Estudo no ministrado na 1ª Igreja Presbiteriana de Teresina-PI em 2011 pelo Pr. João França; aqui se faz uma análise exegética do capitulo 28 de Ezequiel.
1. O MITO DE SATANÁSO MITO DE SATANÁS
UM ANÁLISE EXEGÉTICA DEUM ANÁLISE EXEGÉTICA DE
EZEQUIEL 28.1-19EZEQUIEL 28.1-19
Prof. Rev. João Ricardo Ferreira de França.
Visitem: www.centrodeestudospresbiteriano.blogspot.com
2. INTRODUÇÃO:INTRODUÇÃO:
Tema desafiador
A história da Igreja tem mostrado que muitas
interpretações erradas tem se perpetuado ao longo
dos séculos como se fossem uma interpretação
verdadeira.
A passagem bíblica em foco tem sido interpretada
de uma forma a sugerir e indicar que refere-se a
queda de Satanás.
O nosso estudo procurará mostrar, com base na
exegese do texto, que esta interpretação está
equivocada.
3. E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
(Eze 28:1 ARC)
yhiy>w:e vayhi - Este verbo expressa o
passado narrativo – indicado a veracidade
profecia – “E veio”! Desde o capítulo 3.16 os
assuntos abordados são: rebeldia,desobediência erebeldia,desobediência e
destruiçãodestruição [ sempre ligado aos seres humanos].
Verso 2 – Afirmações Positivas e Negativas: o
advérbio ohK [qoh] – demonstra o que vem em
seguida e sobre quem se refere. A arrogância está
relacionada à questão da divinização do humano.
Eu sou Deusa
a
Sobre a cadeira de Deusb
b
Não és Deus...a’
a’
Com o se fora o coraão de Deusb’
b’
4. O PRÍNCIPE DE TIROO PRÍNCIPE DE TIRO
Apalavra hebraica para príncipe em Ezequiel é:
dy=«gn>ili(linegîd), mas infelizmente há
uma nota na Mp [Massôra Parva]* registrando
a seguinte informação: lO ; ou seja, o termo:
dy=«gn>ili(linegîd) é um “hapax legómenon”
(palavra ou expressão única no texto bíblico).
* Nota: É o conjunto principal de anotações
massoréticas escrito entre colunas e nas margens
laterais do texto bíblico – Na BHS – Biblia
Hebraica Stuttgartensia.
5. QUAL A RAZÃO DE O PRÍNCIPEQUAL A RAZÃO DE O PRÍNCIPE DEDE
TIRO SE CONSIDERAR UM DEUS?TIRO SE CONSIDERAR UM DEUS?
a) A sua cidade era a “mais notável”
das cidades fenícias;
e) Era fértil, bem regada pelo o rio
Leontes (Litany) tinha uma grande
provisão para a
Cidade e os “jardins”
b) O centro de Tiro ficava situado em
uma “ilha rochosa”
f) Tiro era notado pela habilidade de
seus artífices e seus produtos
fabricados eram
“famosos por todo o mundo”
c)Eles “adoravam muitos deuses”
inclusive: “Baal, Melkarth e Astarte”
g) Hirão, o rei aumentou e embelezou
a sua capital. Ele uniu as duas ilhas
pequenas nas
Quais a cidade fora construída e
assim construiu um: “templo
esplêndido aos deuses” à
Melkarth e Astarte
d) O espaço dentro da cidade
comportava 40.000 habitantes
h) Não se pode esquece todo o
capítulo 27, que descreve sua
potência em
comercialização.
6. sim, és mais sábio que Daniel, não há segredo algumsim, és mais sábio que Daniel, não há segredo algum
que se possa esconder de tique se possa esconder de ti; (Eze 28:3 ARA)
Outro problema é a expressão: “nenhum segredo” que
na BHS temos: [ kol-satum] A expressão “nenhum
segredo” não é atestada em nenhum outro lugar no
Antigo Testamento pelo que é proposto pelo TM
[ Texto Massorético].
A expressão da LXX, “sábio” é atestada no contexto
do capítulo 27 (Ez 27.8,9 Em síntese, o termo “sábio” é
melhor para estar no texto devidamente ao contexto E
não a expressão “nenhum segredo”; pois, se for aceito
conceito que “nenhum segredo, então, o atributo de
onisciência divina será colocado em seres criados
h; sofoi, =
~ymik;)x
7. não há segredo algum que se possa esconder de tinão há segredo algum que se possa esconder de ti
(Eze 28:3 ARA)
A expressão “esconder de ti”esconder de ti”:[ – a’mamuka] o
aparato crítico da BHS traz a seguinte
informação:
||prp &'M,mi qmo[ cf. Isto significa que
não é atestada na BHS e sim, em outras
versões.
A expressão usada no original hebraico tem o
significado de “te supera, te escurece e te cobri” o
sentido de “te supera” é preferível pois se encaixa
com o vocábulo “sábio”.
8. pela tua sabedoria e pelo teu entendimento, alcançaste opela tua sabedoria e pelo teu entendimento, alcançaste o
teu poder e adquiriste ouro e prata nos teus tesouros;teu poder e adquiriste ouro e prata nos teus tesouros;
(Eze 28:4 ARA)
A palavra “sabedoria” e “entendimento”, são algumas
das “verdades centrais” de Ezequiel 28, As duas
qualidades foram “causas” para adquirir “riqueza”. As
riquezas adquiridas pelo príncipe podem ser visto no
capítulo 27, veja:
a) Negocia com os povos em
muitas ilhas V.3;
b) Faias, e cedros,V.5;
c) Carvalhos e marfim, V.6; d) Linho fino bordado e púrpura,
V.7;
e) Prata, ferro, estanho e chumbo,
negociavam em tuas feiras, V.12;
f) Objetos de bronze, V.13;
g)Cavalos, cavaleiros e mulos,
V.14;
h)Dentes de marfim e pau de
ébano, V.15;
9. pela extensão da tua sabedoria no teu comércio,pela extensão da tua sabedoria no teu comércio,
aumentaste as tuas riquezas; e, por causa delas,aumentaste as tuas riquezas; e, por causa delas,
se eleva o teu coração , assim diz o SENHORse eleva o teu coração , assim diz o SENHOR
Deus: Visto que estimas o teu coração como se foraDeus: Visto que estimas o teu coração como se fora
o coração de Deus,o coração de Deus, (Eze 28:5-6 ARA)
Estes dois textos confirmam a tônica do orgulho
do Príncipe de Tiro, e esta ideia é confirmada
nesta seção textual assim:
V.3.sábio, segredo e esconder;
V.4. sabedoria, entendimento e riqueza;
V.5. sabedoria, comércio, riqueza e orgulho;
V.6. orgulho.
10. O ANÚNCIO DE JUÍZOO ANÚNCIO DE JUÍZO
assim diz o SENHOR Deusassim diz o SENHOR Deus (Eze 28:6 ARA)
A sua presunção de se comparar com o coração de
Deus é por razões de crescimento de seu império,
ele se tornou um soberano, onde todas as suas
palavras e desejos eram obedecidos.
eis que eu trarei sobre ti os mais terríveiseis que eu trarei sobre ti os mais terríveis
estrangeiros dentre as nações, os quaisestrangeiros dentre as nações, os quais
desembainharão a espada contra a formosura dadesembainharão a espada contra a formosura da
tua sabedoria e mancharão o teu resplendor.tua sabedoria e mancharão o teu resplendor.
(Eze 28:7 ARA)
11. Como pode um anjo (Satanás) ser ferido por
espadas se é espírito? Logo, deveria escapar com
sua velocidade e não ser pego por uma grande
multidão. O objetivo é detalhar mais alguns
aspectos deste versículo como prova do “Mito de
Satanás”.
O verbo “trareitrarei” (mëbî´) na BHS é atestado
por 2.570 vezes. No texto de Ezequiel e em
preferência ao versículo, conota o anúncio de
ameaça e promessa de destruição.
A expressão “os mais terríveis dentre as nações”[
] - `ärîtsê Gôyìm- é traduzida como “os
Impiedosos das nações” (lit.Ez 28.7; 30.11;
31.12; 32.12).
12. Dirás ainda diante daquele que te matar: Eu souDirás ainda diante daquele que te matar: Eu sou
Deus? Pois não passas de homem e não és Deus,Deus? Pois não passas de homem e não és Deus,
no poder do que te traspassa. Da morte deno poder do que te traspassa. Da morte de
incircuncisos morrerás, por intermédio deincircuncisos morrerás, por intermédio de
estrangeiros, porque eu o falei, diz o SENHORestrangeiros, porque eu o falei, diz o SENHOR
Deus.Deus. (Eze 28:9-10 ARA)
* Um anjo morto por homens?
* Deus dá por certo a morte deste personagem.
A presunção e o orgulho do Príncipe de Tiro tem
mostrado que o oráculo profético dirige-se a um
ser humano e não a um ser celestial.
13. ESBOÇO DO ORÁCULOESBOÇO DO ORÁCULO
PROFÉTICO EZEQUIEL 28.1-10PROFÉTICO EZEQUIEL 28.1-10.
I – A MISSÃO DO MENSAGEIRO (VS.1-2)
1.1 – A acusação (vs.2)
1.2 – O Desenvolvimento da acusação (vs.3-6)
II – A FÓRMULA DA MENSAGEM
1. [ laken koh ‘Amar] – (vs.6)
2. [laken hinni] – (vs 7)
III – ANUNCIO DO JUÍZO
3.1 – A intervenção de Deus (vs.6)
3.2 – As Consequências (vs.7-10)
14. O MITO DE SATANÁSO MITO DE SATANÁS
UM ANÁLISE EXEGÉTICA DEUM ANÁLISE EXEGÉTICA DE
EZEQUIEL 28.1-19EZEQUIEL 28.1-19
(PARTE 2)(PARTE 2)
Prof. Rev. João Ricardo Ferreira de França.
Contatos: (86)9938-5631 / (86) 8811-2607
E-mail: jrcalvino9@hotmail.com
Visitem: www.centrodeestudospresbiteriano.blogspot.com
15.
16. ORÁCULO DE LAMENTO SOBRE OORÁCULO DE LAMENTO SOBRE O
REI DE TIROREI DE TIRO
Filho do homem, levanta uma lamentação contraFilho do homem, levanta uma lamentação contra
o rei de Tiro e dize-lhe: Assim diz o SENHORo rei de Tiro e dize-lhe: Assim diz o SENHOR
Deus: Tu és o sinete da perfeição, cheio deDeus: Tu és o sinete da perfeição, cheio de
sabedoria e formosura. (Eze 28:12 ARA).sabedoria e formosura. (Eze 28:12 ARA).
Análise do Gênero Literário:
O autor faz mudança de linguagem de prosa
para a poesia como é atestada também nos
capítulos antecedentes em 26.17 e 27.2. Destaca-
se como verdade central às expressões
“sabedoria”, “perfeito” e “formosura”,Palavras
também apresentadas nos capítulos anteriores.
Logo, temos aqui a sequência de ideias da seção
anterior.
17. A palavra hebraica “ ” [ qinar ] – lamentação –
nunca é usada para referir-se a seres espirituais
nas narrativas bíblicas.
A lamentação é específica “ ” [al-meleke tsor] –
sobre o rei de Tiro – um personagem humano.
Tu és o sinete da perfeição -Tu és o sinete da perfeição - -- (‘athah hotem
thakenith) a MP indica tratar-se de um haparx
legomenon – ou seja, é uma expressão única em
todo o texto hebraico.
A expressão: “cheio de sabedoria...”: – male’
hokemah – o aparato crítico da BHS informa que
foi omitida pela septuaginta LXX, e que o ponto
de ser o sinete está ligado a questão desta grande
sabedoria.
18. Estavas no Éden, jardim deEstavas no Éden, jardim de
Deus; de todas as pedrasDeus; de todas as pedras
preciosas te cobrias: o sárdio, opreciosas te cobrias: o sárdio, o
topázio, o diamante, o berilo, otopázio, o diamante, o berilo, o
ônix, o jaspe, a safira, oônix, o jaspe, a safira, o
carbúnculo e a esmeralda; decarbúnculo e a esmeralda; de
ouro se te fizeram os engastes eouro se te fizeram os engastes e
os ornamentos; no dia em queos ornamentos; no dia em que
foste criado, foram elesfoste criado, foram eles
preparados.preparados. (Eze 28:13 ARA)
A palavra:!d,[e (‘eden) é
relatada por várias versões
como o Pentateuco Samaritano
que trás a forma:
a Septuaginta relata a
forma: Edem (Gn 2.8"10; 4.16).
É argumentado que a palavra
provavelmente conota o sentido
de “terra de felicidades”.Fica
fácil o raciocínio, pois o rei de
Tiro tinha todas as regalias
possíveis, onde leva o autor
comparar a sua terra com o
Éden.
20. Não é de se surpreender que o plural da palavra
tem o significado de “delícia”e foi suposto que
aquele Éden significa a terra de delícias e que
apalavra se tornou um sinônimo para Paraíso.
2ª O livro de Ezequiel quando utiliza a expressão
“Éden”,não quer provar nada além de uma
formade expressar regozijo e felicidade no sentido
positivo,mas se tratando de um juízo, abre-se à
sentença de algo que era maravilhoso (Éden) e
agora arruinado.Este raciocínio pode ser visto em
passagens como: Ez.31.9,16,18.
Conclusão. É patente a forma em que o autor
procura expressar a beleza do rei. Demonstra isso
utilizando excelentes figuras de linguagem.
21. A IMAGEM DE TIRO
Tu eras querubim da guarda ungido, e teTu eras querubim da guarda ungido, e te
estabeleci; permanecias no monte santo de Deus,estabeleci; permanecias no monte santo de Deus,
no brilho das pedras andavas.no brilho das pedras andavas. (Eze 28:14 ARA)
A expressão “tu eras” é complexa “ ” – athe
keruvin - a versão LXX traduz do seguinte modo:
“μετ το χερουβὰ ῦ ” que é traduzido assim: “fiz de
ti um querubim” com o sentido de abençaador. O
vocábulo é colocado aqui no sentido de que Tiro
deveria ser uma benção para as nações ao seu
redor.
22. permanecias no monte santo de Deuspermanecias no monte santo de Deus
(Eze 28:14 ARA)
- beher kadesh elohim - A idéia de um monte
santo de Deus, era na verdade: “o assento do rei
de Tiro”. Tiro construiu sua fortaleza em uma ou
duas ilhas rochosas do mediterrâneo.
Como o termo Elohim não está prefixado com o
artigo singular, a implicação é que aqui ser refere
ao monte dos deuses.
no meio das pedras afogueadas andavas.no meio das pedras afogueadas andavas.
(Eze 28:14 ACF) – a ideia aqui é pisar em jóias,
pedras preciosas apontando para a riqueza do rei.
23. Na multiplicação do teu comércio, se encheu o teu interiorNa multiplicação do teu comércio, se encheu o teu interior
de violência, e pecaste; pelo que te lançarei, profanado, forade violência, e pecaste; pelo que te lançarei, profanado, fora
do monte de Deus e te farei perecer, ó querubim da guarda,do monte de Deus e te farei perecer, ó querubim da guarda,
em meio ao brilho das pedras. Elevou-se o teu coração porem meio ao brilho das pedras. Elevou-se o teu coração por
causa da tua formosura, corrompeste a tua sabedoria porcausa da tua formosura, corrompeste a tua sabedoria por
causa do teu resplendor; lancei-te por terra, diante dos reiscausa do teu resplendor; lancei-te por terra, diante dos reis
te pus, para que te contemplem.te pus, para que te contemplem.
18 Pela multidão das tuas iniqüidades, pela injustiça do18 Pela multidão das tuas iniqüidades, pela injustiça do
teu comércio, profanaste os teus santuários; eu, pois, fiz sairteu comércio, profanaste os teus santuários; eu, pois, fiz sair
do meio de ti um fogo, que te consumiu, e te reduzi a cinzasdo meio de ti um fogo, que te consumiu, e te reduzi a cinzas
sobre a terra, aos olhos de todos os que te contemplam.sobre a terra, aos olhos de todos os que te contemplam.
19 Todos os que te conhecem entre os povos estão19 Todos os que te conhecem entre os povos estão
espantados de ti; vens a ser objeto de espanto e jamaisespantados de ti; vens a ser objeto de espanto e jamais
subsistirás. (Eze 28:16-19 ARA)subsistirás. (Eze 28:16-19 ARA)
Aqui temos tônica do Juízo de Deus.Aqui temos tônica do Juízo de Deus.
24. ESBOÇO DO ORÁCULOESBOÇO DO ORÁCULO
PROFÉTICO 2PROFÉTICO 2
I – MISSÃO DO MENSAGEIRO (VS11)
1. A acusação (vs.12-15)
2. O desenvolvimento da Acusação (vs 16)
II – O ORÁCULO DO JUÍZO
1. intervenção de Deus (vs.17-18)
2. Consequências (vs.18-19)
25. APÊNDICE – A MASSÔRAAPÊNDICE – A MASSÔRA
PARVA.PARVA.
26. APÊNDICE – O APARATOAPÊNDICE – O APARATO
CRÍTICO DO TEXTOCRÍTICO DO TEXTO
HEBRAICOHEBRAICO
27. INFORMAÇÕES SOBRE O AUTOR.INFORMAÇÕES SOBRE O AUTOR.
O autor é Ministro da Palavra pela Igreja Presbiteriana
do Brasil. Formado em Teologia Reformada pelo
Seminário Presbiteriano do Norte (SPN) em Recife –
PE. Foi professor de línguas bíblicas (Grego e
Hebraico) no Seminário Presbiteriano Fundamentalista
do Brasil (SPFB) em Recife - PE. É o fundador do
Centro de Estudos Presbiteriano. Atualmente é pastor
auxiliar da Primeira Igreja Presbiteriana Riachão do
Jacuípe – BA. É casado com Géssica Araújo Soares
Nascimento de França. E tem dois filhos: Lucas Luis
Nascimento de França e Júlia Hadassa Nascimento de
França.