Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Habro Group
Spider 4 150
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 150 WATTS, 2 FALANTES DE 12" CUSTOM CELESTION®, MODELA 16 AMPLIFICADORES, 20 EFEITOS SMART FX (4 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.
Spider 4 75
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 75 WATTS, 1 FALANTE DE 12" CUSTOM CELESTION®, MODELA 16 AMPLIFICADORES, 20 EFEITOS SMART FX (4 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.
Spider 4 30
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 30 WATTS, 1 FALANTE DE 12" CUSTOM CELESTION®, MODELA 4 AMPLIFICADORES, 7 EFEITOS SMART FX (3 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.
Spider 415
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 15 WATTS, 1 FALANTE DE 8" CUSTOM, MODELA 4 AMPLIFICADORES, 6 EFEITOS (2 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES.
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)Habro Group
COMBO AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 40 WATTS CLASSE AB COM 2 VÁLVULAS 6L6 DE SAÍDA, 2 VALVULAS 12AX7 DE PRÉ, 1 FALANTE 12" CELESTION VINTAGE 30, MODELA 12 AMPLI + 7 EFEITOS, ENTRADA PARA MODELADORES POD, COMPATÍVEL COM FBV2, FBV EXPRESS E FBV SHORT.
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)Habro Group
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 75 WATTS, 1 FALANTE 12" CUSTOM CELESTION E TWEETER DE 2", MODELA 12 AMPLIFICADORES E CAIXAS + 7 EFEITOS, 250 PRESETS DE ARTISTAS + 36 PRESETS PROGRAMÁVEIS, MAIS DE 100 JAM LOOPS INFINITOS DE RITMOS PROFISSIONAIS, AFINADOR
Manual do pedal controlador Line 6 FBV (PORTUGUÊS)Habro Group
CONTROLADOR DA LINHA FBV, WAH, VOLUME, TAP TEMPO, AFINADOR CROMÁTICO, COMPATÍVEL: SPIDER VALVE, SPIDER II E III A PARTIR DO 30, FLEXTONE III, VETTA, VETTA II, HD147, POD® 2.0, POD® XT, POD® XT PRO, BASS POD® XT, BASS POD® XT PRO
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Habro Group
Spider 4 150
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 150 WATTS, 2 FALANTES DE 12" CUSTOM CELESTION®, MODELA 16 AMPLIFICADORES, 20 EFEITOS SMART FX (4 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.
Spider 4 75
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 75 WATTS, 1 FALANTE DE 12" CUSTOM CELESTION®, MODELA 16 AMPLIFICADORES, 20 EFEITOS SMART FX (4 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.
Spider 4 30
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 30 WATTS, 1 FALANTE DE 12" CUSTOM CELESTION®, MODELA 4 AMPLIFICADORES, 7 EFEITOS SMART FX (3 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.
Spider 415
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 15 WATTS, 1 FALANTE DE 8" CUSTOM, MODELA 4 AMPLIFICADORES, 6 EFEITOS (2 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES.
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)Habro Group
COMBO AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 40 WATTS CLASSE AB COM 2 VÁLVULAS 6L6 DE SAÍDA, 2 VALVULAS 12AX7 DE PRÉ, 1 FALANTE 12" CELESTION VINTAGE 30, MODELA 12 AMPLI + 7 EFEITOS, ENTRADA PARA MODELADORES POD, COMPATÍVEL COM FBV2, FBV EXPRESS E FBV SHORT.
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)Habro Group
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 75 WATTS, 1 FALANTE 12" CUSTOM CELESTION E TWEETER DE 2", MODELA 12 AMPLIFICADORES E CAIXAS + 7 EFEITOS, 250 PRESETS DE ARTISTAS + 36 PRESETS PROGRAMÁVEIS, MAIS DE 100 JAM LOOPS INFINITOS DE RITMOS PROFISSIONAIS, AFINADOR
Manual do pedal controlador Line 6 FBV (PORTUGUÊS)Habro Group
CONTROLADOR DA LINHA FBV, WAH, VOLUME, TAP TEMPO, AFINADOR CROMÁTICO, COMPATÍVEL: SPIDER VALVE, SPIDER II E III A PARTIR DO 30, FLEXTONE III, VETTA, VETTA II, HD147, POD® 2.0, POD® XT, POD® XT PRO, BASS POD® XT, BASS POD® XT PRO
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
AMPLIFi é um amplificador de guitarra diferente de qualquer um que você já tenha tocado. Um revolucionário sistema multi-falantes que fornecem os detalhes sonoros que outros amplificadores de guitarra simplesmente não conseguem reproduzir. Uma tonelada de DSP integrados fornecem timbres de guitarra e efeitos com qualidade incríveis. São dois modelos, uma versão com 150 watts e um portátil com 75 watts – ambos muito poderosos. Realmente poderosos.
A conexão Bluetooth® torna mais fácil tocar junto com sua biblioteca de músicas, reprodução de playbacks nos ensaios ou tocar na sua próxima festa. Controle o seu equipamento sem fios – e obtenha instantaneamente timbres que combinam com sua biblioteca musical – usando o aplicativo para iOS AMPLIFi Remote. Com um mundo de timbres na ponta dos seus dedos, o AMPLIFi redefine o que é possível em um amplificador de guitarra.
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)Habro Group
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 30 WATTS, 1 FALANTE DE 12" CUSTOM CELESTION®, MODELA 4 AMPLIFICADORES, 7 EFEITOS SMART FX (3 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.
Kit de bateria eletrônica DD1 DDrum, 1 Pad Caixa Single Zone, 3 Pads Toms, 1 Pad Crash, 1 Pad Ride, 1 Pad Hi-Hat, 1 pedal de controle Hi-Hat, 1 Pad Bumbo, 215 sons, 50 estilos, Kits: 30 (20 presets + 10 user), USB, MIDI, saídas Master Line OUT 1/4" - P10, saída 1/4" - P10 para fones de ouvido, entrada Aux 1/4" - P10 Line IN para CD/Mp3, fonte 100-240V.
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD36 (PORTUGUÊS)Habro Group
KIT DE BATERIA ELETRÔNICA COMPACTA SHELTER STD36, 1 PAD CAIXA , 3 PADS TOMS INTEGRADOS, 2 PADS PRATOS, 1 PAD HI-HAT, PEDAL HI-HAT E PAD BUMBO COM PEDAL INTEGRADOS, 1 PAR DE BAQUETAS, 193 SONS, 10 ESTILOS, 1 MÚSICAS DEMO, KITS : 10 PRESETS E 1 USER
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)Habro Group
COMBO PARA GUITARRA VALVULADO, 40 WATTS, 5 VALVULAS PREAMP 12AX7 E 2 VALVULAS DE POTÊNCIA 6L6, COM 2 FALANTES 12" PREMIUM CELESTION®, EFEITOS DE ALTA QUALIDADE SELECIONÁVEIS REVERB E DELAY COM RESPOSTA E TAP TEMPO CONTROL, DESIGN RETRÔ.
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)Habro Group
MODELADOR DE 16 PEDAIS (DISTORTION, QVERDRIVE E FUZZ), 4 PRESETS PROGRAMÁVEIS, TRUE BYPASS, PEDAL DE EXPRESSÃO COM CONTROLE DE EFEITO EM TEMPO REAL (OPCIONAL, NÃO INCLUSO), CONTROLE DE GRAVE, MÉDIO E AGUDO.
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
AMPLIFi é um amplificador de guitarra diferente de qualquer um que você já tenha tocado. Um revolucionário sistema multi-falantes que fornecem os detalhes sonoros que outros amplificadores de guitarra simplesmente não conseguem reproduzir. Uma tonelada de DSP integrados fornecem timbres de guitarra e efeitos com qualidade incríveis. São dois modelos, uma versão com 150 watts e um portátil com 75 watts – ambos muito poderosos. Realmente poderosos.
A conexão Bluetooth® torna mais fácil tocar junto com sua biblioteca de músicas, reprodução de playbacks nos ensaios ou tocar na sua próxima festa. Controle o seu equipamento sem fios – e obtenha instantaneamente timbres que combinam com sua biblioteca musical – usando o aplicativo para iOS AMPLIFi Remote. Com um mundo de timbres na ponta dos seus dedos, o AMPLIFi redefine o que é possível em um amplificador de guitarra.
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)Habro Group
AMPLIFICADOR PARA GUITARRA, 30 WATTS, 1 FALANTE DE 12" CUSTOM CELESTION®, MODELA 4 AMPLIFICADORES, 7 EFEITOS SMART FX (3 SIMULTÂNEOS), SAÍDA PARA FONES, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.
Kit de bateria eletrônica DD1 DDrum, 1 Pad Caixa Single Zone, 3 Pads Toms, 1 Pad Crash, 1 Pad Ride, 1 Pad Hi-Hat, 1 pedal de controle Hi-Hat, 1 Pad Bumbo, 215 sons, 50 estilos, Kits: 30 (20 presets + 10 user), USB, MIDI, saídas Master Line OUT 1/4" - P10, saída 1/4" - P10 para fones de ouvido, entrada Aux 1/4" - P10 Line IN para CD/Mp3, fonte 100-240V.
Manual da Bateria Eletrônica Shelter STD36 (PORTUGUÊS)Habro Group
KIT DE BATERIA ELETRÔNICA COMPACTA SHELTER STD36, 1 PAD CAIXA , 3 PADS TOMS INTEGRADOS, 2 PADS PRATOS, 1 PAD HI-HAT, PEDAL HI-HAT E PAD BUMBO COM PEDAL INTEGRADOS, 1 PAR DE BAQUETAS, 193 SONS, 10 ESTILOS, 1 MÚSICAS DEMO, KITS : 10 PRESETS E 1 USER
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)Habro Group
COMBO PARA GUITARRA VALVULADO, 40 WATTS, 5 VALVULAS PREAMP 12AX7 E 2 VALVULAS DE POTÊNCIA 6L6, COM 2 FALANTES 12" PREMIUM CELESTION®, EFEITOS DE ALTA QUALIDADE SELECIONÁVEIS REVERB E DELAY COM RESPOSTA E TAP TEMPO CONTROL, DESIGN RETRÔ.
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)Habro Group
MODELADOR DE 16 PEDAIS (DISTORTION, QVERDRIVE E FUZZ), 4 PRESETS PROGRAMÁVEIS, TRUE BYPASS, PEDAL DE EXPRESSÃO COM CONTROLE DE EFEITO EM TEMPO REAL (OPCIONAL, NÃO INCLUSO), CONTROLE DE GRAVE, MÉDIO E AGUDO.
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Habro Group
AMPLIFICADOR PARA BAIXO, 75W, 1 FALANTE 10", INCRÍVEIS MODELOS DE AMPS: CLEAN, R&B, ROCK, GRIND, DIRECT OUT XLR COM EXCLUSIVO SISTEMA A.I.R.™ MODELING, PRE AMP OUT, 4 CANAIS DE MEMÓRIA PROGRAMÁVEIS, SAÍDA DE FONE, ENTRADA PARA CD/MP3 PLAYER.
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
Line 6 AMPLIFi FX100, pedal multiefeitos para guitarra com integração iOS, entrada 1/4"-P10 para guitarra, saída para fones de ouvido, 1/4"-P10 Amp out, tap tempo/afinador, 100 presets onboard.
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)Habro Group
CABEÇOTE PARA BAIXO, VALVULADO, 300 WATTS DE POTÊNCIA, EQUALIZAÇÃO DE 3 BANDAS, CONTROLE DE MÉDIO COM SELETOR DE 5 POSIÇÕES, BOTÕES PARA ULTRA LOW/HIGH BOOSTS, SAÍDA DE LINHA BALANCEADA, LOOP PREAMP OUT/POWER AMP IN E SAÍDA SLAVE, COM 3 VÁLVULAS 12AX7 E 2 X 12AU7 NO PRÉ, E 6 VÁLVULAS 6550 NA POTÊNCIA.
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)Habro Group
COMBO AMPLIFICADOR PARA BAIXO, 220 WATTS RMS, 1 FALANTE 15" EMINENCE CUSTOM DESIGN, 1 VÁLVULAS 12AU7 NO PREAMP, POWER AMP SOLID STATE, CONTROLES DE MASTER VOLUME, GAIN, ULTRA LOW, MID E HIGH, SAÍDA DE LINHA XLR BALANCEADA COM CONTROLE DE NÍVEL SAÍDA
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 100 (PORTUGUÊS)Habro Group
KIT DE BATERIA ELETRÔNICA FENIX EFD100, 1 PAD CAIXA DUAL ZONE 8", 3 PADS TOMS 8", 1 PAD CRASH 12" COM CHOKE, 1 PAD RIDE 12", 1 PAD HI-HAT 8", 1 PEDAL DE CONTROLE HI-HAT, 1 PAD BUMBO 6", 184 SONS, 50 ESTILOS, KITS: 20 PRESETS, USB SEM PEDAL DE BUMBO
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)Habro Group
KIT DE BATERIA ELETRÔNICA FENIX EFD400, 1 PAD CAIXA TRIPLE ZONE 8", 4 PADS TOMS DUAL ZONE 8", 2 PAD CRASH 12" COM CHOKE, 1 PAD RIDE 12" COM CHOKE, 1 PAD HI-HAT 8", 1 PEDAL DE CONTROLE HI-HAT, 1 PAD BUMBO 8", 459 SONS, 74 ESTILOS, KITS: 90 PRESETS, US
Manual do Órgão Eletrônico Ringway RS 400H (PORTUGUÊS)Habro Group
ÓRGÃO ELETRÔNICO RINGWAY, 49 TECLAS SUPERIORES E 61 TECLAS INFERIORES SENSÍVEIS AO TOQUE, 20 PEDAIS, 1 PEDAL DE EXPRESSÃO COM DOIS FOOTSWITCHES INTEGRADOS, 64 VOZES DE POLIFONIA, 140 TIMBRES PCM, 3 MÚSICAS DEMO, GRAVA E REPRODUZ EM TEMPO REAL
Semelhante a Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS) (20)
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIHabro Group
Launchkey
O TECLADO CONTROLADOR ESSENCIAL PARA PRODUZIR MUSICA ELETRÔNICA NO ABLETON LIVE
Launchkey é o nosso teclado controlador midi fácil de usar. É provavelmente a forma mais rápida e simples de produzir e executar música eletrônica, especialmente no Ableton Live - porque nós o construímos especialmente pra isso. É só plugar via USB no seu dispositivo que as teclas, faders , knobs e pads imediatamente ganham vida, te dando controle do seu grid, instrumentos, efeitos e mixer ao alcance das mãos. Claro que se você não usa o Ableton, automaticamente funcionará com qualquer grande software musical.
TOQUE COM FEELING
No coração de qualquer teclado controlador MIDI está o própio teclado. O teclado Synth-style Launchkey é leve, rápido e muito fácil de tocar, mas também sensível a pressão para que você possa criar performances verdadeiramente expressivas. Você pode escolher entre as versões de 25, 49 e 61 teclas, dependendo da sua necessidade.
TENHA O CONTROLE DO ABLETON LIVE
Quanto menos tempo você passa mexendo o mouse, mais tempo você ganha fazendo música. Se você quer controle imediato do grid, instumentos e efeitos da sua sessão, você deve usar um teclado MIDI que integre imediatamente e automaticamente com o Ableton Live. Como este aqui! É pra isso que ele foi construído.
FAÇA BEATS E LOOPS TRIGADOS FACILMENTE
16 pads RGB oferecem a cor combinada dos seus clips do Ableton Live para aprimorar seu flow de trabalho, permitindo que você crie e dispare clips, trigger samples, control FX e muito mais; tudo isso enquanto toca as suas teclas. Elas também são sensíveis à pressão, então você pode por feeling nos seus beats.
CONTROLE E MIXE SUAS TRACKS
O Launchkey foi construído para permitir que você molde o seu som da forma como queira. Os 8 knobs rotativos são resistentes, construídos para te dar confiança quando estiver usando seus instrumentos e efeitos. As versões de 49 e 61 teclas te dão controle do mixer ao alcançe de suas mãos, com 9 faders dedicados. Independente de quantos controles você opite ter, eles se integram automaticamente e podem ser atribuidos a qualquer coisa.
CONTROLE A PARTIR DE QUALQUER GRANDE SOFTWARE MUSICAL
A escolha do seu software musical é crucial para a sua criatividade. Mesmo que tenhamos construido o Launchkey para o Ableton Live, ele pode ser usado em qualquer grande software, usando o InControl
COMEÇE IMEDIATAMENTE
O Launchkey é 100% alimentado por USB e compatível com Mac e PC, sem uso de instalação ou driver.
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEHabro Group
Impulse
Impulse é uma série de controladores USB/MIDI profissionais. Cada um deles possui um teclado preciso e uma completa superfície de controle. Além da nova versão do Automap, um software especialmente desenvolvido para os controladores Novation – O Automap 4 (que permite acesso ao seu software e plug-ins com muita rapidez e facilidade). A série Impulse também possui 8 pads retroiluminados que podem disparar arpejos, viradas, e lançar clipes do Live.
Teclado preciso: Teclas semi-pesadas ultra-sensíveis com aftertouch
Os controladores Impulse possuem um teclado altamente preciso. Semi-pesados com aftertouch foram projetados para ter a sensibilidade de um verdadeiro instrumento musical e não um periférico de computador. Além de ter uma ótima sensibilidade, é incrivelmente preciso – isso significa que tem a capacidade de traduzir as expressões musicais (o jeito que você toca o teclado) com extrema eficiência. Portanto sua performance é exatamente reproduzida através do synth ou instrumento do software que você está controlando.
Controlador USB Dicer, 5 botões grandes (disparo), 3 botões pequenos (funções), ideal para os softwares Serato Scratch Live, Traktor Scratch Duo/Pro e Traktor Pro.
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
Interface para gravação de aúdio USB Focusrite Scarlett 18i20 modelo rack com 18 entradas e 20 saídas, conversão 96kHz 24bit, 8 pré-amplificadores Focusrite, MIDI I/OUT, USB 2.0, entrada e saída óptica para até 8 canais via ADAT.
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
Interface para gravação de aúdio USB Focusrite Scarlett 18i8 com 18 entradas e 8 saídas, conversão 96kHz 24bit, 4 pré-amplificadores Focusrite, chassi de alumínio maciço anodizado vermelho, MIDI I/OUT, USB 2.0, entrada óptica para até 8 canais via ADAT.
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Habro Group
Interface para gravação de aúdio USB Focusrite Scarlett 6i6 com 6 entradas e 6 saídas, conversão 96kHz 24bit, 2 pré-amplificadores Focusrite, chassi de alumínio maciço anodizado vermelho, MIDI I/OUT, USB 2.0.
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloHabro Group
Interface para gravação de aúdio USB Focusrite Scarlett Solo com 2 entradas e 2 saídas, conversão 96kHz 24bit, 1 pré-amplificador Focusrite, chassi de alumínio maciço anodizado vermelho.
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
Pré-amplificador de microfones Focusrite OctoPre MkII, 8 canais de entrada combo XLR Mic/Line/Instrument, 2 saídas ópticas digitais ADAT, 8 canais por porta (16 no total) em 44.1 e 48 kHz, 8 saídas Line 1/4"-P10, Phantom power.
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOHabro Group
Clássico pré-amplificador de microfone dual mono, Pré-amplificadores Serie ISA alimentados por transformador, 2 entradas 1/4"-P10 TS para instrumentos, 2 entradas mic XLR, 80dB de ganho, Filtro High-pass variável, Phantom power.
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEHabro Group
Clássico pré-amplificador de microfone single-channel com D.I. independente, Pré-amplificadores Serie ISA alimentados por transformador, Medidor VU de bobina móvel com calibração variável, Phantom power.
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEHabro Group
Interface para gravação de aúdio USB Focusrite Forte com 2 entradas e 4 saídas, conversão 192kHz 24bit, 2 pré-amplificadores Focusrite, chassi de alumínio prateado.
Piano digital DP70, com 88 teclas peso piano (Hammer Action) sensíveis ao toque, 64 vozes de polifonia, 128 sons PCM dos mais variados instrumentos, 8 músicas Demo, gravação e reprodução em tempo real, saídas para fone de ouvido e line-out, USB-MIDI, display de LCD e Pedal com Sustain, Soft e Damper.
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3XHabro Group
Kit de bateria eletrônica DD3X DDrum, 1 Pad Caixa Dual Zone, 3 Pads Toms Dual Zone, 1 Pad Crash com Choke, 1 Pad Ride com Choke, 1 Pad Hi-Hat, 1 pedal de controle Hi-Hat, 1 Pad Bumbo, 1 Pedal simples de bumbo, 218 sons, 50 músicas demo, 80 kits (50 presets + 30 user), USB, MIDI IN/OUT, saídas Master Line OUT 1/4" - P10, saída 1/4" - P10 para fones de ouvido, entrada Aux 1/4" - P10 Line IN para CD/Mp3, fonte 100-240V.
2. CUIDADO: ESSE EQUIPAMENTO FOITESTADO E PROJETADO PARA OBEDECER OS LIMITES DE UM DISPOSITIVO DIGITAL CLASSE B SEGUIDORES DA PARTE 15 DAS LEIS FED-
ERAIS. A OPERAÇÃO ESTÁ SUJEITA ÀS SEGUINTES CONDIÇÕES: (1) ESSE DISPOSITIVO NÃO DEVE CAUSAR INTERFERÊNCIA NOCIVA, E (2) ESSE DISPOSITIVO DEVE ACEITAR
QUALQUER INTERFERÊNCIA RECEBIDA, INCLUSIVE INTERFERÊNCIAS QUE POSSAM CAUSAR OPERAÇÃO INDESEJÁVEL.
Importantes Instruções de Segurança
AVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE, NÃO EXPONHA O PRODUTO A CHUVA OU UMIDADE.
AVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE, NÃO REMOVA PARAFUSOS. NENHUM REPARO INTERNO DEVE SER FEITO PELO
USUÁRIO. PROCURE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA.
O desenho de um raio dentro de um triângulo significa “cuidado elé-
trico!”. Ele indica a presença de informações sobre voltagem operacional
e risco potencial de choque elétrico.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo significa “cuidado!”. Por
favor, leia as informações após esse símbolo.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
NÃO ABRA
SERIAL NO:
Nota:
Line 6 e Spider são marcas da Line 6, Inc. Todos outros nomes de produtos, marcas, e nomes de artistas são de propriedades de seus respectivos donos, que não
estão de forma alguma associados com a Line 6. Nomes de produtos, imagens, e nomes de artistas são utilizados unicamente para identificar os timbres dos sons que
estudamos durante o desenvolvimento dos modelos da Line 6 para esses produtos.
3. Você deve ler essas Importantes Instruções de Segurança. Mantenha essas instruções em um local seguro.
• Leia todas as instruções.
• Guarde as instruções.
• Obedeça os avisos.
• Siga todas as instruções.
• Não use o aparelho perto da água.
• Limpe apenas com pano úmido.
• Não obstrua nenhuma saída de ventilação. Instale e use de acordo com o maual do fabricante.
• Não instale próxio a nenhuma fonte de calor como radiadores, marcadores de calor, ou qualquer outro equipamento (incluindo amplificadores) que produza
calor.
• Esse aparelho deve ser conectado à energia com a conexão de aterramento adequada.
• Não danifique o terminal de terra do conector. Um plug polarizado possui dois terminais uma mais longo que o outro. Um plug aterrado possui dois terminais
iguais e mais um terceiro para o terra. Ambos os tipos de terra são fornecidos para sua segurança. Se o plug fornecido não se adequar a sua tomada elétrica,
consulte um eletricista para a substituição de sua tomada obsoleta.
• Não pise no cabo de força e principalmente nos plugs, conectores, ou qualquer terminal do aparelho.
• Apenas use acessórios e conectores de acordo com as intruções do fabricante.
• Use apenas em estantes, carrinhos, braçadeiras ou mesas de acordo com as especificações do fabricante, ou vendidas para o aparelho. Quando usado em um
carrinho, tenha cuidado em sua movimentação para evitar danos no aparelho.
• Desligue o aparelho durante relâmpagos e raios de tempestade ou quando usado por muito tempo.
• Procure apenas mão de obra especializada para reparar seu produto. A assistência deve ser procutara em qualquer tipo de mau funcionamento do aparelho,
até mesmo quando o cabo estiver danificado ou líquido for derramado ou objetos cairem no aparelho, quando o aparelho for exposto a chuva ou umidade,
não operar normalmente, ou for derrubado.
• O aparelho não deve ser exposto a mergulhos ou próximo de objetos cheios de água, como vazos e garrafas.
• AVISO: Para reduzir o risco de fogo ou choque não exponha o aparelho a chuva ou umidade.
• Conecte apenas em tomadas AC de 100-120V ou 200-240V 47-63Hz (dependendo da voltagem escrita no produto, no painel traseiro).
• Uso prolongado em alto volume pode causar perda/dano na audição. Sempre use um“volume seguro.”
• A manutenção será necessária quando o produto apresentar danos, tais como:
• o cabo de alimentação estiver danificado;
• líquido for espirrado ou objetos derrubados no produto;
• a unidade for exposta a chuva ou umidade.
• a unidade for derrubada ou sua carcaça for quebrada.
• a unidade não operar normalmente ou ter a performance alterada de uma maneira significante.
4. Operações Básicas
1. Entrada de Guitarra – Conecte sua guitarra aqui.
2. Canais de Memória / Modelos de Amps – Esses quatro canais usam um
Modelo de Amp diferente, e já possuem um preset pronto para que
você toque imediatamente. Aperte um dos botões para ouvir os pre-
sets. Para substituir algum preset com suas alterações (excetoVolume
Master), mantenha apertado um dos botões por dois segundos. A luz
vai piscar quando o timbre estiver gravado.
3. Controles de EQ – Drive é como o botão de volume ou ganho em outros
amps; controla a quantia de “sujeira” do som. Bass, Mid e Treble são
customizados para cada Modelo de Amp para lhe dar o melhor con-
trole de EQ.
4. Efeitos de Controle Inteligente – Gire os botões para ótimos efeitos.
O botão A escolhe entre Chorus/Flange, Phaser ou Tremolo, com
ajustes sutis a extremos para cada efeito. Girar o botão a seu mínimo
desliga o efeito.
O botão B escolhe Delay, Tape Echo ou Sweep Echo, com uma série de
ajustes entre sutis e exagerados. A luz TAP piscará na velocidade do
delay. Para alterar a velocidade do delay, aperte o botão Tap. Girar o
botão a seu mínimo desliga o efeito.
5. Tap – Aperte o botão TAP algumas vezes para capturar o tempo de
seus efeitos de Delay.
Para ativar o afinador mantenha o botão TAP por mais de dois
segundos.
Quando a corda E mais grave da guitarra estiver mais do que 6 cen-
tésimos abaixo, a luz da esquerda (Clean) vai piscar. Aperte sua corda
E até que as duas luzes do meio (Crunch e Metal) se acendam.
O afinador sempre vai procurar por notas que corresponde à afina-
ção convencional da guitarra (E A D G B E) e as luzes dos 4 modelos
de amps vão indicar o quando sua corda precisa ser apertada ou
afrouxada
Canal A• (Clean) aceso: A nota está muito abaixo (Maior ou igual
a 20 centésimos abaixo).
1 8 9 106
5 7
3
2
4
A B
CLEAN CRUNCH METAL INSANE
/TAP
MASTER
PHASER
TREMOLO
OFF
CHORUS
FLANGE
OFF
REVERB
TAPE ECHO
SWEEP
ECHO
PHONES /
RECORD OUT
FBV
PEDAL
AMP MODELS HOLD FOR TUNER
GUITAR
DRIVE BASS MID TREBLE CHAN VOL
POWER
CD/
MP3
5. Canal B• (Crunch) aceso: A nota está pouco abaixo (Maior ou
igual a 5 centésimos abaixo).
Canais B• e C Acesos: Afinado (Tolerância de +/-5 centésimos).
Canal C• (Metal) aceso: A nota está pouco acima (Maior ou igual
a 5 centésimos acima, porém menos de 20 centésimos).
Canal D• (Insane) aceso: A nota está muito acima (Maior ou igual
a 20 centésimos acima).
Se você não tem certeza que sua guitarra foi afinada corretamente,
confira sua afinação usando o método da casa 5. Por exemplo, afine
sua corda E grave e toque o harmônico em seu traste 5, após isso
iguale sua corda A solta a esse som. Após isso toque sua corda A no
traste 5, e iguale sua corda D solta a esse som. Afine de duas em duas
cordas dessa maneira, exceto a corda B, que deve ser afinada à corda
G no traste 4, ao invés de 5.
6. Volume Master – Você pode escolher a quantia de volume do amplifica-
dor sem afetar em seu timbre.
7. Botão Liga/Desliga – Aperte para dar vida ao Spider IV.
8. Entrada de CD/MP3 – Conecte qualquer tipo de fonte de áudio e ela irá
diretamente aos falantes e fones do Spider III para que você possa
fazer jams com sua música favorita ou bateria eletrônica. Use o con-
trole do dispositivo para ajustar seu volume.
9. Saída de Fones/Gravação – Conecte fones stereo nessa saída. Com isso
seu falante será mutado. Esse jack também funciona como Saída de
Gravação. Use um cabo 1/4” para conectar a um mixer ou gravador.
10. FBV – Conecte um FBV2™ para alterar facilmente entre sons limpos e
sujos. Para maior controle conecte um FBV Express MK II™ para troca
de canais, tap tempo, wah/volume e afinador.
Boost
Pressione o botãoTap enquanto gira o botão Drive acima das 12 horas.
Com isso, o Spider IV 15 acederá a luz do Canal Clean. Isso lhe dará
uma ‘sujeira’ extra esperada de um pedal de distorção com o controle
de ganho baixo e o volume alto. Ele aumenta o som de sua guitarra
antes de entrar no Modelo de Amp, para que você atinja o Modelo de
Amp com mais‘força’e tenha mais drive.
Noise Gate
Pressione o botão TAP enquanto gira o botão SmartFX B no Reverb
“swoosh”. Isso ligará e desligará o Noise Gate embutido, que lhe ajuda
a cortar ruídos indesejados. Quando você fizer isso, o botão“Insane”se
acenderá para indicar que o Gate está ligado. Por definição o Gate está
ligado para todos modelos de amp, exceto Crunch.
Reset de Fábrica
Reinicie seu Spider com as configurações de fábrica mantendo o botão
do canal Clean enquanto liga seu amp. Atenção: Isso vai apagar todos
seus sons programados, portanto preste atenção antes de realizar esse
procedimento!
Dicas Adicionais
Quando você escolhe um Modelo de Amp, o Spider IV configura a con-
figuração de EQ e efeitos de acordo com o Modelo de Amp. Você pode
desabilitar esse recurso com os efeitos (mas não com a EQ) ligando
seu Spider IV com o botão Insane apertado. A auto seleção será ligada
novamente quando você desligar seu amplificador.