Estudos do evangelho "Dai a Cesar o que é de Cesar"
Diante dos obstáculos, fazer o melhor e seguir para a frente. Sempre desapontamos alguém e sempre alguém nos desaponta. Assim como nem todos podem habitar o mesmo sítio, nem todos conseguem partilhar as mesmas ideias.
Estudos do evangelho "Dai a Cesar o que é de Cesar"
1.
Estudos do Evangelho
OEvangelho Segundo o Espiritismo
por ALLAN KARDEC – tradução de José Herculano Pires
Leonardo Pereira
4.
5 – Então,retirando-se os fariseus,
projetaram entre si comprometê-lo no
que falasse. E enviaram-lhe seus
discípulos, juntamente com os
herodianos, que lhe disseram: Mestre,
sabemos que és verdadeiro, e não se
te dá de ninguém, porque não levas
em conta a pessoa dos homens; dize-
nos, pois, qual é o teu parecer: é lícito
dar tributo a César ou não?
5.
Fariseu (="separado") erao membro de um
partido político-religioso de matiz
nacionalista que surgira com o objetivo de
manter os costumes judaicos isentos da
contaminação helenística (=grega).
Para os fariseus, Jesus não podia viver porque
violava a Lei de Moisés.
6.
Os fariseus eramem sua maioria
empresários de classe média e, por
conseguinte, tinham contato constante
com o homem comum. Os fariseus
eram muito mais estimados pelo
homem comum do que os Saduceus.
7.
Apesar de seremuma minoria no
Sinédrio, eles pareciam controlar o
processo decisório do Sinédrio muito
mais do que os Saduceus, já que tinham
o apoio do povo.
8.
Os Saduceus -Durante o tempo de
Cristo e do Novo Testamento,
aqueles que eram Saduceus eram
aristocratas.
9.
Eles tinham atendência de ser ricos e de
ocupar cargos poderosos, incluindo o
cargo de primeiro sacerdote e de sumo
sacerdote. Eles também ocupavam a
maioria dos 70 lugares do conselho
regente chamado de Sinédrio.
10.
Porque os Saduceusestavam mais
preocupados com a política do que com
a religião, eles não se preocuparam com
Jesus até quando as coisas chegaram ao
ponto de que Jesus iria chamar a atenção
indesejada de Roma.
11.
Foi a estaaltura que os fariseus e
Saduceus se uniram e planejaram
que Cristo fosse morto
(João 11:48-50; Marcos 14:53; Marcos 15:1).
12.
Os herodianos criamque os melhores
interesses do judaísmo estavam na
cooperação com os romanos. Seu nome
foi tirado de Herodes, o Grande, que
procurou romanizar a Palestina em sua
época. Os herodianos eram mais um
partido político que uma seita religiosa.
13.
A opressão políticaromana,
simbolizada por Herodes, e as reações
religiosas expressas nas reações
sectárias dentro do judaísmo pré-
cristão forneceram o referencial
histórico no qual Jesus veio ao mundo.
6 6 –A questão proposta a Jesus era
motivada pela circunstância de
haverem os judeus transformados
em motivo de horror o pagamento
do tributo exigido pelos romanos,
elevando-o a problema religioso.
Numeroso partido se havia
formado para rejeitar o imposto.
16.
6 O pagamentodo tributo,
portanto, era para eles
uma questão de irritante
atualidade, sem o que, a
pergunta feita a Jesus: “É
lícito dar tributo a César
ou não?”, não teria
nenhum sentido.
17.
6 Essa questãoera uma cilada, pois,
segundo a resposta, esperavam
excitar contra ele as autoridades
romanas ou os judeus dissidentes.
6 7 –Esta máxima: “Daí a César o que
é de César” não deve ser entendida
de maneira restritiva e absoluta.
Como todos os ensinamentos de
Jesus, é um princípio geral, resumido
numa forma prática e usual, e
deduzido de uma circunstância
particular.
25.
6 Esse princípioé uma consequência
daquele que manda agir com
os outros como quereríamos
que os outros agissem
conosco.
26.
E nós, agimoscom os
outros como gostaríamos
que agissem conosco?
26
27.
6 Condena:
todo prejuízomoral e material
causado aos outros,
toda violação dos seus interesses,
e prescreve o respeito aos direitos
de cada um, como cada um deseja
ver os seus respeitados. para os
indivíduos.
28.
Estende-se ao cumprimento
dosdeveres contraídos para
com a família, a sociedade, a
autoridade, bem como para os
indivíduos.
Do cap. 20do livro Sinal Verde, de André Luiz,
obra psicografada pelo médium Francisco
Cândido Xavier.
Obstáculos
31.
Diante dos obstáculos,
fazero melhor e seguir
para a frente.
Sempre desapontamos
alguém e sempre alguém
nos desaponta.
32.
Assim como nemtodos
podem habitar o mesmo
sítio, nem todos
conseguem partilhar as
mesmas ideias.
33.
Diante dos obstáculos,fazer o melhor e seguir para a frente.
Sempre desapontamos alguém e sempre alguém nos desaponta.
Assim como nem todos podem habitar o mesmo sítio, nem todos conseguem
partilhar as mesmas ideias.
Nunca explodir, gritar, irar-se ou desanimar e sim trabalhar.
Depois de um problema, aguardar outros.
O erro ensina o caminho do acerto e o fracasso mostra o caminho da
segurança.
Toda realização é feita pouco a pouco.
Nos dias de catástrofe, nada de cólera ou de acusação contra alguém, e sim a
obrigação clara de repormos o comboio do serviço nos trilhos adequados e
seguir adiante.
Quem procura o bem, decerto que há de sofrer as arremetidas do mal.
Plantar o bem, através de tudo e de todos, por todos os meios lícitos ao nosso
alcance, compreendendo que, se em matéria de colheita Deus pede tempo
ao homem, o homem deve entregar o tempo a Deus.
O erro ensinao caminho
do acerto e o fracasso
mostra o caminho da
segurança.
Toda realização é feita
pouco a pouco.
36.
Nos dias decatástrofe, nada
de cólera ou de acusação
contra alguém, e sim a
obrigação clara de
repormos o comboio do
serviço nos trilhos
adequados e seguir adiante.
37.
Quem procura obem,
decerto que há de sofrer as
arremetidas do mal.
Plantar o bem, através de
tudo e de todos, por todos
os meios lícitos ao nosso
alcance,
38.
compreendendo que, se
emmatéria de colheita
Deus pede tempo ao
homem, o homem deve
entregar o tempo a Deus.
39.
• Referências bibliográficas:
•O EVANGELHO SEGUNDO O ESPIRITISMO por ALLAN KARDEC – tradução de José
Herculano Pires
• A BÍBLIA ANOTADA. The Ryrie Study Bible/ Texto Bíblico: Versão Almeida, Revista e
Atualizada, com introdução, esboço, referências laterais e notas por Charles
Caldwell Ryrie. Sã o Paulo: Ed. Mundo Cristão, 1994, 1835pp.
BÍBLIA DE JERUSALÉM. Tradução do texto em língua portuguesa diretamente dos
originais. Tradução das introduções e notas de La Bible de Jérusalem, edição de
1998, publicada sob a direção da "École biblique de Jérusalem". Edição em língua
francesa. São Paulo: Paulus, 2002, 2206pp.
O NOVO COMENTÁRIO DA BÍBLIA. SHEDD, Russell P. (editor em português). São
Paulo: Edições Vida Nova, V. II, 1963, 1487pp.
• Postado por Alex Esteves da Rocha Sousa às 17:43
#5 os herodianos constituíam um partido político que favorecia a autoridade dos Herodes, sob o governo de Roma. os seus membros mostraram forte hostilidade para com Jesus Cristo, em diversas ocasiões (Mt 22.16 – Mc 3.6 – 12.13). Nestas questões eram partidários dos fariseus e dos saduceus. Que esta liga era apenas uma coisa acidental, sendo a conseqüência de julgarem ser necessário combater o perigo comum, parece deduzir-se de raras vezes fazer-se menção dos herodianos. o seu fim político era a fundação de um independente império judaico, governado por Herodes, servindo-lhes de proteção a soberania de Roma até que fossem bastante fortes para poderem sacudir o odiado jogo.
herodianos
Grupo de judeus que se opunham a Jesus e apoiavam os Herodes, linhagem de reis judeus dos dias de Jesus. Favoreciam o governo de Roma, de onde provinha a autoridade deles.