Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)Habro Group
CABEÇOTE PARA BAIXO, VALVULADO, 300 WATTS DE POTÊNCIA, EQUALIZAÇÃO DE 3 BANDAS, CONTROLE DE MÉDIO COM SELETOR DE 5 POSIÇÕES, BOTÕES PARA ULTRA LOW/HIGH BOOSTS, SAÍDA DE LINHA BALANCEADA, LOOP PREAMP OUT/POWER AMP IN E SAÍDA SLAVE, COM 3 VÁLVULAS 12AX7 E 2 X 12AU7 NO PRÉ, E 6 VÁLVULAS 6550 NA POTÊNCIA.
Amplificador Automotivo Stetsom Vulcan 1K6 ES 1600wAggu.com
A Stetsom possui vários amplificadores par atender as suas necessidades, este modelo da linha Vulcan possui 1600w rms em 1 canal e crossovers variaveis.
Confira Este Módulo em: http://goo.gl/aHHL21
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)Habro Group
COMBO AMPLIFICADOR PARA BAIXO, 220 WATTS RMS, 1 FALANTE 15" EMINENCE CUSTOM DESIGN, 1 VÁLVULAS 12AU7 NO PREAMP, POWER AMP SOLID STATE, CONTROLES DE MASTER VOLUME, GAIN, ULTRA LOW, MID E HIGH, SAÍDA DE LINHA XLR BALANCEADA COM CONTROLE DE NÍVEL SAÍDA
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)Habro Group
CABEÇOTE PARA BAIXO, VALVULADO, 300 WATTS DE POTÊNCIA, EQUALIZAÇÃO DE 3 BANDAS, CONTROLE DE MÉDIO COM SELETOR DE 5 POSIÇÕES, BOTÕES PARA ULTRA LOW/HIGH BOOSTS, SAÍDA DE LINHA BALANCEADA, LOOP PREAMP OUT/POWER AMP IN E SAÍDA SLAVE, COM 3 VÁLVULAS 12AX7 E 2 X 12AU7 NO PRÉ, E 6 VÁLVULAS 6550 NA POTÊNCIA.
Amplificador Automotivo Stetsom Vulcan 1K6 ES 1600wAggu.com
A Stetsom possui vários amplificadores par atender as suas necessidades, este modelo da linha Vulcan possui 1600w rms em 1 canal e crossovers variaveis.
Confira Este Módulo em: http://goo.gl/aHHL21
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)Habro Group
COMBO AMPLIFICADOR PARA BAIXO, 220 WATTS RMS, 1 FALANTE 15" EMINENCE CUSTOM DESIGN, 1 VÁLVULAS 12AU7 NO PREAMP, POWER AMP SOLID STATE, CONTROLES DE MASTER VOLUME, GAIN, ULTRA LOW, MID E HIGH, SAÍDA DE LINHA XLR BALANCEADA COM CONTROLE DE NÍVEL SAÍDA
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)Habro Group
COMBO PARA GUITARRA VALVULADO, 40 WATTS, 5 VALVULAS PREAMP 12AX7 E 2 VALVULAS DE POTÊNCIA 6L6, COM 2 FALANTES 12" PREMIUM CELESTION®, EFEITOS DE ALTA QUALIDADE SELECIONÁVEIS REVERB E DELAY COM RESPOSTA E TAP TEMPO CONTROL, DESIGN RETRÔ.
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)Habro Group
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 30 WATTS, 1 FALANTE DE 12" CUSTOM CELESTION®, MODELA 4 AMPLIFICADORES, 7 EFEITOS SMART FX (3 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Habro Group
Spider 4 150
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 150 WATTS, 2 FALANTES DE 12" CUSTOM CELESTION®, MODELA 16 AMPLIFICADORES, 20 EFEITOS SMART FX (4 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.
Spider 4 75
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 75 WATTS, 1 FALANTE DE 12" CUSTOM CELESTION®, MODELA 16 AMPLIFICADORES, 20 EFEITOS SMART FX (4 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.
Spider 4 30
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 30 WATTS, 1 FALANTE DE 12" CUSTOM CELESTION®, MODELA 4 AMPLIFICADORES, 7 EFEITOS SMART FX (3 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.
Spider 415
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 15 WATTS, 1 FALANTE DE 8" CUSTOM, MODELA 4 AMPLIFICADORES, 6 EFEITOS (2 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES.
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
AMPLIFi é um amplificador de guitarra diferente de qualquer um que você já tenha tocado. Um revolucionário sistema multi-falantes que fornecem os detalhes sonoros que outros amplificadores de guitarra simplesmente não conseguem reproduzir. Uma tonelada de DSP integrados fornecem timbres de guitarra e efeitos com qualidade incríveis. São dois modelos, uma versão com 150 watts e um portátil com 75 watts – ambos muito poderosos. Realmente poderosos.
A conexão Bluetooth® torna mais fácil tocar junto com sua biblioteca de músicas, reprodução de playbacks nos ensaios ou tocar na sua próxima festa. Controle o seu equipamento sem fios – e obtenha instantaneamente timbres que combinam com sua biblioteca musical – usando o aplicativo para iOS AMPLIFi Remote. Com um mundo de timbres na ponta dos seus dedos, o AMPLIFi redefine o que é possível em um amplificador de guitarra.
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Habro Group
AMPLIFICADOR PARA BAIXO, 75W, 1 FALANTE 10", INCRÍVEIS MODELOS DE AMPS: CLEAN, R&B, ROCK, GRIND, DIRECT OUT XLR COM EXCLUSIVO SISTEMA A.I.R.™ MODELING, PRE AMP OUT, 4 CANAIS DE MEMÓRIA PROGRAMÁVEIS, SAÍDA DE FONE, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
Line 6 AMPLIFi FX100, pedal multiefeitos para guitarra com integração iOS, entrada 1/4"-P10 para guitarra, saída para fones de ouvido, 1/4"-P10 Amp out, tap tempo/afinador, 100 presets onboard.
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)Habro Group
MODELADOR DE 16 PEDAIS (DISTORTION, QVERDRIVE E FUZZ), 4 PRESETS PROGRAMÁVEIS, TRUE BYPASS, PEDAL DE EXPRESSÃO COM CONTROLE DE EFEITO EM TEMPO REAL (OPCIONAL, NÃO INCLUSO), CONTROLE DE GRAVE, MÉDIO E AGUDO.
MODELADOR DE PEDAIS STOMP BOX SERIES, QUE REÚNE MAIS DE 100 EFEITOS DE PEDAIS, 19 DELAYS, 23 MODULATIONS, 17 DISTORTIONS, 26 FILTERS, 12 COMPRESSORES E EQS, 12 REVERBS, 2 SAÍDAS PARA PEDAIS DE EXPRESSÃO, MIDI IN/OUT.
Manual dos Mixers PROFX8 e PROFX12 (PORTUGUÊS)Habro Group
MIXER MACKIE PROFX8 E PROFX12 COM 8 E 12 CANAIS COM 16 EFEITOS E INTERFACE USB, 8 E 12 CANAIS DE ENTRADA (4 MIC XLR PROFX8 E 6 NA PROFX12), EQ 3-BAND, PHANTOM POWER, INTERFACE USB PARA GRAVAÇÃO.
Semelhante a Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS) (20)
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIHabro Group
Launchkey
O TECLADO CONTROLADOR ESSENCIAL PARA PRODUZIR MUSICA ELETRÔNICA NO ABLETON LIVE
Launchkey é o nosso teclado controlador midi fácil de usar. É provavelmente a forma mais rápida e simples de produzir e executar música eletrônica, especialmente no Ableton Live - porque nós o construímos especialmente pra isso. É só plugar via USB no seu dispositivo que as teclas, faders , knobs e pads imediatamente ganham vida, te dando controle do seu grid, instrumentos, efeitos e mixer ao alcance das mãos. Claro que se você não usa o Ableton, automaticamente funcionará com qualquer grande software musical.
TOQUE COM FEELING
No coração de qualquer teclado controlador MIDI está o própio teclado. O teclado Synth-style Launchkey é leve, rápido e muito fácil de tocar, mas também sensível a pressão para que você possa criar performances verdadeiramente expressivas. Você pode escolher entre as versões de 25, 49 e 61 teclas, dependendo da sua necessidade.
TENHA O CONTROLE DO ABLETON LIVE
Quanto menos tempo você passa mexendo o mouse, mais tempo você ganha fazendo música. Se você quer controle imediato do grid, instumentos e efeitos da sua sessão, você deve usar um teclado MIDI que integre imediatamente e automaticamente com o Ableton Live. Como este aqui! É pra isso que ele foi construído.
FAÇA BEATS E LOOPS TRIGADOS FACILMENTE
16 pads RGB oferecem a cor combinada dos seus clips do Ableton Live para aprimorar seu flow de trabalho, permitindo que você crie e dispare clips, trigger samples, control FX e muito mais; tudo isso enquanto toca as suas teclas. Elas também são sensíveis à pressão, então você pode por feeling nos seus beats.
CONTROLE E MIXE SUAS TRACKS
O Launchkey foi construído para permitir que você molde o seu som da forma como queira. Os 8 knobs rotativos são resistentes, construídos para te dar confiança quando estiver usando seus instrumentos e efeitos. As versões de 49 e 61 teclas te dão controle do mixer ao alcançe de suas mãos, com 9 faders dedicados. Independente de quantos controles você opite ter, eles se integram automaticamente e podem ser atribuidos a qualquer coisa.
CONTROLE A PARTIR DE QUALQUER GRANDE SOFTWARE MUSICAL
A escolha do seu software musical é crucial para a sua criatividade. Mesmo que tenhamos construido o Launchkey para o Ableton Live, ele pode ser usado em qualquer grande software, usando o InControl
COMEÇE IMEDIATAMENTE
O Launchkey é 100% alimentado por USB e compatível com Mac e PC, sem uso de instalação ou driver.
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEHabro Group
Impulse
Impulse é uma série de controladores USB/MIDI profissionais. Cada um deles possui um teclado preciso e uma completa superfície de controle. Além da nova versão do Automap, um software especialmente desenvolvido para os controladores Novation – O Automap 4 (que permite acesso ao seu software e plug-ins com muita rapidez e facilidade). A série Impulse também possui 8 pads retroiluminados que podem disparar arpejos, viradas, e lançar clipes do Live.
Teclado preciso: Teclas semi-pesadas ultra-sensíveis com aftertouch
Os controladores Impulse possuem um teclado altamente preciso. Semi-pesados com aftertouch foram projetados para ter a sensibilidade de um verdadeiro instrumento musical e não um periférico de computador. Além de ter uma ótima sensibilidade, é incrivelmente preciso – isso significa que tem a capacidade de traduzir as expressões musicais (o jeito que você toca o teclado) com extrema eficiência. Portanto sua performance é exatamente reproduzida através do synth ou instrumento do software que você está controlando.
Controlador USB Dicer, 5 botões grandes (disparo), 3 botões pequenos (funções), ideal para os softwares Serato Scratch Live, Traktor Scratch Duo/Pro e Traktor Pro.
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
Interface para gravação de aúdio USB Focusrite Scarlett 18i20 modelo rack com 18 entradas e 20 saídas, conversão 96kHz 24bit, 8 pré-amplificadores Focusrite, MIDI I/OUT, USB 2.0, entrada e saída óptica para até 8 canais via ADAT.
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
Interface para gravação de aúdio USB Focusrite Scarlett 18i8 com 18 entradas e 8 saídas, conversão 96kHz 24bit, 4 pré-amplificadores Focusrite, chassi de alumínio maciço anodizado vermelho, MIDI I/OUT, USB 2.0, entrada óptica para até 8 canais via ADAT.
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Habro Group
Interface para gravação de aúdio USB Focusrite Scarlett 6i6 com 6 entradas e 6 saídas, conversão 96kHz 24bit, 2 pré-amplificadores Focusrite, chassi de alumínio maciço anodizado vermelho, MIDI I/OUT, USB 2.0.
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloHabro Group
Interface para gravação de aúdio USB Focusrite Scarlett Solo com 2 entradas e 2 saídas, conversão 96kHz 24bit, 1 pré-amplificador Focusrite, chassi de alumínio maciço anodizado vermelho.
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
Pré-amplificador de microfones Focusrite OctoPre MkII, 8 canais de entrada combo XLR Mic/Line/Instrument, 2 saídas ópticas digitais ADAT, 8 canais por porta (16 no total) em 44.1 e 48 kHz, 8 saídas Line 1/4"-P10, Phantom power.
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOHabro Group
Clássico pré-amplificador de microfone dual mono, Pré-amplificadores Serie ISA alimentados por transformador, 2 entradas 1/4"-P10 TS para instrumentos, 2 entradas mic XLR, 80dB de ganho, Filtro High-pass variável, Phantom power.
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEHabro Group
Clássico pré-amplificador de microfone single-channel com D.I. independente, Pré-amplificadores Serie ISA alimentados por transformador, Medidor VU de bobina móvel com calibração variável, Phantom power.
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEHabro Group
Interface para gravação de aúdio USB Focusrite Forte com 2 entradas e 4 saídas, conversão 192kHz 24bit, 2 pré-amplificadores Focusrite, chassi de alumínio prateado.
Piano digital DP70, com 88 teclas peso piano (Hammer Action) sensíveis ao toque, 64 vozes de polifonia, 128 sons PCM dos mais variados instrumentos, 8 músicas Demo, gravação e reprodução em tempo real, saídas para fone de ouvido e line-out, USB-MIDI, display de LCD e Pedal com Sustain, Soft e Damper.
Kit de bateria eletrônica DD1 DDrum, 1 Pad Caixa Single Zone, 3 Pads Toms, 1 Pad Crash, 1 Pad Ride, 1 Pad Hi-Hat, 1 pedal de controle Hi-Hat, 1 Pad Bumbo, 215 sons, 50 estilos, Kits: 30 (20 presets + 10 user), USB, MIDI, saídas Master Line OUT 1/4" - P10, saída 1/4" - P10 para fones de ouvido, entrada Aux 1/4" - P10 Line IN para CD/Mp3, fonte 100-240V.
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
1. J-20 JET
Amplificador de Guitarra Totalmente
Valvulado com |Efeito Tremolo
www.habro.com.br/ampeg
info@habro.com.br
2. IMPORTANTES INTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PARA REDUZIR RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, POR FAVOR, NÃO REMOVA A
COBERTURA OU TAMPA TRASEIRA DESTE EQUIPAMENTO. DENTRO DO APARELHO,
NÃO EXISTEM QUAISQUER PEÇAS DAS QUAIS O USUÁRIO NECESSITE. PARA
SERVIÇO, CONTATE CENTROS QUALIFICADOS.
Leia, siga, preste atenção e mantenha todas as instruções e avisos;
Não opere perto de qualquer fonte de calor e não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação deste
aparelho. Para operação própria, esta unidade requer 75mm de espaço bem ventilado em volta das
provisões de fluxo de ar no gabinete;
Não utilize o aparelho perto de respingamento, quedas, spray ou quaisquer líquidos.
Limpe somente com um pano seco. Não use solvente ou outros produtos químicos;
Somente conecte o cordão de energia em tomadas seguramente aterradas e dispostas conforme os
códigos elétricos de voltagem compatível, energia e requerimentos de freqüência estabelecidos no painel
traseiro do aparelho.
Proteja o cordão de energia contra pisões, apertos ou estiramentos.
Proteja o cordão de energia das tempestades elétricas ou quando estiver em desuso por largos períodos
de tempo.
Use anexos, acessórios, estantes ou braços especificados pelo fabricante, para operação segura e evitar
danos.
Para reduzir risco de fogo ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou umidade.
Todo reparo deve ser feito apenas por assistência técnica. Limite-se apenas a seguir as instruções
contidas neste manual;
Nossos amplificadores são capazes de produzir níveis muito altos de som. Exposição contínua a altos
níveis de som pode causar perda de audição ou surdez permanente. Recomenda-se cuidado e proteção à
audição se a unidade for operar em alto volume
Este símbolo, onde quer que apareça, alerta sobre a presença de voltagem não isolada, dentro da
unidade, perigosa o suficiente para causar risco de choque.
Este símbolo, onde quer que apareça, alerta sobre a importância das instruções de operação e
manutenção. Leia o manual
www.habro.com.br/ampeg
info@habro.com.br
3. CONTEÚDO
Introdução
O painel frontal
O painel traseiro
Informações importantes sobre válvulas e produtos de com válvulas
Breve história das válvulas
Tipos de válvulas e usos
A natureza das válvulas: por que e quando trocá-los
A importância da influência apropriada
Dicas de longevidade para amplificadores de válvula
Diagrama de bloco do sistema
Especificações técnicas
INTRODUÇÃO
Parabéns! Você agora é proprietário orgulhoso do amplificador de guitarra totalmente valvulado J-20 da
Ampeg. Este descompromissado amplificador combo possui 20watts do som vintage tube com o clássico
efeito tremolo no seu gabinete estilo retro. É um amp portátil, fácil de operar e produz som incrível!
Parte das Séries Diamond Blue Lead, a seção de preamp do J-20 impulsiona não uma, mas 3 válvulas
12AX7 que dirigem um par de válvulas poderosas 6V6 num falante alnico de 12”, com fiação ponto-aponto para assegurar conexões confiáveis e sólidas.
O J-20 Jet possui controle de tom e volume, controle de velocidade e intensidade para a seção de tremolo
e um footswitch para ligar e desligar o tremolo.
Assim como todos os produtos Ampeg, seu amplificador J-20 foi projetado por músicos e construído com
os melhores componentes. Cada um dos amplificadores é testado, para confirmar que vai de encontro às
especificações. Acreditamos que este amplificador é o melhor que pode ser!
Para obter o melhor de seu amplificador, por favor, leia este manual cuidadosamente antes de começar a
tocar. E obrigado por escolher Ampeg.
Aqui, algumas das funções encontradas no seu amplificador J-20 Jet Combo:
duas válvulas vacuum poderosas 6V6 para som overdrive estável;
saída power 20watts rms
um falante alnico 12”
saída de falante estendida para adicionar falantes extras (8ohm mínimo)
duas entradas: bright e normal
controle de volume
velocidade de tremolo e controle de intensidade
opção de footswitch para ligar e desligar o efeito tremolo
www.habro.com.br/ampeg
info@habro.com.br
4. PAINEL FRONTAL
1 – NORMAL
Use este jack para conectar sua guitarra ao amplificador, usando um cabo protegido para instrumento
2 - BRIGHT
A conexão deste jack à guitarra fornece boost de alta freqüência, comparado à entrada Normal, para um
som mais brilhante e com mais punch.
3 – VOLUME
Use para ajustar o nível de saída do amplificador.
4 – TONE
Ajusta o tom geral do som. Girando o controle no sentido horário (voltado para “T”), aumentam-se as
freqüências para um som mais brilhante e crocante. Girando no sentido anti-horário (voltado para “B”),
reduzem-se as freqüências mais altas, para um som mais escuro.
5 – LAMP
Acende quando o amplificador está ligado.
6 – SPEED
Use para ajustar a média em que o tremolo “vibra”. Gire o controle no sentido anti-horário para tornar
devagar o efeito tremolo, e gire no sentido horário para acelerar o efeito.
Nota: o controle de intensidade do tremolo (7) deve ser levantado parcialmente para escutar o efeito do
controle de velocidade.
7 – INTENSIDADE
Controla a profundidade do efeito tremolo. Gire o controle no sentido anti-horário para diminuir a
intensidade. Gire no sentido horário para aumentar a intensidade.
Para um efeito tremolo vagaroso e estável, tente ajustar o controle de intensidade em 6 e o controle de
velocidade em 1. Gire Intensity até 8 e aumente o controle de velocidade para 6 ou 7 (ou mais).
8 – Chave ON/STANDBY
Use esta chave para ativar o amplificador depois que a chave On/Off (9) foi ligada.
Sempre gire esta chave primeiramente para OFF, e ON por último! Deixe a chave On/Off em
“on” pelo menos 30 segundos antes de deixar a chave em standby.
Durante pequenas paradas, você deve deixar esta chave em “off” (desligada) e deixar a chave On/Off
ligada em “on”. Isto ajuda a prolongar a vida dos amplificadores valvulados.
9 – Chave ON/OFF
Use esta chave para ligar e desligar o aparelho.
Sempre gire esta chave primeiramente para ON e OFF por último! Deixe a chave Standby (8) em
“on” pelo menos 30 segundos antes de ligar a chave On/Off
www.habro.com.br/ampeg
info@habro.com.br
5. PAINEL TRASEIRO
10 – CORDÃO AC
O cordão de energia aterrado deve somente ser plugado em uma tomada aterrada, que esteja de acordo
com os códigos elétricos, de voltagem compatível e de acordo com os requerimentos de freqüência
estabelecidos no painel traseiro. Não tente desmontar a conexão terra de segurança.
11 – FUSÍVEL
Protege contra danos de condições de sobrecarga ou surtos de energia. Se o fusível queimar, recoloque
com peça exatamente do mesmo tamanho e tipo listado no chassi.
12 - FALANTE 8 OHMS
O J20 Jet é equipado com um cabo conectado deste jack ao falante interno.
13 – FALANTE EXTENSÃO
Use este jack 1/4” TS para conectar o amplificador a um falante extensão de 8 ohm. O falante interno
permanece ativo quando um falante extensão é conectado.
14 - FOOTSWITCH
Use este jack 1/4” TS para conectar o cabo do footswitch (incluso). Permite ligar e desligar o efeito
tremolo com o footswitch.
www.habro.com.br/ampeg
info@habro.com.br
6. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE VÁLVULAS E PRODUTOS COM VÁLVULAS
Historia das válvulas
Em 1883, Edison descobriu que os elétrons fluiriam de um filamento suspenso quando
dentro de uma lâmpada evacuada. Anos mais tarde, em 1905, Fleming ampliou a descoberta de Edison e
criou a "Válvula Fleming". Em 1907, o Dr. Lee de Forest adicionou um terceiro componente - a grade - à
"Válvula de Fleming" e a válvula à vácuo tornou-se um fato. A porta para a amplificação eletrônica
estava agora aberta.
Durante a II Guerra Mundial, os dados recolhidos das pesquisas intensivas sobre os detectores utilizados
nos sistemas de radar, levaram a Bell Telephone Laboratories à invenção do transistor. Estes confiáveis
pequenos dispositivos ganharam apoio rápido como o novo componente de amplificação. A morte da
válvula de vácuo parecia iminente. Dessa forma, designers, cientistas e engenheiros revelavam a idéia de
substituir as grandes e frágeis válvulas de vidro por estes pequenos dispositivos de estado sólido.
No entanto, existiam (e ainda existem) muitos ouvintes sérios que perceberam que o som produzido por
um amplificador “transistorizado” é significativamente diferente do produzido por um amplificador de
válvula, com especificações idênticas. Eles consideravam o som - produzido por estes novos dispositivos
de estado sólido - duro, quebradiço e sem vida. Determinou-se que dispositivos de estado sólido
produziam conjunto musical de harmônicos menor que as válvulas. Quando usados além de seus limites,
tendem silenciar o tom e enfatizar a distorção.
Válvulas, por outro lado, produzem conjunto de harmônicos mais musicais, cuja intensidade pode ser
controlada pelo operador. Esta característica acrescenta calor e definição para o som que se tornou a
marca registrada de amplificadores valvulados. Quando as válvulas são levadas a clipping, os sobretons
harmônicos podem ser doces e agradáveis, ou intensos e penetrantes, dependendo do gosto musical do
músico e suas técnicas.
Ao longo dos anos, os engenheiros de aplicação projetaram uma série de amplificadores solid-state que
soou muito, muito bem. Alguns utilizam circuito especial que permite simular as características de
distorção de um amplificador de válvula. No entanto, o amplificador de válvula ainda está na mais alta
estima por muitos músicos: oferecem vintage "clássico" de som em um mercado contemporâneo.
Tipos de válvulas e utilização
Amplificadores de válvula são baseados principalmente em dois tipos de válvulas - válvulas
preamplificadoras e válvulas de potência. As válvulas utilizadas em amplificadores (12AX7, 12AU7,
12AT7, etc.) são menores que as válvulas de potência. Estas válvulas amplificam o sinal do seu
instrumento e moldam o som. São inerentemente microfônicas (podem captar e transmitir ruídos externos
mecanicamente). Desde que essas válvulas são utilizadas nas primeiras fases críticas do circuito de um
amplificador de válvula, é muito importante utilizar alta qualidade e baixo ruído/baixas válvulas
microfônicas para esta aplicação. Apesar de ser difícil encontrar válvulas dessa qualidade e normalmente
custar mais do que as válvulas "off-the-shelf", vale a pena o investimento pela melhoria no desempenho.
Válvulas preamplificadas também são usadas para conduzir válvulas de potência. Quando usadas na
presente aplicação, uma 12AX7 produzirá tom mais distorcido que uma 12AT7, que produz som mais
claro e mais doce. A 12AU7 é ainda mais limpa e mais brilhante que uma 12AT7, dando mais definição
ao som (em alguns casos é possível alterar o som ao alterar o tipo de preamplificador e/ou válvulas dos
drivers. Ao fazer qualquer modificação no seu equipamento, é altamente recomendável consultar centro
de serviço especializado).
As válvulas de potência são os maiores válvulas utilizadas em um amplificador. Essas válvulas convertem
o baixo nível, sinal condicionado do pré-amplificador, a nível suficiente para conduzir aos falantes.
Existem vários tipos de válvulas de potência disponíveis, cada uma oferecendo desempenho diferente e
som característico. Por exemplo, a válvula de potência EL34 produz grande rock clássico. Quando uma
www.habro.com.br/ampeg
info@habro.com.br
7. EL34 é conduzida à distorção, produz som único (“crunch”). Quando comparado á 6L6, a EL34 distorce
mais rapidamente, apresenta resposta low-end mais livre e produz mais harmônicos em médias e altas
freqüências (som mais “cremoso”) .Estas diferenças se tornam mais perceptíveis em volumes mais
elevados.
A EL84 é semelhante à EL34, mas produz menos energia de saída. Pode ser facilmente levada à distorção
e é caracterizada por um tom suave e doce, com excelente sensibilidade ao toque.
As válvulas 6L6 produzem um grande thump low-end e possuem alcance dinâmico muito bom. Oferecem
som "American Rock" mais tradicional. As válvulas 6V6 produzem som “cremoso” com agradável
distorção. Por outro lado, a KT88 produz grande low-end, mas soa melhor, como uma EL34, nas
freqüências médias e altas.
As válvulas de potência 6550 são mais robustas e permanecem com sonoridade limpa mesmo em plena
potência. Quando elas distorcem, o som produzido é mais sólido e possuem low-end apertado; mais que
distorção tipo “heavy metal” com muita potência.
Algumas válvulas estão disponíveis em conjuntos combinados. Estes válvulas têm sido extensivamente
testadas para melhor desempenho e longevidade.
A natureza das válvulas - Por que e quando substituí-las
Válvulas são constituídas de um número de frágeis componentes mecânicos que estão selados a vácuo em
um envelope de vidro ou bolha. A longevidade da válvula está baseada em número de fatores que incluem
quão dura e frequentemente o amplificador é tocado, vibração dos falantes, viagem em estrada, set up
repetido e desfeito, etc.
Toda vez que você notar uma mudança no desempenho do seu amplificador, verifique as válvulas
primeiramente.
Se há um certo tempo as válvulas foram substituídas e o som de seu amplificador não possui punch, o
volume aumenta e abaixa, há perdas altas/baixas ou produz sons incomuns, as válvulas de potência
provavelmente terão de ser substituídas. Se seu amplificador grita, perde ganho, possui hum, falta
"sensibilidade", ou se comporta como se estivesse trabalhando contra você, as válvulas do
preamplificador precisam ser substituídas.
As válvulas de potência são consideravelmente submetidas a mais estresse que as válvulas do
preamplificador. Conseqüentemente, quase sempre falham/degradam primeiro. Se as válvulas de potência
ainda não estão se deteriorando, acabarão por fracassar. Dependendo da falha, pode mesmo causar graves
danos ao transformador de saída de áudio e/ou a outros componentes do amplificador. Substituir as
válvulas antes que falhem completamente enseja poupar tempo, dinheiro e aborrecimentos indesejados.
Uma vez que as válvulas de potência trabalham em conjunto no amplificador, é fundamental que (se
houver mais que uma) sejam trocadas por um set que combine. Se você anda muito na estrada,
recomendamos carregar um conjunto reserva de peças de substituição das válvulas de potência e suas
válvulas de driver associadas.
Depois de desligar a energia e desligar o amplificador da fonte de alimentação, cuidadosamente verifique
se há (na luz brilhante) rachaduras ou manchas brancas dentro do vidro ou qualquer outro dano aparente.
Então, com a alimentação ligada, verificar as válvulas em um quarto escuro. Procure válvulas que não
acendem ou válvulas de potência que brilham excessivamente em vermelho.
Quando substituir a válvula de potência (s):
• Sempre tenha a voltagem bias do amplificador checada por um centro de serviço qualificado. Voltagem
imprópria provoca mau desempenho e, eventualmente, danifica as válvulas e/ou o amplificador (veja
abaixo "A Importância da Indução Adequada" para mais informações).
www.habro.com.br/ampeg
info@habro.com.br
8. • É altamente recomendável substituir a válvula(s) do drive. A válvula(s) do drive determina a forma e a
amplitude do sinal aplicado à válvula(s) de potência e tem de trabalhar quase tão duramente quanto a
válvula de potência (s).
Você pode checar as válvulas do seu preamplificador contra microfonia, ligando o amplificador,
aumentando o ganho e tocando levemente cada válvula com a ponta de um lápis. Você será capaz de
ouvir
o
toque
através
dos
falantes,
o
que
é
normal.
Não
é
normal
para uma válvula soar como um sino depois de batida. Se soar, então é microfônica e deve ser substituída.
Lembre-se de usar somente alta qualidade, válvulas microfônicas baixas na seção preamplificador.
Mesmo que as válvulas de potência sejam raramente microfônicas, deve-se verificá-las de qualquer
maneira. As válvulas de potência podem ser verificadas contra esse problema exatamente como as
válvulas de preamp.
No caso de amplificadores de ganho muito alto, você pode ser capaz de reduzir a quantidade de ruído
gerado pela simples troca das válvulas preamp ao redor.
A importância da correta indução
Para melhor desempenho e maior vida útil da válvula, é imperativa a indução apropriada. Bias é voltagem
negativa aplicada à grade de controle da válvula de potência para definir o nível de corrente ociosa. Não
podemos enfatizar demais a diferença de calor de tom e de resposta dinâmica que vem com a indução
apropriada. Se o bias for estabelecido muito alto, o som do amp será distorcido em todos os níveis. Se o
bias for estabelecido muito baixo, as válvulas de potência funcionarão quentes (as placas no interior das
válvulas podem incandescer devido ao calor excessivo) e o som do amplificador ficará desprovido de
energia e punch. O calor excessivo reduz muito a vida da válvula – de alguns dias para algumas horas, em
casos extremos. Definir o bias no seu amplificador é como ajustar a marcha lenta em seu carro. Se for
demasiada alta ou quente, foge com você e se for muito baixa ou fria, engasgará quando pisar nela.
O bias é ajustado na fábrica, de acordo com o tipo de alimentação da válvula(s) instalada no seu
amplificador. É importante salientar que as válvulas do mesmo tipo e especificação normalmente
apresentam características diferentes de desempenho. Consequentemente, sempre que as válvulas de
potência são recolocadas, a voltagem do bias deve ser verificada (a menos que o amplificador esteja
equipado com circuito de "auto-indução”) e reajustada para acomodar os parâmetros de funcionamento
das válvulas de substituição.
Dependendo do modelo e tipo de amplificador, pode haver controle de balance de hum, potenciômetros
trim ou controles de ajuste de bias no painel traseiro. No entanto, o ajuste de indução pode ser realizado
apenas por pessoal técnico qualificado, com o adequado equipamento de teste, calibrado.
Dicas de sobrevivência para amplificadores valvulados
Para prolongar a vida útil da válvula, observe estas dicas e recomendações:
• combine a impedância do gabinete de falante(s) com seu amplificador. Impedância imprópria
contribui para a degradação da válvula e pode causar falha prematura da válvula.
• certifique-se de que o falante(s) está conectado corretamente, antes de ligar o amplificador.
• depois de tocar o amplificador, permita tempo suficiente para esfriar corretamente antes de movê-lo.
Um amplificador devidamente refrigerado prolonga a vida útil da válvula, devido a componentes internos,
sendo menos suscetíveis aos danos causados pela vibração.
• permitir que o amplificador aqueça à temperatura ambiente antes de ligá-lo. O calor gerado
pelos elementos da válvula pode rachar uma caixa de vidro frio.
• substitua a válvula de saída (s) antes que o desempenho diminua ou as válvulas falhem completamente.
Substitua a válvula(s) regularmente (pelo menos uma vez por ano ou a cada 4/6 meses, caso você toque
muito e todos os dias).
• sempre verifique a indução após a substituição das válvulas de saída (a menos que o amplificador seja
equipado com circuito “auto-indução"). Isso deve ser feito apenas em um centro de serviço qualificado.
Indução inadequada pode resultar em válvulas funcionando muito quentes, o que reduz a vida das
www.habro.com.br/ampeg
info@habro.com.br
9. válvulas - ou muito frias, o que resulta em som distorcido independentemente do nível de configurações.
Não tocar o amplificador se apresentar esses sintomas – verifique a indução e ajuste imediatamente para
evitar falha da válvula e outros danos.
• se localizar ranhura na base de uma válvula, substitua. Isto significativamente reduzirá o risco de
danificar seu amplificador por incorreta inserção da válvula.
• proteja o amplificador contra poeira e umidade. Se entrar líquido no amplificador, se o amplificador cair
ou houver qualquer outro mecanismo danificado, leve a um centro de serviço autorizado, antes de usá-lo.
• manutenção adequada, limpeza e exames de rotina em agente autorizado garantirão o melhor
desempenho e maior durabilidade do seu amplificador.
ATENÇÃO: substituição de válvula deve ser realizada apenas por pessoal qualificado, porque estão
familiarizados com tensões perigosas normalmente presentes em circuito de válvulas.
www.habro.com.br/ampeg
info@habro.com.br
10. ESPECIFICAÇÕES
Energia de saída: 20 W rms @ 5% THD, carga 8 ohm, 120 VAC
Ruído: < 60mV (Volume e Tom @ 0)
< 90mV (Volume e Tom @ 10)
Ganho: Bright1: 70 dB (±6 dB), todos os controles @ 10
Normal: 64 dB (±6 dB), todos os controles @ 10
Sinal de Entrada Máx: 600mV rms @ 1 kHz
Tom: ± 30dB @ 10 kHz
Falantes: 12”, 20W, 8 ohm, diâmetro de bobina de voz 1.75”, alnico magnético 30 oz
Falantes de Extensão: impedância nominal mínima 8ohms
Válvulas Preamp: (3) 12 AX7A
Válvulas de Potência: (2) 6V6
Tubo Rectifier: (1) 5AR4
Requerimentos de energia:
100-120 VAC, 60Hz, 120 VA
220-240 VAC, 50 Hz, 120 VA
230VAC, 50/60Hz, 30VA
Tamanho e peso: 44.5’ (altura) x 20 (largura) x 24.9 (prof), 25 kg
www.habro.com.br/ampeg
info@habro.com.br
11. DIAGRAMA DE BLOCO DO SISTEMA
www.habro.com.br/ampeg
info@habro.com.br