Na apresentação do
                                    livro, em Paris, Alberto
                                    Urdezo, o «pai» de
                                    Astérix disse que é um
                                    álbum diferente. Não
                                    tem uma história com
                                    princípio, meio e fim».
                                    O novo livro narra os
                                    preparativos para o
                                    aniversário na famosa
                                    aldeia gaulesa:
                                    «É um pouco diferente
                                    dos álbuns clássicos»,
                                    revelou Uderzo, já que
                                    «são historietas curtas,
                                    nas quais todos os
                                    personagens       fazem
                                    referência           ao
aniversário».
O aniversário de Astérix e Obélix será também assinalado
com uma grande exposição no Cluny Museum , em Paris,
que vai estar patente ao público entre 28 de Outubro e 3 de
Janeiro de 2010.
Recentemente, a Força Aérea Francesa também prestou a
sua homenagem a Astérix, através de um espectáculo
acrobático aéreo, e desenharam no céu a imagem do gaulês.
Astérix é uma série de
                                  histórias em quadrinhos
                                  criada na França por
                                  Albert Uderzo e René
                                  Goscinny no ano de 1959.
                                  Após o falecimento de
                                  Goscinny,           Uderzo
                                  prosseguiu o trabalho –
                                  apesar de ter afirmado que
                                  não quer que ninguém
                                  continue a série após a sua
                                  morte.

                                  Astérix reside com os seus
                                  amigos numa pequena
                                  aldeia gaulesa situada
                                  numa      península     na



Armórica, ao norte da antiga
Gália. Para resistir ao domínio
romano, os aldeões contam
com a ajuda de uma poção
mágica que lhes dá uma força
sobre-humana, preparada pelo
druida Panoramix. A excepção
é Obélix, que caiu dentro de
um caldeirão cheio da poção
quando ainda era um bebé, e
daí adquiriu permanentemente
a superforça.
“O ano é 50 a.c.. A Gália está
toda ocupada pelos romanos.
Toda? Não. Uma pequena
aldeia     de     irredutíveis
gauleses ainda resiste. E a vida não é fácil para as legiões romanas
acantonadas em Petitbonum, Laudanum, Barbaorum e Aquarium”.
                                 Era assim que começavam todos os
                               livros do Asterix, já lá vão 50 anos
                               quando surgiu a primeira história na
                               revista francesa Pilote, desenhada por
                               Albert Uderzo e com argumento de
                               René Goscinny.

                               Desde então, os livros do Asterix
                               foram traduzidos em mais de cem
                               línguas e têm 310 milhões de
                               exemplares vendidos!!


                               O primeiro livro foi Astérix, o Gaulês,
                               editado em 1961.
Obélix, o distribuidor de menires e o
                                 melhor amigo de Astérix. O seu nome
                                 provém do francês obelisque (
                                 obelisco), relativo ao seu trabalho
                                 com menires.
francesa asterisque (asterisco
seu nome provém da palavra
melhor amigo de Obélix. O
Astérix, o herói gaulês e o
Idéiafix, o cão de
                                         Obélix.
                                         O seu nome provém
                                         do francês ideé fixe (
                                         ideia fixa).




                              Panoramix, o velho druida que
                              aconselha Asterix, Obelix e o
                              chefe Abracourcix – é o único
                              a saber preparar a poção
                              mágica. O seu nome provém
                              do francês panoramique (
                              panorâmico).




um curso".
partido), em português evoca "abra
francês à bras raccourcis (braço
O seu nome provém do original
Abraracurcix), é o chefe da aldeia.
Cacofonix          (no
                                                original,
                                                Assurancetourix),    o
                                                bardo. Um péssimo
                                                cantor, mas um bom
                                                companheiro. O seu
                                                nome      provém    do
                                                francês assurance tous
                                                risques (seguro contra
                                                todos os riscos).




                                          Prolix, o profeta charlatão.
                                          O seu nome provém de
                                          prolixo.




age canonique (idade canónica).
versões. O seu nome provém do francês
conhecido como Geriatrix em algumas
aldeia (conta 93 anos), também
Agecanonix), o habitante mais idoso da
Decanonix ou Veteranix (no original,
                                         Júlio César, o majestoso e
                                         inteligente imperador romano,
                                         inimigo dos gauleses.
Os godos são militaristas,
lembrando os alemães dos
séculos XIX e XX.
Os bretões são fleumáticos, educados, falam ao contrário (numa
tradução directa do inglês, como "Eu peço seu o perdão?"), tomam
cerveja quente e água quente com leite (até Asterix ter-lhes levado o
chá) e conduzem do lado esquerdo da estrada.


A Hispânia é um local cheio de pessoas de sangue quente e turistas;
e os lusitanos são baixinhos e educados (Uderzo disse que todo os
portugueses que ele conhecera eram assim).

                                    Há também humor com
                                    franceses:    os   normandos
                                    comem tudo com creme, e os
                                    corsos são preguiçosos e têm
                                    queijos nauseabundos.




Existem muitas caricaturas, como o burocrata de Obélix e
Companhia baseado em Jacques Chirac.



Alguns personagens que servem de alusão ao local visitado:
- Cleópatra é inspirada em Elizabeth Taylor;

- ao visitar a Bretanha encontram-se quatro bardos
famosos lembrando os Beatles;

- encontram na Bélgica Dupond e Dupont de
Tintin, e na Hispânia Dom Quixote e Sancho
Pança.

Nos livros mais recentes aumentam as
paródias:

- com o espião Zerozerosix, baseado em
Sean Connery;

- o escravo Spartakis, baseado em Kirk
Douglas;

- e um alienígena inspirado em
Mickey Mouse.

Asterix

  • 2.
    Na apresentação do livro, em Paris, Alberto Urdezo, o «pai» de Astérix disse que é um álbum diferente. Não tem uma história com princípio, meio e fim». O novo livro narra os preparativos para o aniversário na famosa aldeia gaulesa: «É um pouco diferente dos álbuns clássicos», revelou Uderzo, já que «são historietas curtas, nas quais todos os personagens fazem referência ao aniversário». O aniversário de Astérix e Obélix será também assinalado com uma grande exposição no Cluny Museum , em Paris, que vai estar patente ao público entre 28 de Outubro e 3 de Janeiro de 2010. Recentemente, a Força Aérea Francesa também prestou a sua homenagem a Astérix, através de um espectáculo acrobático aéreo, e desenharam no céu a imagem do gaulês.
  • 3.
    Astérix é umasérie de histórias em quadrinhos criada na França por Albert Uderzo e René Goscinny no ano de 1959. Após o falecimento de Goscinny, Uderzo prosseguiu o trabalho – apesar de ter afirmado que não quer que ninguém continue a série após a sua morte. Astérix reside com os seus amigos numa pequena aldeia gaulesa situada numa península na Armórica, ao norte da antiga Gália. Para resistir ao domínio romano, os aldeões contam com a ajuda de uma poção mágica que lhes dá uma força sobre-humana, preparada pelo druida Panoramix. A excepção é Obélix, que caiu dentro de um caldeirão cheio da poção quando ainda era um bebé, e daí adquiriu permanentemente a superforça.
  • 4.
    “O ano é50 a.c.. A Gália está toda ocupada pelos romanos. Toda? Não. Uma pequena aldeia de irredutíveis gauleses ainda resiste. E a vida não é fácil para as legiões romanas acantonadas em Petitbonum, Laudanum, Barbaorum e Aquarium”. Era assim que começavam todos os livros do Asterix, já lá vão 50 anos quando surgiu a primeira história na revista francesa Pilote, desenhada por Albert Uderzo e com argumento de René Goscinny. Desde então, os livros do Asterix foram traduzidos em mais de cem línguas e têm 310 milhões de exemplares vendidos!! O primeiro livro foi Astérix, o Gaulês, editado em 1961.
  • 5.
    Obélix, o distribuidorde menires e o melhor amigo de Astérix. O seu nome provém do francês obelisque ( obelisco), relativo ao seu trabalho com menires. francesa asterisque (asterisco seu nome provém da palavra melhor amigo de Obélix. O Astérix, o herói gaulês e o
  • 6.
    Idéiafix, o cãode Obélix. O seu nome provém do francês ideé fixe ( ideia fixa). Panoramix, o velho druida que aconselha Asterix, Obelix e o chefe Abracourcix – é o único a saber preparar a poção mágica. O seu nome provém do francês panoramique ( panorâmico). um curso". partido), em português evoca "abra francês à bras raccourcis (braço O seu nome provém do original Abraracurcix), é o chefe da aldeia.
  • 7.
    Cacofonix (no original, Assurancetourix), o bardo. Um péssimo cantor, mas um bom companheiro. O seu nome provém do francês assurance tous risques (seguro contra todos os riscos). Prolix, o profeta charlatão. O seu nome provém de prolixo. age canonique (idade canónica). versões. O seu nome provém do francês conhecido como Geriatrix em algumas aldeia (conta 93 anos), também Agecanonix), o habitante mais idoso da Decanonix ou Veteranix (no original, Júlio César, o majestoso e inteligente imperador romano, inimigo dos gauleses.
  • 8.
    Os godos sãomilitaristas, lembrando os alemães dos séculos XIX e XX.
  • 9.
    Os bretões sãofleumáticos, educados, falam ao contrário (numa tradução directa do inglês, como "Eu peço seu o perdão?"), tomam cerveja quente e água quente com leite (até Asterix ter-lhes levado o chá) e conduzem do lado esquerdo da estrada. A Hispânia é um local cheio de pessoas de sangue quente e turistas; e os lusitanos são baixinhos e educados (Uderzo disse que todo os portugueses que ele conhecera eram assim). Há também humor com franceses: os normandos comem tudo com creme, e os corsos são preguiçosos e têm queijos nauseabundos. Existem muitas caricaturas, como o burocrata de Obélix e Companhia baseado em Jacques Chirac. Alguns personagens que servem de alusão ao local visitado:
  • 10.
    - Cleópatra éinspirada em Elizabeth Taylor; - ao visitar a Bretanha encontram-se quatro bardos famosos lembrando os Beatles; - encontram na Bélgica Dupond e Dupont de Tintin, e na Hispânia Dom Quixote e Sancho Pança. Nos livros mais recentes aumentam as paródias: - com o espião Zerozerosix, baseado em Sean Connery; - o escravo Spartakis, baseado em Kirk Douglas; - e um alienígena inspirado em Mickey Mouse.