicalidade ao texto.
Brilham com brilhos sinistros.
Sou um mulato nato no sentido lato
mulato democrático do litoral
Caetano Veloso
Assonância
• É o aproveitamento ou a criação de palavras cuja
pronúncia imita o som ou a voz natural dos seres.
“Tíbios flautins finíssimos gritavam”.
Raimundo Correia
“Pedrinho, sem mais palavras, deu rédea e, lept! lept!
arrancou estrada afora”.
Monteiro Lobato
“O longo vestido da velhíssima senhora frufrulha no
alto da escada”.
Carlos Drummond de Andrade
Onomatopeia
• É o emprego de palavras com sons semelhantes.
Berro pelo aterro pelo desterro
berro por seu berro pelo seu erro
quero que você ganhe que você me apanhe
sou o bezerro gritando mamãe.
Caetano Veloso
Paronomásia
Aspectos semânticos:
figuras de palavras
• É a associação entre características
comuns de seres diferentes mediante o
uso de uma conjunção comparativa.
• Também recebe o nome de símile.
Comparação
Eles não têm ideal: são como folhas
levadas pelo vento.
A criança é tal qual uma plantinha
delicada.
• É o deslizamento de sentido de uma palavra
para outra por causa de alguma característica
comum entre os seres que essas palavras
representam.
• É uma espécie de comparação sem que se
usem conjunções comparativas.
Metáfora
O pavão é um arco-íris de plumas.
“Amor é fogo que arde sem se ver”.
(Camões)
• É uma metáfora de uso comum, empregada
para suprir a falta de uma palavra específica.
• Acontece por desconhecimento, esquecimento
ou inexistência do nome mais adequado para
um determinado ser.
Catacrese
Alguns exemplos de catacrese:
–folha de papel
–barriga da perna
–cabelo de milho
–formigueiro humano
–boca do estômago
–pé de goiaba
–cabeça de alfinete
–dente de pente
• É uma expressão conotativa de uso
desgastado, transformado em “lugar-comum”.
É mais um vício que uma figura de linguagem.
Clichê
Laura encontra-se na flor da idade. Acabou de
completar quinze primaveras; por isso, ainda
vive no mundo da lua.
Prosopopeia ou personificação
• É a atribuição de qualidades, ações ou
características humanas a seres irracionais,
inanimados ou abstratos.
• É um precioso recurso de expressão poética.
A pequena árvore anunciava alegre a chegada do
nascimento de Cristo.
Metonímia
• É a troca de uma palavra por outra, com a qual guarda alguma espécie de
relação lógica real entre elas.
• Entre muitos outros tipos de relação, a metonímia pode acontecer entre:
a. o efeito e a causa;
b. o concreto e o abstrato;
c. o autor e obra;
d. a pessoa/coisa e suas características;
e. o continente e conteúdo;
f. a marca pelo produto;
g. o lugar e seus habitantes ou produtos etc.
h. a parte e o todo;
i. o indivíduo e classe;
j. a matéria pelo objeto;
k. a forma pelo objeto.
• As relações dos itens g a j são também chamadas de sinédoque, mas essa
distinção não é relevante.
sinédoque
Metonímia
Os aviões espalhavam a morte.
[morte = bombas mortíferas]
O efeito pela causa.
Metonímia
Albert sempre teve uma cabeça brilhante.
[cabeça = inteligência]
O concreto pelo abstrato.
Metonímia
Um Van Gogh vale uma fortuna.
[Van Gogh = quadro de Van Gogh]
O autor pela obra.
Metonímia
Ainda que Ângela não fosse nenhuma Vênus, sua
simpatia era contagiante.
[Vênus = beleza]
O indivíduo por seus atributos.
Metonímia
Bebeu uma taça de vinho.
[taça = vinho no interior da taça]
O continente pelo conteúdo.
Metonímia
Preciso urgentemente de um prestobarba.
[prestobarba = aparelho de barbear]
A marca pelo produto.
Metonímia
Ele é louco por um havana.
[havana = charuto fabricado em Havana]
O lugar pelo produto.
Metonímia
Ele não tem um teto para morar.
[teto = casa]
A parte pelo todo.
Metonímia
Todos sabiam que ele era o judas da turma.
[judas = traidor]
O indivíduo pela classe.
Metonímia
Soam os bronzes da catedral.
[bronzes = sinos]
A matéria pelo objeto.
Metonímia
Chutou a redonda para longe do gol.
[redonda = bola]
A forma pelo objeto.
Gradação
• É uma sequência de ideias dispostas em
sentido ascendente ou descendente.
• Visa traduzir sentimentos fortes, como
entusiasmo, tédio, vitória, derrota,...
A tarde cai nostálgica, triste, deprimente.
Ela estava satisfeita, feliz, exultante.
Antítese
• É a aproximação de palavras com sentido oposto,
mas sem dar origem a uma contradição lógica.
• Consiste em um poderoso recurso de estilo, muito
ao gosto da estética barroca.
“Depois da luz se segue a noite escura”.
Gregório de Matos
Amar!
Eu quero amar, amar perdidamente!
Amar só por amar: Aqui...além...
Mais Este e Aquele, o Outro e toda a gente
Amar! Amar! E não amar ninguém!
Recordar? Esquecer? Indiferente!...
Prender ou desprender? É mal? É bem?
Quem disser que se pode amar alguém
Durante a vida inteira é porque mente!
Há uma Primavera em cada vida:
É preciso cantá-la assim florida,
Pois se Deus nos deu voz, foi pra cantar!
E se um dia hei-de ser pó, cinza e nada,
Que seja a minha noite uma alvorada,
Que me saiba perder... pra me encontrar..
Florbela Espanca
Paradoxo ou oximoro
• É o emprego de palavras ou expressões contraditórias
numa mesma frase.
• O paradoxo ou oximoro difere da antítese por constituir
uma ideia logicamente absurda.
• Enquanto a antítese emprega palavras de sentido
contrário, o paradoxo se constrói com termos de sentido
contraditório.
Amor é fogo que arde sem se ver,
é ferida que dói, e não se sente;
é um contentamento descontente,
é dor que desatina sem doer.
É um não querer mais que bem querer;
é um andar solitário entre a gente;
é nunca contentar-se de contente;
é um cuidar que ganha em se perder.
É querer estar preso por vontade;
é servir a quem vence, o vencedor;
é ter com quem nos mata, lealdade.
Mas como causar pode seu favor
nos corações humanos amizade,
se tão contrário a si é o mesmo Amor?
Luís Vaz de Camões
Hipérbole
• Consiste no exagero proposital de ideias ou sentimentos.
• Costuma vir combinada a metáforas e comparações.
• Muito utilizada na linguagem cotidiana, serve à poesia e à
publicidade para expressar sentimentos muito intensos ou
realçar as qualidades de um determinado produto.
Você viu o dilúvio que está caindo lá fora?
Ele come como um elefante.
Eufemismo
• Consiste no abrandamento do sentido de uma
expressão, por meio de sua substituição por outra
mais suave.
• É utilizado a fim de atenuar a dureza do que se diz.
Seu amigo partiu para junto de Deus.
[partiu para junto de Deus = morreu]
Ele tem o costume de faltar com a verdade.
[faltar com a verdade = mentir]
Lítotes
• Semelhante ao eufemismo, também consiste no
abrandamento do sentido de uma expressão,
porém através de sua negação.
Esse político não é nada honesto.
[nada honesto = corrupto, ladrão]
A decisão não foi nada justa.
[nada justa = injusta]
Ironia
• Consiste no emprego de expressões que
querem dizer o contrário do que o falante
está pensando.
• Quase sempre é empregada com intenção
sarcástica.
- Chegou cedo, hein?
“Marcela amou-me
durante quinze
meses e onze
contos de réis”.
Machado de Assis, Memórias
póstumas de Brás Cubas.
“Acho que a
televisão é muito
educativa. Todas
as vezes que
alguém liga o
aparelho, vou para
a outra sala e leio
um livro”.
Groucho Marx
Antonomásia (ou perífrase)
• É a expressão que substitui o nome de um ser
por meio de um de seus atributos.
• Quando diz respeito a lugares ou pessoas,
também se grafa com iniciais maiúsculas.
Das entranhas da terra, jorra o ouro negro.
[ouro negro = petróleo]
O rei dos animais é proveniente da África.
[rei dos animais = leão]
Qual é mais bela: a Cidade Eterna, a
Cidade Luz ou a Cidade Maravilhosa?
[Cidade Eterna = Roma]
[Cidade Luz = Paris]
[Cidade Maravilhosa = Rio de Janeiro]
O Poeta dos Escravos morreu aos 24
anos de idade.
[Poeta dos Escravos = Castro Alves]
Apóstrofe
• É o emprego retórico do vocativo, em que se
invoca, com uma linguagem solene, um
interlocutor personificado (como uma ideia
abstrata), mítico, religioso ou ausente.
“Deus! ó Deus! onde estás que não respondes?”.
Castro Alves, “O navio negreiro”.
“Liberdade! Liberdade!
Abre as asas sobre nós!”
Hino da Proclamação da República
Sinestesia
• É a transferência de percepções da esfera de
um sentido (visão, tato, olfato, audição,
paladar) para outro.
• Consiste numa fusão de impressões sensoriais
de alto poder poético e sugestivo.
Em seu olhar gelado, percebi grande desprezo.
[olhar: sensação visual; gelado: sensação tátil]
Sua voz doce acariciava-me os ouvidos.
[voz: audição; doce: paladar; acariciava: tato]
Aspectos sintáticos:
figuras de construção
Anáfora
• É a repetição de uma palavra ou expressão no início
de versos ou frases.
• Produz um efeito de simetria e de ritmo no texto,
permitindo tanto a expressão de sentimentos fortes
(amor, desespero, cólera) quanto a ênfase de ideias,
chamando a atenção para o que foi repetido.
Anáfora
Se você gritasse,
se você gemesse,
se você tocasse
a valsa vienense,
se você dormisse,
se você cansasse,
se você morresse...
Mas você não morre,
você é duro, José!
Carlos Drummond de Andrade, José.
Epístrofe
• É a repetição de uma palavra ou expressão em
intervalos no final de versos ou frases.
Apenas
uma boca. A tua boca
Apenas outra, a outra tua boca
É Primavera e ri a tua boca
De ser Agosto já na outra boca
Entre uma e outra voga a minha boca
E pouco a pouco a polpa de uma boca
Inda há pouco na popa em minha boca
É já na proa a polpa de outra boca.
Sabe a laranja a casca de uma boca
Sabe a morango a noz da outra boca
Mas sabe entretanto a minha boca
Que apenas vai sentindo em sua boca
Mais rouca do que a boca a minha boca
Mais louca do que a boca a tua boca
Quiasmo
• É a repetição de uma estrutura de maneira simétrica
e invertida no texto.
Cheguei. Chegaste. Vinhas fatigada
E triste, e triste e fatigado eu vinha.
Tinhas a alma de sonhos povoada,
E alma de sonhos povoada eu tinha...
Olavo Bilac
Paralelismo
• Trata-se da repetição de estruturas sintáticas
semelhantes.
• Inclui a anáfora (repetição no começo de frases ou
versos), a epístrofe (repetição no final) e o quiasmo
(repetição de forma espelhada).
João amava Teresa que amava Raimundo
que amava Maria que amava Joaquim que amava Lili
que não amava ninguém.
João foi para o Estados Unidos, Teresa para o
convento,
Raimundo morreu de desastre, Maria ficou para tia,
Joaquim suicidou-se e Lili casou com J. Pinto Fernandes
que não tinha entrado na história.
Quadrilha
Carlos Drummond de Andrade
Pleonasmo
• É o emprego de palavras redundantes, com a
finalidade de reforçar uma expressão.
• Entretanto, por demonstrarem falta de inteligência,
atenção ou bom gosto, certos pleonasmos são
considerados vícios de linguagem, tais como: descer
para baixo, subir para cima, entrar para dentro, a
ilha fluvial do rio Amazonas, construir belas
construções, escrever a sua própria autobiografia, a
monocultura exclusiva de uma planta, entre outros.
• Trata-se, nesse caso, do pleonasmo vicioso.
Pleonasmo
• Empregado intencionalmente, entretanto, como
recurso de expressão, o pleonasmo pode apresentar-
se como:
a) pleonasmo sintático: em que se repetem termos
com a mesma função sinática na sentença:
Esses livros, eu já os li.
(objeto direto)
A mim, só me resta chorar.
(objeto indireto)
Pleonasmo
b) pleonasmo semântico: acontece a repetição de
uma ideia:
“Dói-me no coração
Uma dor que envergonha...” (Fernando Pessoa)
“Foi o que vi com meus próprios olhos” (Antônio Calado).
“Vi, claramente visto, o lume vivo
Que a marítima gente tem por santo” (Camões).
Hipérbato (ou Inversão)
• É a alteração da ordem direta dos termos na oração, ou das
orações no período.
• Muito realizado na poesia, sobretudo na fase anterior ao
Modernismo, o hipérbato sempre é uma tentativa de
aproximar a língua portuguesa de sua origem clássica latina. O
latim clássico possuía uma sintaxe diferente da nossa.
LUCIAE PUPA PULCHRA EST.
A BONECA DE LÚCIA É BONITA.
Hipérbato (ou Inversão)
“Ouviram do Ipiranga as margens plácidas
de um povo heróico o brado retumbante” (...).
[As margens plácidas do Ipiranga ouviram o brado retumbante de um
povo heróico.]
Morreu o presidente.
[O presidente morreu.]
Animais em casa, eu não quero mais.
[Eu não quero mais animais em casa.]
Polissíndeto
• É o uso repetido de uma conjunção,
especialmente a conjunção aditiva e.
“Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto,...”
(Vínicius de Moraes, Soneto de fidelidade)
O menino resmunga e chora e esperneia e grita.
Assíndeto
• É a ausência da conjunção numa sequência de
orações coordenadas, com o intuito de
enfatizar a individualidade de cada elemento.
Não canta, não ri, não mais conversa.
Ele ama o vinho, o esporte, a boa música.
Anacoluto
• É a interrupção do fio da frase; um ou mais termos
ficam sintaticamente desligados do resto do período,
sem função.
• Por uma questão de realce, o termo desligado da
sentença costuma vir no começo da frase, separado
por vírgula.
• Muito comum na linguagem oral, o anacoluto deve
ser usado com bastante sobriedade e consciência na
expressão escrita.
Anacoluto
Essas pessoas de hoje, não se pode confiar
nelas.
Minha vida, está tudo às mil maravilhas.
O mundo, parece que as coisas todas estão
de pernas para o ar.
Meu pai ele sempre me ajuda.
[Uso indevido do anacoluto: sentença com dois sujeitos]
Elipse
• É a omissão de um termo que pode ser facilmente
subentendido no texto.
• Quando bem empregada, a elipse torna a escrita mais
concisa, econômica e, por consequência, mais
elegante e eficaz.
• Quando se omite um termo já utilizado no texto, a fim
de se evitar a repetição, a elipse também é chamada
de zeugma. Se esse termo omitido for um verbo, sua
elipse deve ser indicada pela colocação de uma
vírgula.
Elipse
Sairei logo mais.
[elipse do pronome eu]
Nós fomos conhecer Búzios; eles, Angra.
[zeugma da locução verbal foram conhecer]
Perguntei se voltaria logo. Disse-me não saber.
[zeugma da oração se voltaria logo]
Quando jovem, Márcia era muito bonita.
[elipse do verbo era]
Silepse
• É a realização da concordância não com os termos
expressos, mas com a ideia com eles associada que
está em nossa mente. Por isso, é também chamada
de concordância ideológica.
• Pode ser:
– de gênero;
– de número;
– de pessoa.
Silepse
Quando a gente é novo, gosta de fazer bonito.
[silepse de gênero]
A família era feliz, mas faltava-lhes sossego.
[silepse de número]
Os brasileiros amamos nossa terra.
[silepse de pessoa]

Figuras de Linguagem

  • 1.
  • 2.
  • 3.
    Figuras de linguagem Figurasde linguagem são recursos de estilo em que predomina o sentido conotativo das palavras. Elas conferem à linguagem efeitos de expressividade, de emotividade, de beleza. O estudo das figuras de linguagem faz parte de um ramo dos estudos linguísticos chamado Estilística. Como as figuras de linguagem são mais ligadas à emoção, são próprias dos textos com caráter literário, publicitário, humorístico, devendo ser usadas com bastante economia e bom senso em textos de caráter informativo ou argumentativo.
  • 4.
  • 5.
    • É arepetição de sons consonantais, com o intuito de conferir musicalidade ao texto. • Geralmente o som repetido procura descrever ou imitar aquilo de que o texto trata. Nesse caso, a aliteração é considerada uma harmonia imitativa. Aliteração
  • 6.
    Pescaria Cesto de peixesno chão. Cheio de peixes, o mar. Cheiro de peixe pelo ar. E peixes no chão. Chora a espuma pela areia, na maré cheia. As mãos do mar vêm e vão, em vão. Não chegarão aos peixes do chão. Por isso chora, na areia, a espuma da maré cheia. Cecília Meireles Repetição dos sons /s/ e /∫/, para recriar o barulho do mar.
  • 7.
    • É arepetição de sons vocálicos, com o intuito de conferir musicalidade ao texto. Brilham com brilhos sinistros. Sou um mulato nato no sentido lato mulato democrático do litoral Caetano Veloso Assonância
  • 8.
    • É oaproveitamento ou a criação de palavras cuja pronúncia imita o som ou a voz natural dos seres. “Tíbios flautins finíssimos gritavam”. Raimundo Correia “Pedrinho, sem mais palavras, deu rédea e, lept! lept! arrancou estrada afora”. Monteiro Lobato “O longo vestido da velhíssima senhora frufrulha no alto da escada”. Carlos Drummond de Andrade Onomatopeia
  • 9.
    • É oemprego de palavras com sons semelhantes. Berro pelo aterro pelo desterro berro por seu berro pelo seu erro quero que você ganhe que você me apanhe sou o bezerro gritando mamãe. Caetano Veloso Paronomásia
  • 10.
  • 11.
    • É aassociação entre características comuns de seres diferentes mediante o uso de uma conjunção comparativa. • Também recebe o nome de símile. Comparação
  • 12.
    Eles não têmideal: são como folhas levadas pelo vento.
  • 13.
    A criança étal qual uma plantinha delicada.
  • 14.
    • É odeslizamento de sentido de uma palavra para outra por causa de alguma característica comum entre os seres que essas palavras representam. • É uma espécie de comparação sem que se usem conjunções comparativas. Metáfora
  • 15.
    O pavão éum arco-íris de plumas.
  • 16.
    “Amor é fogoque arde sem se ver”. (Camões)
  • 17.
    • É umametáfora de uso comum, empregada para suprir a falta de uma palavra específica. • Acontece por desconhecimento, esquecimento ou inexistência do nome mais adequado para um determinado ser. Catacrese
  • 18.
    Alguns exemplos decatacrese: –folha de papel –barriga da perna –cabelo de milho –formigueiro humano –boca do estômago –pé de goiaba –cabeça de alfinete –dente de pente
  • 19.
    • É umaexpressão conotativa de uso desgastado, transformado em “lugar-comum”. É mais um vício que uma figura de linguagem. Clichê Laura encontra-se na flor da idade. Acabou de completar quinze primaveras; por isso, ainda vive no mundo da lua.
  • 20.
    Prosopopeia ou personificação •É a atribuição de qualidades, ações ou características humanas a seres irracionais, inanimados ou abstratos. • É um precioso recurso de expressão poética.
  • 21.
    A pequena árvoreanunciava alegre a chegada do nascimento de Cristo.
  • 22.
    Metonímia • É atroca de uma palavra por outra, com a qual guarda alguma espécie de relação lógica real entre elas. • Entre muitos outros tipos de relação, a metonímia pode acontecer entre: a. o efeito e a causa; b. o concreto e o abstrato; c. o autor e obra; d. a pessoa/coisa e suas características; e. o continente e conteúdo; f. a marca pelo produto; g. o lugar e seus habitantes ou produtos etc. h. a parte e o todo; i. o indivíduo e classe; j. a matéria pelo objeto; k. a forma pelo objeto. • As relações dos itens g a j são também chamadas de sinédoque, mas essa distinção não é relevante. sinédoque
  • 23.
    Metonímia Os aviões espalhavama morte. [morte = bombas mortíferas] O efeito pela causa.
  • 24.
    Metonímia Albert sempre teveuma cabeça brilhante. [cabeça = inteligência] O concreto pelo abstrato.
  • 25.
    Metonímia Um Van Goghvale uma fortuna. [Van Gogh = quadro de Van Gogh] O autor pela obra.
  • 26.
    Metonímia Ainda que Ângelanão fosse nenhuma Vênus, sua simpatia era contagiante. [Vênus = beleza] O indivíduo por seus atributos.
  • 27.
    Metonímia Bebeu uma taçade vinho. [taça = vinho no interior da taça] O continente pelo conteúdo.
  • 28.
    Metonímia Preciso urgentemente deum prestobarba. [prestobarba = aparelho de barbear] A marca pelo produto.
  • 29.
    Metonímia Ele é loucopor um havana. [havana = charuto fabricado em Havana] O lugar pelo produto.
  • 30.
    Metonímia Ele não temum teto para morar. [teto = casa] A parte pelo todo.
  • 31.
    Metonímia Todos sabiam queele era o judas da turma. [judas = traidor] O indivíduo pela classe.
  • 32.
    Metonímia Soam os bronzesda catedral. [bronzes = sinos] A matéria pelo objeto.
  • 33.
    Metonímia Chutou a redondapara longe do gol. [redonda = bola] A forma pelo objeto.
  • 34.
    Gradação • É umasequência de ideias dispostas em sentido ascendente ou descendente. • Visa traduzir sentimentos fortes, como entusiasmo, tédio, vitória, derrota,...
  • 35.
    A tarde cainostálgica, triste, deprimente.
  • 36.
    Ela estava satisfeita,feliz, exultante.
  • 37.
    Antítese • É aaproximação de palavras com sentido oposto, mas sem dar origem a uma contradição lógica. • Consiste em um poderoso recurso de estilo, muito ao gosto da estética barroca.
  • 38.
    “Depois da luzse segue a noite escura”. Gregório de Matos
  • 39.
    Amar! Eu quero amar,amar perdidamente! Amar só por amar: Aqui...além... Mais Este e Aquele, o Outro e toda a gente Amar! Amar! E não amar ninguém! Recordar? Esquecer? Indiferente!... Prender ou desprender? É mal? É bem? Quem disser que se pode amar alguém Durante a vida inteira é porque mente! Há uma Primavera em cada vida: É preciso cantá-la assim florida, Pois se Deus nos deu voz, foi pra cantar! E se um dia hei-de ser pó, cinza e nada, Que seja a minha noite uma alvorada, Que me saiba perder... pra me encontrar.. Florbela Espanca
  • 40.
    Paradoxo ou oximoro •É o emprego de palavras ou expressões contraditórias numa mesma frase. • O paradoxo ou oximoro difere da antítese por constituir uma ideia logicamente absurda. • Enquanto a antítese emprega palavras de sentido contrário, o paradoxo se constrói com termos de sentido contraditório.
  • 41.
    Amor é fogoque arde sem se ver, é ferida que dói, e não se sente; é um contentamento descontente, é dor que desatina sem doer. É um não querer mais que bem querer; é um andar solitário entre a gente; é nunca contentar-se de contente; é um cuidar que ganha em se perder. É querer estar preso por vontade; é servir a quem vence, o vencedor; é ter com quem nos mata, lealdade. Mas como causar pode seu favor nos corações humanos amizade, se tão contrário a si é o mesmo Amor? Luís Vaz de Camões
  • 42.
    Hipérbole • Consiste noexagero proposital de ideias ou sentimentos. • Costuma vir combinada a metáforas e comparações. • Muito utilizada na linguagem cotidiana, serve à poesia e à publicidade para expressar sentimentos muito intensos ou realçar as qualidades de um determinado produto.
  • 43.
    Você viu odilúvio que está caindo lá fora?
  • 44.
    Ele come comoum elefante.
  • 50.
    Eufemismo • Consiste noabrandamento do sentido de uma expressão, por meio de sua substituição por outra mais suave. • É utilizado a fim de atenuar a dureza do que se diz.
  • 51.
    Seu amigo partiupara junto de Deus. [partiu para junto de Deus = morreu]
  • 52.
    Ele tem ocostume de faltar com a verdade. [faltar com a verdade = mentir]
  • 53.
    Lítotes • Semelhante aoeufemismo, também consiste no abrandamento do sentido de uma expressão, porém através de sua negação.
  • 54.
    Esse político nãoé nada honesto. [nada honesto = corrupto, ladrão]
  • 55.
    A decisão nãofoi nada justa. [nada justa = injusta]
  • 56.
    Ironia • Consiste noemprego de expressões que querem dizer o contrário do que o falante está pensando. • Quase sempre é empregada com intenção sarcástica.
  • 57.
  • 58.
    “Marcela amou-me durante quinze mesese onze contos de réis”. Machado de Assis, Memórias póstumas de Brás Cubas.
  • 59.
    “Acho que a televisãoé muito educativa. Todas as vezes que alguém liga o aparelho, vou para a outra sala e leio um livro”. Groucho Marx
  • 60.
    Antonomásia (ou perífrase) •É a expressão que substitui o nome de um ser por meio de um de seus atributos. • Quando diz respeito a lugares ou pessoas, também se grafa com iniciais maiúsculas.
  • 61.
    Das entranhas daterra, jorra o ouro negro. [ouro negro = petróleo]
  • 62.
    O rei dosanimais é proveniente da África. [rei dos animais = leão]
  • 63.
    Qual é maisbela: a Cidade Eterna, a Cidade Luz ou a Cidade Maravilhosa? [Cidade Eterna = Roma] [Cidade Luz = Paris] [Cidade Maravilhosa = Rio de Janeiro]
  • 64.
    O Poeta dosEscravos morreu aos 24 anos de idade. [Poeta dos Escravos = Castro Alves]
  • 65.
    Apóstrofe • É oemprego retórico do vocativo, em que se invoca, com uma linguagem solene, um interlocutor personificado (como uma ideia abstrata), mítico, religioso ou ausente.
  • 66.
    “Deus! ó Deus!onde estás que não respondes?”. Castro Alves, “O navio negreiro”.
  • 67.
    “Liberdade! Liberdade! Abre asasas sobre nós!” Hino da Proclamação da República
  • 68.
    Sinestesia • É atransferência de percepções da esfera de um sentido (visão, tato, olfato, audição, paladar) para outro. • Consiste numa fusão de impressões sensoriais de alto poder poético e sugestivo.
  • 69.
    Em seu olhargelado, percebi grande desprezo. [olhar: sensação visual; gelado: sensação tátil]
  • 70.
    Sua voz doceacariciava-me os ouvidos. [voz: audição; doce: paladar; acariciava: tato]
  • 71.
  • 72.
    Anáfora • É arepetição de uma palavra ou expressão no início de versos ou frases. • Produz um efeito de simetria e de ritmo no texto, permitindo tanto a expressão de sentimentos fortes (amor, desespero, cólera) quanto a ênfase de ideias, chamando a atenção para o que foi repetido.
  • 73.
    Anáfora Se você gritasse, sevocê gemesse, se você tocasse a valsa vienense, se você dormisse, se você cansasse, se você morresse... Mas você não morre, você é duro, José! Carlos Drummond de Andrade, José.
  • 74.
    Epístrofe • É arepetição de uma palavra ou expressão em intervalos no final de versos ou frases.
  • 75.
    Apenas uma boca. Atua boca Apenas outra, a outra tua boca É Primavera e ri a tua boca De ser Agosto já na outra boca Entre uma e outra voga a minha boca E pouco a pouco a polpa de uma boca Inda há pouco na popa em minha boca É já na proa a polpa de outra boca. Sabe a laranja a casca de uma boca Sabe a morango a noz da outra boca Mas sabe entretanto a minha boca Que apenas vai sentindo em sua boca Mais rouca do que a boca a minha boca Mais louca do que a boca a tua boca
  • 76.
    Quiasmo • É arepetição de uma estrutura de maneira simétrica e invertida no texto. Cheguei. Chegaste. Vinhas fatigada E triste, e triste e fatigado eu vinha. Tinhas a alma de sonhos povoada, E alma de sonhos povoada eu tinha... Olavo Bilac
  • 77.
    Paralelismo • Trata-se darepetição de estruturas sintáticas semelhantes. • Inclui a anáfora (repetição no começo de frases ou versos), a epístrofe (repetição no final) e o quiasmo (repetição de forma espelhada).
  • 78.
    João amava Teresaque amava Raimundo que amava Maria que amava Joaquim que amava Lili que não amava ninguém. João foi para o Estados Unidos, Teresa para o convento, Raimundo morreu de desastre, Maria ficou para tia, Joaquim suicidou-se e Lili casou com J. Pinto Fernandes que não tinha entrado na história. Quadrilha Carlos Drummond de Andrade
  • 80.
    Pleonasmo • É oemprego de palavras redundantes, com a finalidade de reforçar uma expressão. • Entretanto, por demonstrarem falta de inteligência, atenção ou bom gosto, certos pleonasmos são considerados vícios de linguagem, tais como: descer para baixo, subir para cima, entrar para dentro, a ilha fluvial do rio Amazonas, construir belas construções, escrever a sua própria autobiografia, a monocultura exclusiva de uma planta, entre outros. • Trata-se, nesse caso, do pleonasmo vicioso.
  • 81.
    Pleonasmo • Empregado intencionalmente,entretanto, como recurso de expressão, o pleonasmo pode apresentar- se como: a) pleonasmo sintático: em que se repetem termos com a mesma função sinática na sentença: Esses livros, eu já os li. (objeto direto) A mim, só me resta chorar. (objeto indireto)
  • 82.
    Pleonasmo b) pleonasmo semântico:acontece a repetição de uma ideia: “Dói-me no coração Uma dor que envergonha...” (Fernando Pessoa) “Foi o que vi com meus próprios olhos” (Antônio Calado). “Vi, claramente visto, o lume vivo Que a marítima gente tem por santo” (Camões).
  • 83.
    Hipérbato (ou Inversão) •É a alteração da ordem direta dos termos na oração, ou das orações no período. • Muito realizado na poesia, sobretudo na fase anterior ao Modernismo, o hipérbato sempre é uma tentativa de aproximar a língua portuguesa de sua origem clássica latina. O latim clássico possuía uma sintaxe diferente da nossa. LUCIAE PUPA PULCHRA EST. A BONECA DE LÚCIA É BONITA.
  • 84.
    Hipérbato (ou Inversão) “Ouviramdo Ipiranga as margens plácidas de um povo heróico o brado retumbante” (...). [As margens plácidas do Ipiranga ouviram o brado retumbante de um povo heróico.] Morreu o presidente. [O presidente morreu.] Animais em casa, eu não quero mais. [Eu não quero mais animais em casa.]
  • 85.
    Polissíndeto • É ouso repetido de uma conjunção, especialmente a conjunção aditiva e. “Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto,...” (Vínicius de Moraes, Soneto de fidelidade) O menino resmunga e chora e esperneia e grita.
  • 86.
    Assíndeto • É aausência da conjunção numa sequência de orações coordenadas, com o intuito de enfatizar a individualidade de cada elemento. Não canta, não ri, não mais conversa. Ele ama o vinho, o esporte, a boa música.
  • 87.
    Anacoluto • É ainterrupção do fio da frase; um ou mais termos ficam sintaticamente desligados do resto do período, sem função. • Por uma questão de realce, o termo desligado da sentença costuma vir no começo da frase, separado por vírgula. • Muito comum na linguagem oral, o anacoluto deve ser usado com bastante sobriedade e consciência na expressão escrita.
  • 88.
    Anacoluto Essas pessoas dehoje, não se pode confiar nelas. Minha vida, está tudo às mil maravilhas. O mundo, parece que as coisas todas estão de pernas para o ar. Meu pai ele sempre me ajuda. [Uso indevido do anacoluto: sentença com dois sujeitos]
  • 89.
    Elipse • É aomissão de um termo que pode ser facilmente subentendido no texto. • Quando bem empregada, a elipse torna a escrita mais concisa, econômica e, por consequência, mais elegante e eficaz. • Quando se omite um termo já utilizado no texto, a fim de se evitar a repetição, a elipse também é chamada de zeugma. Se esse termo omitido for um verbo, sua elipse deve ser indicada pela colocação de uma vírgula.
  • 90.
    Elipse Sairei logo mais. [elipsedo pronome eu] Nós fomos conhecer Búzios; eles, Angra. [zeugma da locução verbal foram conhecer] Perguntei se voltaria logo. Disse-me não saber. [zeugma da oração se voltaria logo] Quando jovem, Márcia era muito bonita. [elipse do verbo era]
  • 91.
    Silepse • É arealização da concordância não com os termos expressos, mas com a ideia com eles associada que está em nossa mente. Por isso, é também chamada de concordância ideológica. • Pode ser: – de gênero; – de número; – de pessoa.
  • 92.
    Silepse Quando a genteé novo, gosta de fazer bonito. [silepse de gênero] A família era feliz, mas faltava-lhes sossego. [silepse de número] Os brasileiros amamos nossa terra. [silepse de pessoa]