Por que Porque Por quê porquê
Por que O por que tem dois  empregos  diferenciados: Quando for a junção da preposição  por   +   pronome interrogativo ou indefinido   que , possuirá o significado de “por qual razão” ou “por qual motivo”:  Exemplos:   Por que  você não vai ao cinema? (por qual razão); Não sei  por que  não quero ir. (por qual motivo) Quando for a junção da preposição  por   +   pronome relativo   que,  possuirá o significado de “pelo qual” e poderá ter as flexões: pela qual, pelos quais, pelas quais.  Exemplo:  Sei bem  por que  motivo permaneci neste lugar. (pelo qual)
Por quê Quando  vier antes de um ponto , seja final, interrogativo, exclamação, o por quê  deverá vir acentuado  e continuará com o significado de “por qual motivo”, “por qual razão”.  Exemplos:  Vocês não comeram tudo? Por quê ?  Andar cinco quilômetros, por quê ?  Vamos de carro.
porque É conjunção causal ou explicativa, com valor aproximado de “pois”, “uma vez que”, “para que”. Exemplos:  Não fui ao cinema  porque  tenho que  estudar  para a prova. (pois) Não vá fazer intrigas  porque  prejudicará a você mesmo. (uma vez que)
porquê É  substantivo  e tem significado de “o motivo”, “a razão”.  Vem acompanhado de artigo, pronome, adjetivo ou numeral.   Exemplos:  O  porquê  de não estar conversando é porque quero estar concentrada. (motivo) Diga-me um  porquê  para não fazer o que devo. (uma razão).
Uso do mal e do mau Um erro de escrita muito comum é o emprego dos termos  mau  e  mal . Na escola, alguém já deve ter lhe dito que  mau é adjetivo, enquanto mal é advérbio. Então eu pergunto: E daí? Como isso pode ajudar a não fazer confusão? Não ajuda, não é? Agora, vamos olhar esta frase juntos:
O lobo  mau  é  mal  cheiroso. Aí está um caso em que os dois termos estão quase grudados, mas são diferentes! Por que será? Imagine que a história mudou completamente e o seu lobo resolve ser uma pessoa de bem. Então, como poderíamos mudar essa frase pra combinar com o novo lobo?
O lobo  bom  é  bem  cheiroso. Opa! Esse lobo mudou bastante, não acha? E ainda por cima nos ajudou a entender que  mau é o contrário de bom , enquanto  mal é o contrário de bem .
Por isso, na dúvida, é só tentar substituir. Algo como: O lobo  bem  é  bom  cheiroso. Ficaria muito estranho, ainda mais para o lobo mau!
Ah, a, à e há O ah é interjeição A é artigo À é crase Há é verbo (no sentido de existir)
Mas/Mais

O uso dos porquês

  • 1.
    Por que PorquePor quê porquê
  • 2.
    Por que Opor que tem dois empregos diferenciados: Quando for a junção da preposição por + pronome interrogativo ou indefinido que , possuirá o significado de “por qual razão” ou “por qual motivo”: Exemplos: Por que você não vai ao cinema? (por qual razão); Não sei por que não quero ir. (por qual motivo) Quando for a junção da preposição por + pronome relativo que, possuirá o significado de “pelo qual” e poderá ter as flexões: pela qual, pelos quais, pelas quais. Exemplo: Sei bem por que motivo permaneci neste lugar. (pelo qual)
  • 3.
    Por quê Quando vier antes de um ponto , seja final, interrogativo, exclamação, o por quê deverá vir acentuado e continuará com o significado de “por qual motivo”, “por qual razão”. Exemplos: Vocês não comeram tudo? Por quê ? Andar cinco quilômetros, por quê ? Vamos de carro.
  • 4.
    porque É conjunçãocausal ou explicativa, com valor aproximado de “pois”, “uma vez que”, “para que”. Exemplos: Não fui ao cinema porque tenho que estudar para a prova. (pois) Não vá fazer intrigas porque prejudicará a você mesmo. (uma vez que)
  • 5.
    porquê É substantivo e tem significado de “o motivo”, “a razão”. Vem acompanhado de artigo, pronome, adjetivo ou numeral. Exemplos: O porquê de não estar conversando é porque quero estar concentrada. (motivo) Diga-me um porquê para não fazer o que devo. (uma razão).
  • 6.
    Uso do male do mau Um erro de escrita muito comum é o emprego dos termos mau e mal . Na escola, alguém já deve ter lhe dito que mau é adjetivo, enquanto mal é advérbio. Então eu pergunto: E daí? Como isso pode ajudar a não fazer confusão? Não ajuda, não é? Agora, vamos olhar esta frase juntos:
  • 7.
    O lobo mau é mal cheiroso. Aí está um caso em que os dois termos estão quase grudados, mas são diferentes! Por que será? Imagine que a história mudou completamente e o seu lobo resolve ser uma pessoa de bem. Então, como poderíamos mudar essa frase pra combinar com o novo lobo?
  • 8.
    O lobo bom é bem cheiroso. Opa! Esse lobo mudou bastante, não acha? E ainda por cima nos ajudou a entender que mau é o contrário de bom , enquanto mal é o contrário de bem .
  • 9.
    Por isso, nadúvida, é só tentar substituir. Algo como: O lobo bem é bom cheiroso. Ficaria muito estranho, ainda mais para o lobo mau!
  • 10.
    Ah, a, àe há O ah é interjeição A é artigo À é crase Há é verbo (no sentido de existir)
  • 11.