O documento descreve um curso de despachante, cobrindo tópicos como língua portuguesa, comunicação, técnicas de redação e noções gramaticais. Inclui um texto sobre a arte de escrever e a importância de desenvolver habilidades de redação fora do ambiente escolar.
Compre agora!
http://www.editorajuspodivm.com.br/produtos/duda-nogueira/lingua-portuguesa-para-concursos/1109
Aborda:
- Fonética
- Morfologia
- Sintaxe
- Coesão e coerência
- Tópico complementar
- Interpretação de texto
- Redação oficial
Inclui:
- Editais e plano de estudos
- Teoria
- Dicas
- Exercícios de fixação
- Questões comentadas
- Destaques nos trechos mais importantes com outra cor
O objetivo desta obra é facilitar o estudo e o emprego de nossa rica língua portuguesa em concursos públicos, já que é a matéria mais exigida na maioria das provas.
Por ministrar aulas presenciais para concursos há mais de 16 anos, o material foi elaborado aos poucos a fim de sanar as dúvidas dos candidatos e facilitar a didática. Se você seguir a ordem do livro, sentirá como se estivesse em sala de aula.
Na apresentação do livro, foi criado o perfil do concurseiro e na parte I, há editais e planos de estudos. Você saberá encontrar cada tópico do edital e poderá direcionar seu estudo.
O livro possui em cada capítulo: teoria, dicas, exercícios para fixar e questões comentadas - item a item - de provas 2013 a 2009. Totalizando 818 exercícios.
Conscientize-se de que deve ser prazerosa a trajetória para alcançar seu objetivo. Trata-se da língua que falamos, da língua com a qual nos comunicamos e através da qual nos expressamos. O segredo é este: fazer com que a nossa linguagem fique mais perto, mais palpável. Recheie com ingredientes teóricos e obtenha sucesso. Acredite: é possível.
Presentación para el barcamp del 20 de Agosto de 2010 en unitec: Una introducción al desarrollo web para gente -como yo- que usa mucho el internet y debería también estar aportando algo.
Compre agora!
http://www.editorajuspodivm.com.br/produtos/duda-nogueira/lingua-portuguesa-para-concursos/1109
Aborda:
- Fonética
- Morfologia
- Sintaxe
- Coesão e coerência
- Tópico complementar
- Interpretação de texto
- Redação oficial
Inclui:
- Editais e plano de estudos
- Teoria
- Dicas
- Exercícios de fixação
- Questões comentadas
- Destaques nos trechos mais importantes com outra cor
O objetivo desta obra é facilitar o estudo e o emprego de nossa rica língua portuguesa em concursos públicos, já que é a matéria mais exigida na maioria das provas.
Por ministrar aulas presenciais para concursos há mais de 16 anos, o material foi elaborado aos poucos a fim de sanar as dúvidas dos candidatos e facilitar a didática. Se você seguir a ordem do livro, sentirá como se estivesse em sala de aula.
Na apresentação do livro, foi criado o perfil do concurseiro e na parte I, há editais e planos de estudos. Você saberá encontrar cada tópico do edital e poderá direcionar seu estudo.
O livro possui em cada capítulo: teoria, dicas, exercícios para fixar e questões comentadas - item a item - de provas 2013 a 2009. Totalizando 818 exercícios.
Conscientize-se de que deve ser prazerosa a trajetória para alcançar seu objetivo. Trata-se da língua que falamos, da língua com a qual nos comunicamos e através da qual nos expressamos. O segredo é este: fazer com que a nossa linguagem fique mais perto, mais palpável. Recheie com ingredientes teóricos e obtenha sucesso. Acredite: é possível.
Presentación para el barcamp del 20 de Agosto de 2010 en unitec: Una introducción al desarrollo web para gente -como yo- que usa mucho el internet y debería también estar aportando algo.
En el mundo del Software Libre, actualmente hay varios
proyectos disputándose el trono en el área de la Animación 2D.
Esta charla se enfoca en Tupí, una de las herramientas que lentamente
se abre paso en la escena de los proyectos libres relacionados con esta
área. Dentro de los tópicos a desarrollar se encuentran: el origen del proyecto, sus funcionalidades, su arquitectura y la comunidad que lo rodea.
APOSTILA PREPARATÓRIA PARA ENEM, CONCURSOS PÚBLICOS DIVERSOS, VESTIBULARES EM GERAL. QUESTÕES QUE ABORDAM SEMIÓTICA E SEMIOLOGIA.
PROFESSOR: ANTÔNIO FERNANDES NETO.
Na nossa comunicação quotidiana em diferentes línguas que as pessoas conseguem, está proporcionalmente e sempre associada a uma intenção ou objectivo pela qual se quer interagir. Os diferentes objectivos no acto de comunicar é que ditam frases ou expressões de um tipo ou outro. E o mesmo acontece com os modos, a maneira como optamos por construir a frase.
. LÍNGUA PORTUGUESA – 1ª SÉRIE – HABILIDADE DA BNCC | (EM13LP02) D15GernciadeProduodeMat
(EM13LP02) Estabelecer relações entre as partes do texto, tanto na produção como na leitura/escuta, considerando a construção composicional e o estilo do gênero, usando/reconhecendo adequadamente elementos e recursos coesivos diversos que contribuam para a coerência, a continuidade do texto e sua progressão temática, e organizando informações, tendo em vista as condições de produção e as relações lógico-discursivas envolvidas (causa/efeito ou consequência; tese/argumentos; problema solução; definição/exemplos etc.)
HABILIDADE - (EM13LP02) Estabelecer relações entre as partes do texto, tanto na produção como na leitura/escuta, considerando a construção composicional e o estilo do gênero, usando/reconhecendo adequadamente elementos e recursos coesivos diversos que contribuam para a coerência, a continuidade do texto e sua progressão temática, e organizando informações, tendo em vista as condições de produção e as relações lógico-discursivas envolvidas (causa/efeito ou consequência; tese/argumentos; problema solução; definição/exemplos etc.)
Semelhante a Curso de despachante 1 port instr. (20)
regulamento de uniformes do colegio da policia militar do estado do tocantins regulamento de uniformes do colegio da policia militar do estado do tocantins regulamento de uniformes do colegio da policia militar do estado do tocantins regulamento de uniformes do colegio da policia militar do estado do tocantins regulamento de uniformes do colegio da policia militar do estado do tocantins regulamento de uniformes do colegio da policia militar do estado do tocantins regulamento de uniformes do colegio da policia militar do estado do tocantins
Livro de conscientização acerca do autismo, através de uma experiência pessoal.
O autismo não limita as pessoas. Mas o preconceito sim, ele limita a forma com que as vemos e o que achamos que elas são capazes. - Letícia Butterfield.
Atividade - Letra da música "Tem Que Sorrir" - Jorge e MateusMary Alvarenga
A música 'Tem Que Sorrir', da dupla sertaneja Jorge & Mateus, é um apelo à reflexão sobre a simplicidade e a importância dos sentimentos positivos na vida. A letra transmite uma mensagem de superação, esperança e otimismo. Ela destaca a importância de enfrentar as adversidades da vida com um sorriso no rosto, mesmo quando a jornada é difícil.
livro em pdf para professores da educação de jovens e adultos dos anos iniciais ( alfabetização e 1º ano)- material excelente para quem trabalha com turmas de eja. Material para quem dar aula na educação de jovens e adultos . excelente material para professores
América Latina: Da Independência à Consolidação dos Estados NacionaisValéria Shoujofan
Aula voltada para alunos do Ensino Médio focando nos processos de Independência da América Latina a partir dos antecedentes até a consolidação dos Estados Nacionais.
proposta curricular para educação de jovens e adultos- Língua portuguesa- anos finais do ensino fundamental (6º ao 9º ano). Planejamento de unidades letivas para professores da EJA da disciplina língua portuguesa- pode ser trabalhado nos dois segmentos - proposta para trabalhar com alunos da EJA com a disciplina língua portuguesa.Sugestão de proposta curricular da disciplina português para turmas de educação de jovens e adultos - ensino fundamental. A proposta curricular da EJa lingua portuguesa traz sugestões para professores dos anos finais (6º ao 9º ano), sabendo que essa modalidade deve ser trabalhada com metodologias diversificadas para que o aluno não desista de estudar.
3. PORTUGUÊS INSTRUMENTAL
I – Texto
II – Linguagem e Comunicação
III – Técnicas Redacionais
IV – Noções Gramaticais
4. A ARTE DE ESCREVER
Há, portanto, uma arte de escrever - que é a redação.
Não é uma prerrogativa dos literatos, senão uma atividade
social indispensável, para a qual falta, não obstante, muitas
vezes, uma preparação preliminar.
A arte de falar, necessita à exposição oral, é mais
fácil na medida em que se beneficia da prática da fala
cotidiana, de cujos elementos parte em princípio.
O que há de comum, antes de tudo, entre a exposição
oral e a escrita é a necessidade da boa composição, isto é,
uma distribuição metódica e compreensível de idéias.
Impõe-se igualmente a visualização de um objetivo
definido. Ninguém é capaz de escrever bem, se não sabe
bem o que vai escrever.
5. Justamente por causa disso, as condições para a
redação no exercício da vida profissional ou no
intercâmbio amplo dentro da sociedade são muito diversas
das da redação escolar. A convicção do que vamos dizer, a
importância que há em dizê-lo, o domínio de um assunto
da nossa especialidade tiram à redação o caráter negativo
de mero exercício formal, como tem na escola.
Qualquer um de nós senhor de um assunto é, em
princípio, capaz de escrever sobre ele. Não há um jeito
especial para a redação, ao contrário do que muita gente
pensa. Há apenas uma falta de preparação inicial, que o
esforço e a prática vencem.
6. Por outro lado, a arte de escrever, na medida em que
consubstancia a nossa capacidade de expressão do pensar
e do sentir, tem de firmar raízes na nossa própria
personalidade e decorre, em grande parte, de um trabalho
nosso para desenvolver a personalidade por este ângulo.
(...)
A arte de escrever precisa assentar numa atividade
preliminar já radicada, que parte do ensino escolar e de um
hábito de leitura inteligentemente conduzido; depende
muito, portanto, de nós mesmos, de uma disciplina mental
adquirida pela autocrítica e pela observação cuidadosa do
que outros com bom resultado escreveram.
CAMARA JR., Joaquim Mattoso. Manual de expressão oral & escrita. Ed.
Petrópolis: vozes, 1983.
8. Tipos de Linguagem
Verbal – usa como código a língua oral
ou escrita.
Não-verbal – usa outros códigos
diferentes da palavra (cor, forma, mo
9. Elementos Básicos da Comunicação
Referente
Emissor mensagem Receptor
Canal
Código
10. Níveis da Linguagem:
Informal ou Coloquial: usado entre amigos, conhecidos,
familiares (...)
Formal ou Culto: usado em situações de maior cerimônia.
(uso gramatical)
Exemplos:
Aquela ali é uma perua.
Aquela senhora ali está muito enfeitada.
Aconteceu um rebu na escola e o pau quebrou.
Houve uma confusão no colégio e muitos brigaram.
12. Evite à repetição
Com o objetivo de evitar a repetição vocabular, usam-se as seguintes
técnicas: substituição, omissão, e ampliação.
Substituição
1. Pronominalização:
a) Pronomes pessoais
Os documentos solicitados por V. Sª. já os enviamos.
b) Pronomes demonstrativos
As apólices são importantes. Quem disse isso foi o presidente do
Banco central.
13. c) Pronomes indefinidos
No Rio, há muitos despachantes, mas, felizmente,
todos têm uma especialidade.
e) Pronomes adverbiais
Devagar se vai ao longe, mas quando se chega lá não
se encontra mais ninguém.
f) Pronomes numerais
Chegaram rasgados o homem e a mulher, mas logo
verificaram que os dois estavam muito feridos.
14. 2. Uso de sinônimos ou hiperônimos:
Os alunos das escolas particulares estão em greve, pois esse foi o
caminho que os estudantes encontraram para protestar contra as altas
mensalidades.
Logo depois de o cabo e o sargento terem sido vítimas de um acidente,
os militares foram levados ao hospital.
3. Termos resumitivos:
O governo, o secretário de segurança e os policiais,
ninguém tomou qualquer providência.
4. Nominalização:
Verificam-se os resultados.
A verificação dos resultados
15. Omissão
O soldado pretendia casar-se no final de semana. (?)
Decidiu deixar o quartel e procurar a noiva.
Os irmãos foram encontrados. A jovem estava muito
nervosa; o irmão, tranqüilo.
Ampliação
Comprei esta casa no ano passado. Agora, esta bela
residência já custa dez vezes mais.
16. Evite a ambiguidade
A ambiguidade deve ser evitada em documentos oficiais
ou comerciais. As causas estruturais mais comuns são:
Mau uso da coordenação:
Pedro e Paulo vão desquitar-se
Má colocação de palavras:
O aluno enjoado saiu da sala
Mau uso de pronomes relativos:
Conheci o prefeito e o local de que gosto.
17. Não distinção de pronome relativo e conjunção integrante:
O jogador falou com a secretária que mora perto daqui.
Mau uso de possessivos:
João encontrou Maria e lhe disse que sua prima estava
doente
Mau uso de formas nominais:
O advogado encontrou o réu entrando no tribunal.
19. USO DAS CONJUNÇÕES
Ligam orações independentes (coordenadas) ou dependentes
(subordinadas) e apresentam vários valores semânticos:
Coordenadas: soma, adversidade, alternância, conclusão,
explicação.
Os documentos foram enviados, mas o diretor não os
recebeu.
Subordinadas: Causa, comparação, concessão, condição,
conformidade, consequência, finalidade, proporção, tempo.
O professor falou tanto que ficou rouco.
20. Uso da vírgula
No interior de uma oração
1. Para destacar elementos intercalados, como:
a) uma conjunção
Trabalhamos bastante, logo, devermos ser remunerados.
c) um posto
Marcos, o capitão do time, foi o primeiro a entrar.
d) uma expressão explicativa.
Ninguém se responsabilizou pelo atentado; isso, aliás, já
se tornou comum naquele país.
21. 2. Para destacar um adjunto adverbial que venha no início da frase.
No final das aulas, os alunos saíram apressadamente do colégio.
3. Para isolar o vocativo.
Professor, posso sair mais cedo?
4. Para separar, nas datas, o nome do lugar.
Jundiaí, 10 de janeiro de 1990.
5. Para indicar a supressão de uma palavra que está subtendida.
Todos os convidados chegam ao salão á hora marcada; com eles,
o nosso diretor-presidente.
22. No interior de um período
1. Para separar orações coordenadas assindéticas.
Vim, Vi ,Venci.
2. Para separar orações coordenadas sindética
Estudou bastante, mas não conseguiu aprovação.
3. Para isolar as orações intercaladas.
É preciso muita ordem, dizia ele, para chegarmos a
alguma conclusão.
23. 3. Para isolar as orações intercaladas.
É preciso muita ordem, dizia ele, para chegarmos a alguma conclusão.
4. Para separar as orações subordinadas adverbiais, sobretudo quando
vêm antes da principal.
Quando saímos, chuva já tinha começado.
5. Para separar as orações adverbiais reduzidas quando vêm antes da
principal.
Dado o sinal, todos partiram alegres.
6. Para isolar as orações subordinadas adjetivas explicativas.
O velho capitão, que ainda tinha o passo firme, recebeu-nos a bordo.
24. Uso do acento da crase
1. Regra geral para identificação da crase:
Só craseamos mediante palavra feminina.
Exemplos:
Eu conheço a diretora. Eu conheço o diretor.
Eu me referi à diretora. Eu me referi ao diretor.
Fui à cidade. Fui ao bairro.
25. 2. Nunca ocorre a crase:
a) Diante de palavra masculina: Não assisto a filme de terror.
b) Diante de verbos: Estou disposto a estudar.
c) Em expressões de palavras repetidas:
Ficamos frente a frente.
d) Diante de pronomes que repelem o artigo:
Dirijo-me a V. Sª. / Fiz alusão a ela.
26. 3. Sempre ocorre a crase:
a) Antes de hora:
Chegou à uma hora em ponto. / Saí às quatro horas.
b) Diante da palavra: à moda de (mesmo subentendida):
Fez um gol à Ronaldinho.
c) Nas expressões adverbiais femininas:
Chegaram à noite. / Agia às escondidas.
d) Nas locuções conjuntivas:
à medida que; à proporção que
27. Uso do pronome relativo
Que – usa-se para substituir nomes diferentes de pessoa.
Não li o livro que você me indicou.
Quem – usada para pessoa.
Não conheço a menina de quem você me falou.
O qual (flexões) – emprega-se para pessoa ou coisa.
Esta é a passagem a qual você comprou.
Onde – Usada para lugar
Esta é a casa onde moro.
Cujo (flexões) – substitui termos indicadores de posse.
Feliz o pai cujos filhos são ajuizados.
28. Conexão
Obs.: Vem precedido de preposição se a regência determinar.
a) Este é o rapaz. Você se referiu ao rapaz.
Este é o rapaz a quem você se referiu.
b) Estas são as opiniões. Penso nas opiniões.
Estas são as opiniões em que penso.
c) Esta é a pessoa. Eu me hospedei na casa da pessoa.
Esta é a pessoa em cuja casa me hospedei.
d) Não conheço o lugar. Você está no lugar.
Não conheço o lugar onde você está.