SlideShare uma empresa Scribd logo
MANUAL OFICIAL DO USUÁRIO
DE AMP WARWICK

SWEET 15.3 - SWEET 25.2
Parabéns pela compra do seu novo combo Warwick. Por favor leia estas instruções antes de ligar e operar
o equipamento. Seguindo essas orientações, você irá perceber rapidamente as vantagens do seu novo
amplificador Warwick. Por favor mantenha este manual de instruções à mão caso necessite consultá-lo
novamente.

Índice
Circuitos de Proteção	
Sweet 15.3	
Sweet 25.2	

5
6
7

Apêndice	
Especificações	

8

Diagramas
Sweet 15.3	
Sweet 25.2	

9
10

www.habro.com.br
info@habro.com.br
dicas de segurança
SAFETY HINTS
- Por favor leia estas instruções
- Por favor preste atenção a todos os avisos

- Please read these instructions
- Please heed all warnings

Cuidado: Para reduzir orisk of de choques elétricos, não abra o
Caution: To reduce the risco electric shock, do
gabinete do amplificador. EviteAvoid exposure to ou umidade.
not open the amplifier’s case. exposição à chuva
Não há peças substituíveis pelo usuário inside, interior, qualrain or moisture. No user serviceable parts em seu
quer serviço necessário deve ser encaminhado a um técnico
refer all service to a qualified technician. No vesqualificado. Nenhum recipiente contendo líquido, copo vasos,
sel filled with liquids, such as vases shall be placed on top of the unit.
copos, etc. deve ser deixado em cima do equipamento.

Sempre onde houver este appears, alerts alertatopara a presença
This symbol, wherever it símbolo, ele you
dethe presence ofisoladas dentro do gabiete. O que significa ristensões não dangerous non-insulated voltage
co de choque elétrico! electric shock!
inside the case. Risk of

ENGLISH

!

Sempre onde houver este símbolo, indicates to existem imThis symbol, wherever it appears, ele alerta que
portantes instruções de uso e manutenção no manual do usuimportant operating and maintenance instructário. Porthis user manual. Please read the manual.
ions in favor leia o manual.

Este logotipo de reciclagemthe end user that it is que é proibido
This recycling logo informs informa ao usuário
jogar este produto no lixo. product in the trash.
forbidden to throw away the
Ele has to ser disposed of accordingly.
It deve be dispensado apropriadamente.

Weee-Nr.: DE93670540

CB Approved

4

3
INFORMAções gerais
Para a operação segura e confiável por favor siga estas instruções:
•NÃO abra o gabinete do amplificador! Você pode levar um choque elétrico. Para qualquer conserto procure um pessoal
técnico qualificado.
•Evite expor o produto a poeira, muita umidade, luz direta do sol e temperaturas muito altas ou baixas.
•Proteja o equipamento de impactos. Sempre coloque a unidade em uma superfície estável e horizontal.
•Não obstrua nenhuma abertura de ventilação.
•Evite deixar a unidade próxima de aquecedores ou outros equipamentos que geram calor.
•Os componentes internos somente devem ser limpos e ajustados por técnicos autorizados. Certifique-se que nenhum líquido
ou objeto entre no equipamento através das aberturas de ventilação.
•O fusível deve ser substituído por outro de mesmo tipo e capacidade para evitar danos ao amplificador.
Procure o serviço autorizado caso:
•o cabo ou botão de alimentação for avariado,
•objetos ou líquidos entraram no equipamento,
•houve exposição a muita umidade,
•o equipamento apresenta mau funcionamento ou funcionamento anormal,
•o equipamento caiu ou seu gabinete sofreu avarias.

- Certifique-se que o equipamento seja conectado a uma tomada com aterramento.
- O plug do cabo de alimentação deve estar acessível para ser desconectado a qualquer momento em caso de funcionamento
anormal.
- Caso o equipamento apresente qualquer mau funcionamento, desconecte imediatamente o cabo de alimentação da tomada.
- Use pedais de efeitos somente entre o instrumento e o amplificador uma vez que eles não atendem as especificações elétricas
do loop de efeitos.
- Desconecte da tomada sempre que for trocar o fusível.
- Substitua o fusível apenas por outro de mesmo tipo e capacidade. Nunca tente eliminar o fusível com jumpers ou similares.

4
Circuitos de Proteção
HF oscillation: 	

Esta função de segurança previne contra danos causados por frequências acima de 20 kHz
(microfonia, etc.) desligando o estágio de potência.
Temperature:	Caso o ventilador controlado por temperatura se mostre insuficiente em condições extremas, este circuito protege os transistores do estágio de potência de serem destruídos,
desligando o equipamento.
Direct current (DC):	
Este circuito monitora continuamente a saída do estágio de potência a procura de corrente
contínua e protege os alto falantes de sobrecarga em caso de queima de um transistor.

guia rápido
1. Certifique-se que o cabo de alimentação esteja conectado e todos os dispositivos externos (efeitos) estejam conectados
apropriadamente e funcionando.
2. Ajuste o controle MASTER a zero.
3. Conecte seu baixo no conector INPUT do amplificador usando um cabo blindado.
4. Pressione o botão POWER para ligar o equipamento.
5. Desligue o botão MUTE - o LED vermelho irá apagar.
6. Aumente os controles de volume do seu baixo.
7. Ajuste o controle GAIN até que o LED de clip irá piscar.
8. Ajuste o controle MASTER para o volume desejado.
9. Use os controles / chaves para ajustar o som como descrito nos capítulos CONTROLES DO PAINEL FRONTAL.
10. Se necessário, reajuste o GAIN.

5
CONTROLES DO PAINEL
FRONT PANEL CONTROLS FRONTAL

INPUT	

ENGLISH 15.3 15.3
SWEET SWEET

GAIN	
INPUT
GRAPHIC EQ	
GAIN
LOW BOOST	
GRAPHIC EQ
HIGH BOOST	
LOW BOOST
EFF. LOOP	
HIGH BOOST
EFF.LINE OUT	
LOOP
MASTER	

LINEMUTE	
OUT
MASTER
MUTE
PHONES	
PHONES

jack para conectar um contrabaixo.
controle + LED de CLIP para
socket to plug in a bass guitar. ajustar o nível de entrada.
EQ de 8 bandas para corte / reforço de frequências em +/- 12 dB.
control + CLIP LED to adjust the input level.
botão + LED para reforço de frequências baixas.
8 band EQ to cut / boost the respective frequencies by +/- 12 dB.
botão + LED para reforço de altas frequências.
switch + LED to boost deep frequencies.
para inserção de unidades de efeito. Conecte o EFF. SEND com a entrada e o EFF. RETURN com a saída
switch +equipamento dehigh frequencies.
do LED to boost efeito.
for the insertion of effect amplificadores externos, caixas ativasinput andde som.
jack para conexão de units. Connect EFF. SEND with the ou mesa EFF. RETURN with the output of the
device.
effectcontrole que determina o nível principal.
socket allows connecting additional power amplifiers,saídas exceto o jackaPHONES.console. ruído de
botão + LED ON / MUTE corta o sinal de todas as active cabinets or mixing Para evitar
control determines the main level. somente quando não houver sinal de áudio sendo produzido.
chaveamento use o botão MUTE
switch + ON /conexãoLEDfone de ouvido (minof all Ohms). except the PHONES socket. To avoid switching noise
jack para MUTE de mutes the signal 200 outputs
use the MUTE switch only when no audio signal is beeing played back.
socket for connecting headphones (min 200 Ohm).

PAINEL TRASEIRO

REAR PANEL

MAINS IN AC	
soquete com compartimento porta fusível para conectar o amplificador à tomada.
POWER	
botão para ligar e desligar o amplificador.
SPEAKER OUT	
para conectar o amplificador à caixa.
MAINS IN OFF	 terminal with integratedafuse compartment for connecting the amplifier to mains.
HORN AC
botão para desligar corneta.

POWER
switch for turning the amplifier on and off.
SPEAKER traseiro permite inclinar oamplifier to the speaker.
O tripé OUT to connect the amplificador em 45 graus.
HORN OFF
switch to turn the horn off.

The rear stand allows for a 45-degree tilt of the amplifier.

6
CONTROLES DO PAINEL FRONTAL
FRONT PANEL CONTROLS

PHONES
MASTER

socket for connecting headphones (min 200 Ohm).
control determines the main volume level.

PAINEL TRASEIRO

REAR PANEL

GROUNDLIFT	

SWEET 25.2
ENGLISH SWEET 25.2

GAIN	
controle + LED de CLIP para ajustar o nível de entrada.
INPUT	
jack para conectar um contrabaixo.
GAIN
control + CLIP LED tocompressorinput level. o ajuste da taxa de compressão.
COMPRESSOR	
botão para ligar o adjust the e controlar
INPUT
socket to plug in a bass guitar. e controle para ajustar a intensidade. Reforça graves e agudos e corta os
CONTOUR	
botão para ligar o contorno
COMPRESSOR switch to turn on the compressor and control to adjust the compression rate.
médios.
CONTOUR
switch to turnpara the contour and control frequências. intensity. Boosts bass and treble, cuts mids.
BASS	
controle on reforço / corte de baixas to adjust the
LOW
controle para cut deep frequencies.
BASS MID	
control to boost / reforço / corte de frequências médio-graves.
controle para cut low corte de frequências
LOWHIGH MID	 control to boost / reforço / mid frequencies. médio-agudas.
MID
TREBLE	
controle para cut high mid de altas frequências.
HIGH MID
control to boost / reforço / corte frequencies.
DEEP	
botão + LED cut reforço de baixas frequências.
TREBLE
control to boost /para high frequencies.
BRIGHT	
botão + to para low frequencies.
DEEP
switch + LEDLEDboostreforço de altas frequências.
MUTE	
botão + to ON / MUTE corta o sinal
BRIGHT
switch + LEDLEDboost high frequencies. de todas as saídas exceto o jack PHONES. Para evitar ruído de
chaveamento use o botão MUTE signal quando não except the de áudio and produzido.
MUTE
switch + ON / MUTE LED mutes thesomenteof all outputshouver sinal PHONESsendoTUNER socket. To avoid
PHONES	
jack para conexão de fone de ouvido (min 200 Ohms).
switching noise use the MUTE switch only while no audio signal is beeing played back.
MASTER	
control determines the main volume level.

botão que desconecta o aterramento de energia do aterramento de sinal. Um loop roncador pode ocorrer
quando vários equipamentos são ligados na mesma rede aterrada e conectados por cabos de linha, Use
o GROUNDLIFT para eliminar roncos de loop de terra.
TUNER OUT	
para conectar a um afinador, ativo quando o MUTE for ativado.
GROUNDLIFT
switch disconnects theconexão de ground line from signal ground. Aativas.
protective amplificadores adicionais ou caixas humming loop may occour when
LINE OUT	
jack que permite a
several devices are hooked upde efeito externas. Conecte o EFF. line and connected byoline cables. Use
EFF. LOOP	
para inserção de unidades to the same protective ground SEND com a entrada e EFF. RETURN com
GROUNDLIFT to eliminate humming loops.
a saída do equipamento de efeitos.
TUNERPRE / POST	to connect para enviar o sinal when MUTE is enabled.
DI OUT
botão to a tuner, active ao jack DI OUT: PRE (pressionado, sinal direto do baixo) ou POST (solto, sinal
LINE OUT
socket allowspelo equalizador ou looppower amplifiers or active cabinets. por ex. a uma mesa de som.
alterado connecting additional de efeitos). Conector XLR para conectar
EFF. SPEAKER OUT	for the insertion ofoan effects unit. caixa. EFF. SEND with the input and EFF. RETURN with the output of the
LOOP
para conectar amplificador à Connect
effects device. ligar e desligar o amplificador.
POWER	
botão para
MAINS IN AC	
soquete com compartimento porta fusível para conectar o amplificador à tomada.
DI PRE / POST switch to route the signal to
HORN
botão (pressed, direct signal
DI OUT OFF	 socket PREpara desligar a corneta. from the bass) or POST (released, signal affected by equalizer or effects

loop). Symmetric XLR out to connect to e.g. a mixing console.
O tripé traseiro to connect the amplifier to the speaker.
SPEAKER OUT permite inclinar o amplificador em 45 graus.
POWER
switch for turning the amplifier on and off.
MAINS IN AC
terminal with integrated fuse compartment for connecting the amplifier to mains.
HORN OFF
switch to turn the horn off.
The rear stand allows for a 45-degree tilt of the amplifier.

7
Especificações

SWEET15.3

SWEET 25.2

ENTRADA

25 mW

25 mW

PRÉ

transistorizado

transistorizado

AMPLIFICADOR

ventilação forçada

ventilação forçada

FALANTE

15”

15”

EQUALIZADOR

EQ de 8 bandas com reforço HI / LO

BASS, HI / LO MID, TREB, VARIABLE
CONTOUR, DEEP, BRIGHT

COMPRESSOR

-

ajustável

FONE DE OUVIDO

conector mini 200 Ohms

conector mini 200 Ohms

LOOP DE EFEITOS

em série mono
send 0 dBu, 600 Ohms
return 0 dBu, 10 kOhms

em série mono
send 0 dBu, 600 Ohms
return 0 dBu, 10 kOhms

CONTROLE TRASEIRO

botão da corneta

botão da corneta

POTÊNCIA NOMINAL

300 Watts

500 Watts

DISTORÇÃO HARMÔNICA TOTAL

< 0,1 %

< 0,1 %

PESO (LÍQUIDO / TRANSPORTE, 28 / 32
kgs)

32 / 36

MEDIDAS COMBO (cm)

53 x 33 x 63

54 x 34 x 70

MEDIDAS EMBALAGEM (cm)

66 x 47 x 78

68 x 48 x 86

see the new Warwick Bass Forum on www.warwick.de
pport information please refer to support@warwick.de

ipment KG • Gewerbegebiet Wohlhausen • 08258 Markneukirchen/Germany • E-Mail: info@warwick.de
ghai) Ltd., Co.•Shanghai Waigaoqiao Free Trade Zone • Shanghai 200131/P.R.China • E-Mail: info@warwick.cn
g (Manchester UK) Ltd. • 75 Bridge Street • Manchester M3 2RH / Great Britain • E-Mail: info@warwickbass.co.uk
ding (Zurich) GmbH • Kriesbachstrasse 30 • 8600 Dübendorf / Switzerland • E-Mail: info@warwick.ch
ding (Praha CZ) s.r.o. • Spálená 23/93 • 11000 Praha 1 / Czech Republic • E-Mail: info@warwick.cz
on the World Wide Web: http://www.warwick.de

8
diagrama

SWEET 15.3

CIRCUIT DIAGRAM

106

9
diagrama

SWEET 25.2

CIRCUIT DIAGRAM

10

107
Por favor, contacte a Tecmusic ou a Intermusic para obter informações sobre a autorizada mais próxima a você.

REDE AUTORIZADA:

Intermusic Comércio de Equipamentos Eletrônicos Ltda. - Praça Américo Jacomino, 89
Sumarezinho - São Paulo - SP - Tel: (11) 3675 8802 Fax (11) 3672-7536
mariahelena@intermusic.com.br / george@intermusic.com.br

Tecmusic Comércio e Serviços Ltda ME. - R. Lacedemônia, 88 - Aeroporto
São Paulo - SP - CEP 04634-020 - Tel: (011) 5031 3472 Fax: (011) 5031 6318
e-mail: service@tecmusic.com.br - www.tecmusic.com.br

CENTRAIS DE ASSISTÊNCIAS TÉCNICA:

A garantia é válida pelo período de 90 dias, a partir da data da emissão da Nota Fiscal
de venda, emitida pela loja (conforme lei do consumidor N. 8.078 de 11/09 Art. 26 inciso II).
Defeitos motivados pelo uso inadequado, quedas, danos ao acabamento externo por
mau uso, transportes, instalações elétricas inadequadas, agentes da natureza - tais como raios, inundações,
corrosões, desgaste natural de uso -, anulam a garantia.
A garantia só é valida mediante a apresentação da Nota Fiscal devidamente preenchida,
com os dados do comprador e do Certificado de Garantia.
Será anulada a garantia, caso o produto apresente qualquer sinal de violação, conserto ou
ajuste por pessoa não autorizada - ou se o Certifidado de Garantia e/ou a Nota Fiscal apresentarem sinal de adulteração ou rasura.
As despesas de transporte, frete, seguro e embalagem correm por conta do proprietário.
Estão excluídos da garantia os seguintes componentes: disk drive, fontes de alimentação,
teclas, chaves e botões, displays/VU, falantes e tweeteres.

TERMO DE GARANTIA
Carimbo da Loja

Cidade:______________UF:_____CEP:___________

Endereço:___________________________________

Nome:______________________________________

Proprietário

Serviço Técnico Autorizado

Este termo só terá validade se carimbado pela loja.

www.habro.com.br

CER
TIFICADO DE GARANTIA

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Louis vuitton
Louis vuittonLouis vuitton
Louis vuitton
Ankit Goyal
 
¡Ya no tengo miedo al cole!
¡Ya no tengo miedo al cole!¡Ya no tengo miedo al cole!
¡Ya no tengo miedo al cole!
Meritxell2201
 
Presentación #sparkLabAND TREVENQUE
Presentación #sparkLabAND TREVENQUEPresentación #sparkLabAND TREVENQUE
Presentación #sparkLabAND TREVENQUE
Guadalinfo Red Social
 
Plantilla pla marqueting digital
Plantilla pla marqueting digitalPlantilla pla marqueting digital
Plantilla pla marqueting digital
Eva Castilla
 
Antígenos quiméricos y Mutación del DNA
Antígenos quiméricos y Mutación del DNAAntígenos quiméricos y Mutación del DNA
Antígenos quiméricos y Mutación del DNA
tefaorozco123
 
TGS Russia- Chukotka Peninsula and s=Surrounding Areas
TGS Russia- Chukotka Peninsula and s=Surrounding Areas TGS Russia- Chukotka Peninsula and s=Surrounding Areas
TGS Russia- Chukotka Peninsula and s=Surrounding Areas
TGS
 
Cuidemos los arboles..
Cuidemos los arboles..Cuidemos los arboles..
Cuidemos los arboles..
Solbenjy_21
 
Food policy - EU Climate Change and the impact Dietary Choice Feb 2016
Food policy - EU Climate Change and the impact Dietary Choice Feb 2016Food policy - EU Climate Change and the impact Dietary Choice Feb 2016
Food policy - EU Climate Change and the impact Dietary Choice Feb 2016
New Food Innovation Ltd
 
Presentación VEA y oportunidades industriales
Presentación VEA y oportunidades industrialesPresentación VEA y oportunidades industriales
Presentación VEA y oportunidades industriales
ANFAC
 
Santiago núñez urueña
Santiago núñez urueñaSantiago núñez urueña
Santiago núñez urueña
santiagonunez199517
 
HKSAR EM AS final
HKSAR EM AS finalHKSAR EM AS final
HKSAR EM AS final
Michele Bina
 
Weitergeltung einer Vergütungsordnung bei Betriebsteilübergang AUA 14_11_680
Weitergeltung einer Vergütungsordnung bei Betriebsteilübergang AUA 14_11_680Weitergeltung einer Vergütungsordnung bei Betriebsteilübergang AUA 14_11_680
Weitergeltung einer Vergütungsordnung bei Betriebsteilübergang AUA 14_11_680
André Zimmermann
 
Manuela sousa brutal fashion animal skin
Manuela sousa brutal fashion animal skinManuela sousa brutal fashion animal skin
Manuela sousa brutal fashion animal skin
UNIPAP INVESTIGACIÓN Y POSTGRADO
 
Respuestas DP Dirección de Control Disciplinario Interno
Respuestas DP Dirección de Control Disciplinario InternoRespuestas DP Dirección de Control Disciplinario Interno
Respuestas DP Dirección de Control Disciplinario Interno
Michel Maya
 
La visita de estudios al bosque y complejo arqueológico
La visita de estudios al bosque y complejo arqueológicoLa visita de estudios al bosque y complejo arqueológico
La visita de estudios al bosque y complejo arqueológico
Yomalia Gutierrez
 
Haby - Liquidación de Colección 2016
Haby - Liquidación de Colección 2016Haby - Liquidación de Colección 2016
Haby - Liquidación de Colección 2016
Luz Amparo Cerón
 
Nuevo Vademécum UniPharma
Nuevo Vademécum UniPharmaNuevo Vademécum UniPharma
Nuevo Vademécum UniPharma
Amelia Roversi-Mónaco
 
Organizing Framework & Repeatable Business Models for Market Creation in Impo...
Organizing Framework & Repeatable Business Models for Market Creation in Impo...Organizing Framework & Repeatable Business Models for Market Creation in Impo...
Organizing Framework & Repeatable Business Models for Market Creation in Impo...
Center for Science, Technology, and Society at Santa Clara University
 
Fomento de la Lectura
Fomento de la Lectura Fomento de la Lectura
Fomento de la Lectura
Ary Ordóñez
 
Why leaders in 21st century fail
Why leaders in 21st century failWhy leaders in 21st century fail
Why leaders in 21st century fail
Rajul Lokhandwala
 

Destaque (20)

Louis vuitton
Louis vuittonLouis vuitton
Louis vuitton
 
¡Ya no tengo miedo al cole!
¡Ya no tengo miedo al cole!¡Ya no tengo miedo al cole!
¡Ya no tengo miedo al cole!
 
Presentación #sparkLabAND TREVENQUE
Presentación #sparkLabAND TREVENQUEPresentación #sparkLabAND TREVENQUE
Presentación #sparkLabAND TREVENQUE
 
Plantilla pla marqueting digital
Plantilla pla marqueting digitalPlantilla pla marqueting digital
Plantilla pla marqueting digital
 
Antígenos quiméricos y Mutación del DNA
Antígenos quiméricos y Mutación del DNAAntígenos quiméricos y Mutación del DNA
Antígenos quiméricos y Mutación del DNA
 
TGS Russia- Chukotka Peninsula and s=Surrounding Areas
TGS Russia- Chukotka Peninsula and s=Surrounding Areas TGS Russia- Chukotka Peninsula and s=Surrounding Areas
TGS Russia- Chukotka Peninsula and s=Surrounding Areas
 
Cuidemos los arboles..
Cuidemos los arboles..Cuidemos los arboles..
Cuidemos los arboles..
 
Food policy - EU Climate Change and the impact Dietary Choice Feb 2016
Food policy - EU Climate Change and the impact Dietary Choice Feb 2016Food policy - EU Climate Change and the impact Dietary Choice Feb 2016
Food policy - EU Climate Change and the impact Dietary Choice Feb 2016
 
Presentación VEA y oportunidades industriales
Presentación VEA y oportunidades industrialesPresentación VEA y oportunidades industriales
Presentación VEA y oportunidades industriales
 
Santiago núñez urueña
Santiago núñez urueñaSantiago núñez urueña
Santiago núñez urueña
 
HKSAR EM AS final
HKSAR EM AS finalHKSAR EM AS final
HKSAR EM AS final
 
Weitergeltung einer Vergütungsordnung bei Betriebsteilübergang AUA 14_11_680
Weitergeltung einer Vergütungsordnung bei Betriebsteilübergang AUA 14_11_680Weitergeltung einer Vergütungsordnung bei Betriebsteilübergang AUA 14_11_680
Weitergeltung einer Vergütungsordnung bei Betriebsteilübergang AUA 14_11_680
 
Manuela sousa brutal fashion animal skin
Manuela sousa brutal fashion animal skinManuela sousa brutal fashion animal skin
Manuela sousa brutal fashion animal skin
 
Respuestas DP Dirección de Control Disciplinario Interno
Respuestas DP Dirección de Control Disciplinario InternoRespuestas DP Dirección de Control Disciplinario Interno
Respuestas DP Dirección de Control Disciplinario Interno
 
La visita de estudios al bosque y complejo arqueológico
La visita de estudios al bosque y complejo arqueológicoLa visita de estudios al bosque y complejo arqueológico
La visita de estudios al bosque y complejo arqueológico
 
Haby - Liquidación de Colección 2016
Haby - Liquidación de Colección 2016Haby - Liquidación de Colección 2016
Haby - Liquidación de Colección 2016
 
Nuevo Vademécum UniPharma
Nuevo Vademécum UniPharmaNuevo Vademécum UniPharma
Nuevo Vademécum UniPharma
 
Organizing Framework & Repeatable Business Models for Market Creation in Impo...
Organizing Framework & Repeatable Business Models for Market Creation in Impo...Organizing Framework & Repeatable Business Models for Market Creation in Impo...
Organizing Framework & Repeatable Business Models for Market Creation in Impo...
 
Fomento de la Lectura
Fomento de la Lectura Fomento de la Lectura
Fomento de la Lectura
 
Why leaders in 21st century fail
Why leaders in 21st century failWhy leaders in 21st century fail
Why leaders in 21st century fail
 

Semelhante a Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)

Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Habro Group
 
Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6 Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6
Habro Group
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Manual FM4 Line 6
Manual FM4 Line 6Manual FM4 Line 6
Manual FM4 Line 6
Habro Group
 
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Habro Group
 
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Habro Group
 

Semelhante a Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS) (20)

Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
 
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
 
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
 
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
 
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1642 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
 
Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6 Manual MM4 Line6
Manual MM4 Line6
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
 
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
 
Manual FM4 Line 6
Manual FM4 Line 6Manual FM4 Line 6
Manual FM4 Line 6
 
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
 
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)
 
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
 

Mais de Habro Group

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
Habro Group
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Habro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Habro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Habro Group
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICER
Habro Group
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32R
Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Habro Group
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Habro Group
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Habro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Habro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Habro Group
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70
Habro Group
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Habro Group
 

Mais de Habro Group (20)

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICER
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32R
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
 

Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)

  • 1. MANUAL OFICIAL DO USUÁRIO DE AMP WARWICK SWEET 15.3 - SWEET 25.2
  • 2. Parabéns pela compra do seu novo combo Warwick. Por favor leia estas instruções antes de ligar e operar o equipamento. Seguindo essas orientações, você irá perceber rapidamente as vantagens do seu novo amplificador Warwick. Por favor mantenha este manual de instruções à mão caso necessite consultá-lo novamente. Índice Circuitos de Proteção Sweet 15.3 Sweet 25.2 5 6 7 Apêndice Especificações 8 Diagramas Sweet 15.3 Sweet 25.2 9 10 www.habro.com.br info@habro.com.br
  • 3. dicas de segurança SAFETY HINTS - Por favor leia estas instruções - Por favor preste atenção a todos os avisos - Please read these instructions - Please heed all warnings Cuidado: Para reduzir orisk of de choques elétricos, não abra o Caution: To reduce the risco electric shock, do gabinete do amplificador. EviteAvoid exposure to ou umidade. not open the amplifier’s case. exposição à chuva Não há peças substituíveis pelo usuário inside, interior, qualrain or moisture. No user serviceable parts em seu quer serviço necessário deve ser encaminhado a um técnico refer all service to a qualified technician. No vesqualificado. Nenhum recipiente contendo líquido, copo vasos, sel filled with liquids, such as vases shall be placed on top of the unit. copos, etc. deve ser deixado em cima do equipamento. Sempre onde houver este appears, alerts alertatopara a presença This symbol, wherever it símbolo, ele you dethe presence ofisoladas dentro do gabiete. O que significa ristensões não dangerous non-insulated voltage co de choque elétrico! electric shock! inside the case. Risk of ENGLISH ! Sempre onde houver este símbolo, indicates to existem imThis symbol, wherever it appears, ele alerta que portantes instruções de uso e manutenção no manual do usuimportant operating and maintenance instructário. Porthis user manual. Please read the manual. ions in favor leia o manual. Este logotipo de reciclagemthe end user that it is que é proibido This recycling logo informs informa ao usuário jogar este produto no lixo. product in the trash. forbidden to throw away the Ele has to ser disposed of accordingly. It deve be dispensado apropriadamente. Weee-Nr.: DE93670540 CB Approved 4 3
  • 4. INFORMAções gerais Para a operação segura e confiável por favor siga estas instruções: •NÃO abra o gabinete do amplificador! Você pode levar um choque elétrico. Para qualquer conserto procure um pessoal técnico qualificado. •Evite expor o produto a poeira, muita umidade, luz direta do sol e temperaturas muito altas ou baixas. •Proteja o equipamento de impactos. Sempre coloque a unidade em uma superfície estável e horizontal. •Não obstrua nenhuma abertura de ventilação. •Evite deixar a unidade próxima de aquecedores ou outros equipamentos que geram calor. •Os componentes internos somente devem ser limpos e ajustados por técnicos autorizados. Certifique-se que nenhum líquido ou objeto entre no equipamento através das aberturas de ventilação. •O fusível deve ser substituído por outro de mesmo tipo e capacidade para evitar danos ao amplificador. Procure o serviço autorizado caso: •o cabo ou botão de alimentação for avariado, •objetos ou líquidos entraram no equipamento, •houve exposição a muita umidade, •o equipamento apresenta mau funcionamento ou funcionamento anormal, •o equipamento caiu ou seu gabinete sofreu avarias. - Certifique-se que o equipamento seja conectado a uma tomada com aterramento. - O plug do cabo de alimentação deve estar acessível para ser desconectado a qualquer momento em caso de funcionamento anormal. - Caso o equipamento apresente qualquer mau funcionamento, desconecte imediatamente o cabo de alimentação da tomada. - Use pedais de efeitos somente entre o instrumento e o amplificador uma vez que eles não atendem as especificações elétricas do loop de efeitos. - Desconecte da tomada sempre que for trocar o fusível. - Substitua o fusível apenas por outro de mesmo tipo e capacidade. Nunca tente eliminar o fusível com jumpers ou similares. 4
  • 5. Circuitos de Proteção HF oscillation: Esta função de segurança previne contra danos causados por frequências acima de 20 kHz (microfonia, etc.) desligando o estágio de potência. Temperature: Caso o ventilador controlado por temperatura se mostre insuficiente em condições extremas, este circuito protege os transistores do estágio de potência de serem destruídos, desligando o equipamento. Direct current (DC): Este circuito monitora continuamente a saída do estágio de potência a procura de corrente contínua e protege os alto falantes de sobrecarga em caso de queima de um transistor. guia rápido 1. Certifique-se que o cabo de alimentação esteja conectado e todos os dispositivos externos (efeitos) estejam conectados apropriadamente e funcionando. 2. Ajuste o controle MASTER a zero. 3. Conecte seu baixo no conector INPUT do amplificador usando um cabo blindado. 4. Pressione o botão POWER para ligar o equipamento. 5. Desligue o botão MUTE - o LED vermelho irá apagar. 6. Aumente os controles de volume do seu baixo. 7. Ajuste o controle GAIN até que o LED de clip irá piscar. 8. Ajuste o controle MASTER para o volume desejado. 9. Use os controles / chaves para ajustar o som como descrito nos capítulos CONTROLES DO PAINEL FRONTAL. 10. Se necessário, reajuste o GAIN. 5
  • 6. CONTROLES DO PAINEL FRONT PANEL CONTROLS FRONTAL INPUT ENGLISH 15.3 15.3 SWEET SWEET GAIN INPUT GRAPHIC EQ GAIN LOW BOOST GRAPHIC EQ HIGH BOOST LOW BOOST EFF. LOOP HIGH BOOST EFF.LINE OUT LOOP MASTER LINEMUTE OUT MASTER MUTE PHONES PHONES jack para conectar um contrabaixo. controle + LED de CLIP para socket to plug in a bass guitar. ajustar o nível de entrada. EQ de 8 bandas para corte / reforço de frequências em +/- 12 dB. control + CLIP LED to adjust the input level. botão + LED para reforço de frequências baixas. 8 band EQ to cut / boost the respective frequencies by +/- 12 dB. botão + LED para reforço de altas frequências. switch + LED to boost deep frequencies. para inserção de unidades de efeito. Conecte o EFF. SEND com a entrada e o EFF. RETURN com a saída switch +equipamento dehigh frequencies. do LED to boost efeito. for the insertion of effect amplificadores externos, caixas ativasinput andde som. jack para conexão de units. Connect EFF. SEND with the ou mesa EFF. RETURN with the output of the device. effectcontrole que determina o nível principal. socket allows connecting additional power amplifiers,saídas exceto o jackaPHONES.console. ruído de botão + LED ON / MUTE corta o sinal de todas as active cabinets or mixing Para evitar control determines the main level. somente quando não houver sinal de áudio sendo produzido. chaveamento use o botão MUTE switch + ON /conexãoLEDfone de ouvido (minof all Ohms). except the PHONES socket. To avoid switching noise jack para MUTE de mutes the signal 200 outputs use the MUTE switch only when no audio signal is beeing played back. socket for connecting headphones (min 200 Ohm). PAINEL TRASEIRO REAR PANEL MAINS IN AC soquete com compartimento porta fusível para conectar o amplificador à tomada. POWER botão para ligar e desligar o amplificador. SPEAKER OUT para conectar o amplificador à caixa. MAINS IN OFF terminal with integratedafuse compartment for connecting the amplifier to mains. HORN AC botão para desligar corneta. POWER switch for turning the amplifier on and off. SPEAKER traseiro permite inclinar oamplifier to the speaker. O tripé OUT to connect the amplificador em 45 graus. HORN OFF switch to turn the horn off. The rear stand allows for a 45-degree tilt of the amplifier. 6
  • 7. CONTROLES DO PAINEL FRONTAL FRONT PANEL CONTROLS PHONES MASTER socket for connecting headphones (min 200 Ohm). control determines the main volume level. PAINEL TRASEIRO REAR PANEL GROUNDLIFT SWEET 25.2 ENGLISH SWEET 25.2 GAIN controle + LED de CLIP para ajustar o nível de entrada. INPUT jack para conectar um contrabaixo. GAIN control + CLIP LED tocompressorinput level. o ajuste da taxa de compressão. COMPRESSOR botão para ligar o adjust the e controlar INPUT socket to plug in a bass guitar. e controle para ajustar a intensidade. Reforça graves e agudos e corta os CONTOUR botão para ligar o contorno COMPRESSOR switch to turn on the compressor and control to adjust the compression rate. médios. CONTOUR switch to turnpara the contour and control frequências. intensity. Boosts bass and treble, cuts mids. BASS controle on reforço / corte de baixas to adjust the LOW controle para cut deep frequencies. BASS MID control to boost / reforço / corte de frequências médio-graves. controle para cut low corte de frequências LOWHIGH MID control to boost / reforço / mid frequencies. médio-agudas. MID TREBLE controle para cut high mid de altas frequências. HIGH MID control to boost / reforço / corte frequencies. DEEP botão + LED cut reforço de baixas frequências. TREBLE control to boost /para high frequencies. BRIGHT botão + to para low frequencies. DEEP switch + LEDLEDboostreforço de altas frequências. MUTE botão + to ON / MUTE corta o sinal BRIGHT switch + LEDLEDboost high frequencies. de todas as saídas exceto o jack PHONES. Para evitar ruído de chaveamento use o botão MUTE signal quando não except the de áudio and produzido. MUTE switch + ON / MUTE LED mutes thesomenteof all outputshouver sinal PHONESsendoTUNER socket. To avoid PHONES jack para conexão de fone de ouvido (min 200 Ohms). switching noise use the MUTE switch only while no audio signal is beeing played back. MASTER control determines the main volume level. botão que desconecta o aterramento de energia do aterramento de sinal. Um loop roncador pode ocorrer quando vários equipamentos são ligados na mesma rede aterrada e conectados por cabos de linha, Use o GROUNDLIFT para eliminar roncos de loop de terra. TUNER OUT para conectar a um afinador, ativo quando o MUTE for ativado. GROUNDLIFT switch disconnects theconexão de ground line from signal ground. Aativas. protective amplificadores adicionais ou caixas humming loop may occour when LINE OUT jack que permite a several devices are hooked upde efeito externas. Conecte o EFF. line and connected byoline cables. Use EFF. LOOP para inserção de unidades to the same protective ground SEND com a entrada e EFF. RETURN com GROUNDLIFT to eliminate humming loops. a saída do equipamento de efeitos. TUNERPRE / POST to connect para enviar o sinal when MUTE is enabled. DI OUT botão to a tuner, active ao jack DI OUT: PRE (pressionado, sinal direto do baixo) ou POST (solto, sinal LINE OUT socket allowspelo equalizador ou looppower amplifiers or active cabinets. por ex. a uma mesa de som. alterado connecting additional de efeitos). Conector XLR para conectar EFF. SPEAKER OUT for the insertion ofoan effects unit. caixa. EFF. SEND with the input and EFF. RETURN with the output of the LOOP para conectar amplificador à Connect effects device. ligar e desligar o amplificador. POWER botão para MAINS IN AC soquete com compartimento porta fusível para conectar o amplificador à tomada. DI PRE / POST switch to route the signal to HORN botão (pressed, direct signal DI OUT OFF socket PREpara desligar a corneta. from the bass) or POST (released, signal affected by equalizer or effects loop). Symmetric XLR out to connect to e.g. a mixing console. O tripé traseiro to connect the amplifier to the speaker. SPEAKER OUT permite inclinar o amplificador em 45 graus. POWER switch for turning the amplifier on and off. MAINS IN AC terminal with integrated fuse compartment for connecting the amplifier to mains. HORN OFF switch to turn the horn off. The rear stand allows for a 45-degree tilt of the amplifier. 7
  • 8. Especificações SWEET15.3 SWEET 25.2 ENTRADA 25 mW 25 mW PRÉ transistorizado transistorizado AMPLIFICADOR ventilação forçada ventilação forçada FALANTE 15” 15” EQUALIZADOR EQ de 8 bandas com reforço HI / LO BASS, HI / LO MID, TREB, VARIABLE CONTOUR, DEEP, BRIGHT COMPRESSOR - ajustável FONE DE OUVIDO conector mini 200 Ohms conector mini 200 Ohms LOOP DE EFEITOS em série mono send 0 dBu, 600 Ohms return 0 dBu, 10 kOhms em série mono send 0 dBu, 600 Ohms return 0 dBu, 10 kOhms CONTROLE TRASEIRO botão da corneta botão da corneta POTÊNCIA NOMINAL 300 Watts 500 Watts DISTORÇÃO HARMÔNICA TOTAL < 0,1 % < 0,1 % PESO (LÍQUIDO / TRANSPORTE, 28 / 32 kgs) 32 / 36 MEDIDAS COMBO (cm) 53 x 33 x 63 54 x 34 x 70 MEDIDAS EMBALAGEM (cm) 66 x 47 x 78 68 x 48 x 86 see the new Warwick Bass Forum on www.warwick.de pport information please refer to support@warwick.de ipment KG • Gewerbegebiet Wohlhausen • 08258 Markneukirchen/Germany • E-Mail: info@warwick.de ghai) Ltd., Co.•Shanghai Waigaoqiao Free Trade Zone • Shanghai 200131/P.R.China • E-Mail: info@warwick.cn g (Manchester UK) Ltd. • 75 Bridge Street • Manchester M3 2RH / Great Britain • E-Mail: info@warwickbass.co.uk ding (Zurich) GmbH • Kriesbachstrasse 30 • 8600 Dübendorf / Switzerland • E-Mail: info@warwick.ch ding (Praha CZ) s.r.o. • Spálená 23/93 • 11000 Praha 1 / Czech Republic • E-Mail: info@warwick.cz on the World Wide Web: http://www.warwick.de 8
  • 11. Por favor, contacte a Tecmusic ou a Intermusic para obter informações sobre a autorizada mais próxima a você. REDE AUTORIZADA: Intermusic Comércio de Equipamentos Eletrônicos Ltda. - Praça Américo Jacomino, 89 Sumarezinho - São Paulo - SP - Tel: (11) 3675 8802 Fax (11) 3672-7536 mariahelena@intermusic.com.br / george@intermusic.com.br Tecmusic Comércio e Serviços Ltda ME. - R. Lacedemônia, 88 - Aeroporto São Paulo - SP - CEP 04634-020 - Tel: (011) 5031 3472 Fax: (011) 5031 6318 e-mail: service@tecmusic.com.br - www.tecmusic.com.br CENTRAIS DE ASSISTÊNCIAS TÉCNICA: A garantia é válida pelo período de 90 dias, a partir da data da emissão da Nota Fiscal de venda, emitida pela loja (conforme lei do consumidor N. 8.078 de 11/09 Art. 26 inciso II). Defeitos motivados pelo uso inadequado, quedas, danos ao acabamento externo por mau uso, transportes, instalações elétricas inadequadas, agentes da natureza - tais como raios, inundações, corrosões, desgaste natural de uso -, anulam a garantia. A garantia só é valida mediante a apresentação da Nota Fiscal devidamente preenchida, com os dados do comprador e do Certificado de Garantia. Será anulada a garantia, caso o produto apresente qualquer sinal de violação, conserto ou ajuste por pessoa não autorizada - ou se o Certifidado de Garantia e/ou a Nota Fiscal apresentarem sinal de adulteração ou rasura. As despesas de transporte, frete, seguro e embalagem correm por conta do proprietário. Estão excluídos da garantia os seguintes componentes: disk drive, fontes de alimentação, teclas, chaves e botões, displays/VU, falantes e tweeteres. TERMO DE GARANTIA
  • 12. Carimbo da Loja Cidade:______________UF:_____CEP:___________ Endereço:___________________________________ Nome:______________________________________ Proprietário Serviço Técnico Autorizado Este termo só terá validade se carimbado pela loja. www.habro.com.br CER TIFICADO DE GARANTIA