SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 18
1
Manual do Usuário
2
Importantes Instruções de Segurança
1. Leia todas as instruções.
2. Guarde essas instruções.
3. Siga todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use esse equipamento perto da água.
6. Limpe somente com pano seco.
7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de fontes de calor como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos que produzam
calor (incluindo amplificadores).
9. Não danifique do plugue polarizado ou com aterramento. Um plugue polarizado tem duas lâminas com uma
mais larga que a outra. Um plugue com aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A
lâmina mais larga ou o pino de aterramento são fornecidos para a sua segurança. Caso o plugue fornecido não
encaixe na sua tomada, consulte um eletricista para a troca da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação elétrica contra pisadas ou compressões particularmente nos plugues, pontos de
armazenagem, e onde eles saem do equipamento.
11. Use somente acessórios especificados pelo fabricante.
12. Use somente carrinhos de transporte, suportes, tripés, ou mesas especificadas pelo fabricante, ou vendidas
com o aparelho. Quando um carrinho de transporte é usado tenha cuidado ao movê-lo com o aparelho a fim de
evitar danos devidos ao transporte.
13. Desconecte o aparelho da rede elétrica durante tempestades com relâmpagos ou quando não for usado por
longos períodos de tempo.
14. Procure assistência técnica sempre que necessário. A assistência técnica é necessária quando o aparelho for
danificado de qualquer maneira, como quando o cabo de alimentação elétrico ou pinos forem danificados, líquidos
tenham sido derramados ou objetos tenham caído sobre o equipamento, o equipamento tenha sido exposto à chuva
ou umidade, não funciona normalmente, ou tenha sido derrubado.
15. Objetos que produzam fogo, como velas, não devem ser colocados sobre o aparelho.
ADVERTÊNCIA – Para reduzir o risco de fogo ou choque elétrico não exponha o aparelho à chuva ou umidade.
É importante que o aparelho não seja exposto a gotejamentos, espirros ou que qualquer objeto cheio de líquidos,
como vasos, não devem ser colocados sobre o aparelho.
• Não exponha o aparelho a gotejamentos ou espirros.
• Não coloque qualquer objeto cheio de líquidos, como vasos, sobre o aparelho.
• Não instale o aparelho em espaços confinados, como caixas para livros ou similares.
• Ranhuras e aberturas no gabinete são feitas para garantir a ventilação e bom funcionamento do aparelho,
assim como protegê-lo. Não cubra as aberturas de ventilação com objetos como jornais, toalhas de mesa,
cortinas etc.
• O aparelho não consome energia elétrica da tomada em que esta ligado com o botão de POWER em posição
de desligado.
• O aparelho deve estar posicionado perto o suficiente de uma tomada elétrica e ao seu alcance para que puxe
o cabo a qualquer momento.
• Um aparelho com construção de 1ª Classe deve ser ligado a uma tomada elétrica AC com o aterramento de
proteção.
• O plugue do cabo de alimentação elétrica é utilizado como dispositivo de desconexão, o dispositivo de
desconexão deve permanecer sempre acessível.
• Objetos que produzam fogo, como velas, não devem ser colocados sobre o aparelho.
ADVERTÊNCIA: níveis excessivos de pressão sonora de fones de ouvido podem causar perda auditiva.
BR Esse equipamento deve ser aterrado pelo cabo de alimentação elétrica.
GB This equipment must be earthed by the power cord.
FIN Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan
NOR Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt
3
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA AS
TAMPAS. NÃO HÁ PARTES PASSÍVEIS DE MANUTENÇÃO PELO USUÁRIO
INTERNAMENTE. PROCURE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA.
A seta em forma de raio dentro do triângulo equilátero visa alertar o usuário sobre “voltagem perigosa” não isolada na
parte interna do produto que pode ser de magnitude suficiente para oferecer risco de choque a pessoas.
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero visa alertar o usuário sobre instruções importantes de
manutenção nos documentos que acompanham o aparelho.
ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO CAUSADO POR CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO EXPONHA
O APARELHO À CHUVA OU UMIDADE.
Declaração Ambiental
4
CONTEÚDOS
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................................1
CONTEÚDOS ........................................................................................................................................4
VISÃO GERAL........................................................................................................................................5
Introdução ........................................................................................................................................5
Recursos...........................................................................................................................................5
Conteúdos da Caixa..........................................................................................................................5
COMEÇANDO E LIGANDO................................................................................................................ 6
RECURSOS DO HARDWARE ............................................................................................................ 7
Painel Frontal...................................................................................................................................7
Seções do Painel Frontal..................................................................................................................7
Painel Traseiro ............................................................................................................................... 10
Seções do Painel Traseiro.............................................................................................................. 10
APLICAÇÕES ...................................................................................................................................... 11
Impedância Regulável: Explicação a Fundo................................................................................... 11
EXEMPLOS DE USO............................................................................................................................ 14
ESPECIFICAÇÕES............................................................................................................................... 15
Especificações de Performance..................................................................................................... 15
Características Físicas e Elétricas................................................................................................. 17
GARANTIA .......................................................................................................................................... 18
PRECISÃO........................................................................................................................................... 18
DIREITOS AUTORAIS.......................................................................................................................... 18
5
VISÃO GERAL
Introdução
A ISA Two oferece dois dos prestigiados pré-amps de microfone baseados em transformadores da Focusrite. Ele
possui o mesmo circuito clássico e qualidade de áudio renomados encontrados no original, mas em um novo
padrão de acessibilidade. Com impedâncias de entrada selecionáveis, entradas direct para instrumentos e pontos
de insert, a ISA Two cria a cara perfeita para as gravações profissionais mais exigentes.
Introduzida inicialmente em 1985, o pré-amp para microfones ISA carrega consigo a reputação de ter uma
transparência marcante com um som sutilmente “quente”, pela contribuição da saturação do núcleo de
transformador. A adição de um circuito de impedância variável permite aos usuários da ISA ajustar o pré-amp
perfeitamente a qualquer microfone, ou usar configurações diferentes para moldar o sim do mic criativamente.
Inalterado por décadas, a topologia do pré-amp de microfones ISA oferece clareza incrível e a assinatura sonora
da Focusrite que faz dela a primeira opção de muitos profissionais da atualidade.
Recursos
• Dois pré-amps baseados em transformadores da linha ISA
• Impedância de entrada selecionável
• Duas entradas para instrumento no painel frontal
• Pontos de insert analógicos dedicados
• Filtro passa-alta variável
Conteúdos da Caixa
• ISA Two
• Cabo para alimentação elétrica IEC
• Manual do Usuário impresso em português
6
COMEÇANDO E LIGANDO
A ISA Two é um pré-amplificador de dois canais de alta qualidade, que pode ser usado para gravar fontes de sinal
como microfones, sinais em nível de linha e instrumentos. Microfones e sinal em nível de linha são conectados ao
painel traseiro, enquanto instrumentos são conectados diretamente ao painel frontal. O painel frontal também
possui controles como os de ganho, phantom power e seleção da impedância de entrada. Medidores de pico em
LED estão disponíveis, com controle de calibragem no painel traseiro, para garantir que um sinal regulável seja
alcançado.
Um botão liga-desliga no painel frontal libera a energia elétrica vinda do conector IEC ligado à entrada no painel
traseiro para o equipamento. Por favor, certifique-se de que a ISA Two está ligada antes de antes de ligar qualquer
outro dispositivo conectado às suas saídas.
O cabo para alimentação elétrica IEC fornecido deve possuir um plugue que esteja de acordo com a
regulamentação de seu país. O código de cores do cabeamento é:
Fase Neutro Terra
Unidades enviadas para EUA, Canadá, Taiwan e Japão: Preto Branco Verde
Unidades enviadas para demais países: Marrom Azul Verde e Amarelo
7
RECURSOS DO HARDWARE
Painel Frontal
1. Botão de entrada: Seleciona a fonte de entrada (mic, linha ou instrumento)
2. Potenciômetro de Ganho: Configura o ganho do sinal de entrada em valores múltiplos de 10dB
3. Botão 30-60: Seleciona o alcance do controle de ganho (0 a +30dB, ou +30 a +60dB
4. Botão de Trim: Possibilita que um ganho adicional de 20dB seja aplicado ao sinal de mic/linha, ou pode ser
usado como controle de ganho para as entradas de instrumento
5. Botão de phantom power: Fornece +48V à entrada correspondente no painel traseiro
6. Botão Z In: Configura a impedância da entrada de mic para 600Ω (Low), 1,4kΩ (ISA 110), 2,4kΩ (Med) ou
6,8kΩ (High)
7. Botão de Fase: Inverte a fase do sinal
8. Botão de Filtro: Ativa um filtro passa-alta (HPF)
9. Potenciômetro de Filtro: Seleciona a frequência do filtro passa-alta entre 16Hz-420Hz
10. Insert: Permite que o sinal seja enviado a processadores adicionais externos (via conectores send e return
no painel traseiro) antes que cheguem às saídas
11. Medidor de picos em LED: Mostra os níveis da saída principal (main) em dBFS
12. Entrada de instrumentos: Para conectar instrumentos de alta impedância como guitarras
Seções do Painel Frontal
Input (1)
Apertar o botão Input alterna entre cada uma das três entradas, com indicado pelos LED correspondentes. Quando
o LED Mic está aceso, a entrada de microfone esta ativa. Uma entrada XLR para microfone, assim como entradas
de ¼” de 3 polos (TRS) para sinais em nível de linha, podem ser encontradas no painel traseiro. Uma entrada de
¼” de 2 polos (TS)para instrumento (DI) está disponível no painel frontal.
Ganho da entrada de Mic (2)
Com a entrada de mic selecionada, o usuário tem acesso ao alcance total de ganho em múltiplos de 10dB de 0dB a
+60dB. O alcance operacional do potenciômetro de ganho é determinado pela configuração do botão de alcance de
ganho (3) – veja no tópico a seguir:
Modo 1: Alcance do Ganho de Mic 0-30
Com o botão 30-60 (3) desligado (apagado), o potenciômetro Gain tem um alcance operacional de 0dB a +30dB,
sendo que os valores desse modo são mostrados no painel frontal pelo arco numérico externo que circunda o
potenciômetro Gain.
Modo 2: Alcance do Ganho de Mic 30-60
Com o botão 30-60 (3) acionado (aceso), o potenciômetro Gain tem um alcance operacional de +30dB a +60dB,
8
sendo que os valores desse modo são mostrados no painel frontal pelo arco numérico externo que circunda o
potenciômetro Gain. Um ganho adicional de 20dB pode ser aplicado ao sinal depois do potenciômetro de ganho de
mic/linha usando o potenciômetro Trim(4). (Veja o texto abaixo destinado ao Trim para maiores explicações).
Ganho da Entrada de Linha (2)
Com a entrada de linha selecionada, o usuário tem acesso aos controles de ganho entre -20dB e +10dB, em
múltiplos de 10dB, sendo que tais valores são mostrados no painel frontal pelo arco numérico interior que
circunda o potenciômetro Gain. O botão 30-60 é desativado quando a entrada de linha esta selecionada. Um ganho
adicional de 20dB pode ser aplicado ao sinal depois do potenciômetro de ganho de mic/linha usando o
potenciômetro Trim(4). (Veja o texto abaixo destinado ao Trim para maiores explicações).
Trim – Modo de Mic ou de Linha (4)
O potenciômetro de Trim disponibiliza um ganho adicional de até +20dB quando as entradas de mic ou linha estão
selecionadas. O nível do trim escolhido é mostrado no painel frontal pelo arco numérico interno que circunda o
potenciômetro de trim. O ganho adicional de 20dB que pode ser aplicado sobre o sinal de mic ou linha é muito útil
por dois motivos:
• Quando é necessário alto ganho – usar o trim em adição a um ganho de mic de +60dB disponibiliza um
ganho máximo de +80dB, o que é muito útil para conseguir níveis de gravação digital bons de microfones
dinâmicos ou de fita com saída muito baixa.
• Ajustes de ganho durante gravações – quando pequenas quantidades de ganho forem necessárias para
fazer ajustes e corrigir variações de nível de sinal causados pela performance durante gravações, use o
potenciômetro de Trim ao invés do potenciômetro Gain, pois ajustes em múltiplos de 10dB podem ser
exagerados. Assim, a aplicação do trim antes do uso do potenciômetro Gain (em múltiplos de 10dB) é uma
boa maneira de se praticar para encontrar o encontrar o nível de sinal ideal para gravação, uma vez que
que o potenciômetro de Trim pode ser usado para aumentar ou diminuir o nível do sinal delicadamente,
caso seja necessário.
Trim – Modo de Entrada de Instrumento (4)
O potenciômetro de Trim disponibiliza um ganho variável de +10dB a +40dB quando o modo de instrumento está
selecionado. O nível do trim escolhido é mostrado no painel frontal pelo arco numérico externo que circunda o
potenciômetro Trim. Por favor, note que o potenciômetro Gain (2) é desativado no modo de instrumento, e o ganho
só é disponibilizado pelo potenciômetro Trim.
+48V (5)
Apertar o botão +48V (aceso quando ativo)fornece o phantom power, como necessário para microfones
condensadores, nos conectores para microfone XLR no painel traseiro. Caso você não tenha certeza se microfone
precisa de phantom power, procure seu manual do usuário, pois é possível que esse recurso danifique alguns tipos
de microfone (microfones de fita, por exemplo).
Z In – Impedância de Entrada (6)
Apertar o botão Z In passa pelos diversos valores de impedância de entrada de cada um dos quatro
transformadores do pré-amp, conforme indicado pelos LEDs correspondentes. Ao selecionar diferentes
impedâncias (mic ou line) para os transformadores de entrada da ISA Two a performance de ambos os pré-amps
da ISA Two e o microfones conectado podem ser adaptados um ao outro de maneira a ajustar os níveis e resposta
de frequência desejados.
Os valores de impedância são os seguintes:
• Low - 600Ω
• ISA 110 – 1,4Ω
• Med – 2,4Ω
9
• High – 6,8Ω
Phase (7)
Apertar o botão Phase (aceso quando ativo) inverte a fase da entrada selecionada para corrigir problemas de fase
quando estiver usando múltiplos microfones, ou quando acontecerem polaridades de cabeamento incorretos.
Filter (8)
Apertar o botão Filter (aceso quando ativo) ativa o filtro passa-alta no sinal de áudio. Isso é útil para remover
quaisquer frequências graves indesejadas geradas pelo efeito de proximidade ou “humming”.
Potenciômetro de Filtro Passa-alta (9)
O filtro passa-alta pode ser ajustado entre 16Hz e 420Hz, com roll-off de 18dB/oitava.
Insert (10)
Apertar o botão Insert (aceso quando ligado) endereça o conector de insert return para a saída ao invés do sinal
direct mic, linha ou instrumento. O sinal de entrada é permanentemente endereçado para a saída insert send no
painel traseiro. Insert permite que o sinal de entrada seja endereçado para outro hardware para ser processado
antes de voltar (via return) para a ISA Two.
Medidor (11)
Os dois medidores de LEDs do painel frontal da ISA Two mostra os picos no nível do sinal na saída, depois do insert
de processadores externos, e são calibrados para medir na escala dBFS.
Calibragem
Os medidores de LEDs podem ser calibrados usando o potenciômetro PEAK METER CALIBRATION no painel
traseiro (veja o diagrama do Painel Traseiro para encontrar sua localização exata) permitindo que o ponto 0dBFS
nos medidores de LEDs correspondam com aquele em um conversor externo A/D. Os medidores são calibrados
como indicado abaixo:
Medidores de LEDs
Para calibrar os medidores de LEDs, use o potenciômetro PEAK METER CALIBRATION no painel traseiro. Com o
potenciômetro na posição padrão central (“retido”), 0dBFS é equivalente ao nível de áudio analógico de +22dBu.
Girar o botão em qualquer uma das direções fixa um novo valor para 0dBFS que vai de +16dBu (totalmente girado
no sentido anti-horário) a +24dBu (totalmente girado no sentido horário). Quando for feita a restauração do
equipamento aos padrões de fábrica, o potenciômetro de calibragem do medidor de LEDs deve estar na posição
padrão central (“retido”).
10
Painel Traseiro
1. Entrada para Microfone (XLR fêmea)
2. Entrada de Linha (conector de ¼” TRS de 3 polos)
3. Insert SEND: Envia o sinal da entrada de mic/linha/instrumento para processamento do sinal adicional
(conector de ¼” TRS de 3 polos)
4. Insert RETURN: Para sinais processados externamente – o botão Insert (10) no painel frontal deve estar
ativo quando em uso (conector de ¼” TRS de 3 polos)
5. Saída: o sinal da entrada mic/linha/instrumento, ou o sinal do return (quando ativo), conforme selecionado
pelo botão de entrada no painel frontal (XLR macho)
6. PEAK METER CALIBRATION: Permite a calibragem do medidor de picos (para maiores detalhes, veja
Medidor)
7. Conector para cabo de alimentação elétrica IEC
Seções do Painel Traseiro
Entradas Analógicas
A entrada de mic (MIC INPUT) e entrada de linha (LINE INPUT) podem ser usadas para conectar fontes analógicas
à ISA Two. O phantom power pode ser aplicado ao conector MIC INPUT ao apertar o botão +48V. Note que o
phantom power pode ser aplicado ao conector independentemente de haver um microfone ligado a ele, e a
aplicação não é retomada após desligar e religar a unidade. Caso você não tenha certeza de que seu microfone
precisa do phantom power, procure seu manual do usuário. É possível danificar alguns microfones (especialmente
microfones de fita) ao se aplicar o phantom power a ele.
Sinais em nível de linha usam conectores balanceados. Uma vez conectados, ajuste o botão Input no painel frontal
para Linha.
Saídas Analógicas
As saídas analógicas no painel traseiro da ISA Two usam conectores XLR macho.
Insert
Os dois conectores de insert servem para enviar os sinais selecionados para um processador externo, como um
compressor, e receber de volta à ISA Two o sinal processado. Conecte SEND à entrada do processador externo e
RETURN à saída do processador, preferencialmente com cabos balanceados de conectores de ¼” TRS de 3 polos.
Certifique-se de que o botão Insert está ativado no painel frontal caso esteja utilizando as instalações de insert.
Ajustando o Volume de um Microfone
Para gravar o sinal de um microfone usando a ISA Two:
1. Usando o cabo XLR conecte o microfone a uma das entradas MIC INPUTS do painel traseiro.
2. Selecione Mic como fonte de entrada usando o botão Input.
3. Se necessário, ative o phantom power usando o botão +48V. Caso você não tenha certeza de que seu
microfone precisa de phantom power, procure seu manual do usuário. É possível danificar alguns
microfones (microfones de fita, especialmente) com o fornecimento do phantom power.
11
4. Ajuste o ganho do microfone usando os potenciômetros Gain e Trim no painel frontal enquanto observa o
medidor de LEDs. O potenciômetro de ganho faz ajustes em múltiplos de 10dB e o Trim fornece 20dB
adicionais. Caso o nível do sinal ainda esteja muito baixo, use o botão 30-60 para aumentar o alcance do
ganho.
5. Use o botão Z In para ajustar a impedância de entrada, case seja necessário (veja a seção “Impedância de
Entrada do Pré-amp de Mic” para maiores detalhes).
6. Ative as funções Phase e Filter, se necessário.
7. Assim, o sinal do microfone será enviado para o conector OUTPUT correspondente no painel traseiro.
Configurando um Sinal em Nível de Linha
Para gravar um sinal em nível de linha com a ISA Two:
1. Conecte “o sinal em nível de linha a uma das LINE INPUTS do painel traseiro usando um cabo de conector
de ¼” TRS de 3 polos.
2. Selecione Line como fonte de entrada usando o botão Input no painel frontal.
3. Ajuste o ganho do sinal em nível de linha usando os potenciômetros Gain e Trim no painel frontal
enquanto observa o medidor de LEDs. O potenciômetro de ganho faz ajustes em múltiplos de 10dB e o
Trim fornece 20dB adicionais. O botão 30-60 não afeta a entrada de linha.
4. Assim, o sinal do microfone será enviado para o conector OUTPUT correspondente no painel traseiro.
Usando a Entrada para Instrumento
Para gravar uma guitarra, um baixo ou outro instrumento similar com a ISA Two:
1. Plugue o instrumento diretamente a uma das Instrument Inputs no painel frontal.
2. Secione Inst como a fonte de entrada usando o botão Input.
3. Ajuste o ganho do sinal em nível de linha usando o potenciômetros Trim no painel frontal enquanto
observa o medidor de LEDs.
4. Assim, o sinal do microfone será enviado para o conector OUTPUT correspondente no painel traseiro.
APLICAÇÕES
Impedância de Entrada do Pré-amp de Mic
Um dos principais elementos do som do pré-amp de mic esta relaciono à interação entre o microfone específico
que esta em uso e o tipo de circuito de pré-amp de mic a que ele esta conectado. Essa interação afeta,
principalmente, o nível do sinal e resposta de frequência do microfone, como a seguir:
Nível do Sinal
Microfones profissionais tendem a ter baixa impedância de saída, então níveis de sinal mais altos podem ser
alcançados com esse tipo de microfone ao se selecionar posições de impedância mais altas no pré-amp de mic da
ISA Two.
Resposta de Frequência
Microfones com picos de presence definidos e resposta de frequência adaptáveis podem ser ainda mais
aprimorados ao se escolher diferentes configurações de impedância. A escolha de valores de impedância de
entrada mais altos tenderá a enfatizar a resposta de frequências altas do microfone conectado, permitindo que
você consiga melhores informações de ambiência e claridade final alta, mesmo de microfones de performance
mediana. Várias combinações de impedâncias entre microfone/pré-amp da ISA Two podem ser experimentados
para que alcance a quantidade de cor do instrumento ou voz em gravação. Para compreender como usar
criativamente a seção de impedância, pode ser útil ler a próxima seção que trata de como a impedância de saída
do microfone e o pré-amp do microfone interagem.
12
Impedância Regulável: Explicação a Fundo
Microfones dinâmicos de bobina móvel e condensadores
Praticamente todos os microfones dinâmicos e condensadores profissionais são desenvolvidos para ter uma
impedância de saída relativamente baixa, entre 150Ω e 300Ω a 1kHz. Os microfones são desenvolvidos para ter tais
impedâncias de saída baixas porque obtém-se as seguintes vantagens como resultado:
• Eles são menos suscetíveis à captação de ruídos
• Eles podem ser usados com cabos mais longos sem roll-off de frequências altas devido à capacitância do
cabo
O efeito colateral de se ter tal impedância de saída baixa é que a impedância de entrada do pré-amp de mic tem
maior efeito no nível de saída do microfone. Baixa impedância do pré-amp carrega a voltagem de saída do
microfone, e enfatiza qualquer variação da impedância de saída do microfone com frequência. Parear a
impedância de entrada do pré-amp à impedância de saída do microfone (por exemplo, fazer com que a impedância
de entrada do pré-amp de 200Ω bata com um microfone de 200Ω) ainda reduz a saída do microfone e relação
sinal-ruído em 6dB, o que é indesejável.
Para minimizar o carregamento do microfone, e maximizar a relação sinal-ruído, os pré-amps têm sido
desenvolvidos tradicionalmente para ter uma impedância de entrada cerca de dez vezes maior que o microfone
normal, entre 1,2Ω e 2kΩ. (O pré-amp original Focusrite ISA 110 foi desenvolvido seguindo essa convenção e tem a
impedância de entrada de 1,4KΩ a 1kHz). Configurações de impedância maiores que 2kΩ tendem a fazer as
variações relacionadas a frequências da saída do microfone menos significantes a configurações de impedância
baixa. Portanto, configurações de impedância alta levam à uma performance do microfone que é mais flat nas
áreas de frequências baixas e médias, e mais boost na área de frequências mais altas, quando comparadas a
configurações de impedância baixa.
Microfones de fita
A impedância de um microfone de fita é merecedora de menção especial, uma vez que esse tipo de microfone é
enormemente afetada pela impedância do pré-amp de mic. A impedância da fita nesse tipo de microfone é
incrivelmente baixa, perto de 0,2Ω, e precisa de um transformador de saída para converter a voltagem
extremamente baixa que ela gera em um sinal passível de ser amplificado por um pré-amp de mic. O
transformador de saída de um microfone de fita, geralmente, tem uma relação de cerca de 1:30
(primário:secundário) para aumentar a voltagem da fita a um nível útil, e essa relação do transformador tem o
efeito de aumentar a impedância de saída do mic para cerca de 200Ω a 1kHz. Entretanto, essa impedância do
transformador varia grandemente conforme a frequência – ela pode quase dobrar em algumas frequências
(conhecidas como ponto de ressonância) e tende a ter um roll-off de valores muito pequenos a frequências baixas
e altas.
Então, assim como com os microfones dinâmicos e condensadores, a impedância de entrada do pré-amp de mic
surte efeito nos níveis de sinal e resposta de frequência do transformador de saída do microfone de fita, e assim na
“qualidade do sinal” do microfone. É recomendável que um pré-amp de mic conectado a um microfone de fita deve
ter uma impedância de entrada de, pelo menos, 5 vezes a impedância nominal do microfone.
Para uma impedância de um microfone de fita de 30Ω a 120Ω, a impedância de entrada de 600Ω (Low) funcionará
bem. Para microfones de fita de 120Ω a 200Ω, a configuração de impedância de entrada de 1,4kΩ (ISA 110) é
recomendada.
Guia Rápido de Configurações de Impedância
Geralmente, as seleções a seguir alcançarão os tais resultados:
Configurações de Impedância alta do pré-amp de mic
• Gerará mais nível geral
• Tenderá a fazer a resposta de frequência baixa – e média – do microfone mais flat
• Melhorará a resposta de frequência alta do microfone
Configurações de Impedância baixa do pré-amp de mic
• Reduzirá o nível de saída do microfone
13
• Tenderá a enfatizar os picos de presence de frequências baixas – e médias – e pontos de ressonância do
microfone
14
EXEMPLOS DE USO
Gravando um sinal de voz analógico em uma DAW
15
ESPECIFICAÇÕES
Especificações de Performance
Níveis Máximos de Entrada e Saídas
Nível Máximo de Saída
+24dBu com THD+N‹0,01% a 1kHz medido com 0dBu de entrada, com 150Ω de
impedância da fonte e filtro passa banda de 22Hz/22kHz
Nível Máximo de Entrada do
Transformador de Microfone
+7dBu com THD+N‹0,7% a 1kHz medido com 0dBu de entrada, com 150Ω de
impedância da fonte e filtro passa banda de 22Hz/22kHz
Resposta de Entrada do Mic
Alcance do Ganho
0dB a +60dB em múltiplos de 10dB, mais 0dB a +20dB de trim continuamente
variável
Impedância de Entrada
Configuração de Impedância Alternada
Impedância de Entrada Equivalente a 1kHz
Low = 600Ω
ISA 110 = 1,4Ω
Med = 2,4Ω
High = 6,8Ω
EIN (Ruído de Entrada
Equivalente)
Medido a 60dB de ganho com 150Ω de impedância
da fonte e filtro passa banda de 22Hz/22kHz
-127dB
Ruído
Ruído na saída com ganho de unidade (0dB) e filtro
passa banda de 22Hz/22kHz
-97dBu
Relação sinal/ruído
Medido com 150Ω de impedância de entrada e filtro
passa banda de 22Hz/22kHz
121dB relativo à saída
máxima de +24dBu
Distorção Harmônica Total
+ Ruído
Medido com -20dBu de sinal de entrada a +30dB de
ganho com filtro passa banda de 22Hz/22kHz
‹0,0007% a 1kHz
Resposta de Frequência
Em ganho mínimo (0dB)
-0,5dB a 10Hz,
-1dB a 115kHz, relativo a
1kHz
Em ganho máximo (+60dB)
-6dB a 10Hz,
-1dB a 115kHz, relativo a
1kHz
CMRR (Razão de Rejeição
do Modo Comum)
-94dB para entrada de mic a 60Hz para saída máxima = +24dBu
-91dB para entrada de mic a 10kHz para saída máxima = +24dBu
Crosstalk Canal para Canal
Entrada de mic, com I/P = 0dBu, ganho = 0dB a 1kHz de entrada no canal A, saída
do canal B = -85dB
16
Resposta da Entrada de Linha
Alcance do Ganho
-20dB a +10dB em múltiplos de 10dB, mais 0dB a +20dB de trim continuamente
variável
Impedância de Entrada 10kΩ de 10Hz a 200kHz
Ruído
Ruído na saída principal com ganho de unidade
(0dB) medido com 50Ω de impedância de entrada e
filtro passa banda de 22Hz/22kHz
-97dBu
Relação sinal/ruído
Medido com 50Ω de impedância de entrada e filtro
passa banda de 22Hz/22kHz
121dB relativo à saída
máxima de +24dBu
Distorção Harmônica Total
+ Ruído
Medido com 0dBu de sinal de entrada a +10dB de
ganho com filtro passa banda de 22Hz/22kHz
‹0,002% a 1kHz
Resposta de Frequência Com ganho de unidade (0dB)
-0,3dB a 10Hz,
-1dB a 80kHz, relativo a 1kHz
Crosstalk Canal para Canal
Entrada de mic, com I/P = 0dBu, ganho = 0dB a
1kHz de entrada no canal A
Saída do Canal B = -91dB
Resposta da Entrada de Instrumento
Alcance do Ganho +10dB a +40dB de trim continuamente variável
Impedância de Entrada ›2MΩ
Ruído Medido com filtro passa banda de 22Hz/22kHz Ganho mínimo (+10dB) = -95dBu
Resposta de Frequência
Em ganho mínimo (+10dB)
-0,1dB a 10Hz,
-1dB a 115kHz, relativo a 1kHz
Em ganho máximo (+40dB)
-2,5dB a 10Hz,
-1dB a 110kHz, relativo a 1kHz
Filtro Passa Alta
Roll-Off 18dB por oitava (filtro de 3 polos)
Alcance de Frequência Continuamente variável de 16Hz a 420Hz (-3dB)
17
Características Físicas e Elétricas
Peso e Dimensões
L x P x A 480mm x 280mm x 44mm
Peso 3,7kg
18
GARANTIA
Todos os produtos Focusrite são cobertos pela garantia contra defeitos de fabricação ou materiais por um período
de um ano à partir da data de compra. A Focusrite no Reino Unido, ou seus distribuidores autorizados em todo o
mundo, farão seu melhor para garantir que qualquer problema seja resolvido o mais rápido possível. Essa garantia
esta de acordo com os direitos legais do consumidor.
Essa garantia não cobre os seguintes itens:
Frete para e do vendedor ou fábrica para inspeção ou reparo;
Problemas em reparos feitos fora da rede de assistência técnica autorizada no país de compra;
Perda ou dano consequente, direto ou indireto, de qualquer tipo, causado de qualquer maneira;
Qualquer dano ou problema causado por abuso, negligencia, operação imprópria, armazenamento ou manutenção.
Caso um produto esteja defeituoso, primeiramente entre em contato com o vendedor de que comprou. Caso esse
produto seja enviado de volta ao fornecedor/fábrica, assegure-se de que esteja embalado corretamente,
preferencialmente com os materiais da embalagem original. Faremos nosso melhor para resolver o problema o
mais rápido possível.
Por favor, nos ajude a te servir melhor completando e nos enviando de volta o Cartão de Registro da Garantia, ou
fazendo o registro online em http://www.focusrite.com. Muito Obrigado!
Precisão
Embora todos os esforços tenham sido feitos para assegurar a precisão do conteúdo desse manual, a Focusrite
Audio Engineering Ltd não garante seu conteúdo.
Direitos Autorais
®2011 Focusrite Audio Engineering Ltd. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desse manual pode ser
reproduzida, copiada, armazenada em sistemas digitais, transmitida ou passada a terceiros de qualquer maneira
ou em qualquer formato sem o consenso direto da Focusrite Audio Engineering Ltd.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Habro Group
 

Mais procurados (13)

Manual equip-skyhdtv-zapper
Manual equip-skyhdtv-zapperManual equip-skyhdtv-zapper
Manual equip-skyhdtv-zapper
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Encimera AEG HC652601EB
Encimera AEG HC652601EBEncimera AEG HC652601EB
Encimera AEG HC652601EB
 
Nevera Zanussi ZRB38315XA
Nevera Zanussi ZRB38315XANevera Zanussi ZRB38315XA
Nevera Zanussi ZRB38315XA
 
Ve280 x manual_por
Ve280 x manual_porVe280 x manual_por
Ve280 x manual_por
 
Encimera Electrolux EGH6243BOX
Encimera Electrolux EGH6243BOXEncimera Electrolux EGH6243BOX
Encimera Electrolux EGH6243BOX
 
Encimera AEG HC451501EB
Encimera AEG HC451501EBEncimera AEG HC451501EB
Encimera AEG HC451501EB
 
Encimera Electrolux EGH6343BOX
Encimera Electrolux EGH6343BOXEncimera Electrolux EGH6343BOX
Encimera Electrolux EGH6343BOX
 
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR5 MK2 (PORTUGUÊS)
 
Nevera Aeg S84025KMX0
Nevera Aeg S84025KMX0Nevera Aeg S84025KMX0
Nevera Aeg S84025KMX0
 
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
Manual do Monitor de Referência Mackie MR8 MK2 (PORTUGUÊS)
 
Encimera Electrolux EGH7353BOX
Encimera Electrolux EGH7353BOXEncimera Electrolux EGH7353BOX
Encimera Electrolux EGH7353BOX
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
 

Semelhante a Manual do Usuário ISA Two - Pré-Amplificador de Microfones

Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Habro Group
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RHabro Group
 
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)Habro Group
 

Semelhante a Manual do Usuário ISA Two - Pré-Amplificador de Microfones (20)

Nevera ELECTROLUX ERF3869SOX
Nevera ELECTROLUX ERF3869SOXNevera ELECTROLUX ERF3869SOX
Nevera ELECTROLUX ERF3869SOX
 
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
 
Vinoteca Electrolux ERW3313BOX
Vinoteca Electrolux ERW3313BOXVinoteca Electrolux ERW3313BOX
Vinoteca Electrolux ERW3313BOX
 
NEC.pdf
NEC.pdfNEC.pdf
NEC.pdf
 
Tv jvc 55
Tv jvc 55Tv jvc 55
Tv jvc 55
 
Gw 8 pt
Gw 8 ptGw 8 pt
Gw 8 pt
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32R
 
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 JM4 (PORTUGUÊS)
 
Nevera Aeg S84025KMW0
Nevera Aeg S84025KMW0Nevera Aeg S84025KMW0
Nevera Aeg S84025KMW0
 
Nevera Aeg S84025KMX0
Nevera  Aeg S84025KMX0Nevera  Aeg S84025KMX0
Nevera Aeg S84025KMX0
 
Nevera Aeg S84025KMW0
Nevera  Aeg S84025KMW0Nevera  Aeg S84025KMW0
Nevera Aeg S84025KMW0
 
Nevera AEG S84025KMW0
Nevera AEG S84025KMW0Nevera AEG S84025KMW0
Nevera AEG S84025KMW0
 
Nevera Aeg S84025KMX0
Nevera Aeg S84025KMX0Nevera Aeg S84025KMX0
Nevera Aeg S84025KMX0
 
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do sistema sem fio G30 Line 6 (PORTUGUÊS)
 
Encimera AEG HC412001GB
Encimera AEG HC412001GBEncimera AEG HC412001GB
Encimera AEG HC412001GB
 
Congelador ELECTROLUX EUF2949GOX
Congelador ELECTROLUX EUF2949GOXCongelador ELECTROLUX EUF2949GOX
Congelador ELECTROLUX EUF2949GOX
 
Encimera AEG HC411521GB
Encimera AEG HC411521GBEncimera AEG HC411521GB
Encimera AEG HC411521GB
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
 
Nevera Electrolux ERF4162AOX
Nevera Electrolux ERF4162AOX Nevera Electrolux ERF4162AOX
Nevera Electrolux ERF4162AOX
 
Nevera Electrolux ERF4162AOW
Nevera Electrolux ERF4162AOWNevera Electrolux ERF4162AOW
Nevera Electrolux ERF4162AOW
 

Mais de Habro Group

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERHabro Group
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Habro Group
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEHabro Group
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreHabro Group
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Habro Group
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Habro Group
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3XManual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3XHabro Group
 
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 

Mais de Habro Group (20)

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICER
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3XManual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
 
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
Manual da interface Focusrite Scartlett 2i4 (PORTUGUÊS)
 

Manual do Usuário ISA Two - Pré-Amplificador de Microfones

  • 2. 2 Importantes Instruções de Segurança 1. Leia todas as instruções. 2. Guarde essas instruções. 3. Siga todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use esse equipamento perto da água. 6. Limpe somente com pano seco. 7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de fontes de calor como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos que produzam calor (incluindo amplificadores). 9. Não danifique do plugue polarizado ou com aterramento. Um plugue polarizado tem duas lâminas com uma mais larga que a outra. Um plugue com aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina mais larga ou o pino de aterramento são fornecidos para a sua segurança. Caso o plugue fornecido não encaixe na sua tomada, consulte um eletricista para a troca da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentação elétrica contra pisadas ou compressões particularmente nos plugues, pontos de armazenagem, e onde eles saem do equipamento. 11. Use somente acessórios especificados pelo fabricante. 12. Use somente carrinhos de transporte, suportes, tripés, ou mesas especificadas pelo fabricante, ou vendidas com o aparelho. Quando um carrinho de transporte é usado tenha cuidado ao movê-lo com o aparelho a fim de evitar danos devidos ao transporte. 13. Desconecte o aparelho da rede elétrica durante tempestades com relâmpagos ou quando não for usado por longos períodos de tempo. 14. Procure assistência técnica sempre que necessário. A assistência técnica é necessária quando o aparelho for danificado de qualquer maneira, como quando o cabo de alimentação elétrico ou pinos forem danificados, líquidos tenham sido derramados ou objetos tenham caído sobre o equipamento, o equipamento tenha sido exposto à chuva ou umidade, não funciona normalmente, ou tenha sido derrubado. 15. Objetos que produzam fogo, como velas, não devem ser colocados sobre o aparelho. ADVERTÊNCIA – Para reduzir o risco de fogo ou choque elétrico não exponha o aparelho à chuva ou umidade. É importante que o aparelho não seja exposto a gotejamentos, espirros ou que qualquer objeto cheio de líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre o aparelho. • Não exponha o aparelho a gotejamentos ou espirros. • Não coloque qualquer objeto cheio de líquidos, como vasos, sobre o aparelho. • Não instale o aparelho em espaços confinados, como caixas para livros ou similares. • Ranhuras e aberturas no gabinete são feitas para garantir a ventilação e bom funcionamento do aparelho, assim como protegê-lo. Não cubra as aberturas de ventilação com objetos como jornais, toalhas de mesa, cortinas etc. • O aparelho não consome energia elétrica da tomada em que esta ligado com o botão de POWER em posição de desligado. • O aparelho deve estar posicionado perto o suficiente de uma tomada elétrica e ao seu alcance para que puxe o cabo a qualquer momento. • Um aparelho com construção de 1ª Classe deve ser ligado a uma tomada elétrica AC com o aterramento de proteção. • O plugue do cabo de alimentação elétrica é utilizado como dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer sempre acessível. • Objetos que produzam fogo, como velas, não devem ser colocados sobre o aparelho. ADVERTÊNCIA: níveis excessivos de pressão sonora de fones de ouvido podem causar perda auditiva. BR Esse equipamento deve ser aterrado pelo cabo de alimentação elétrica. GB This equipment must be earthed by the power cord. FIN Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan NOR Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt
  • 3. 3 CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA AS TAMPAS. NÃO HÁ PARTES PASSÍVEIS DE MANUTENÇÃO PELO USUÁRIO INTERNAMENTE. PROCURE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA. A seta em forma de raio dentro do triângulo equilátero visa alertar o usuário sobre “voltagem perigosa” não isolada na parte interna do produto que pode ser de magnitude suficiente para oferecer risco de choque a pessoas. O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero visa alertar o usuário sobre instruções importantes de manutenção nos documentos que acompanham o aparelho. ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO CAUSADO POR CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA OU UMIDADE. Declaração Ambiental
  • 4. 4 CONTEÚDOS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................................1 CONTEÚDOS ........................................................................................................................................4 VISÃO GERAL........................................................................................................................................5 Introdução ........................................................................................................................................5 Recursos...........................................................................................................................................5 Conteúdos da Caixa..........................................................................................................................5 COMEÇANDO E LIGANDO................................................................................................................ 6 RECURSOS DO HARDWARE ............................................................................................................ 7 Painel Frontal...................................................................................................................................7 Seções do Painel Frontal..................................................................................................................7 Painel Traseiro ............................................................................................................................... 10 Seções do Painel Traseiro.............................................................................................................. 10 APLICAÇÕES ...................................................................................................................................... 11 Impedância Regulável: Explicação a Fundo................................................................................... 11 EXEMPLOS DE USO............................................................................................................................ 14 ESPECIFICAÇÕES............................................................................................................................... 15 Especificações de Performance..................................................................................................... 15 Características Físicas e Elétricas................................................................................................. 17 GARANTIA .......................................................................................................................................... 18 PRECISÃO........................................................................................................................................... 18 DIREITOS AUTORAIS.......................................................................................................................... 18
  • 5. 5 VISÃO GERAL Introdução A ISA Two oferece dois dos prestigiados pré-amps de microfone baseados em transformadores da Focusrite. Ele possui o mesmo circuito clássico e qualidade de áudio renomados encontrados no original, mas em um novo padrão de acessibilidade. Com impedâncias de entrada selecionáveis, entradas direct para instrumentos e pontos de insert, a ISA Two cria a cara perfeita para as gravações profissionais mais exigentes. Introduzida inicialmente em 1985, o pré-amp para microfones ISA carrega consigo a reputação de ter uma transparência marcante com um som sutilmente “quente”, pela contribuição da saturação do núcleo de transformador. A adição de um circuito de impedância variável permite aos usuários da ISA ajustar o pré-amp perfeitamente a qualquer microfone, ou usar configurações diferentes para moldar o sim do mic criativamente. Inalterado por décadas, a topologia do pré-amp de microfones ISA oferece clareza incrível e a assinatura sonora da Focusrite que faz dela a primeira opção de muitos profissionais da atualidade. Recursos • Dois pré-amps baseados em transformadores da linha ISA • Impedância de entrada selecionável • Duas entradas para instrumento no painel frontal • Pontos de insert analógicos dedicados • Filtro passa-alta variável Conteúdos da Caixa • ISA Two • Cabo para alimentação elétrica IEC • Manual do Usuário impresso em português
  • 6. 6 COMEÇANDO E LIGANDO A ISA Two é um pré-amplificador de dois canais de alta qualidade, que pode ser usado para gravar fontes de sinal como microfones, sinais em nível de linha e instrumentos. Microfones e sinal em nível de linha são conectados ao painel traseiro, enquanto instrumentos são conectados diretamente ao painel frontal. O painel frontal também possui controles como os de ganho, phantom power e seleção da impedância de entrada. Medidores de pico em LED estão disponíveis, com controle de calibragem no painel traseiro, para garantir que um sinal regulável seja alcançado. Um botão liga-desliga no painel frontal libera a energia elétrica vinda do conector IEC ligado à entrada no painel traseiro para o equipamento. Por favor, certifique-se de que a ISA Two está ligada antes de antes de ligar qualquer outro dispositivo conectado às suas saídas. O cabo para alimentação elétrica IEC fornecido deve possuir um plugue que esteja de acordo com a regulamentação de seu país. O código de cores do cabeamento é: Fase Neutro Terra Unidades enviadas para EUA, Canadá, Taiwan e Japão: Preto Branco Verde Unidades enviadas para demais países: Marrom Azul Verde e Amarelo
  • 7. 7 RECURSOS DO HARDWARE Painel Frontal 1. Botão de entrada: Seleciona a fonte de entrada (mic, linha ou instrumento) 2. Potenciômetro de Ganho: Configura o ganho do sinal de entrada em valores múltiplos de 10dB 3. Botão 30-60: Seleciona o alcance do controle de ganho (0 a +30dB, ou +30 a +60dB 4. Botão de Trim: Possibilita que um ganho adicional de 20dB seja aplicado ao sinal de mic/linha, ou pode ser usado como controle de ganho para as entradas de instrumento 5. Botão de phantom power: Fornece +48V à entrada correspondente no painel traseiro 6. Botão Z In: Configura a impedância da entrada de mic para 600Ω (Low), 1,4kΩ (ISA 110), 2,4kΩ (Med) ou 6,8kΩ (High) 7. Botão de Fase: Inverte a fase do sinal 8. Botão de Filtro: Ativa um filtro passa-alta (HPF) 9. Potenciômetro de Filtro: Seleciona a frequência do filtro passa-alta entre 16Hz-420Hz 10. Insert: Permite que o sinal seja enviado a processadores adicionais externos (via conectores send e return no painel traseiro) antes que cheguem às saídas 11. Medidor de picos em LED: Mostra os níveis da saída principal (main) em dBFS 12. Entrada de instrumentos: Para conectar instrumentos de alta impedância como guitarras Seções do Painel Frontal Input (1) Apertar o botão Input alterna entre cada uma das três entradas, com indicado pelos LED correspondentes. Quando o LED Mic está aceso, a entrada de microfone esta ativa. Uma entrada XLR para microfone, assim como entradas de ¼” de 3 polos (TRS) para sinais em nível de linha, podem ser encontradas no painel traseiro. Uma entrada de ¼” de 2 polos (TS)para instrumento (DI) está disponível no painel frontal. Ganho da entrada de Mic (2) Com a entrada de mic selecionada, o usuário tem acesso ao alcance total de ganho em múltiplos de 10dB de 0dB a +60dB. O alcance operacional do potenciômetro de ganho é determinado pela configuração do botão de alcance de ganho (3) – veja no tópico a seguir: Modo 1: Alcance do Ganho de Mic 0-30 Com o botão 30-60 (3) desligado (apagado), o potenciômetro Gain tem um alcance operacional de 0dB a +30dB, sendo que os valores desse modo são mostrados no painel frontal pelo arco numérico externo que circunda o potenciômetro Gain. Modo 2: Alcance do Ganho de Mic 30-60 Com o botão 30-60 (3) acionado (aceso), o potenciômetro Gain tem um alcance operacional de +30dB a +60dB,
  • 8. 8 sendo que os valores desse modo são mostrados no painel frontal pelo arco numérico externo que circunda o potenciômetro Gain. Um ganho adicional de 20dB pode ser aplicado ao sinal depois do potenciômetro de ganho de mic/linha usando o potenciômetro Trim(4). (Veja o texto abaixo destinado ao Trim para maiores explicações). Ganho da Entrada de Linha (2) Com a entrada de linha selecionada, o usuário tem acesso aos controles de ganho entre -20dB e +10dB, em múltiplos de 10dB, sendo que tais valores são mostrados no painel frontal pelo arco numérico interior que circunda o potenciômetro Gain. O botão 30-60 é desativado quando a entrada de linha esta selecionada. Um ganho adicional de 20dB pode ser aplicado ao sinal depois do potenciômetro de ganho de mic/linha usando o potenciômetro Trim(4). (Veja o texto abaixo destinado ao Trim para maiores explicações). Trim – Modo de Mic ou de Linha (4) O potenciômetro de Trim disponibiliza um ganho adicional de até +20dB quando as entradas de mic ou linha estão selecionadas. O nível do trim escolhido é mostrado no painel frontal pelo arco numérico interno que circunda o potenciômetro de trim. O ganho adicional de 20dB que pode ser aplicado sobre o sinal de mic ou linha é muito útil por dois motivos: • Quando é necessário alto ganho – usar o trim em adição a um ganho de mic de +60dB disponibiliza um ganho máximo de +80dB, o que é muito útil para conseguir níveis de gravação digital bons de microfones dinâmicos ou de fita com saída muito baixa. • Ajustes de ganho durante gravações – quando pequenas quantidades de ganho forem necessárias para fazer ajustes e corrigir variações de nível de sinal causados pela performance durante gravações, use o potenciômetro de Trim ao invés do potenciômetro Gain, pois ajustes em múltiplos de 10dB podem ser exagerados. Assim, a aplicação do trim antes do uso do potenciômetro Gain (em múltiplos de 10dB) é uma boa maneira de se praticar para encontrar o encontrar o nível de sinal ideal para gravação, uma vez que que o potenciômetro de Trim pode ser usado para aumentar ou diminuir o nível do sinal delicadamente, caso seja necessário. Trim – Modo de Entrada de Instrumento (4) O potenciômetro de Trim disponibiliza um ganho variável de +10dB a +40dB quando o modo de instrumento está selecionado. O nível do trim escolhido é mostrado no painel frontal pelo arco numérico externo que circunda o potenciômetro Trim. Por favor, note que o potenciômetro Gain (2) é desativado no modo de instrumento, e o ganho só é disponibilizado pelo potenciômetro Trim. +48V (5) Apertar o botão +48V (aceso quando ativo)fornece o phantom power, como necessário para microfones condensadores, nos conectores para microfone XLR no painel traseiro. Caso você não tenha certeza se microfone precisa de phantom power, procure seu manual do usuário, pois é possível que esse recurso danifique alguns tipos de microfone (microfones de fita, por exemplo). Z In – Impedância de Entrada (6) Apertar o botão Z In passa pelos diversos valores de impedância de entrada de cada um dos quatro transformadores do pré-amp, conforme indicado pelos LEDs correspondentes. Ao selecionar diferentes impedâncias (mic ou line) para os transformadores de entrada da ISA Two a performance de ambos os pré-amps da ISA Two e o microfones conectado podem ser adaptados um ao outro de maneira a ajustar os níveis e resposta de frequência desejados. Os valores de impedância são os seguintes: • Low - 600Ω • ISA 110 – 1,4Ω • Med – 2,4Ω
  • 9. 9 • High – 6,8Ω Phase (7) Apertar o botão Phase (aceso quando ativo) inverte a fase da entrada selecionada para corrigir problemas de fase quando estiver usando múltiplos microfones, ou quando acontecerem polaridades de cabeamento incorretos. Filter (8) Apertar o botão Filter (aceso quando ativo) ativa o filtro passa-alta no sinal de áudio. Isso é útil para remover quaisquer frequências graves indesejadas geradas pelo efeito de proximidade ou “humming”. Potenciômetro de Filtro Passa-alta (9) O filtro passa-alta pode ser ajustado entre 16Hz e 420Hz, com roll-off de 18dB/oitava. Insert (10) Apertar o botão Insert (aceso quando ligado) endereça o conector de insert return para a saída ao invés do sinal direct mic, linha ou instrumento. O sinal de entrada é permanentemente endereçado para a saída insert send no painel traseiro. Insert permite que o sinal de entrada seja endereçado para outro hardware para ser processado antes de voltar (via return) para a ISA Two. Medidor (11) Os dois medidores de LEDs do painel frontal da ISA Two mostra os picos no nível do sinal na saída, depois do insert de processadores externos, e são calibrados para medir na escala dBFS. Calibragem Os medidores de LEDs podem ser calibrados usando o potenciômetro PEAK METER CALIBRATION no painel traseiro (veja o diagrama do Painel Traseiro para encontrar sua localização exata) permitindo que o ponto 0dBFS nos medidores de LEDs correspondam com aquele em um conversor externo A/D. Os medidores são calibrados como indicado abaixo: Medidores de LEDs Para calibrar os medidores de LEDs, use o potenciômetro PEAK METER CALIBRATION no painel traseiro. Com o potenciômetro na posição padrão central (“retido”), 0dBFS é equivalente ao nível de áudio analógico de +22dBu. Girar o botão em qualquer uma das direções fixa um novo valor para 0dBFS que vai de +16dBu (totalmente girado no sentido anti-horário) a +24dBu (totalmente girado no sentido horário). Quando for feita a restauração do equipamento aos padrões de fábrica, o potenciômetro de calibragem do medidor de LEDs deve estar na posição padrão central (“retido”).
  • 10. 10 Painel Traseiro 1. Entrada para Microfone (XLR fêmea) 2. Entrada de Linha (conector de ¼” TRS de 3 polos) 3. Insert SEND: Envia o sinal da entrada de mic/linha/instrumento para processamento do sinal adicional (conector de ¼” TRS de 3 polos) 4. Insert RETURN: Para sinais processados externamente – o botão Insert (10) no painel frontal deve estar ativo quando em uso (conector de ¼” TRS de 3 polos) 5. Saída: o sinal da entrada mic/linha/instrumento, ou o sinal do return (quando ativo), conforme selecionado pelo botão de entrada no painel frontal (XLR macho) 6. PEAK METER CALIBRATION: Permite a calibragem do medidor de picos (para maiores detalhes, veja Medidor) 7. Conector para cabo de alimentação elétrica IEC Seções do Painel Traseiro Entradas Analógicas A entrada de mic (MIC INPUT) e entrada de linha (LINE INPUT) podem ser usadas para conectar fontes analógicas à ISA Two. O phantom power pode ser aplicado ao conector MIC INPUT ao apertar o botão +48V. Note que o phantom power pode ser aplicado ao conector independentemente de haver um microfone ligado a ele, e a aplicação não é retomada após desligar e religar a unidade. Caso você não tenha certeza de que seu microfone precisa do phantom power, procure seu manual do usuário. É possível danificar alguns microfones (especialmente microfones de fita) ao se aplicar o phantom power a ele. Sinais em nível de linha usam conectores balanceados. Uma vez conectados, ajuste o botão Input no painel frontal para Linha. Saídas Analógicas As saídas analógicas no painel traseiro da ISA Two usam conectores XLR macho. Insert Os dois conectores de insert servem para enviar os sinais selecionados para um processador externo, como um compressor, e receber de volta à ISA Two o sinal processado. Conecte SEND à entrada do processador externo e RETURN à saída do processador, preferencialmente com cabos balanceados de conectores de ¼” TRS de 3 polos. Certifique-se de que o botão Insert está ativado no painel frontal caso esteja utilizando as instalações de insert. Ajustando o Volume de um Microfone Para gravar o sinal de um microfone usando a ISA Two: 1. Usando o cabo XLR conecte o microfone a uma das entradas MIC INPUTS do painel traseiro. 2. Selecione Mic como fonte de entrada usando o botão Input. 3. Se necessário, ative o phantom power usando o botão +48V. Caso você não tenha certeza de que seu microfone precisa de phantom power, procure seu manual do usuário. É possível danificar alguns microfones (microfones de fita, especialmente) com o fornecimento do phantom power.
  • 11. 11 4. Ajuste o ganho do microfone usando os potenciômetros Gain e Trim no painel frontal enquanto observa o medidor de LEDs. O potenciômetro de ganho faz ajustes em múltiplos de 10dB e o Trim fornece 20dB adicionais. Caso o nível do sinal ainda esteja muito baixo, use o botão 30-60 para aumentar o alcance do ganho. 5. Use o botão Z In para ajustar a impedância de entrada, case seja necessário (veja a seção “Impedância de Entrada do Pré-amp de Mic” para maiores detalhes). 6. Ative as funções Phase e Filter, se necessário. 7. Assim, o sinal do microfone será enviado para o conector OUTPUT correspondente no painel traseiro. Configurando um Sinal em Nível de Linha Para gravar um sinal em nível de linha com a ISA Two: 1. Conecte “o sinal em nível de linha a uma das LINE INPUTS do painel traseiro usando um cabo de conector de ¼” TRS de 3 polos. 2. Selecione Line como fonte de entrada usando o botão Input no painel frontal. 3. Ajuste o ganho do sinal em nível de linha usando os potenciômetros Gain e Trim no painel frontal enquanto observa o medidor de LEDs. O potenciômetro de ganho faz ajustes em múltiplos de 10dB e o Trim fornece 20dB adicionais. O botão 30-60 não afeta a entrada de linha. 4. Assim, o sinal do microfone será enviado para o conector OUTPUT correspondente no painel traseiro. Usando a Entrada para Instrumento Para gravar uma guitarra, um baixo ou outro instrumento similar com a ISA Two: 1. Plugue o instrumento diretamente a uma das Instrument Inputs no painel frontal. 2. Secione Inst como a fonte de entrada usando o botão Input. 3. Ajuste o ganho do sinal em nível de linha usando o potenciômetros Trim no painel frontal enquanto observa o medidor de LEDs. 4. Assim, o sinal do microfone será enviado para o conector OUTPUT correspondente no painel traseiro. APLICAÇÕES Impedância de Entrada do Pré-amp de Mic Um dos principais elementos do som do pré-amp de mic esta relaciono à interação entre o microfone específico que esta em uso e o tipo de circuito de pré-amp de mic a que ele esta conectado. Essa interação afeta, principalmente, o nível do sinal e resposta de frequência do microfone, como a seguir: Nível do Sinal Microfones profissionais tendem a ter baixa impedância de saída, então níveis de sinal mais altos podem ser alcançados com esse tipo de microfone ao se selecionar posições de impedância mais altas no pré-amp de mic da ISA Two. Resposta de Frequência Microfones com picos de presence definidos e resposta de frequência adaptáveis podem ser ainda mais aprimorados ao se escolher diferentes configurações de impedância. A escolha de valores de impedância de entrada mais altos tenderá a enfatizar a resposta de frequências altas do microfone conectado, permitindo que você consiga melhores informações de ambiência e claridade final alta, mesmo de microfones de performance mediana. Várias combinações de impedâncias entre microfone/pré-amp da ISA Two podem ser experimentados para que alcance a quantidade de cor do instrumento ou voz em gravação. Para compreender como usar criativamente a seção de impedância, pode ser útil ler a próxima seção que trata de como a impedância de saída do microfone e o pré-amp do microfone interagem.
  • 12. 12 Impedância Regulável: Explicação a Fundo Microfones dinâmicos de bobina móvel e condensadores Praticamente todos os microfones dinâmicos e condensadores profissionais são desenvolvidos para ter uma impedância de saída relativamente baixa, entre 150Ω e 300Ω a 1kHz. Os microfones são desenvolvidos para ter tais impedâncias de saída baixas porque obtém-se as seguintes vantagens como resultado: • Eles são menos suscetíveis à captação de ruídos • Eles podem ser usados com cabos mais longos sem roll-off de frequências altas devido à capacitância do cabo O efeito colateral de se ter tal impedância de saída baixa é que a impedância de entrada do pré-amp de mic tem maior efeito no nível de saída do microfone. Baixa impedância do pré-amp carrega a voltagem de saída do microfone, e enfatiza qualquer variação da impedância de saída do microfone com frequência. Parear a impedância de entrada do pré-amp à impedância de saída do microfone (por exemplo, fazer com que a impedância de entrada do pré-amp de 200Ω bata com um microfone de 200Ω) ainda reduz a saída do microfone e relação sinal-ruído em 6dB, o que é indesejável. Para minimizar o carregamento do microfone, e maximizar a relação sinal-ruído, os pré-amps têm sido desenvolvidos tradicionalmente para ter uma impedância de entrada cerca de dez vezes maior que o microfone normal, entre 1,2Ω e 2kΩ. (O pré-amp original Focusrite ISA 110 foi desenvolvido seguindo essa convenção e tem a impedância de entrada de 1,4KΩ a 1kHz). Configurações de impedância maiores que 2kΩ tendem a fazer as variações relacionadas a frequências da saída do microfone menos significantes a configurações de impedância baixa. Portanto, configurações de impedância alta levam à uma performance do microfone que é mais flat nas áreas de frequências baixas e médias, e mais boost na área de frequências mais altas, quando comparadas a configurações de impedância baixa. Microfones de fita A impedância de um microfone de fita é merecedora de menção especial, uma vez que esse tipo de microfone é enormemente afetada pela impedância do pré-amp de mic. A impedância da fita nesse tipo de microfone é incrivelmente baixa, perto de 0,2Ω, e precisa de um transformador de saída para converter a voltagem extremamente baixa que ela gera em um sinal passível de ser amplificado por um pré-amp de mic. O transformador de saída de um microfone de fita, geralmente, tem uma relação de cerca de 1:30 (primário:secundário) para aumentar a voltagem da fita a um nível útil, e essa relação do transformador tem o efeito de aumentar a impedância de saída do mic para cerca de 200Ω a 1kHz. Entretanto, essa impedância do transformador varia grandemente conforme a frequência – ela pode quase dobrar em algumas frequências (conhecidas como ponto de ressonância) e tende a ter um roll-off de valores muito pequenos a frequências baixas e altas. Então, assim como com os microfones dinâmicos e condensadores, a impedância de entrada do pré-amp de mic surte efeito nos níveis de sinal e resposta de frequência do transformador de saída do microfone de fita, e assim na “qualidade do sinal” do microfone. É recomendável que um pré-amp de mic conectado a um microfone de fita deve ter uma impedância de entrada de, pelo menos, 5 vezes a impedância nominal do microfone. Para uma impedância de um microfone de fita de 30Ω a 120Ω, a impedância de entrada de 600Ω (Low) funcionará bem. Para microfones de fita de 120Ω a 200Ω, a configuração de impedância de entrada de 1,4kΩ (ISA 110) é recomendada. Guia Rápido de Configurações de Impedância Geralmente, as seleções a seguir alcançarão os tais resultados: Configurações de Impedância alta do pré-amp de mic • Gerará mais nível geral • Tenderá a fazer a resposta de frequência baixa – e média – do microfone mais flat • Melhorará a resposta de frequência alta do microfone Configurações de Impedância baixa do pré-amp de mic • Reduzirá o nível de saída do microfone
  • 13. 13 • Tenderá a enfatizar os picos de presence de frequências baixas – e médias – e pontos de ressonância do microfone
  • 14. 14 EXEMPLOS DE USO Gravando um sinal de voz analógico em uma DAW
  • 15. 15 ESPECIFICAÇÕES Especificações de Performance Níveis Máximos de Entrada e Saídas Nível Máximo de Saída +24dBu com THD+N‹0,01% a 1kHz medido com 0dBu de entrada, com 150Ω de impedância da fonte e filtro passa banda de 22Hz/22kHz Nível Máximo de Entrada do Transformador de Microfone +7dBu com THD+N‹0,7% a 1kHz medido com 0dBu de entrada, com 150Ω de impedância da fonte e filtro passa banda de 22Hz/22kHz Resposta de Entrada do Mic Alcance do Ganho 0dB a +60dB em múltiplos de 10dB, mais 0dB a +20dB de trim continuamente variável Impedância de Entrada Configuração de Impedância Alternada Impedância de Entrada Equivalente a 1kHz Low = 600Ω ISA 110 = 1,4Ω Med = 2,4Ω High = 6,8Ω EIN (Ruído de Entrada Equivalente) Medido a 60dB de ganho com 150Ω de impedância da fonte e filtro passa banda de 22Hz/22kHz -127dB Ruído Ruído na saída com ganho de unidade (0dB) e filtro passa banda de 22Hz/22kHz -97dBu Relação sinal/ruído Medido com 150Ω de impedância de entrada e filtro passa banda de 22Hz/22kHz 121dB relativo à saída máxima de +24dBu Distorção Harmônica Total + Ruído Medido com -20dBu de sinal de entrada a +30dB de ganho com filtro passa banda de 22Hz/22kHz ‹0,0007% a 1kHz Resposta de Frequência Em ganho mínimo (0dB) -0,5dB a 10Hz, -1dB a 115kHz, relativo a 1kHz Em ganho máximo (+60dB) -6dB a 10Hz, -1dB a 115kHz, relativo a 1kHz CMRR (Razão de Rejeição do Modo Comum) -94dB para entrada de mic a 60Hz para saída máxima = +24dBu -91dB para entrada de mic a 10kHz para saída máxima = +24dBu Crosstalk Canal para Canal Entrada de mic, com I/P = 0dBu, ganho = 0dB a 1kHz de entrada no canal A, saída do canal B = -85dB
  • 16. 16 Resposta da Entrada de Linha Alcance do Ganho -20dB a +10dB em múltiplos de 10dB, mais 0dB a +20dB de trim continuamente variável Impedância de Entrada 10kΩ de 10Hz a 200kHz Ruído Ruído na saída principal com ganho de unidade (0dB) medido com 50Ω de impedância de entrada e filtro passa banda de 22Hz/22kHz -97dBu Relação sinal/ruído Medido com 50Ω de impedância de entrada e filtro passa banda de 22Hz/22kHz 121dB relativo à saída máxima de +24dBu Distorção Harmônica Total + Ruído Medido com 0dBu de sinal de entrada a +10dB de ganho com filtro passa banda de 22Hz/22kHz ‹0,002% a 1kHz Resposta de Frequência Com ganho de unidade (0dB) -0,3dB a 10Hz, -1dB a 80kHz, relativo a 1kHz Crosstalk Canal para Canal Entrada de mic, com I/P = 0dBu, ganho = 0dB a 1kHz de entrada no canal A Saída do Canal B = -91dB Resposta da Entrada de Instrumento Alcance do Ganho +10dB a +40dB de trim continuamente variável Impedância de Entrada ›2MΩ Ruído Medido com filtro passa banda de 22Hz/22kHz Ganho mínimo (+10dB) = -95dBu Resposta de Frequência Em ganho mínimo (+10dB) -0,1dB a 10Hz, -1dB a 115kHz, relativo a 1kHz Em ganho máximo (+40dB) -2,5dB a 10Hz, -1dB a 110kHz, relativo a 1kHz Filtro Passa Alta Roll-Off 18dB por oitava (filtro de 3 polos) Alcance de Frequência Continuamente variável de 16Hz a 420Hz (-3dB)
  • 17. 17 Características Físicas e Elétricas Peso e Dimensões L x P x A 480mm x 280mm x 44mm Peso 3,7kg
  • 18. 18 GARANTIA Todos os produtos Focusrite são cobertos pela garantia contra defeitos de fabricação ou materiais por um período de um ano à partir da data de compra. A Focusrite no Reino Unido, ou seus distribuidores autorizados em todo o mundo, farão seu melhor para garantir que qualquer problema seja resolvido o mais rápido possível. Essa garantia esta de acordo com os direitos legais do consumidor. Essa garantia não cobre os seguintes itens: Frete para e do vendedor ou fábrica para inspeção ou reparo; Problemas em reparos feitos fora da rede de assistência técnica autorizada no país de compra; Perda ou dano consequente, direto ou indireto, de qualquer tipo, causado de qualquer maneira; Qualquer dano ou problema causado por abuso, negligencia, operação imprópria, armazenamento ou manutenção. Caso um produto esteja defeituoso, primeiramente entre em contato com o vendedor de que comprou. Caso esse produto seja enviado de volta ao fornecedor/fábrica, assegure-se de que esteja embalado corretamente, preferencialmente com os materiais da embalagem original. Faremos nosso melhor para resolver o problema o mais rápido possível. Por favor, nos ajude a te servir melhor completando e nos enviando de volta o Cartão de Registro da Garantia, ou fazendo o registro online em http://www.focusrite.com. Muito Obrigado! Precisão Embora todos os esforços tenham sido feitos para assegurar a precisão do conteúdo desse manual, a Focusrite Audio Engineering Ltd não garante seu conteúdo. Direitos Autorais ®2011 Focusrite Audio Engineering Ltd. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desse manual pode ser reproduzida, copiada, armazenada em sistemas digitais, transmitida ou passada a terceiros de qualquer maneira ou em qualquer formato sem o consenso direto da Focusrite Audio Engineering Ltd.