SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 55
Aspectos Gerais da Correspondência
Empresarial e Oficial
(revisada em 2015)
Profª Drª. Luzinete Carpin Niedzieluk
e-mail: luz_carpin@yahoo.com.br
LUZINETE C. NIEDZIELUK
Aspectos Gerais da Correspondência
Empresarial e Oficial
Profª Drª. Luzinete Carpin Niedzieluk
e-mail: luz_carpin@yahoo.com.br
FLORIANÓPOLIS
2015
ÍNDICE
1. Aspectos Gerais da Correspondência Empresarial e Oficial............................5
1.1 A Impessoalidade......................................................................................................5
1.2 A Linguagem nas Comunicações Empresariais e Oficiais.................................................5
1.3 Formalidade e Padronização........................................................................................5
1.4 Concisão e Clareza....................................................................................................5
2. Emprego dos Pronomes de Tratamento.........................................................6
2.1 Abreviatura das formas de tratamento.........................................................................7
2.1.1 Autoridades Universitárias.................................................................................7
2.1.2 Autoridades Judiciárias.....................................................................................8
2.1.3 Autoridades Militares........................................................................................8
2.1.4 Autoridades Civis.............................................................................................8
2.1.5 Autoridades Eclesiásticas..................................................................................9
2.2 Elementos Introdutórios...........................................................................................10
2.3 Fechos para Comunicações.......................................................................................11
2.3.1 Identificação do Signatário..............................................................................11
3. Normas Gerais de Elaboração......................................................................12
3.1 Siglas e Acrônimos..................................................................................................12
3.2 Hífen......................................................................................................................13
3.3 Destaques..............................................................................................................13
3.3.1 Itálico...........................................................................................................13
3.3.2 Aspas...........................................................................................................13
3.3.3 Negrito.........................................................................................................14
3.4 Maiúsculas..............................................................................................................14
3.5 Minúsculas..............................................................................................................15
3.6 Enumerações..........................................................................................................15
3.7 Grafia de Numerais .................................................................................................15
3.8 Datas.....................................................................................................................15
3.9 Horas.....................................................................................................................16
3.9.1 Dias, horas, crase e paralelismo.......................................................................16
4. A Importância dos Conectivos.....................................................................18
5. Expressões Condenáveis e Não Condenáveis...............................................21
6. Classificação da Correspondência................................................................23
6.1 Carta e Carta Empresarial.........................................................................................23
6.1.1 Organização composicional da Carta Empresarial...............................................23
Exemplo de Carta................................................................................................24
6.2 Ofício e Ofício Circular..............................................................................................25
6.2.1 Organização composicional..............................................................................25
6.2.2 Forma de Diagramação...................................................................................26
Exemplo de Ofício: 1.ª página...............................................................................27
Exemplo de Ofício: 2.ª página...............................................................................28
6.3 Edital.....................................................................................................................28
6.3.1 Organização composicional..............................................................................28
Exemplo de Edital...............................................................................................29
6.4 Ata........................................................................................................................29
6.4.1 Organização composicional..............................................................................29
Primeiro exemplo de Ata......................................................................................31
Segundo exemplo de Ata (Simplificado):................................................................32
6.5 Requerimento.........................................................................................................33
6.5.1 Organização composicional..............................................................................33
Exemplo de Requerimento....................................................................................34
6.6 Atestado ................................................................................................................34
6.6.1 Organização composicional..............................................................................34
Segundo exemplo de Atestado..............................................................................35
6.7 Memorando.............................................................................................................36
É um documento de comunicação semelhante ao ofício. Pode ser: a) interno – quando for
dirigido a funcionários do mesmo órgão ou departamento; b) externo – quando dirigido a
pessoas externas ao órgão. Obs.: Quando o memorando é interno também pode ser chamado
de comunicação interna.................................................................................................36
6.7.1 Organização composicional..............................................................................36
Primeiro exemplo de Memorando..........................................................................37
Segundo exemplo de Memorando..........................................................................38
6.8 Correio Eletrônico....................................................................................................38
Exemplo de E-mail..............................................................................................39
6.9 Fax........................................................................................................................39
6.9.1 Organização composicional..............................................................................39
Exemplo de Fax..................................................................................................40
BIBLIOGRAFIA................................................................................................41
TEXTO PROLIXO TEXTO CONCISO................................................................53
Expressões gastas...........................................................................................54
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 5
luz_carpin@yahoo.com.br
1. Aspectos Gerais da Correspondência
Empresarial e Oficial
A redação oficial deve caracterizar-se pela impessoalidade, uso do padrão culto de
linguagem, clareza, concisão, formalidade e uniformidade. Esses princípios aplicam-se às
comunicações oficiais: elas devem sempre permitir uma única interpretação e ser estritamente
impessoais e uniformes, o que exige o uso de certo nível de linguagem.
1.1 A Impessoalidade
Percebe-se, assim, que o tratamento impessoal que deve ser dado aos assuntos que
constam das comunicações oficiais decorre:
a) da ausência de impressões individuais de quem comunica;
b) da impessoalidade de quem recebe a comunicação;
c) do caráter impessoal do próprio assunto tratado.
A concisão, a clareza, a objetividade e a formalidade de que nos valemos para elaborar as
correspondências oficiais contribuem, ainda, para que seja alcançada a necessária
impessoalidade.
1.2 A Linguagem nas Comunicações Empresariais e Oficiais
A necessidade de empregar impessoalidade decorre do próprio caráter público dessas
comunicações; de outro, da finalidade de informar com o máximo de clareza e concisão, o
uso do padrão culto da língua. Toda língua é um conjunto de variedades. Há inúmeras
variedades e dentre elas, uma foi a escolhida para ser o padrão culto, usada por jornalistas,
intelectuais etc.
Há consenso de que o padrão culto é aquele em que:
a) se observam as regras da gramática formal, e
b) se emprega um vocabulário comum ao conjunto dos usuários do idioma.
É importante ressaltar que a obrigatoriedade do uso do padrão culto na redação
oficial decorre do fato de que ele está acima das diferenças lexicais, morfológicas ou sintáticas
regionais, dos modismos vocabulares, permitindo, por essa razão, que se atinja a pretendida
compreensão por todos os cidadãos.
1.3 Formalidade e Padronização
A formalidade diz respeito à polidez, à civilidade no próprio enfoque dado ao assunto do
qual cuida a comunicação. A clareza e o uso de papéis uniformes para o texto definitivo e a
correta diagramação do texto são indispensáveis para a padronização.
1.4 Concisão e Clareza
Conciso é o texto que consegue transmitir um máximo de informações com um mínimo
de palavras.
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 6
luz_carpin@yahoo.com.br
A clareza deve ser a qualidade básica de todo texto oficial.
Para ela concorrem:
a) a impessoalidade, que evita a ambigüidade nas interpretações que poderia decorrer de
um tratamento personalista dado ao texto;
b) o uso do padrão culto de linguagem, em princípio, de entendimento geral e por
definição avesso a vocábulos de circulação restrita, como a gíria e o jargão;
c) a formalidade e a padronização, que possibilitam a imprescindível uniformidade dos
textos;
d) a concisão, que faz desaparecer do texto os excessos lingüísticos que nada lhe
acrescentam.
2. Emprego dos Pronomes de Tratamento
Outros aspectos comuns a quase todas as modalidades de comunicação oficial: é o
emprego dos pronomes de tratamento, a forma dos fechos e a identificação do
signatário.
Umas das características do estilo da correspondência oficial e empresarial é a polidez,
entendida como o ajustamento da expressão às normas de educação. Devemos ser objetivos,
atualmente não há necessidade do emprego de fórmulas de cortesia ("Tenho a honra de
encaminhar" deve-se usar simplesmente, "Encaminho..." ou "Tomo a liberdade de sugerir..."
usa-se simplesmente, "Sugiro..."). Entretanto deve-se tomar cuidado para evitar frases
agressivas ou ásperas (até uma carta de cobrança pode ter o tom amenizado, fazendo-se
menção, por exemplo, a um possível esquecimento...).
No que diz respeito à utilização das formas de tratamento e endereçamento, deve-se
considerar não apenas a área de atuação da autoridade (universitária, judiciária, religiosa, etc.),
mas também a posição hierárquica do cargo que ocupa.
Os pronomes de tratamento (ou de segunda pessoa indireta) embora se refiram à segunda
pessoa gramatical (à pessoa com quem se fala, ou a quem se dirige à comunicação), levam a
concordância para a terceira pessoa.
Exemplos:
• Vossa Senhoria nomeará o substituto.
• Vossa Excelência conhece o assunto.
Da mesma forma, os pronomes possessivos referidos a pronomes de tratamento são
sempre os da terceira pessoa: “Vossa Senhoria nomeará seu substituto” (e não
“Vossa...vosso...”).
Já quanto aos adjetivos referidos a esses pronomes, o gênero gramatical deve coincidir
com o sexo da pessoa a que se refere, e não com o substantivo que compõe a locução. Assim, se
o interlocutor for homem, o correto é “Vossa Excelência está atarefado”; se for mulher,“Vossa
Excelência está atarefada”.
Não é permitida a utilização dos superlativos “Ilustríssimo” e “Digníssimo” pois já
caíram em desuso. Já o tratamento “Doutor” somente deverá ser dispensado à autoridade que
possuir a titulação acadêmica de Doutorado.
No caso de Comunicação Interna, o destinatário deverá ser identificado pelo cargo,
não necessitando do nome de seu ocupante. Exceção para casos em que existir um mesmo
cargo para vários ocupantes, sendo necessário, então, um vocativo composto pelo cargo e
pelo nome do destinatário em questão.
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 7
luz_carpin@yahoo.com.br
Veja o quadro a seguir, que:
• agrupa as autoridades em universitárias, judiciárias, militares, eclesiásticas, monárquicas
e civis;
• apresenta os cargos e as respectivas fórmulas de tratamento (por extenso, abreviatura
singular e plural);
• indica o vocativo correspondente e a forma de endereçamento.
2.1 Abreviatura das formas de tratamento
A forma por extenso demonstra mais respeito, mais deferência, sendo de rigor em
correspondência dirigida ao Presidente da República. Fique claro, no entanto, que qualquer forma
de tratamento pode ser escrita por extenso, independentemente do cargo ocupado pelo
destinatário.
Vossa Magnificência: é assim que manuais mais antigos de redação ensinam a tratar os
reitores de universidades. Uma forma muito cerimoniosa, empolada, difícil de escrever
e pronunciar, e em desuso. Já não existe hoje em dia distanciamento tão grande entre a
pessoa do reitor e o corpo docente e discente. É, pois, perfeitamente aceita atualmente
a fórmula Vossa Excelência (V. Exa.). A invocação/vocativo pode ser simplesmente
Senhor Reitor, Excelentíssimo Senhor Reitor.
2.1.1 Autoridades Universitárias
Cargo ou
Função
Por Extenso Abreviatura
Singular
Abreviatura
Plural
Vocativo Endereçamento
Reitores
Vossa
Magnificência
ou
Vossa
Excelência
V. Mag.ª ou
V. Maga.
V. Exa. ou V.
Ex.ª
V. Mag.as
ou
V. Magas.
Ou
V. Ex.as
ou V.
Exas.
Magnífico
Reitor
Ou
Excelentíssimo
Senhor Reitor
Ao Magnífico
Reitor
ou
Ao
Excelentíssimo
Senhor Reitor
Nome
Cargo
Endereço
Vice-Reitores
Vossa
Excelência
V. Ex.ª ou V.
Exa.
V. Ex.as
ou V.
Exas.
Excelentíssimo
Senhor Vice-
Reitor
Ao
Excelentíssimo
Senhor Vice-
Reitor
Nome
Cargo
Endereço
Assessores
Pró-Reitores
Diretores
Coord. de
Departamento
Vossa
Senhoria
V. S.ª
ou
V. Sa.
V. S.as
ou V.
Sas.
Senhor +
cargo
Ao Senhor
Nome
Cargo
Endereço
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 8
luz_carpin@yahoo.com.br
2.1.2 Autoridades Judiciárias
Cargo ou
Função
Por
Extenso
Abreviatur
a Singular
Abreviatur
a Plural
Vocativo Endereçamento
Auditores
Curadores
Defensores
Públicos
Desembargadores
Membros de
Tribunais
Presidentes de
Tribunais
Procuradores
Promotores
Vossa
Excelência
V. Ex.ª ou V.
Exa.
V. Ex.as
ou
V. Exas.
Excelentíssimo
Senhor +
cargo
Ao
Excelentíssimo
Senhor
Nome
Cargo
Endereço
Juízes de Direito
Meritíssimo
Juiz
ou
Vossa
Excelência
M. Juiz
ou V. Ex.ª,
V. Exas.
V.Ex.as
Meritíssimo
Senhor Juiz
ou
Excelentíssimo
Senhor Juiz
Ao Meritíssimo
Senhor Juiz
ou
Ao
Excelentíssimo
Senhor Juiz
Nome
Cargo
Endereço
2.1.3 Autoridades Militares
Cargo ou
Função
Por
Extenso
Abreviatura
Singular
Abreviatura
Plural
Vocativo Endereçamento
Oficiais
Generais
(até
Coronéis)
Vossa
Excelência
V. Ex.ª
ou
V. Exa.
V. Ex.as
ou
V. Exas.
Excelentíssimo
Senhor
Ao Excelentíssimo
Senhor
Nome
Cargo
Endereço
Outras
Patentes
Vossa
Senhoria
V. S.ª ou V.
Sa.
V. S.as
ou V.
Sãs.
Senhor +
patente
Ao Senhor
Nome
Cargo
Endereço
2.1.4 Autoridades Civis
Cargo ou Função Por
Extenso
Abreviatura
Singular
Abreviatura
Plural
Vocativo Endereçamento
Chefe da Casa
Civil e da
Casa Militar
Cônsules
Deputados
Embaixadores
Vossa
Excelência
V. Ex.ª
ou
V. Exa
V. Ex.as
ou
V. Exas.
Excelentíssimo
Senhor + Cargo
Ao Excelentíssimo
Senhor
Nome
Cargo
Endereço
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 9
luz_carpin@yahoo.com.br
Cargo ou Função Por
Extenso
Abreviatura
Singular
Abreviatura
Plural
Vocativo Endereçamento
Governadores
Ministros de
Estado
Prefeitos
Presidentes da
República
Secretários de
Estado
Senadores
Vice-Presidentes
de Repúblicas
Vossa
Excelência
V. Ex.ª
ou
V. Exa.
V. Ex.as
ou
V. Exas.
Excelentíssimo
Senhor + Cargo
Ao Excelentíssimo
Senhor
Nome
Cargo
Endereço
Demais
autoridades não
contempladas com
tratamento
específico
Vossa
Senhoria
V. S.ª
ou
V. Sa.
V. S.as
Ou
V. Sas.
Senhor + Cargo
Ao Senhor
Nome
Cargo
Endereço
2.1.5 Autoridades Eclesiásticas
Cargo ou
Função
Por Extenso Abreviatur
a Singular
Abreviatur
a Plural
Vocativo Endereçamento
Arcebispos
Vossa
Excelência
Reverendíssima
V. Ex.ª
Rev.ma
ou V.
Exa. Revma.
V. Ex.as
Rev.mas
ou V.
Exas.
Revmas.
Excelentíssimo
Reverendíssimo
A Sua Excelência
Reverendíssima
Nome
Cargo
Endereço
Bispos
Vossa
Excelência
Reverendíssima
V. Ex.ª
Rev.ma
ou V.
Exa. Revma.
V. Ex.as
Rev.mas
ou V.
Exas.
Revmas.
Excelentíssimo
Reverendíssimo
A Sua Excelência
Reverendíssima
Nome
Cargo
Endereço
Cardeais
Vossa
Eminência ou
Vossa
Eminência
Reverendíssima
V. Em.ª,
V. Ema.
ou
V. Em.ª
Rev.ma
, V.
Ema.
Revma.
V. Em.as
,
V. Emas
ou
V. Emas
Rev.mas
Ou
V. Emas.
Revmas.
Eminentíssimo
Reverendíssimo
ou
Eminentíssimo
Senhor Cardeal
A Sua Eminência
Reverendíssima
Nome
Cargo
Endereço
Cônegos
Vossa
Reverendíssima
V. Rev.ma
ou
V. Revma.
V. Rev.mas
V. Revmas.
Reverendíssimo
Cônego
Ao
Reverendíssimo
Cônego
Nome
Cargo
Endereço
Frades Vossa
Reverendíssima
V. Rev.ma
ou
V. Revma.
V. Rev.mas
ou
V. Revmas.
Reverendíssimo
Frade
Ao
Reverendíssimo
Frade
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 10
luz_carpin@yahoo.com.br
Cargo ou
Função
Por Extenso Abreviatur
a Singular
Abreviatur
a Plural
Vocativo Endereçamento
Nome
Cargo
Endereço
Freiras
Vossa
Reverendíssima
V. Rev.ma
ou
V. Revma.
V. Rev.mas
ou
V. Revmas.
Reverendíssimo
Irmão
A
Reverendíssima
Irmã
Nome
Cargo
Endereço
Monsenhores
Vossa
Reverendíssima
V. Rev.ma
Ou V.
Revma.
V. Rev.mas
ou
V. Revmas.
Reverendíssimo
Monsenhor
Ao
Reverendíssimo
Monsenhor
Nome
Cargo
Endereço
Monsenhores
Vossa
Reverendíssima
V. Rev.ma
Ou V.
Revma.
V. Rev.mas
ou
V. Revmas.
Reverendíssimo
Monsenhor
Ao
Reverendíssimo
Monsenhor
Nome
Cargo
Endereço
Papa
Vossa
Santidade
V. S. -
Santíssimo
Padre
A Sua Santidade
o Papa
Sacerdotes
em geral
Vossa
Reverendíssima
V. Rev.ma
ou
V. Revma.
V. Revr.mas
ou
V. Revmas.
Reverendo
Padre
Ao
Reverendíssimo
Padre
Ao Reverendo
Padre
Nome
Cargo
Endereço
2.2 Elementos Introdutórios
Evite Prefira
Acusamos o recebimento de sua carta de...
Cumpre dirigir-me a V. Sª para ...
Desejo recomendar-lhe que ...
Desejo levar ao seu conhecimento que...
... documentos que nos vemos obrigados a
devolver-lhes, porquanto observamos que se
encontram sem assinatura.
Efetuamos-lhe uma remessa de ...
Em data de ontem, chegou às nossas mãos ...
Ficamos no aguardo de ...
Recebemos sua carta de ...
Dirijo-me a V. Sª para ...
Recomendo-lhe que ...
Informo-lhe que ... participo-lhe que ...
comunico-lhe que ...
.... documentos que lhe devolvemos, por
falta de assinatura.
Remetemos-lhe ...
Ontem, recebemos ...
Aguardamos...
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 11
luz_carpin@yahoo.com.br
Evite Prefira
Formulamos a presente para solicitar a V. Sª.
que ...
Faça chegar a esta loja ...
Levamos ao conhecimento de V.Sª. que ...
Permite-nos devolver-lhe ...
Por motivos alheios ao nosso conhecimento ...
Permita que nos coloquemos à disposição ...
Tendo chegado ao nosso conhecimento que ...
Quero fazer chegar ao conhecimento de V.Sª.
meu testemunho ...
Vamos proceder imediatamente à remessa da
mercadoria ...
Vimos, por intermédio desta (por intermédio da
Presente), Levar ao conhecimento de V. Sª.
que ...
Procedemos à escolha ...
Não deixou de nos causar profunda surpresa ...
Expressamos-lhe nossas mais sinceras
felicitações...
Solicitamos a V. Sª. que ...
Envie a esta loja ...
Comunicamos que ...
Devolvemos-lhe ...
Por motivos que desconhecemos ...
Conte conosco ...
Informamos que ...
Quero testemunhar a V. Sª ...
Remetemos imediatamente a mercadoria ...
Comunicamos a V. Sª que ...
Escolhemos ...
Surpreendeu-nos profundamente ...
Felicitamo-lo sinceramente ...
Dica: O conhecimento das regras gramaticais não é suficiente para escrever bem. Porém,
o domínio do vocabulário, da ortografia e da estrutura das frases e o emprego correto de
expressões comuns no nosso dia a dia, contribuem para uma melhor redação.
2.3 Fechos para Comunicações
O fecho das comunicações empresariais e oficiais possui, além da finalidade óbvia de
arrematar o texto, a de saudar o destinatário. Com o intuito de simplificá-los e uniformizá-los, a
legislação federal estabeleceu o emprego de somente dois fechos diferentes para todas as
modalidades de comunicação oficial:
a) para autoridades superiores, inclusive o Presidente da República:
Respeitosamente,
b) para autoridades de mesma hierarquia ou de hierarquia inferior:
Atenciosamente,
Ficam excluídas dessa fórmula as comunicações dirigidas a autoridades estrangeiras, que
atendem a rito e tradição próprios, devidamente disciplinados no Manual de Redação do Ministério
das Relações Exteriores.
2.3.1 Identificação do Signatário
Exceto as comunicações assinadas pelo Presidente da República, todas as demais
comunicações oficiais devem apresentar digitados, o nome em caixa alta e o cargo da autoridade
que as expede em caixa baixa (ou o contrário), logo abaixo do local reservado para sua
assinatura. A forma de identificação deve ser a seguinte:
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 12
luz_carpin@yahoo.com.br
EXEMPLO:
(Assinatura)
FULANO DE TAL
Diretor-Presidente
Observação: para evitar equívocos, recomenda-se não deixar a assinatura em página isolada do
documento. Transfira para essa página ao menos a última frase anterior ao fecho.
3. Normas Gerais de Elaboração
Ao se elaborar uma correspondência deverão ser observadas as seguintes regras:
− utilizar as espécies documentais, de acordo com as finalidades expostas nas estruturas
dos modelos adiante expostos;
− utilizar os pronomes de tratamento, os vocativos, os destinatários e os endereçamentos
corretamente;
− utilizar a fonte do tipo Times New Roman de corpo 12 no texto em geral, 11 nas
citações, e 10 nas notas de rodapé;
− para símbolos não existentes na fonte Times New Roman poder-se-á utilizar as fontes
Symbol e Wingdings;
− é obrigatório constar a partir da segunda página o número da página.
No caso de Comunicação Interna, o destinatário deverá ser identificado pelo
cargo, não necessitando do nome de seu ocupante. Exceção para casos em que existir um
mesmo cargo para vários ocupantes, sendo necessário, então, um vocativo composto pelo cargo
e pelo nome do destinatário em questão.
Quando um documento estiver respondendo à solicitação de um outro documento,
fazer referência à espécie, ao número e à data ao qual este se refere. Ex.: Ref.: Ofício n. 2/07-DC
O assunto que motivou a comunicação deve ser introduzido no primeiro parágrafo,
seguido do detalhamento e conclusão. Se contiver mais de uma idéia deve-se tratar dos
diferentes assuntos em parágrafos distintos.
A referência ao ano do documento deverá ser feita após a espécie e número do
expediente, seguido de sigla do órgão que o expede.
3.1 Siglas e Acrônimos
Sigla é a representação de um nome por meio de suas iniciais – ex.: INSS. Apesar de
obedecer às mesmas regras dispostas para as siglas, os acrônimos são distintos delas, ou seja,
são palavras formadas das primeiras letras ou de sílabas de outras palavras – ex.: Bradesco;
• em geral não se coloca ponto nas siglas;
• grafam-se em caixa alta as compostas apenas de consoante: FGTS;
• grafam-se em caixa alta as siglas que, apesar de compostas de consoante e de vogal, são
pronunciadas mediante a acentuação das letras: IPTU, IPVA;
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 13
luz_carpin@yahoo.com.br
• grafam-se em caixa alta e em caixa baixa os compostos de mais de três letras (vogais e
consoantes) que formam palavra: Ibama, Embrapa.
• Siglas e acrônimos devem vir precedidos de respectivo significado e de travessão em sua
primeira ocorrência no texto (ex.: Diário Oficial da União – DOU).
3.2 Hífen
É um sinal usado para unir elementos de palavras compostas: arco-íris, vice-presidente,
desvio-padrão, data-base, água-marinha; para ligar pronomes átonos a verbos: arrependeu-se,
far-se-ia; possuí-las; retêm-nas; e para, no final de uma linha, indicar a separação de sílabas de
uma palavra em duas partes: sub-/linhar, con-/sultar, agên-/cia.
Hífen entre vocábulos:
a) em composição de palavras cujos elementos constitutivos compõem novo sentido,
apesar de manterem a acentuação própria: decreto-lei, licença-prêmio, mão-de-obra,
papel-moeda, salário-família, abaixo-assinado, copo-de-leite, pé-de-meia, lugar-comum;
b) em composição de palavras na qual o primeiro elemento representa forma reduzida:
infanto-juvenil, luso-brasileiro, sócio-histórico;
c) em adjetivos gentílicos (indicadores de procedência: lugar, país, região, cidade): latino-
americano, porto-riquenho, rio-grandense-do-norte, belo–horizontino;
d) em palavras compostas nas quais o adjetivo geral vem junto ao substantivo para indicar
função, lugar de trabalho ou órgão: diretor-geral, procurador-geral, secretaria-geral;
e) às vezes a preposição sem liga-se com hífen a alguns substantivos ou adjetivos para
indicar unidade de sentido e, assim, adquire valor de prefixo: um sem número de pessoas
requisitou...; o sem-terra reivindicou...; os convivas eram sem-sal e muito sem-vergonha;
f) o advérbio de negação não se liga, com “hífen”, a alguns substantivos para indicar
unidade semântica e, assim, adquire valor de prefixo: a não-agressão, o não-eu, a não-
intervenção, o não-metal; a não-participação; o não-pagamento; a não-violência; o não-
participante.
3.3 Destaques
3.3.1 Itálico
Convencionalmente, grafa-se em itálico título de livros, de periódicos, de peças, de
óperas, de música, de pintura e de escultura; assim como nomes de eventos e
estrangeirismos citados no corpo do texto. Lembrar, no entanto, que na grafia de nome de
instituição estrangeira não se deve usar o itálico.
Contudo, no caso de o texto já estar todo ele grafado em itálico, o destaque de palavras e
de locuções de outros idiomas, ainda não adaptadas ao português, pode ser obtido com o efeito
contrário, ou seja, com a grafia delas sem o itálico; recursos esse conhecido como “redondo”.
Usa-se ainda o itálico na grafia de nomes científicos, de animais e vegetais (ex.: Canis
familiaris; Apis mellifera). Pode-se adotar também, desde que sem exageros, o destaque do
itálico na grafia de palavras e/ou de expressões às quais se queira dar ênfase.
3.3.2 Aspas
Usa-se grafar entre as aspas simples: a citação dentro de uma citação.
Já as aspas duplas, essas são adotadas para:
• delimitar a indicação de citações diretas de até três linhas;
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 14
luz_carpin@yahoo.com.br
• destacar neologismos – sentido inusitado de uma palavra ou de uma expressão, ou termos
formados a partir de palavras de outra língua – “ajanelar o coração”; “deletar”; “zebra”,
como expressão de azar;
• indicar um sentido não habitual – ex.: Havia um “porém” no olhar do diretor;
• destacar o valor – irônico ou afetivo de um termo – ex.: Ela era a “queridinha” do papai.
3.3.3 Negrito
O destaque do negrito é mais comumente usado na transcrição de entrevistas, para
separar perguntas de respostas; assim como, conforme antes mencionado, na indicação de títulos
e de subtítulos. Contudo, o negrito pode ser utilizado também, comedidamente, na grafia de
termos e/ou de expressões a que se queira dar ênfase.
3.4 Maiúsculas
Além de sempre usada no início de períodos, nos títulos de obras artísticas ou técnico-
científicas, a letra maiúscula (caixa alta – CA) é convencionalmente usada na grafia de:
• nomes próprios e de sobrenomes (Luz Carpin) de cognomes (Ivan, o Terrível); de
alcunhas (Sete Dedos); de pseudônimos (Joãozinho Trinta); de nomes dinásticos (os Médici);
• topônimos (Florianópolis, Brasil);
• regiões (Nordeste, Sul);
• nomes de instituições culturais, profissionais e de empresa (Fundação Getúlio
Vargas, Associação Brasileira de Jornalistas);
• nome de divisão e de subdivisão das Forças Armadas (Marinha, Polícia Militar);
• nome de período e de episódio histórico (Idade Média, Era Cristã, Estado Novo);
• nome de festividade ou de comemoração cívica (Natal, Quinze de Novembro);
• designação de nação política organizada, de conjunto de poderes ou de
unidades da Federação (golpe de Estado, Estado de São Paulo);
• nome de pontos cardeais (Sul, Norte, Leste, Oeste);
• nome de zona geoeconômica e de designações de ordem geográfica ou
político-administrativa (Agreste, Zona da Mata, Triângulo Mineiro);
• nome de logradouros e de endereço (Av. Rui Barbosa, Rua Jerônimo Coelho);
nome de edifício, de monumento e de estabelecimento público (edifício Data Center, Estádio do
Maracanã, Aeroporto de Cumbica, Igreja Adventista);
• nome de imposto e de taxa (Imposto de Renda);
• nome de corpo celeste, quando designativo astronômico (“A Terra gira em
torno do Sol”);
• nome de documento ao qual se integra um nome próprio (Lei Áurea, Lei Afonso
Arinos).
• nomes de disciplinas de um currículo ou de um exame (Introdução à Bíblia,
Teologia Moral V, Língua Portuguesa I, Filosofia II, História da Psicologia, Matemática B, Cirurgia
IV, Mecânica Geral,etc)
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 15
luz_carpin@yahoo.com.br
3.5 Minúsculas
Além de sempre usada na grafia dos termos que designam as estações do ano, os dias da
semana e os meses do ano, a letra minúscula (comumente chamada de caixa baixa – Cb), é
também usada na grafia de:
• cargos e títulos nobiliárquicos (rei, dom); dignitários (comendador, cavaleiro);
axiônimos correntes (você, senhor); culturais (reitor, bacharel); profissionais (ministro,
médico, general, presidente, diretor); eclesiásticos (papa, pastor, freira);
• gentílicos e de nomes étnicos (franceses, paulistas, iorubas);
• nome de doutrina e de religiões (espiritismo, protestantismo);
• nome de grupo ou de movimento político e religioso (petistas, umbandistas);
• na palavra governo (governo Fernando Henrique, governo de São Paulo);
• nos termos designativos de instituições, quando esses não estão integrados no
nome delas – ex.: A Agência Nacional de Águas tem por missão (...), no entanto, a referida
agência não exclui de suas metas os compromissos relacionados a...;
• nome de acidente geográfico que não seja parte integrante do nome próprio: rio
Amazonas, serra do Mar, cabo Norte (mas, Cabo Frio, Rio de Janeiro, Serra do Salitre);
• prefixo ex.: ex-Ministro do meio Ambiente, ex-Presidente da República; nome de
derivado: weberiano, nietzschiano, keynesiano, apolíneo;
• pontos cardeais, quando indicam direção ou limite: o norte de Minas Gerais, o sul
do Pará – observe: “É bom morar na Região Norte do Brasil, mas muitos preferem o sul de São
Paulo”.
3.6 Enumerações
O trecho que anuncia uma enumeração, geralmente, vem sucedido por dois-pontos –
situação em que a relação de itens, que se segue deve ser introduzida por letras minúsculas,
conforme ex.: a), b), c) – ou por um outro tipo de marcador (,_, ... etc.), ser grafada com inicial
minúscula e concluída com ponto-e-vírgula até o penúltimo item, pois que o último deverá vir
seguido de ponto final.
Caso o trecho anunciativo da enumeração termine com um ponto final, os itens que o
sucedem devem vir grafados com inicial maiúscula, assim como ser finalizados, todos eles, com
um ponto final.
3.7 Grafia de Numerais
Os numerais são geralmente grafados com algarismos arábicos. Todavia, em algumas
situações especiais é regra grafá-los, no texto, por extenso.
3.8 Datas
Existem três possibilidades para abreviar a grafia de datas:
• com traço: 28-12-1945
• com barra: 12/11/2002
• com ponto: 21.10.2004
Observações:
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 16
luz_carpin@yahoo.com.br
• Os números cardinais devem ser escritos sem ponto ou espaço entre o milhar e a centena:
2006 (e não 2.006);
• O ano pode ser registrado com os dois últimos dígitos: 12/07/06.
• O primeiro dia do mês deve ser escrito assim: 1º (e não 1). Exemplo: 1º/7/06 ou
1º/07/06.
• O emprego de zero antes do dia ou do mês formado de um só algarismo não é de rigor:
02/07/06 ou 2/7/06.
Atualmente, no entanto, a anteposição de um zero é prática corrente, pois atende a objetivos
estéticos. E é sempre aconselhável, quando se quer evitar fraude.
3.9 Horas
• Hora redonda: 8 horas; 9 horas; etc. Ou 8h; 9h; etc. (sem "s" e sem ponto depois de
"h").
• Hora quebrada: 8h30min; 9h43min, etc. (sem dar espaços entre os elementos e sem usar
ponto depois de "h" e "min").
Saiba Mais:
3.9.1 Dias, horas, crase e paralelismo
Escreva assim:
De segunda a sexta-feira
Ou
Da segunda à sexta-feira
De terça a quinta-feira Da terça à quinta-feira
Escreva assim:
De 9h a 11h
Ou
Das 9h às 11h
De 8h30min a 11h30min Das 8h30min às 11h30min
As classes são separadas por pontos (ex.: 1.750 páginas), exceto no caso de ano (ex.:
em 1750), de código postal (ex.: CEP 70342-070) e de especificação de caixa postal (ex.: 1011).
As frações são sempre indicadas por algarismos, exceto no caso de os dois elementos
dela se situarem entre um e dez (ex.: dois terços, um quarto, mas 2/12, 5/11 etc.).
Já as porcentagens, essas são indicadas (exceto no início de frase) por algarismos, os
quais são, por sua vez, sucedidos do símbolo próprio sem espaço: 86%, 135% etc.).
Os ordinais são grafados por extenso de primeiro a décimo, os demais devem ser
representados de forma numérica: terceiro, quinto, mas 13º, 47º etc.
As quantias são grafadas por extenso de um a dez (seis centavos, nove milhões de
francos) e com algarismos daí em diante (11 centavos, 51 milhões de francos). Porém, quando
ocorrem frações, registra-se a quantia exclusivamente de forma numérica (US$325,60).
Os algarismos romanos são usados nos seguintes casos:
1 • na designação de séculos: século XXI, século II a.C;
2 • na designação de reis, de imperadores, de papas etc.: Felipe IV, Napoleão II, João
XXIII;
3 • na designação de grandes divisões das Forças Armadas: IV Distrito Naval, I Exército;
4 • no nome de eventos repetidos periodicamente: IX Bienal de São Paulo, XII Copa do
Mundo;
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 17
luz_carpin@yahoo.com.br
5 • na especificação de dinastias: II dinastia, IV dinastia.
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 18
luz_carpin@yahoo.com.br
4. A Importância dos Conectivos
A coesão de um texto depende muito da relação entre as orações que formam os períodos
e os parágrafos. Os períodos compostos precisam ser relacionados por meio de conectivos
adequados, se não quisermos torná-los incompreensíveis. Para cada tipo de relação que se
pretende estabelecer entre duas orações, existe uma conjunção que se adapta perfeitamente a
ela.
Conectivos ou elementos de coesão são todas as palavras ou expressões que servem para
estabelecer elos, para criar relações entre segmentos do discurso, tais como: então, portanto, já
que, com efeito, porque, ora, mas, assim, daí, aí, dessa forma, isto é, embora e tantas outras.
Observem alguns exemplos no quadro a seguir.
FUNÇÃO ELEMENTOS DE COESÃO
Oposição/ Contraste
Mas
Porém
Contudo
Todavia
No Entanto
Diferente /
diversamente disso
Entretanto
(Muito) Embora
Ainda que
Mesmo que
Posto que
Ao passo que
Por outro lado/
enfoque
Por mais que
Apesar que
Não obstante
De outra face
Ao contrário disso
Em contrapartida
Relação de causa e
conseqüência
Por
Porque
Portanto
Pois
Como
Que
Porquanto
Logo
Assim
Por conseqüência
Por conseguinte
Como resultado
Por causa de
Em virtude de
Devido a (o)
Em conseqüência de
Por motivo de
Por razões de
Por esse mister
Em vista de
Finalidade,
propósito, intenção
Porque
Que
Para
A fim de
Com o propósito de
Com a finalidade
Com o intuito de
Intencionalmente
Com o objetivo de
Com o intento de
Propositadamente
Ao propósito
Realce, inclusão,
adição
Além disso
Ainda
Ademais
Também
Vale lembrar
Até mesmo
É certo
É inegável
Em outras palavras
Além desse fato
Mostra-se imperioso
É imperioso
Pois
Outrossim
Agora
De modo geral
É forçoso salientar
Desse modo
vislumbra-se que
Impede mencionar
que
Frisa-se que
Convém evidenciar
É de verificar-se
Por iguais razões
Em rápidas pinceladas
Inclusive
Com efeito
Convém por oportuno,
ressaltar
Registre-se, ainda
Cumpre assinalar/
verificar/ elucidar
Oportuno se torna dizer
Mister se faz ressaltar
É sobretudo importante
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 19
luz_carpin@yahoo.com.br
FUNÇÃO ELEMENTOS DE COESÃO
destacar
É impreterível
destacar
Não se pode perder
de vista
Roborando/
corroborando o
assunto
É de ser relevado
Vale/ cumpre-se
verificar
Cumpre/ impede
observar que
Convém ponderar
É preciso insistir no
fato de que
assinalar que
Convém notar,
outrossim, que
Inadequado seria
esquecer, também
Ratificação,
esclarecimento,
exemplificação
Isto é
Ou seja
Quer dizer
Em outras palavras
Aliás
Ou melhor
Melhor ainda
Qual seja
A saber
Tais como
À guisa de exemplo,
podemos citar
Citação de autores
No dizer sempre expressivo de
Como leciona/ ressalta/ enfatiza
Em assonância com a lição
sempre precisa de
Em consonância com o acatado
por
De acordo com
Tem-se o entendimento de
Segundo o autor
Assinala, ainda, que
Cumpre verificar os
esclarecimentos de
A respeito, aduz
Conforme sustenta
O autor traça os seguintes
esclarecimentos
Conforme assevera / dispõe
Dos ensinamentos do autor extraiu-
se a salutar explicação
O autor deixou assentado que
Em comentário a essa questão, o
autor aponta que
Cabe, por oportuno, destacar a lição
de
A respeito, depreende-se os
ensinamentos de
Condição
Se
Caso
Contanto que
Desde que
A menos que
A não ser que
Desde que
A menos que
A não ser que
Recapitulação,
resumo, conclusão
Pois
Logo
De modo que
Portanto
Então
Assim (sendo)
Por isso
Por conseguinte
Em vista disso
Aliás
Além do mais
Além de tudo
Além disso
Em suma
Devido a isso
Por todos os argumentos
apresentados
Por tudo isso
Dado o exposto
Em síntese
Em conclusão
Enfim
Em resumo
Dessa forma
Sendo assim
Como se nota/ vê/ observa
Em virtude do que foi mencionado
Segundo esse preceito
Feitas essas considerações
Conforme aduzido anteriormente
Acerca do tema em apreço
Conforme afirmado
Em relação ao aludido pressuposto
Sobre a aludida probabilidade
Diante desse quadro
Conforme mencionado
Levando em conta o que foi
mencionado
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 20
luz_carpin@yahoo.com.br
FUNÇÃO ELEMENTOS DE COESÃO
De acordo com o aludido a
princípio
Posta assim a questão
Como se pode notar
Como se há de verificar
Como se depreende
De acordo com o exposto
Em análise última
Por fim
Por tais razões
Posto isso
Em razão disso
Conseqüentemente
Em virtudes das considerações
supracitadas
Exclusão
Só
Somente
Exceto
Senão
Apenas
Excluindo
Tão-só
Tão-somente
Enumeração,
continuação
Em primeiro plano / lugar/
momento
A princípio
Em seguida
Dando prosseguimento
Depois
No geral
Aqui
Neste momento
Desde logo
De resto
No caso em tela
No tocante
No que concerne
Posteriormente
Em momento posterior
Feito isso
Finalmente
Em linhas gerais
Por sua vez
A par disso
Nessa esteira
No caso presente
Antes de tudo
Nesse sentido, deve-se dizer que
Tenha-se presente que
Tendo em vista que
Nesse contesto
Afirmação,
igualdade, opinião
(In)felizmente
Obviamente
Em verdade
Realmente
De igual forma
Do mesmo modo que
Da mesma sorte
No mesmo sentido
Semelhantemente
Bom é
Interessante se faz
É óbvio
De fato
Em verdade
É bem verdade que
Verdade seja
Indubitável é
Se assim o é
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 21
luz_carpin@yahoo.com.br
5. Expressões Condenáveis e Não
Condenáveis
Expressões condenáveis Opções
• a nível de, ao nível
•
• face a, frente a
• onde (quando não exprime lugar)
•
• (medidas) visando ...
•
• sob um ponto de vista
•
• sob um prisma
• como sendo
•
• em função
•
• a partir de (a não ser com valor
temporal)
• através de (para exprimir “meio”
ou “instrumento”)
•
• devida a
•
• dito
•
• Enquanto
•
• fazer com que
• inclusive (a não ser quando
significa “incluindo-se”)
•
• no sentido de, com vistas a
• pois (no início da oração)
• principalmente
• em nível, no nível
•
• ante, diante de, em face de, em vista de,
perante
•
• que, na qual, nas quais, no qual, nos quais
•
• (medidas) destinadas a
•
• de um ponto de vista
•
• por (ou através de) um prisma suprimir a
expressão sob
•
• em virtude de, por causa de,
•
• em conseqüência de, por, em razão de
•
• com base em, tomando-se por base, valendo-
se de...
•
• por, mediante, por meio de, por intermédio de,
segundo...
•
• em razão de, em virtude de, graças a, por
causa de
•
• citado, mencionado
•
• ao passo que
•
• compelir, constranger, fazer que, forçar, levar a
• até, ainda, igualmente, mesmo, também
• fim de, para, com fito (ou objetivo, ou intuito)
de, com a finalidade de, tendo em vista
•
• já que, porque, uma vez que, visto que
especialmente, notadamente, sobretudo,
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 22
luz_carpin@yahoo.com.br
Expressões condenáveis Opções
•
• sendo que
• em especial, em particular
•
• E
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 23
luz_carpin@yahoo.com.br
6. Classificação da Correspondência
6.1 Carta e Carta Empresarial
Forma de correspondência com personalidade pública ou particular, utilizada para
fazer solicitações, convites, externar agradecimentos ou transmitir informações. É
empregada nas comunicações de caráter social decorrentes do cargo ou função públicos. As
cartas, em princípio, não devem ser numeradas seqüencialmente, à exceção das unidades
organizacionais que as utilizam, com freqüência, em caráter oficial (carta empresarial).
Às unidades que utilizam com bastante freqüência cartas com caráter oficial, recomenda-
se o cabeçalho semelhante ao do ofício, bem como a data 1 (um) cm ou um espaço duplo abaixo.
6.1.1 Organização composicional da Carta Empresarial
1. TIMBRE COMPLETO: identificadores (nome) localizadores (endereço da empresa) e
elementos de contato (fone, e-mail).
2. ÍNDICE E NÚMERO: iniciais do setor, número da carta seguido de barra e dos dois
últimos algarismos do ano. Ex.: CA-11/11. Obs. Pode aparecer invertido também.
Obs.: a numeração recomeça a cada ano.
3. LOCAL E DATA: cidade, dia, mês e ano. Ex.: Florianópolis, 11 de dezembro de 2011.
4. ENDEREÇAMENTO INTERNO COMPLETO: nome do destinatário e endereço. Ex.: LCN &
Cia. Ltda.
At.: Srª Luz Carpin
Rua Reinaldo Tromboni, 1550
CEP 88047-100 – Florianópolis - SC
5. REFERÊNCIA (REF.:) OU OBJETIVO (OBJ.:): número de documento que se menciona e
o objetivo é o assunto, a síntese do conteúdo da carta. Ex.: Ref.: Sua Carta CA-11 de 13-
12-11. Obj.: Seminário de implantação de materiais infláveis.
6. INVOCAÇÃO OU VOCATIVO: Ex.: Senhor: Prezado(s) Senhor(es): Prezado Cliente:.
Pode-se utilizar uma invocação personalizada como, por exemplo, Senhor João.
7. FÓRMULA/FRASE DE ABERTURA: Início da carta. Ex.: Venho por meio desta; Venho
através desta ou Venho pela presente. Em desuso.
8. TEXTO: é o corpo da carta, o desenvolvimento do assunto.
9. FRASE DE CORTESIA OU CUMPRIMENTO FINAL: Sem mais antecipamos nossos
agradecimentos; Receba nosso cordial abraço; Pedimos vossa compreensão e nos
colocamos a disposição para qualquer dúvida.
10. FECHO: Atenciosamente ou Respeitosamente seguidos de vírgula.
11. ASSINATURA: escreve-se o nome civil do emissor (letras iniciais maiúsculas) e logo
abaixo o cargo que ocupa em caixa alta ou não. A assinatura se faz logo acima do nome
digitado.
12. AVISO DE ANEXOS: cuidar com a concordância. Ex.: Anexa: nota fiscal. Anexos:
documentos relativos à remessa de materiais infláveis.
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 24
luz_carpin@yahoo.com.br
13. INICIAIS DO REDATOR E DO DIGITADOR: Ex.: Lcn/wc ou LCN/WC. Caso o redator e o
digitador sejam a mesma pessoa, coloque a barra e escreva as iniciais da pessoa assim:
/lcn
14. AVISO DE CÓPIAS: se for o caso procede-se assim: c/c: Gerência de Recursos Humanos.
Obs.: algumas cartas apresentam as informações que compõem o timbre no rodapé –
identificadores, localizadores e elementos de contato.
Exemplo de Carta
ISIS ADVOCACIA
Rua 19 de março, 220
CEP: 1100006 - Florianópolis - SC
(48) 3222-1988 isisadv@yahoo.com.br
DA/31-11
Florianópolis, 21 de junho de 2011.
Sr. João Gomes
Rua das Flores, 45
76800-330 – MORRINHOS – SC
Ref.: Serviço de cobrança
Senhor João:
Informamos a V. Sa. que, anexo a nosso escritório de advocacia, mantemos um
Departamento de Cobranças destinado não só à Capital, como também ao Interior e
demais Estados do Brasil.
Nossas condições para cobranças são as seguintes: Para a capital 20%, Interior e demais
Estados do Brasil à base de 35%; todas as despesas correm por nossa conta. Para
melhores esclarecimentos estamos a seu inteiro dispor.
Atenciosamente,
Larissa Rocha
ADVOGADA
Anexa: Lista de serviços
Lr/mo
c/c: Gerência Administrativa
Departamento de Contabilidade
5,5
cm
1 linha
2 linhas
2 linhas
3 linhas
1 linha
3 cm
1,5
cm
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 25
luz_carpin@yahoo.com.br
6.2 Ofício e Ofício Circular
Correspondência oficial externa usada pelas autoridades públicas para tratar de assuntos
de serviço ou de interesse da Administração Pública entre si e, também com particulares.
O Ofício Circular possui a mesma finalidade e deverá ser utilizado quando a informação for
dirigida, simultaneamente, a diversos destinatários.
6.2.1 Organização composicional
TÍTULO: Ofício ou Ofício Circular (a letra Of. ou Of. e C, quando se tratar de Ofício Circular,
maiúsculas e o restante em minúsculas), seguido do número seqüencial, ano, sigla da
unidade organizacional que o expede com alinhamento à esquerda. Of. 123/2011-MME
LOCAL E DATA: 1 cm abaixo do código de identificação com alinhamento à direita. Ex.:
Florianópolis, 15 de março de 2011.
DESTINATÁRIO: O nome e o cargo da pessoa a quem é dirigida à comunicação e o endereço.
ASSUNTO: Resumo do teor do documento
Exemplos:
Assunto: Produtividade do órgão em 2012.
Assunto: Necessidade de aquisição de novos computadores.
VOCATIVO: É a saudação. Deve ser empregado o tratamento adequado ao destinatário.
TEXTO: nos casos em que não for de mero encaminhamento de documentos, o expediente deve
conter a seguinte estrutura:
– introdução, que se confunde com o parágrafo de abertura, na qual é apresentado o
assunto que motiva a comunicação. Evite o uso das formas: “Tenho a honra de”, “Tenho o prazer
de”, “Cumpre-me informar que”, empregue a forma direta;
– desenvolvimento, no qual o assunto é detalhado; se o texto contiver mais de uma idéia
sobre o assunto, elas devem ser tratadas em parágrafos distintos, o que confere maior clareza à
exposição;
– conclusão, em que é reafirmada ou simplesmente reapresentada a posição recomendada
sobre o assunto.
Os parágrafos do texto devem ser numerados, exceto nos casos em que estes
estejam organizados em itens ou títulos e subtítulos.
Já quando se tratar de mero encaminhamento de documentos a estrutura é a
seguinte:
– introdução: deve iniciar com referência ao expediente que solicitou o encaminhamento.
Se a remessa do documento não tiver sido solicitada, deve iniciar com a informação do motivo da
comunicação, que é encaminhar, indicando a seguir os dados completos do documento
encaminhado (tipo, data, origem ou signatário, e assunto de que trata), e a razão pela qual está
sendo encaminhado, segundo a seguinte fórmula:
“Em resposta ao Aviso nº 12, de 1º de fevereiro de 1991, encaminho, anexa, cópia
do Ofício nº 34, de 3 de abril de 1990, do Departamento Geral de Administração, que
trata da requisição do servidor Fulano de Tal.”
ou
“Encaminho, para exame e pronunciamento, a anexa cópia do telegrama no
12, de
1o
de fevereiro de 1991, do Presidente da Confederação Nacional de Agricultura, a respeito
de projeto de modernização de técnicas agrícolas na região Nordeste.”
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 26
luz_carpin@yahoo.com.br
– desenvolvimento: se o autor da comunicação desejar fazer algum comentário a respeito
do documento que encaminha, poderá acrescentar parágrafos de desenvolvimento; em caso
contrário, não há parágrafos de desenvolvimento em aviso ou ofício de mero encaminhamento.
FECHO: “Respeitosamente”, para autoridades superiores, inclusive o Presidente da República e
de “Atenciosamente” para autoridades da mesma hierarquia ou hierarquia inferior.
IDENTIFICAÇÃO DO SIGNATÁRIO: Nome digitado em maiúsculas, do cargo só com as iniciais
maiúsculas, escrito sob o nome. A assinatura é feita imediatamente acima do nome. Este
conjunto de dados que identificam o signatário vem centralizado à direita, a 2,5 cm deste.
Exemplo:
LUZINETE CARPIN
Professora
6.2.2 Forma de Diagramação
Os documentos do Padrão Ofício devem obedecer à seguinte forma de apresentação:
a) deve ser utilizada fonte do tipo Times New Roman de corpo 12 no texto em geral, 11
nas citações, e 10 nas notas de rodapé;
b) para símbolos não existentes na fonte Times New Roman poder-se-á utilizar as fontes
Symbol e Wingdings;
c) é obrigatório constar a partir da segunda página o número da página;
d) os ofícios, memorandos e anexos destes poderão ser impressos em ambas as faces do
papel. Neste caso, as margens esquerda e direita terão as distâncias invertidas nas páginas pares
(“margem espelho”);
e) o início de cada parágrafo do texto deve ter 2,5 cm de distância da margem esquerda;
f) o campo destinado à margem lateral esquerda terá, no mínimo, 3,0 cm de largura;
g) o campo destinado à margem lateral direita terá 1,5 cm;
h) deve ser utilizado espaçamento simples entre as linhas e de 6 pontos após cada
parágrafo, ou, se o editor de texto utilizado não comportar tal recurso, de uma linha em
branco;
i) não deve haver abuso no uso de negrito, itálico, sublinhado, letras maiúsculas,
sombreado, sombra, relevo, bordas ou qualquer outra forma de formatação que afete a elegância
e a sobriedade do documento;
j) a impressão dos textos deve ser feita na cor preta em papel branco. A impressão
colorida deve ser usada apenas para gráficos e ilustrações;
l) todos os tipos de documentos do Padrão Ofício devem ser impressos em papel de
tamanho A-4, ou seja, 29,7 x 21,0 cm;
m) deve ser utilizado, preferencialmente, o formato de arquivo Rich Text nos documentos
de texto;
n) dentro do possível, todos os documentos elaborados devem ter o arquivo de texto
preservado para consulta posterior ou aproveitamento de trechos para casos análogos;
o) para facilitar a localização, os nomes dos arquivos devem ser formados da seguinte
maneira:
tipo do documento + número do documento + palavras-chaves do conteúdo
Ex.: “Of. 123 - relatório produtividade ano 2011”
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 27
luz_carpin@yahoo.com.br
Exemplo de Ofício: 1.ª página
[Ministério]
[Secretaria/Departamento/Setor/Entidade]
[Endereço para correspondência].
[Endereço - continuação]
[Telefone e Endereço de Correio Eletrônico]
Ofício no
524/1991/SG-PR
Brasília, 27 de maio de 1991.
A Sua Excelência o Senhor
Deputado [NOME]
Câmara dos Deputados
70.160-900 – Brasília – DF
Assunto: Demarcação de terras indígenas
Senhor Deputado,
1. Em complemento às observações transmitidas pelo telegrama no
154, de
24 de abril último, informo Vossa Excelência de que as medidas mencionadas em sua
carta no
6708, dirigida ao Senhor Presidente da República, estão amparadas pelo
procedimento administrativo de demarcação de terras indígenas instituído pelo Decreto
no
22, de 4 de fevereiro de 1991 (cópia anexa).
2. Em sua comunicação, Vossa Excelência ressalva a necessidade de que –
na definição e demarcação das terras indígenas – fossem levadas em consideração as
características sócio-econômicas regionais.
3. Nos termos do Decreto no
22, a demarcação de terras indígenas deverá
ser precedida de estudos e levantamentos técnicos que atendam ao disposto no art. 231,
§ 1o
, da Constituição Federal. Os estudos deverão incluir os aspectos etno-históricos,
sociológicos, cartográficos e fundiários. O exame deste último aspecto deverá ser feito
conjuntamente com o órgão federal ou estadual competente.
4. Os órgãos públicos federais, estaduais e municipais deverão encaminhar
as informações que julgarem pertinentes sobre a área em estudo. É igualmente
assegurada a manifestação de entidades representativas da sociedade civil.
2,5
cm
3 cm
1 linha
1
linha
1,5
cm
5,5
cm
2 linhas
2 linhas
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 28
luz_carpin@yahoo.com.br
Exemplo de Ofício: 2.ª página
Fl. 2 do Of. 524/1991/SG-PR
5. Os estudos técnicos elaborados pelo órgão federal de proteção ao índio
serão publicados juntamente com as informações recebidas dos órgãos públicos e das
entidades civis acima mencionadas.
6. Como Vossa Excelência pode verificar, o procedimento estabelecido
assegura que a decisão a ser baixada pelo Ministro de Estado da Justiça sobre os limites
e a demarcação de terras indígenas seja informada de todos os elementos necessários,
inclusive daqueles assinalados em sua carta, com a necessária transparência e agilidade.
Respeitosamente,
[NOME]
[Cargo]
6.3 Edital
Ato pelo qual se publica pela imprensa uma notícia que deve ser de conhecimento das
pessoas. Sua finalidade é convocar, avisar ou informar. O edital é um texto de ampla utilização
podendo ser: Edital de convocação, de concorrência, de intimação, de publicação etc.
6.3.1 Organização composicional
TIMBRE: Impresso no alto.
TÍTULO: EDITAL, Nº/ANO CONVOCAÇÃO, escrito em maiúsculas, no centro da folha.
TEXTO: cargo da autoridade que assina a convocação, seguido do verbo convocar na 3ª pessoa
do singular + indicação de quem está sendo convocado (sócios, membros, professores, etc.) +
indicação do tipo de assembléia/reunião/sessão (ordinária, extraordinária, geral etc.).
LOCAL E DATA: Florianópolis, 11 de dezembro de 2011.
ASSINATURA: Da autoridade que convocou a reunião, sobreposta ao nome.
3,5
cm
1 linha
3 linhas
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 29
luz_carpin@yahoo.com.br
Exemplo de Edital
T I M B R E
EDITAL Nº 11/11
CONVOCAÇÃO
A Diretora da Escola Básica Mário Quintana convoca
os professores para Assembléia Geral Ordinária a ser realizada no dia 20/04/11, às 10
horas, em primeira convocação ou, caso não haja quorum, às 11 horas com qualquer
número de professores, para tratar dos seguintes assuntos:
1. Leitura e aprovação da ata anterior;
2. Informes;
3. Troca de turma entre aluno;
4. Modificações na supervisão do recreio;
5. Eleição da nova diretoria da APP.
Florianópolis, 07 de abril de 2011.
LUZINETE CARPIN NIEDZIELUK
6.4 Ata
Registro sucinto de fatos, ocorrências, resoluções e decisões de uma assembléia, sessão
ou reunião. A ata é documento de valor jurídico.
6.4.1 Organização composicional
TÍTULO: ATA, número de ordem da reunião/assembléia em ordinal, nome da entidade e local da
reunião.
TEXTO: Escreve-se tudo seguidamente, sem rasuras, emendas ou entrelinhas, em linguagem
simples, clara e concisa. Deve-se evitar as abreviaturas, e os números são escritos por
extenso. Verificando-se qualquer engano no momento da redação, deverá ser
5 cm
2 linhas
1,5
cm
8 cm
3 linhas
3 cm
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 30
luz_carpin@yahoo.com.br
imediatamente retificado empregando-se a palavra “digo”. Na hipótese de qualquer
omissão ou erro depois de lavrada a Ata, far-se-á uma ressalva: “em tempo”. “Na
linha................., onde se lê..................leia-se....................”. Termos chavões para o
fechol: “Nada mais havendo a tratar” ou “Esgotada a pauta”.
ASSINATURA: Presidente, membros e secretário.
Obs.: Todo livro de atas deve conter um termo de abertura e um termo de encerramento,
assinados pela autoridade máxima da entidade ou por quem recebem daquela autoridade
delegação de poderes para tanto; esta também poderá numerar e rubricar todas as folhas do
livro.
O termo de abertura indica a finalidade do livro e é escrito na primeira página. Exemplo:
TERMO DE ABERTURA
2,0 cm
Este livro contém cem folhas numeradas e rubricadas por mim, Luz Carpin, e
destina-se ao registro de atas das Assembléias Gerais Ordinárias da Empresa Nefertiti Ltda.
Florianópolis, 10 de janeiro de 2011.
(Assinatura)
O termo de encerramento é escrito na última folha do livro, após preenchido pelas atas.
Exemplo:
TERMO DE ENCERRAMENTO
2,0 cm
Eu, Luz Carpin, Diretora Geral da Empresa Nefertiti Ltda., declaro encerrado este
livro de atas.
Florianópolis, 10 de janeiro de 2012.
(Assinatura)
1 linha
1,5
cm
2 cm
3 linhas
2 cm
1 linha
3 linhas
1,5
cm
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 31
luz_carpin@yahoo.com.br
Primeiro exemplo de Ata
ATA DA REUNIÃO DE HABILITAÇÃO PARA A CONCORRÊNCIA
INTERNACIONAL Nº 000/2001
Aos vinte e oito dias do mês de fevereiro, do ano de dois mil e um, às dezesseis horas,
reuniram-se na sala de reuniões da Diretoria de Administração de Material – DIAM –, da
Secretaria de Estado e Administração, sita à rua Tenente Silveira, 162, sétimo andar, em
Florianópolis – Santa Catarina, os membros da Comissão Permanente de Licitação para
Habilitação Cadastral e Habilitação Preliminar, presidida pelo Senhor Fulano de Tal, Presidente
da Comissão de licitação Pública, para abertura dos envelopes “A” de habilitação, apresentados
pelas empresas participantes da concorrência Internacional nº 000/2001, que trata da aquisição
de Equipamentos de processamento de dados, Estabilizadores e No-Break: ITAUTEC PHILCO
S/A – GRUPO ITAUTEC PHILCO e HAAS PRODUTOS E TECNOLOGIA LTDA.
Presentes à reunião os quatro membros da Comissão Permanente de Licitação e um
representante de cada uma das empresas habilitadas. Foram postos os envelopes “A” –
Documentos de Habilitação -, “B” – Proposta Técnica – e “C” – Proposta de Preços -, à
disposição dos presentes para qualquer manifestação e rubrica. Nada tendo sido declarado,
passou-se à abertura dos envelopes “A”, sendo a documentação disponibilizada aos
representantes para análise e rubrica. Analisados e rubricados os documentos, o Presidente
inquiriu os participantes sobre qualquer impugnação. Os representantes das empresas GRUPO
ITAUTEC PHILCO e HAAS PRODUTOS E TECNOLOGIA LTDA. retiraram-se antes do
encerramento da reunião. Nada mais havendo a tratar, o Presidente declarou encerrada a
reunião, sendo lavrada a presente ata por mim, Sincrana de Tal, secretária ad hoc, que,
submetida aos presentes e achada conforme, será assinada por todos. Florianópolis, aos vinte e
oito de fevereiro de dois mil e um.
(Assinaturas – presidente, membros e secretária)
1 linha
1 cm
2 cm
1 cm 1 linha
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 32
luz_carpin@yahoo.com.br
Segundo exemplo de Ata (Simplificado):
Título. Data + Quorum + Deliberações + Presenças + Ausências Justificadas.
ATA DA ASSEMBLÉIA GERAL ORDINÁRIA DA
ACADEMIA CATARINENSE DE LETRAS E ARTES (ACLA).
1. DATA: 06/08/2008 às 15h00 (quinze) horas, na sala da Biblioteca Municipal Professor
Barreiros Filho. 2. QUORUM: 19 (dezenove) acadêmicos na primeira convocação, conforme
os nomes listados abaixo. 3. DELIBERAÇÕES: 3.1. Daiana Clanchez foi eleita presidente da
Assembléia e iniciou justificando que a eleição da Diretoria e do Conselho Fiscal está sendo
realizada no mês de agosto em virtude da posse dos novos acadêmicos ter ocorrido no dia
01/07/2005. Declarou não desejar participar de chapa e passou a palavra ao vice-presidente, que
compôs uma chapa encabeçando-a e tendo como vice-presidente, Vicentino Pascale; 1ª
Secretária, Lucia Carpin; 2º Secretário; Augustus Abreu; 1º Tesoureiro, Manoelito Jover Teles;
2º Tesoureiro, Adire Pacheco; Diretora de Comunicação, Jane Pavan; e Diretora Social, Maria
Peres. Apresentada com a carta-programa (lutar por uma sede, criar uma página na internet,
trabalhar para o reconhecimento da ACLA como sendo de utilidade pública, promover um
concurso de poesia e um círculo de leitura) foi aprovada por aclamação. 3.2. Em seguida, a
assembléia, nos termos do inciso I do artigo 16 do Estatuto, deu posse aos eleitos. Presidente:
Wesley Colly, Vice-Presidente: Vicentino Pascale, 1ª Secretária: Lucia Carpin, 2º Secretário:
Augustus Abreu, 1º Tesoureiro: Manoelito Jover Teles, 2º Tesoureiro: Adire Pacheco, Diretora
de Comunicação: Jane Pavan, Diretora Social: Maria Peres. 3.3. A seguir, o 1º Tesoureiro
Manoelito Jover Teles apresentou à Assembléia as contas (art. 16, II do Estatuto), que foram
aprovadas por unanimidade. 3.4. Passou-se à eleição do Conselho Fiscal, tendo sido eleitos por
aclamação Doralina Rosa de S. Silva, Ivana Alves e Rudesse Nei Raulino, que foram
empossados pela Assembléia. 4. PRESENÇAS: Daiana Clanchez, Wesley Colly, Lucia
Carpin, Doralina Rosa de S. Silva, Maria P. Ramos, Manoelito Jover Teles, Adira Pacheco,
Augustus de Abreu, Júlia D. Couxil, Paula Berri, Heraldo Victor, Laira Leoni Bernardoni,
Ivana Alves Pereira, Vicentino Gabriele Pascale, Rudesse Raulino, Fábiana Souza de Jesus e
Jane Pavan, cujas assinaturas encontram-se no livro de presenças à folha 07 (anverso); as
acadêmicas Izabela H. Marun e Deysina Teodoro foram representadas por procuradores
(acadêmicos) e a representatividade foi considerada válida pela assembléia. 5. AUSÊNCIAS
JUSTIFICADAS: Tia Mariana e Solana Finardi.
LUZ CARPIN
1ª Secretária
1 linha
1 cm
2 cm
1 cm
1 linha
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 33
luz_carpin@yahoo.com.br
6.5 Requerimento
Documento específico de solicitação e, através dele, a pessoa física ou jurídica requer algo
a que tem direito (ou supõe tê-lo) concedido por lei, decreto ou ato. Instrumento pelo qual o
requerente se dirige a uma autoridade pública para solicitar o reconhecimento de um direito ou
concessão de algo sob o amparo da lei. O Decreto nº 84.414/80 veda a exigência de
requerimento para a concessão, nos órgãos da administração federal direta e nas autarquias, dos
seguintes direitos e vantagens: auxílio doença; gratificação adicional por tempo de serviço; ajuda
de custo; férias; cancelamento de cotas de salário-família; e revalidação de despacho concessório
de licenças especiais.
Há três tipos: a) simples – assinado por uma só pessoa; b) abaixo-assinado –
requerimento em que concorrem duas ou mais pessoas; c) requerimento com exposição de
motivos – individual ou coletivo, após a identificação se relaciona os motivos que o(s) induziram
a requerer o direito em questão. Ex.: requer transferência de um ponto de ônibus
considerando: ...
6.5.1 Organização composicional
VOCATIVO:Tratamento, seguido da indicação do cargo da pessoa a quem é dirigido. Ex.: Senhor
Secretário da Administração do Estado de Santa Catarina
TEXTO: O nome do requerente em maiúsculas, sua qualificação (nacionalidade, estado civil,
idade, residência, profissão etc.), vem requerer ou requer o objeto do requerimento
com a indicação dos respectivos fundamentos legais e finalidade do que se requer.
Quando o requerimento é dirigido à autoridade do órgão em que o requerente exerce
suas atividades, basta, por exemplo citar nome, cargo, lotação, número de matrícula ou
registro funcional. Nome + qualificação e identificação / vem requerer ou requer/ +
justificativa + fecho + assinatura.
FECHO: A fórmula terminal mais usada é: “Nestes termos, pede deferimento”. Pode-se usar
também: Pede e aguarda deferimento ou P. e A. D.;
Termos em que pede deferimento ou T. E. Q. P.
Aguarda deferimento ou A. D.;
Nestes termos, pede deferimento ou N. T.
P. D.;
Nestes termos, aguarda deferimento ou N. T.
A. D.;
Espera deferimento ou E. D.
LOCAL E DATA: Por extenso. Ex.: Florianópolis, 10 de janeiro de 2015.
ASSINATURA(s): Requerente(s).
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 34
luz_carpin@yahoo.com.br
Exemplo de Requerimento
EXCELENTÍSSIMO SENHOR SECRETÁRIO DE ESTADO DA
ADMINISTRAÇÃO
FULANA DE TAL, servidora pública estadual, matrícula nº 00000-0, lotada na
Secretaria de Estado da Administração, ocupante do cargo de Agente Administrativo
Auxiliar, requer licença sem remuneração pelo período de 2 (dois) anos, para que possa
tratar de interesses particulares, conforme art. 77 da Lei nº 6.745, de 28/12/85.
Nestes termos, pede deferimento.
Florianópolis, 07 de setembro de 2014.
(Assinatura)
6.6 Atestado
Documento em que se declara algo. É firmado por uma pessoa a favor de outra, atestando
a verdade a respeito de determinado fato. Refere-se a fatos transitórios (mudança de residência,
sanidade mental...).
6.6.1 Organização composicional
TIMBRE: impresso no alto
TÍTULO: ATESTADO, grafado em maiúsculas, abaixo do timbre, centrado na folha, deixando
espaço de 4 cm entre o nome e o timbre.
TEXTO: inicia 2 cm abaixo do título e se constitui de um único parágrafo. Há duas variáveis: a) o
verbo atestar na 1ª pessoa do singular – Atesto – quando uma pessoa só assina ou Atestamos –
quando mais de uma pessoa assinam. Não se usa a expressão vaga “para os devidos fins”, deve-
se definir a finalidade. Ex.: Atesto para fins de concessão de diárias que fulano de tal... b) inicia
com o(s) nome(s) e o(s) cargos(s) da(s) pessoa(s) que assina(m) o atestado, seguidos do verbo
na 3ª pessoa do singular (ou do plural).
LOCAL E DATA: Por extenso. Ex.: Florianópolis, 10 de janeiro de 2015.
4 cm
3 linhas
1,5
cm
1,5
cm
2 linhas
2 linhas
4 cm
3 cm
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 35
luz_carpin@yahoo.com.br
ASSINATURA(s): Vem a 2,5 cm abaixo da data. Na primeira variável colocar nome e cargo e na
segunda apenas o nome. Obs.: A Declaração é semelhante ao atestado. Declara a existência ou não
do fato. Pode ser feita por pessoas físicas ou jurídicas. Primeiro exemplo de Atestado
T I M B R E
ATESTADO
Atesto, para fins de concessão de diárias e passagem para participar do V Congresso de
Lingüística a realizar-se em Curitiba, entre 28/03 a 01/4/11, que Maria da Luz Santos é
aluna matriculada na 5ª fase do Curso de Lingüística desta Universidade, sob nº
0000005-1, e frequenta regularmente as aulas.
Florianópolis, 20 de março de 2014.
LUZ CARPIN
Coordenadora do Curso de Lingüística
Segundo exemplo de Atestado
T I M B R E
ATESTADO
Maria Luzia Carpini, Diretora da Divisão de Seleção e Aperfeiçoamento, atesta, para
fins de ascensão profissional, que João Silva participou do Curso de Treinamento de
Redação Empresarial ministrado pela professora Luzinete Carpin, no período
compreendido entre 21/11/11 a 25/11/11, com duração de 30 horas.
Florianópolis, 20 de janeiro de 2014.
MARIA LUZIA CARPINI
2 linhas
1,5
cm
5,5
cm
3 linhas
1,5
cm
3 cm
2 linhas
1,5
cm
5,5
cm
1,5
cm
3 cm
3 linhas
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 36
luz_carpin@yahoo.com.br
6.7 Memorando
É um documento de comunicação semelhante ao ofício. Pode ser: a) interno – quando
for dirigido a funcionários do mesmo órgão ou departamento; b) externo – quando dirigido a
pessoas externas ao órgão. Obs.: Quando o memorando é interno também pode ser chamado de
comunicação interna.
6.7.1 Organização composicional
TIMBRE: o timbre do órgão aparece impresso no alto do papel.
CÓDIGO E NÚMERO: a três linhas abaixo do timbre e à esquerda do papel, escreve-se o número
do memorando e a sigla de identificação. Exemplo:
Memorando nº 23/FMP
23 – Indica que é o 23º memorando escrito no ano em curso;
FMP – Sigla do órgão expedidor, Faculdade Municipal de Palhoça.
LOCALIDADE E DATA: Na mesma linha do código e número, porém à direita, escreve-se o
nome da localidade e a data (esta pode ser reduzida). Em alguns casos não se coloca o nome da
localidade. Assim:
Florianópolis, 11 de janeiro de 2014.
Florianópolis, 11/01/14.
Em 11/01/14.
DESTINATÁRIO: Sempre indicado pelo cargo que ocupa. Deve vir rente à margem esquerda.
Assim:
À Gerente da Livraria Catarinense
EMENTA OU ASSUNTO: Indica o assunto do que trata o memorando. Deve estar grafado abaixo
da indicação do destinatário, alinhado a esta. Assim:
Ementa: Processo nº 214/06-FMP.
Assunto: Aposentadoria.
TEXTO: Escreve-se a mensagem com os parágrafos numerados a partir do primeiro como no
ofício. O texto deve ser sucinto, sem formalidades.
FECHO: Usa-se o mesmo do ofício – Atenciosamente ou Respeitosamente – centrado à direita, 1
cm abaixo do texto.
ASSINATURA: Também como no ofício, coloca-se o nome e o cargo abaixo, a 4 cm do fecho e
centrado à direita.
Obs.: Nos memorandos mais extensos, em que haja a necessidade de se utilizar mais de uma
folha, recomenda-se escrever no alto da folha seguinte (a segunda) a identificação. Assim:
Fl. 2 do Mem. Nº 000/10.
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 37
luz_carpin@yahoo.com.br
Primeiro exemplo de Memorando
T I M B R E
MEMORANDO Nº 02/10
Florianópolis, 11 de janeiro de 2010.
À Gerente da Livraria Catarinense
Assunto: Solicitação de livro
1. Solicito a gentileza de enviar um exemplar do livro Normas Técnicas
para uso desta unidade de trabalho.
2 linhas
Atenciosamente,
MARIA SILVA
Coordenadora de Revisão
1,5
cm
5,5
cm
2,5
cm
3 cm
1 linha
2 linhas
4 cm
3 cm
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 38
luz_carpin@yahoo.com.br
Segundo exemplo de Memorando
T I M B R E
DATA:11/01/15 Mem. Nº 23/FMP/15
DE: DIREÇÃO DO CCE
PARA: CHEFE DO DLLV
ASSUNTO: Envio de Antologia
Enviamos, para apreciação de V. Sª, um exemplar da 1ª Antologia do
CES, organizada pelos professores de Português deste Centro de Estudos
Supletivos.
Atenciosamente,
Sílvio Gaspari
6.8 Correio Eletrônico
Nos termos da legislação em vigor, para que a mensagem de correio eletrônico tenha
valor documental e, para que possa ser aceita como documento original, é necessário existir
certificação digital que ateste a identidade do remetente, na forma estabelecida em lei.
O campo assunto do formulário de correio eletrônico deve ser preenchido de modo a
facilitar a organização documental tanto do destinatário quanto do remetente. Para os arquivos
5,5
cm
4 cm
1,5
cm
1,5
cm
2 linhas
3,0
cm
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 39
luz_carpin@yahoo.com.br
anexados à mensagem deve ser utilizado, preferencialmente, o formato Rich Text. A mensagem
que encaminha algum arquivo deve trazer informações mínimas sobre o conteúdo.
Sempre que disponível, deve-se utilizar recurso de confirmação de leitura. Caso não seja
disponível, deve constar da mensagem pedido de confirmação de recebimento. Não há
estrutura definida para e-mail, entretanto, deve-se evitar o uso de linguagem
incompatível com uma comunicação oficial.
Exemplo de E-mail
De: V Congresso Internacional da ABRALIN
Para: luzcarpin@bol.com.br
Data: 13/12/06 18:10
Assunto: ABRALIN – Inscrição V Congresso Internacional da ABRALIN
Prezado(a) Luzinete Carpin Niedzieluk,
Nesta oportunidade confirmamos a sua inscrição para o V Congresso Internacional da
ABRALIN que realizar-se-á em Belo Horizonte entre 28 de fevereiro e 3 de março de 2007.
O valor total pago para a Associação Brasileira de Lingüística - ABRALIN - CNPJ
42.522.474/0001-43 foi de R$ 160,00.
Você apresentará o(s) seguinte(s) trabalho(s) no V Congresso Internacional da ABRALIN:
Trabalho como autor principal:
Submissao 490
Título da comunicação individual: Trabalhando o gênero resenha acadêmica no terceiro grau
Em nenhum caso haverá reembolso destes valores.
Atenciosamente,
Comissão Organizadora do V Congresso Internacional da ABRALIN
6.9 Fax
Modalidade de comunicação que deverá ser utilizada na transmissão e recebimento de
assuntos oficiais de extrema urgência e para o envio antecipado de documentos, de cujo
conhecimento há premência, quando não há condições de envio do documento por meio
eletrônico. Fac-símile: reprodução por meio foto mecânico de um texto ou imagem (semelhança).
Quando necessário o original, ele segue posteriormente pela via e na forma de praxe.
6.9.1 Organização composicional
IDENTIFICAÇÃO:
1) Órgão Expedidor: Setor do órgão e endereço.
2) Destinatário, n. do fax de destino e data.
3) Remetente, Telefone para Contato, Fax/Correio Eletrônico, N. de páginas, Número do
documento e Observações.
TEXTO: Desenvolvimento do assunto tratado.
ASSINATURA: Titular da unidade organizacional.
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 40
luz_carpin@yahoo.com.br
Exemplo de Fax
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
Campus Universitário – Trindade – Caixa postal 476
CEP 88040-900 – Florianópolis – Santa Catarina
Telefone: (48) 331-9000 – Telefax: (48) 3234-4069
F A C - S Í M I L E
Data: Florianópolis, 8 de setembro de 2010. N.º fls. Incluindo esta: 01
AO (TO): Magnífico Reitor da Universidade de São Paulo – USP
Prof. ROBERT LEALI
FAX N.: (011) 8815-5665 Cidade/Estado: São Paulo – SP País: Brasil
DO (FROM): Reitor da Universidade Federal de Santa Catarina
A Universidade Federal de Santa Catarina encontra-se nos
primórdios do processo de elaboração de seu novo estatuto e, sem dúvida, a busca da
autonomia das universidades públicas, gratuita e de qualidade será um dos principais
objetivos a serem alcançados.
Ao convidarmos Vossa Excelência a proferir, no dia 5/10, em
horário a confirmar, palestra sobre “A Autonomia das Universidades Paulistas”,
estamos convictos de que a abordagem de tão importante tema em muito orientará os
nossos futuros delegados estatuintes.
Respeitosamente,
Prof. Antônio Moraes
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 41
luz_carpin@yahoo.com.br
BIBLIOGRAFIA
FLÔRES, Lúcia. Redação Oficial. Florianópolis: Ed. da UFSC, 1993.
INFANTE, Ulisses. Do texto ao texto: curso prático de leitura e redação. São Paulo:
Spicione, 1991.
MARTINS, Dileta e ZILBERKNOP, Lúbia. Português instrumental. 23. ed. Porto Alegre:
Sagra Luzzattol, 2002.
MEDEIROS, João Bosco. Redação empresarial. São Paulo: Atlas, 1989.
MENDES, Gilmar Ferreira et al. Manual de Redação da Presidência da República.
Brasília: Presidência da República, 2010. Disponível em:
<http://pt.scribd.com/doc/2274802/MANUAL-DE-REDACAO-DA-PRESIDENCIA-DA-
REPUBLICA-2aEd>. Acesso em: 20 fev. 2011.
PLATÃO, Francisco e FIORIN, José Luiz. Para entender o texto: leitura e redação. São
Paulo: Ática, 1990.
SANTA CATARINA. Secretaria de Estado da Administração. Diretoria de Patrimônio e
documentação. Padronização e redação dos atos oficiais. 2 ed. rev. e atual.
Florianópolis: SEA, 2003 reimpressão
Obs.: Adaptei destes textos e trouxe alguns de circulação empresarial para esta apostila.
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 42
luz_carpin@yahoo.com.br
ANEXOS
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 43
luz_carpin@yahoo.com.br
EXEMPLO DE CARTA
ESTILO ENDENTADO OU SEMIBLOCO
São Paulo, 14 de fevereiro de 20XX.
DR. França Pinto
Companhia Arapongas Ltda.
Senhor Empresário:
Iniciamos este ano a comercialização de Cartões de Natal confeccionados pelas
crianças abrigadas na Fundação Estadual do Bem-Estar do Menor - FEBEM.
Tal iniciativa se prende a uma postura de incentivo à criatividade infanto-juvenil, de
integração do menor à sociedade por meio da arte e de auxílio através do trabalho.
Convidamos Vossa Senhoria a participar deste processo de integração social,
cumprimentando seus amigos, familiares e conhecidos com cartões da FEBEM.
Agradecemos, em nome dos menores, a preferência que V. Sa. nos dará.
Atenciosamente,
ANA TEODORA NERY
Diretora Social
ATN/SM
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 44
luz_carpin@yahoo.com.br
ESTILO BLOCO
Outra forma de dispor os elementos de uma carta é colocar a data. e a assinatura no centro
do papel, iniciando-se os parágrafos na margem esquerda, sem dar nenhum espaço. A
margem direita não é rigorosamente exigida. Para facilitar a leitura pode-se deixar espaço
maior entre um e outro parágrafo.
São Paulo, 22 de setembro de 20XX.
I
I
Senhor:
I
Há vários anos o IV COMAR - IV Comando Aéreo Regional - vem dedicando esforços cada
vez mais intensos à prevenção de acidentes. Isto é feito através de Seminários Regionais de
Prevenção de Acidentes Aeronáuticos.
Este ano, como não poderia deixar de ser, discutiremos mais uma vez as técnicas dessa
atividade.
O encontro se realizará em São Paulo, entre 10 e 13 de outubro, a partir das 19 h, no
Palácio das Convenções do Anhembi.
Os assuntos abordados nesse Seminário interessam a todos aqueles que, direta ou
indiretamente,
lidam com a atividade aérea: pilotos, proprietários de aeronaves, mecânicos, instrutores,
pessoal de pista, despachantes operacionais de vôo, comissários etc., inclusive pessoas.
cuja participação possa ser eventual, como bombeiros, médicos, policiais...
I
Contamos com a sua presença.
Traga-nos sua experiência.
Osório de Almeida
DIRETOR ADMINISTRATIVO
Anexa: ficha de inscrição do evento, inteiramente grátis.
Oa/am
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 45
luz_carpin@yahoo.com.br
ESTILO BLOCO COMPACTO OU CHEIO
Segundo um terceiro estilo, data, destinatário, invocação, assinatura, iniciais do datilógrafo e
redator são colocados junto à margem esquerda. A margem direita fica livre, mas isto não
significa digitar até o fim do papel, com prejuízo da estética do todo. Este estilo é conhecido
como carta em bloco compacto.
São Paulo, 15 de fevereiro de 2010.
Ref.: Atualização de português.
Senhores:
Estão abertas as inscrições para os Cursos Gil Vicente:
Curso de Atualização de Português para Executivos; Curso de Atualização de Português
para Secretárias; Curso de Português para interessados em geral e Curso de Atualização de
Português para tradutores.
Os cursos são rigorosamente estruturados, de forma que atendam às necessidades desses
profissionais no aperfeiçoamento e atualização do Português, em horários compatíveis com
as exigências dos interessados.
Informações poderão ser obtidas pelo telefone ...
(ramal 1980), a qualquer hora, mesmo aos sábados, domingos e feriados.
Atenciosamente,
Bernardim Ribeiro
DIRETOR.
Br/sc
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 46
luz_carpin@yahoo.com.br
COMPLETE A CARTA ABAIXO:
Palhoça, 13 de fevereiro de 2014.
DV/147-2014
Comercial Palhocense S. A.
Rua Adir Silveira, 210
88050-200 Palhoça - SC
Obj.: Solicitação de Estágio
Prezados Senhores:
_____________ pretende, no início do próximo semestre, abrir um novo departamento,
dedicado exclusivamente à venda de eletrodomésticos.
_____________ não temos pessoal com experiência nesse ramo, desejamos proporcionar
um estágio, em empresa especializada, a dois empregados nossos, _________ de se
capacitarem a chefiar o novo departamento ___ a preparar outros elementos para nele
atuarem.
_____________ , consultamos V. Sas. sobre a possibilidade de nossos empregados Fulano
e Beltrano estagiarem, durante três semanas, _________________, uma das mais
tradicionais desse estado __ de sucesso reconhecido no ramo a que tencionamos dedicar-
nos.
_______________ , temos o máximo prazer em oferecer-lhes qualquer colaboração
possível, _______________ se lhes parecer interessante, o estágio de empregados seus em
nossos departamentos especializados.
Atenciosamente,
Sincrano de Tal
DIRETOR DE VENDAS
St/lcn
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 47
luz_carpin@yahoo.com.br
1 Modelo de Edital Resumido:
CONVOCAÇÃO
ASSEMBLÉIA GERAL ORDINÁRIA
Convocamos os Senhores Colaboradores para, no próximo dia __________________, às
______, em nossa empresa, sito a Rua __________________________n. _______, nesta
cidade de ___________________, deliberar sobre os seguintes tópicos:
1. _____________________________________________;
2. _____________________________________________;
3. _____________________________________________;
4. _____________________________________________.
Palhoça, ____, ______________________ de 2015.
Diretor Geral
2 Modelo de ATA Resumida:
ATA DA ASSEMBLÉIA GERAL ORDINARIA
Aos ___________________________________, às __________, na empresa sito à Rua
____________________________________________________, nesta cidade, reuniram-
se em Assembléia Geral Ordinária, os Colaboradores da empresa ___________________,
devidamente convocados. Analisando a lista de presença, constatou o número suficiente
de participantes, para tornar as deliberações válidas.
Ficou determinado que as novas diretrizes a serem implantadas na empresa serão:
1. ___________________________________________________;
2. ___________________________________________________;
3. ___________________________________________________;
4. ___________________________________________________.
Nada mais havendo a tratar, encerram-se os trabalhos, lavrando a presente ata que, lida e
aprovada, será assinada por todos os Colaboradores que compareceram.
Palhoça, ____, ______________________ de 2015.
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 48
luz_carpin@yahoo.com.br
CURRICULUM VITAE OU CURRÍCULO
MODELO:
• Nome completo:
• Endereço completo: rua, número, apto, bairro e CEP.
• Telefone:
• E-mail:
Formação acadêmica:
• Descrever o curso e a fase/ano bem como a previsão para a conclusão e
horário de aula
Experiência profissional:
Exemplo: busco uma oportunidade de estagio para que eu possa praticar o que estou
pretendendo na universidade.
Informações adicionais:
• Idioma - grau de conhecimento:
• Conhecimento de informática:
• Participação em seminário e cursos de:
• Trabalhos voluntários, acadêmicos, atividades comunitárias:
• Experiência Internacional:
• Estado civil - Naturalidade:
• Data de Nascimento:
Data/Mês/Ano.
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 49
luz_carpin@yahoo.com.br
Recibo: documento pelo qual se confirma algo.
RECIBO
R$ 2.000.00
Recebi (mos) do Sr. Antonio Silveira, a importância de R$
2.000,00 (Dois mil reais), referente à venda de um
computador, marca Metron.
Palhoça, XX de ______de 20XX.
Por ser verdade, afirmo, ________________
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 50
luz_carpin@yahoo.com.br
DECLARAÇÃO: declara a inexistência ou não do
acontecimento do fato. Poder ser feito por pessoas físicas ou
jurídicas.
Transportadora Carga Pesada
Rua da Luz, n. 24
048 – XXXX-XXXX
DECLARAÇÃO
Declaro (mos) que o Sr. José Silva, portador do RG n.
xx.xxx.xxx-x, não pertence mais ao quadro de funcionários
desta empresa, sendo que o mesmo não está mais
autorizado a realizar qualquer operação em nosso nome.
Palhoça, XX de _______ de 2015.
Márcio Silva
DIRETOR GERAL
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 51
luz_carpin@yahoo.com.br
PROCURAÇÃO: é o documento pelo qual uma pessoa ou
outorgante, dá poderes a outras pessoas para executarem
uma operação em seu nome. Os poderes são mencionados
na procuração e assinados por ambos.
PROCURAÇÃO
Por este instrumento particular de procuração, João Silva,
portador do RG n. _____________, brasileiro, casado,
engenheiro civil, residente e domiciliado à Rua
_____________ , n. XXX, cidade, UF, nomeia e constitui o
Sr. Beltrano de Tal, portador do RG n. ____________,
brasileiro, casado, advogado, residente à Rua
____________, n. XX, cidade, UF, a representá-lo na
negociação comercial de venda de um automóvel, marca
Fiat, modelo Uno Mille Fire, ano de fabricação 2002, cor
predominante cinza, chassi XXXXXXXXXXX, placa XXXXXX.
Palhoça, (SC), XX de __________ de XXXX.
JOÃO SILVA
BELTRANO DE TAL
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 52
luz_carpin@yahoo.com.br
CARTA DE INTENÇÃO
A carta de intenção deve ser endereçada a empresa, ou a
coordenação de curso de especialização de interesse do
candidato.
Nela devem ser enfatizados os seguintes pontos:
- identificação do candidato: nome e formação
- breve introdução sobre conhecimentos relacionados ao
interesse pessoal
- experiência acadêmica ou profissional na área de
abrangência do candidato
- esta carta deve ser desenvolvida em no máximo 30 linhas e
nela você deve colocar suas expectativas.
Ex.: Entendo que minha contratação é relevante, pois
agregarei valor na entidade pelos seguintes motivos:
a)
b)
c)
Boa sorte!
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 53
luz_carpin@yahoo.com.br
PALAVRAS E EXPRESSÕES
DESNECESSÁRIAS
A clareza é uma das características de toda mensagem. Entretanto, em nome da clareza,
incluímos na mensagem, muitas vezes, palavras e expressões que apenas ocupam lugar. Dentre elas
estão muitos adjetivos que, por serem já esperados, não causam nenhuma surpresa. A ausência dessas
palavras em nada altera o sentido da frase. É conveniente, pois, eliminá-las.
Eis alguns exemplos: de um lado, mensagens com palavras e expressões desnecessárias; de
outro, as mensagens livres de excrescências:
TEXTO PROLIXO TEXTO CONCISO
Lamentamos informar a V.Sa
que um
lamentável acidente ocorrido no dia de
ontem impedirá a esperada presença do
ínclito Professor Rodolfo da Costa na
festiva solenidade de inauguração do
majestoso Centro de Convenções São
Crisóstomo, privando-o do hospitaleiro
convívio do laborioso povo dessa
progressiva cidade.
Esclarecemos que este Departamento foi
organizado de tal forma que agilizará o
competente e necessário atendimento a
toda e qualquer empresa que atue na área
de projetos.
Enviamos no dia 6 do mês de agosto
com a destino a essa indústria o pedido de
cinco caixas contendo cada uma dez
unidades de bandejas de forma oval feitas
de plástico na cor verde.
Durante o rotineiro processo instaurado
na cidade de Mogi das Cruzes, no estado de
São Paulo, ficou claro e evidente que o
indigitado réu mantinha em depósito numa
agência bancária a importância
consideravelmente alta de R$ 3.000,00,
resultantes da venda e alienação de dez
unidades de toca-fitas previamente
furtados.
Os documentos solicitados por V. Sa
foram encaminhados por meio de malote e
Lamentamos informar a V.Sa
que um
acidente ocorrido ontem impedirá a
presença do Professor Rodolfo Costa na
inauguração do Centro de Convenções São
Crisóstomo, privando-o do convívio dessa
cidade.
Esclarecemos que este Departamento foi
organizado para agilizar o atendimento às
empresas que atuem em projetos.
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 54
luz_carpin@yahoo.com.br
ficarão ao seu inteiro dispor depositados
sob a responsabilidade da Inspetoria
Regional do Meio Ambiente durante um
período de dez dias.
Informamos para o fim específico de
esclarecimento ao mutuário que seu débito
na data atual eqüivale à soma total de Cr$
10.500.000,00.
Avisamos que sobre o valor total da
compra haverá incidência de juros à razão
de 8,5% ao mês se por acaso ocorrer
financiamento pelo prazo de até dez meses.
No caso específico de pagamento à vista no
ato da compra, concederemos um desconto
à base de 10% sobre o total devido.
Eis lado a lado palavras de emprego menos comum e as equivalentes preferíveis.
Anteriormente...............antes
Aperfeiçoar...................melhorar
Apoiamento..................apoio
Capacidade...................poder
Compatibilidade............conciliar
Descontinuar................parar
Dispender.....................gastar
Empregar.....................usar
Estruturalizar...............organizar
Evidenciar....................mostrar
Flutuação.....................variação
Fronteira......................limite
Imputabilidade.............acusação
Incipiente.....................inicial
Ininterruptamente.........continuamente
Intempestivamente.......repentinamente
Mobilidade...................movimento
Modificação.................mudança
Numerosos...................muitos
Parâmetros...................normas
Polemizar.....................discutir
Realizar........................fazer
Subsequente.................seguinte
Transicional..................passageiro
Utilização.....................uso
Visualização.................ver
Expressões gastas
A repetição de expressões quase seculares na correspondência causa a monotonia, diminuindo a força
expressiva da mensagem.
Seguem abaixo algumas expressões gastas que, na medida do possível, devem ser abandonadas.
à guisa de
calor senegalesco
com a chancela
condição “sine qua non”
estimada carta
estimado pedido
Externar os protestos de elevada estima
Favorecer-nos com seu pedido
Frio glacial
“ipso facto”
lamentável acidente
mera coincidência
Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 55
luz_carpin@yahoo.com.br
é com imenso prazer que
tem esta a finalidade de
“modus vivendi”
“num futuro próximo”
Fonte: FERREIRA, Reinaldo Mathias. Correspondência Comercial e Oficial. 13. ed. São Paulo: Ática, 1998.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Curso de lingüística geral saussure
Curso de lingüística geral   saussureCurso de lingüística geral   saussure
Curso de lingüística geral saussure
LeYa
 
Que língua é essa
Que língua é essaQue língua é essa
Que língua é essa
marciaorion
 
Comunicação na prestação de cuidados de saúde.pptx
Comunicação na prestação de cuidados de saúde.pptxComunicação na prestação de cuidados de saúde.pptx
Comunicação na prestação de cuidados de saúde.pptx
indriuks
 
O adverbio 1323196780
O adverbio 1323196780O adverbio 1323196780
O adverbio 1323196780
ameliapadrao
 
Conjugações perifrástica, recíproca, reflexa
Conjugações perifrástica, recíproca, reflexaConjugações perifrástica, recíproca, reflexa
Conjugações perifrástica, recíproca, reflexa
tchicoo
 
Tarefas e funções do Técnico Auxiliar de Saúde no Bloco Operatório e no Servi...
Tarefas e funções do Técnico Auxiliar de Saúde no Bloco Operatório e no Servi...Tarefas e funções do Técnico Auxiliar de Saúde no Bloco Operatório e no Servi...
Tarefas e funções do Técnico Auxiliar de Saúde no Bloco Operatório e no Servi...
I.Braz Slideshares
 
Actos ilocutorios.ppsx
Actos ilocutorios.ppsxActos ilocutorios.ppsx
Actos ilocutorios.ppsx
Vanda Sousa
 

Mais procurados (20)

Formação de palavras
Formação de palavrasFormação de palavras
Formação de palavras
 
Sobre A Morte E O Morrer
Sobre A Morte E O MorrerSobre A Morte E O Morrer
Sobre A Morte E O Morrer
 
Estrutura plano de formação
Estrutura plano de formaçãoEstrutura plano de formação
Estrutura plano de formação
 
Análise do discurso anita
Análise do discurso   anitaAnálise do discurso   anita
Análise do discurso anita
 
Curso de lingüística geral saussure
Curso de lingüística geral   saussureCurso de lingüística geral   saussure
Curso de lingüística geral saussure
 
Que língua é essa
Que língua é essaQue língua é essa
Que língua é essa
 
Comunicação na prestação de cuidados de saúde.pptx
Comunicação na prestação de cuidados de saúde.pptxComunicação na prestação de cuidados de saúde.pptx
Comunicação na prestação de cuidados de saúde.pptx
 
Verbo to be (presente e passado)
Verbo to be   (presente e passado)Verbo to be   (presente e passado)
Verbo to be (presente e passado)
 
Lusofonia
LusofoniaLusofonia
Lusofonia
 
Aula variações linguísticas
Aula variações linguísticasAula variações linguísticas
Aula variações linguísticas
 
A lingua portuguesa
A lingua portuguesaA lingua portuguesa
A lingua portuguesa
 
Relatório Final de Estágio Supervisionado - Recursos Humanos
Relatório Final de Estágio Supervisionado - Recursos HumanosRelatório Final de Estágio Supervisionado - Recursos Humanos
Relatório Final de Estágio Supervisionado - Recursos Humanos
 
O adverbio 1323196780
O adverbio 1323196780O adverbio 1323196780
O adverbio 1323196780
 
Projeto Pedro
Projeto PedroProjeto Pedro
Projeto Pedro
 
Conjugações perifrástica, recíproca, reflexa
Conjugações perifrástica, recíproca, reflexaConjugações perifrástica, recíproca, reflexa
Conjugações perifrástica, recíproca, reflexa
 
Tarefas e funções do Técnico Auxiliar de Saúde no Bloco Operatório e no Servi...
Tarefas e funções do Técnico Auxiliar de Saúde no Bloco Operatório e no Servi...Tarefas e funções do Técnico Auxiliar de Saúde no Bloco Operatório e no Servi...
Tarefas e funções do Técnico Auxiliar de Saúde no Bloco Operatório e no Servi...
 
Morte e Luto
Morte e Luto Morte e Luto
Morte e Luto
 
Atendimento isabel jesus i
Atendimento isabel jesus iAtendimento isabel jesus i
Atendimento isabel jesus i
 
Actos ilocutorios.ppsx
Actos ilocutorios.ppsxActos ilocutorios.ppsx
Actos ilocutorios.ppsx
 
Categorias da narrativa
Categorias da narrativaCategorias da narrativa
Categorias da narrativa
 

Destaque

Noções de uso e conservação ok- de equipamentos de escritório
Noções de uso e conservação ok- de equipamentos de escritórioNoções de uso e conservação ok- de equipamentos de escritório
Noções de uso e conservação ok- de equipamentos de escritório
John Paul John Paul
 
Correspondencias oficiais
Correspondencias oficiaisCorrespondencias oficiais
Correspondencias oficiais
Ana Martins
 
Rotinas administrativas
Rotinas administrativasRotinas administrativas
Rotinas administrativas
Valéria Lins
 
Apostila rotinas administrativa 2013
Apostila rotinas administrativa 2013Apostila rotinas administrativa 2013
Apostila rotinas administrativa 2013
Anderson Vasconcelos
 
Correspondência oficial e pessoal
Correspondência oficial e pessoalCorrespondência oficial e pessoal
Correspondência oficial e pessoal
vinivs
 
Amostra rotinas financeiras
Amostra rotinas financeirasAmostra rotinas financeiras
Amostra rotinas financeiras
Wellington Silva
 
Candidatura EspontâNea
Candidatura EspontâNeaCandidatura EspontâNea
Candidatura EspontâNea
tetepepe
 

Destaque (20)

Modelos de documentos
Modelos de documentosModelos de documentos
Modelos de documentos
 
Aula sobre texto empresarial turma 04 - aux. adm
Aula sobre texto empresarial   turma 04 - aux. admAula sobre texto empresarial   turma 04 - aux. adm
Aula sobre texto empresarial turma 04 - aux. adm
 
Noções de uso e conservação ok- de equipamentos de escritório
Noções de uso e conservação ok- de equipamentos de escritórioNoções de uso e conservação ok- de equipamentos de escritório
Noções de uso e conservação ok- de equipamentos de escritório
 
Curriculo
CurriculoCurriculo
Curriculo
 
Correspondencias oficiais
Correspondencias oficiaisCorrespondencias oficiais
Correspondencias oficiais
 
Documentos empresariais
Documentos empresariaisDocumentos empresariais
Documentos empresariais
 
Rotinas administrativas
Rotinas administrativasRotinas administrativas
Rotinas administrativas
 
Apostila rotinas administrativa 2013
Apostila rotinas administrativa 2013Apostila rotinas administrativa 2013
Apostila rotinas administrativa 2013
 
Correspondência oficial e pessoal
Correspondência oficial e pessoalCorrespondência oficial e pessoal
Correspondência oficial e pessoal
 
Noções Básicas de Estatística
Noções Básicas de EstatísticaNoções Básicas de Estatística
Noções Básicas de Estatística
 
Amostra rotinas financeiras
Amostra rotinas financeirasAmostra rotinas financeiras
Amostra rotinas financeiras
 
Arquivologia
ArquivologiaArquivologia
Arquivologia
 
Cartilha da Casa Própria ABMH
Cartilha da Casa Própria ABMHCartilha da Casa Própria ABMH
Cartilha da Casa Própria ABMH
 
Como gastar sem culpa e investir sem erros
Como gastar sem culpa e investir sem errosComo gastar sem culpa e investir sem erros
Como gastar sem culpa e investir sem erros
 
Plano de Aula 1
Plano de Aula 1Plano de Aula 1
Plano de Aula 1
 
Candidatura EspontâNea
Candidatura EspontâNeaCandidatura EspontâNea
Candidatura EspontâNea
 
Desperte o milionário que há em você
Desperte o milionário que há em vocêDesperte o milionário que há em você
Desperte o milionário que há em você
 
Steve Jobs: As Verdadeiras lições de liderança
Steve Jobs: As Verdadeiras lições de liderançaSteve Jobs: As Verdadeiras lições de liderança
Steve Jobs: As Verdadeiras lições de liderança
 
Proposta de Parceria - Ação Empreendedora
Proposta de Parceria - Ação EmpreendedoraProposta de Parceria - Ação Empreendedora
Proposta de Parceria - Ação Empreendedora
 
Manual de redacao_do_mp
Manual de redacao_do_mpManual de redacao_do_mp
Manual de redacao_do_mp
 

Mais de luzcarpin

Apresentação do Livro: O ponto da virada
Apresentação do Livro: O ponto da viradaApresentação do Livro: O ponto da virada
Apresentação do Livro: O ponto da virada
luzcarpin
 
Quem pensa enriquece
Quem pensa enriqueceQuem pensa enriquece
Quem pensa enriquece
luzcarpin
 
Como lidar com pessoas difíceis
Como lidar com pessoas difíceisComo lidar com pessoas difíceis
Como lidar com pessoas difíceis
luzcarpin
 

Mais de luzcarpin (16)

Seu corpo fala no trabalho
Seu corpo fala no trabalho Seu corpo fala no trabalho
Seu corpo fala no trabalho
 
Aprenda a Negociar como os Tubarões (Jorge Menezes)
Aprenda a Negociar como os Tubarões (Jorge Menezes)Aprenda a Negociar como os Tubarões (Jorge Menezes)
Aprenda a Negociar como os Tubarões (Jorge Menezes)
 
O jeito Disney de encantar clientes
O jeito Disney de encantar clientesO jeito Disney de encantar clientes
O jeito Disney de encantar clientes
 
Apresentação do Livro: O ponto da virada
Apresentação do Livro: O ponto da viradaApresentação do Livro: O ponto da virada
Apresentação do Livro: O ponto da virada
 
Apresentação do livro: A Arte da Guerra
Apresentação do livro: A Arte da GuerraApresentação do livro: A Arte da Guerra
Apresentação do livro: A Arte da Guerra
 
Quem pensa enriquece
Quem pensa enriqueceQuem pensa enriquece
Quem pensa enriquece
 
Apresentação os segredos dos homens mais ricos do mundo
Apresentação os segredos dos homens mais ricos do mundoApresentação os segredos dos homens mais ricos do mundo
Apresentação os segredos dos homens mais ricos do mundo
 
Como lidar com pessoas difíceis
Como lidar com pessoas difíceisComo lidar com pessoas difíceis
Como lidar com pessoas difíceis
 
Minutos de riqueza
Minutos de riquezaMinutos de riqueza
Minutos de riqueza
 
George Orwell 1984
George Orwell   1984George Orwell   1984
George Orwell 1984
 
Comunicação Organizacional (Rudimar Baldissera)
Comunicação Organizacional (Rudimar Baldissera)Comunicação Organizacional (Rudimar Baldissera)
Comunicação Organizacional (Rudimar Baldissera)
 
Metáforas de Liderança
Metáforas de LiderançaMetáforas de Liderança
Metáforas de Liderança
 
A cabeça de Steve Jobs. (Leander Kanhev)
A cabeça de Steve Jobs. (Leander Kanhev)A cabeça de Steve Jobs. (Leander Kanhev)
A cabeça de Steve Jobs. (Leander Kanhev)
 
Casais inteligentes enriquecem juntos
Casais inteligentes enriquecem juntosCasais inteligentes enriquecem juntos
Casais inteligentes enriquecem juntos
 
Fmp apostila portugues -_apostila___corrigido[1]
Fmp  apostila portugues -_apostila___corrigido[1]Fmp  apostila portugues -_apostila___corrigido[1]
Fmp apostila portugues -_apostila___corrigido[1]
 
Barack Obama
Barack ObamaBarack Obama
Barack Obama
 

Aspectos Gerais da Correspondência Empresarial e Oficial

  • 1. Aspectos Gerais da Correspondência Empresarial e Oficial (revisada em 2015) Profª Drª. Luzinete Carpin Niedzieluk e-mail: luz_carpin@yahoo.com.br
  • 2. LUZINETE C. NIEDZIELUK Aspectos Gerais da Correspondência Empresarial e Oficial Profª Drª. Luzinete Carpin Niedzieluk e-mail: luz_carpin@yahoo.com.br FLORIANÓPOLIS 2015
  • 3. ÍNDICE 1. Aspectos Gerais da Correspondência Empresarial e Oficial............................5 1.1 A Impessoalidade......................................................................................................5 1.2 A Linguagem nas Comunicações Empresariais e Oficiais.................................................5 1.3 Formalidade e Padronização........................................................................................5 1.4 Concisão e Clareza....................................................................................................5 2. Emprego dos Pronomes de Tratamento.........................................................6 2.1 Abreviatura das formas de tratamento.........................................................................7 2.1.1 Autoridades Universitárias.................................................................................7 2.1.2 Autoridades Judiciárias.....................................................................................8 2.1.3 Autoridades Militares........................................................................................8 2.1.4 Autoridades Civis.............................................................................................8 2.1.5 Autoridades Eclesiásticas..................................................................................9 2.2 Elementos Introdutórios...........................................................................................10 2.3 Fechos para Comunicações.......................................................................................11 2.3.1 Identificação do Signatário..............................................................................11 3. Normas Gerais de Elaboração......................................................................12 3.1 Siglas e Acrônimos..................................................................................................12 3.2 Hífen......................................................................................................................13 3.3 Destaques..............................................................................................................13 3.3.1 Itálico...........................................................................................................13 3.3.2 Aspas...........................................................................................................13 3.3.3 Negrito.........................................................................................................14 3.4 Maiúsculas..............................................................................................................14 3.5 Minúsculas..............................................................................................................15 3.6 Enumerações..........................................................................................................15 3.7 Grafia de Numerais .................................................................................................15 3.8 Datas.....................................................................................................................15 3.9 Horas.....................................................................................................................16 3.9.1 Dias, horas, crase e paralelismo.......................................................................16 4. A Importância dos Conectivos.....................................................................18 5. Expressões Condenáveis e Não Condenáveis...............................................21 6. Classificação da Correspondência................................................................23 6.1 Carta e Carta Empresarial.........................................................................................23 6.1.1 Organização composicional da Carta Empresarial...............................................23 Exemplo de Carta................................................................................................24 6.2 Ofício e Ofício Circular..............................................................................................25 6.2.1 Organização composicional..............................................................................25 6.2.2 Forma de Diagramação...................................................................................26 Exemplo de Ofício: 1.ª página...............................................................................27 Exemplo de Ofício: 2.ª página...............................................................................28 6.3 Edital.....................................................................................................................28 6.3.1 Organização composicional..............................................................................28 Exemplo de Edital...............................................................................................29 6.4 Ata........................................................................................................................29 6.4.1 Organização composicional..............................................................................29
  • 4. Primeiro exemplo de Ata......................................................................................31 Segundo exemplo de Ata (Simplificado):................................................................32 6.5 Requerimento.........................................................................................................33 6.5.1 Organização composicional..............................................................................33 Exemplo de Requerimento....................................................................................34 6.6 Atestado ................................................................................................................34 6.6.1 Organização composicional..............................................................................34 Segundo exemplo de Atestado..............................................................................35 6.7 Memorando.............................................................................................................36 É um documento de comunicação semelhante ao ofício. Pode ser: a) interno – quando for dirigido a funcionários do mesmo órgão ou departamento; b) externo – quando dirigido a pessoas externas ao órgão. Obs.: Quando o memorando é interno também pode ser chamado de comunicação interna.................................................................................................36 6.7.1 Organização composicional..............................................................................36 Primeiro exemplo de Memorando..........................................................................37 Segundo exemplo de Memorando..........................................................................38 6.8 Correio Eletrônico....................................................................................................38 Exemplo de E-mail..............................................................................................39 6.9 Fax........................................................................................................................39 6.9.1 Organização composicional..............................................................................39 Exemplo de Fax..................................................................................................40 BIBLIOGRAFIA................................................................................................41 TEXTO PROLIXO TEXTO CONCISO................................................................53 Expressões gastas...........................................................................................54
  • 5. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 5 luz_carpin@yahoo.com.br 1. Aspectos Gerais da Correspondência Empresarial e Oficial A redação oficial deve caracterizar-se pela impessoalidade, uso do padrão culto de linguagem, clareza, concisão, formalidade e uniformidade. Esses princípios aplicam-se às comunicações oficiais: elas devem sempre permitir uma única interpretação e ser estritamente impessoais e uniformes, o que exige o uso de certo nível de linguagem. 1.1 A Impessoalidade Percebe-se, assim, que o tratamento impessoal que deve ser dado aos assuntos que constam das comunicações oficiais decorre: a) da ausência de impressões individuais de quem comunica; b) da impessoalidade de quem recebe a comunicação; c) do caráter impessoal do próprio assunto tratado. A concisão, a clareza, a objetividade e a formalidade de que nos valemos para elaborar as correspondências oficiais contribuem, ainda, para que seja alcançada a necessária impessoalidade. 1.2 A Linguagem nas Comunicações Empresariais e Oficiais A necessidade de empregar impessoalidade decorre do próprio caráter público dessas comunicações; de outro, da finalidade de informar com o máximo de clareza e concisão, o uso do padrão culto da língua. Toda língua é um conjunto de variedades. Há inúmeras variedades e dentre elas, uma foi a escolhida para ser o padrão culto, usada por jornalistas, intelectuais etc. Há consenso de que o padrão culto é aquele em que: a) se observam as regras da gramática formal, e b) se emprega um vocabulário comum ao conjunto dos usuários do idioma. É importante ressaltar que a obrigatoriedade do uso do padrão culto na redação oficial decorre do fato de que ele está acima das diferenças lexicais, morfológicas ou sintáticas regionais, dos modismos vocabulares, permitindo, por essa razão, que se atinja a pretendida compreensão por todos os cidadãos. 1.3 Formalidade e Padronização A formalidade diz respeito à polidez, à civilidade no próprio enfoque dado ao assunto do qual cuida a comunicação. A clareza e o uso de papéis uniformes para o texto definitivo e a correta diagramação do texto são indispensáveis para a padronização. 1.4 Concisão e Clareza Conciso é o texto que consegue transmitir um máximo de informações com um mínimo de palavras.
  • 6. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 6 luz_carpin@yahoo.com.br A clareza deve ser a qualidade básica de todo texto oficial. Para ela concorrem: a) a impessoalidade, que evita a ambigüidade nas interpretações que poderia decorrer de um tratamento personalista dado ao texto; b) o uso do padrão culto de linguagem, em princípio, de entendimento geral e por definição avesso a vocábulos de circulação restrita, como a gíria e o jargão; c) a formalidade e a padronização, que possibilitam a imprescindível uniformidade dos textos; d) a concisão, que faz desaparecer do texto os excessos lingüísticos que nada lhe acrescentam. 2. Emprego dos Pronomes de Tratamento Outros aspectos comuns a quase todas as modalidades de comunicação oficial: é o emprego dos pronomes de tratamento, a forma dos fechos e a identificação do signatário. Umas das características do estilo da correspondência oficial e empresarial é a polidez, entendida como o ajustamento da expressão às normas de educação. Devemos ser objetivos, atualmente não há necessidade do emprego de fórmulas de cortesia ("Tenho a honra de encaminhar" deve-se usar simplesmente, "Encaminho..." ou "Tomo a liberdade de sugerir..." usa-se simplesmente, "Sugiro..."). Entretanto deve-se tomar cuidado para evitar frases agressivas ou ásperas (até uma carta de cobrança pode ter o tom amenizado, fazendo-se menção, por exemplo, a um possível esquecimento...). No que diz respeito à utilização das formas de tratamento e endereçamento, deve-se considerar não apenas a área de atuação da autoridade (universitária, judiciária, religiosa, etc.), mas também a posição hierárquica do cargo que ocupa. Os pronomes de tratamento (ou de segunda pessoa indireta) embora se refiram à segunda pessoa gramatical (à pessoa com quem se fala, ou a quem se dirige à comunicação), levam a concordância para a terceira pessoa. Exemplos: • Vossa Senhoria nomeará o substituto. • Vossa Excelência conhece o assunto. Da mesma forma, os pronomes possessivos referidos a pronomes de tratamento são sempre os da terceira pessoa: “Vossa Senhoria nomeará seu substituto” (e não “Vossa...vosso...”). Já quanto aos adjetivos referidos a esses pronomes, o gênero gramatical deve coincidir com o sexo da pessoa a que se refere, e não com o substantivo que compõe a locução. Assim, se o interlocutor for homem, o correto é “Vossa Excelência está atarefado”; se for mulher,“Vossa Excelência está atarefada”. Não é permitida a utilização dos superlativos “Ilustríssimo” e “Digníssimo” pois já caíram em desuso. Já o tratamento “Doutor” somente deverá ser dispensado à autoridade que possuir a titulação acadêmica de Doutorado. No caso de Comunicação Interna, o destinatário deverá ser identificado pelo cargo, não necessitando do nome de seu ocupante. Exceção para casos em que existir um mesmo cargo para vários ocupantes, sendo necessário, então, um vocativo composto pelo cargo e pelo nome do destinatário em questão.
  • 7. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 7 luz_carpin@yahoo.com.br Veja o quadro a seguir, que: • agrupa as autoridades em universitárias, judiciárias, militares, eclesiásticas, monárquicas e civis; • apresenta os cargos e as respectivas fórmulas de tratamento (por extenso, abreviatura singular e plural); • indica o vocativo correspondente e a forma de endereçamento. 2.1 Abreviatura das formas de tratamento A forma por extenso demonstra mais respeito, mais deferência, sendo de rigor em correspondência dirigida ao Presidente da República. Fique claro, no entanto, que qualquer forma de tratamento pode ser escrita por extenso, independentemente do cargo ocupado pelo destinatário. Vossa Magnificência: é assim que manuais mais antigos de redação ensinam a tratar os reitores de universidades. Uma forma muito cerimoniosa, empolada, difícil de escrever e pronunciar, e em desuso. Já não existe hoje em dia distanciamento tão grande entre a pessoa do reitor e o corpo docente e discente. É, pois, perfeitamente aceita atualmente a fórmula Vossa Excelência (V. Exa.). A invocação/vocativo pode ser simplesmente Senhor Reitor, Excelentíssimo Senhor Reitor. 2.1.1 Autoridades Universitárias Cargo ou Função Por Extenso Abreviatura Singular Abreviatura Plural Vocativo Endereçamento Reitores Vossa Magnificência ou Vossa Excelência V. Mag.ª ou V. Maga. V. Exa. ou V. Ex.ª V. Mag.as ou V. Magas. Ou V. Ex.as ou V. Exas. Magnífico Reitor Ou Excelentíssimo Senhor Reitor Ao Magnífico Reitor ou Ao Excelentíssimo Senhor Reitor Nome Cargo Endereço Vice-Reitores Vossa Excelência V. Ex.ª ou V. Exa. V. Ex.as ou V. Exas. Excelentíssimo Senhor Vice- Reitor Ao Excelentíssimo Senhor Vice- Reitor Nome Cargo Endereço Assessores Pró-Reitores Diretores Coord. de Departamento Vossa Senhoria V. S.ª ou V. Sa. V. S.as ou V. Sas. Senhor + cargo Ao Senhor Nome Cargo Endereço
  • 8. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 8 luz_carpin@yahoo.com.br 2.1.2 Autoridades Judiciárias Cargo ou Função Por Extenso Abreviatur a Singular Abreviatur a Plural Vocativo Endereçamento Auditores Curadores Defensores Públicos Desembargadores Membros de Tribunais Presidentes de Tribunais Procuradores Promotores Vossa Excelência V. Ex.ª ou V. Exa. V. Ex.as ou V. Exas. Excelentíssimo Senhor + cargo Ao Excelentíssimo Senhor Nome Cargo Endereço Juízes de Direito Meritíssimo Juiz ou Vossa Excelência M. Juiz ou V. Ex.ª, V. Exas. V.Ex.as Meritíssimo Senhor Juiz ou Excelentíssimo Senhor Juiz Ao Meritíssimo Senhor Juiz ou Ao Excelentíssimo Senhor Juiz Nome Cargo Endereço 2.1.3 Autoridades Militares Cargo ou Função Por Extenso Abreviatura Singular Abreviatura Plural Vocativo Endereçamento Oficiais Generais (até Coronéis) Vossa Excelência V. Ex.ª ou V. Exa. V. Ex.as ou V. Exas. Excelentíssimo Senhor Ao Excelentíssimo Senhor Nome Cargo Endereço Outras Patentes Vossa Senhoria V. S.ª ou V. Sa. V. S.as ou V. Sãs. Senhor + patente Ao Senhor Nome Cargo Endereço 2.1.4 Autoridades Civis Cargo ou Função Por Extenso Abreviatura Singular Abreviatura Plural Vocativo Endereçamento Chefe da Casa Civil e da Casa Militar Cônsules Deputados Embaixadores Vossa Excelência V. Ex.ª ou V. Exa V. Ex.as ou V. Exas. Excelentíssimo Senhor + Cargo Ao Excelentíssimo Senhor Nome Cargo Endereço
  • 9. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 9 luz_carpin@yahoo.com.br Cargo ou Função Por Extenso Abreviatura Singular Abreviatura Plural Vocativo Endereçamento Governadores Ministros de Estado Prefeitos Presidentes da República Secretários de Estado Senadores Vice-Presidentes de Repúblicas Vossa Excelência V. Ex.ª ou V. Exa. V. Ex.as ou V. Exas. Excelentíssimo Senhor + Cargo Ao Excelentíssimo Senhor Nome Cargo Endereço Demais autoridades não contempladas com tratamento específico Vossa Senhoria V. S.ª ou V. Sa. V. S.as Ou V. Sas. Senhor + Cargo Ao Senhor Nome Cargo Endereço 2.1.5 Autoridades Eclesiásticas Cargo ou Função Por Extenso Abreviatur a Singular Abreviatur a Plural Vocativo Endereçamento Arcebispos Vossa Excelência Reverendíssima V. Ex.ª Rev.ma ou V. Exa. Revma. V. Ex.as Rev.mas ou V. Exas. Revmas. Excelentíssimo Reverendíssimo A Sua Excelência Reverendíssima Nome Cargo Endereço Bispos Vossa Excelência Reverendíssima V. Ex.ª Rev.ma ou V. Exa. Revma. V. Ex.as Rev.mas ou V. Exas. Revmas. Excelentíssimo Reverendíssimo A Sua Excelência Reverendíssima Nome Cargo Endereço Cardeais Vossa Eminência ou Vossa Eminência Reverendíssima V. Em.ª, V. Ema. ou V. Em.ª Rev.ma , V. Ema. Revma. V. Em.as , V. Emas ou V. Emas Rev.mas Ou V. Emas. Revmas. Eminentíssimo Reverendíssimo ou Eminentíssimo Senhor Cardeal A Sua Eminência Reverendíssima Nome Cargo Endereço Cônegos Vossa Reverendíssima V. Rev.ma ou V. Revma. V. Rev.mas V. Revmas. Reverendíssimo Cônego Ao Reverendíssimo Cônego Nome Cargo Endereço Frades Vossa Reverendíssima V. Rev.ma ou V. Revma. V. Rev.mas ou V. Revmas. Reverendíssimo Frade Ao Reverendíssimo Frade
  • 10. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 10 luz_carpin@yahoo.com.br Cargo ou Função Por Extenso Abreviatur a Singular Abreviatur a Plural Vocativo Endereçamento Nome Cargo Endereço Freiras Vossa Reverendíssima V. Rev.ma ou V. Revma. V. Rev.mas ou V. Revmas. Reverendíssimo Irmão A Reverendíssima Irmã Nome Cargo Endereço Monsenhores Vossa Reverendíssima V. Rev.ma Ou V. Revma. V. Rev.mas ou V. Revmas. Reverendíssimo Monsenhor Ao Reverendíssimo Monsenhor Nome Cargo Endereço Monsenhores Vossa Reverendíssima V. Rev.ma Ou V. Revma. V. Rev.mas ou V. Revmas. Reverendíssimo Monsenhor Ao Reverendíssimo Monsenhor Nome Cargo Endereço Papa Vossa Santidade V. S. - Santíssimo Padre A Sua Santidade o Papa Sacerdotes em geral Vossa Reverendíssima V. Rev.ma ou V. Revma. V. Revr.mas ou V. Revmas. Reverendo Padre Ao Reverendíssimo Padre Ao Reverendo Padre Nome Cargo Endereço 2.2 Elementos Introdutórios Evite Prefira Acusamos o recebimento de sua carta de... Cumpre dirigir-me a V. Sª para ... Desejo recomendar-lhe que ... Desejo levar ao seu conhecimento que... ... documentos que nos vemos obrigados a devolver-lhes, porquanto observamos que se encontram sem assinatura. Efetuamos-lhe uma remessa de ... Em data de ontem, chegou às nossas mãos ... Ficamos no aguardo de ... Recebemos sua carta de ... Dirijo-me a V. Sª para ... Recomendo-lhe que ... Informo-lhe que ... participo-lhe que ... comunico-lhe que ... .... documentos que lhe devolvemos, por falta de assinatura. Remetemos-lhe ... Ontem, recebemos ... Aguardamos...
  • 11. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 11 luz_carpin@yahoo.com.br Evite Prefira Formulamos a presente para solicitar a V. Sª. que ... Faça chegar a esta loja ... Levamos ao conhecimento de V.Sª. que ... Permite-nos devolver-lhe ... Por motivos alheios ao nosso conhecimento ... Permita que nos coloquemos à disposição ... Tendo chegado ao nosso conhecimento que ... Quero fazer chegar ao conhecimento de V.Sª. meu testemunho ... Vamos proceder imediatamente à remessa da mercadoria ... Vimos, por intermédio desta (por intermédio da Presente), Levar ao conhecimento de V. Sª. que ... Procedemos à escolha ... Não deixou de nos causar profunda surpresa ... Expressamos-lhe nossas mais sinceras felicitações... Solicitamos a V. Sª. que ... Envie a esta loja ... Comunicamos que ... Devolvemos-lhe ... Por motivos que desconhecemos ... Conte conosco ... Informamos que ... Quero testemunhar a V. Sª ... Remetemos imediatamente a mercadoria ... Comunicamos a V. Sª que ... Escolhemos ... Surpreendeu-nos profundamente ... Felicitamo-lo sinceramente ... Dica: O conhecimento das regras gramaticais não é suficiente para escrever bem. Porém, o domínio do vocabulário, da ortografia e da estrutura das frases e o emprego correto de expressões comuns no nosso dia a dia, contribuem para uma melhor redação. 2.3 Fechos para Comunicações O fecho das comunicações empresariais e oficiais possui, além da finalidade óbvia de arrematar o texto, a de saudar o destinatário. Com o intuito de simplificá-los e uniformizá-los, a legislação federal estabeleceu o emprego de somente dois fechos diferentes para todas as modalidades de comunicação oficial: a) para autoridades superiores, inclusive o Presidente da República: Respeitosamente, b) para autoridades de mesma hierarquia ou de hierarquia inferior: Atenciosamente, Ficam excluídas dessa fórmula as comunicações dirigidas a autoridades estrangeiras, que atendem a rito e tradição próprios, devidamente disciplinados no Manual de Redação do Ministério das Relações Exteriores. 2.3.1 Identificação do Signatário Exceto as comunicações assinadas pelo Presidente da República, todas as demais comunicações oficiais devem apresentar digitados, o nome em caixa alta e o cargo da autoridade que as expede em caixa baixa (ou o contrário), logo abaixo do local reservado para sua assinatura. A forma de identificação deve ser a seguinte:
  • 12. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 12 luz_carpin@yahoo.com.br EXEMPLO: (Assinatura) FULANO DE TAL Diretor-Presidente Observação: para evitar equívocos, recomenda-se não deixar a assinatura em página isolada do documento. Transfira para essa página ao menos a última frase anterior ao fecho. 3. Normas Gerais de Elaboração Ao se elaborar uma correspondência deverão ser observadas as seguintes regras: − utilizar as espécies documentais, de acordo com as finalidades expostas nas estruturas dos modelos adiante expostos; − utilizar os pronomes de tratamento, os vocativos, os destinatários e os endereçamentos corretamente; − utilizar a fonte do tipo Times New Roman de corpo 12 no texto em geral, 11 nas citações, e 10 nas notas de rodapé; − para símbolos não existentes na fonte Times New Roman poder-se-á utilizar as fontes Symbol e Wingdings; − é obrigatório constar a partir da segunda página o número da página. No caso de Comunicação Interna, o destinatário deverá ser identificado pelo cargo, não necessitando do nome de seu ocupante. Exceção para casos em que existir um mesmo cargo para vários ocupantes, sendo necessário, então, um vocativo composto pelo cargo e pelo nome do destinatário em questão. Quando um documento estiver respondendo à solicitação de um outro documento, fazer referência à espécie, ao número e à data ao qual este se refere. Ex.: Ref.: Ofício n. 2/07-DC O assunto que motivou a comunicação deve ser introduzido no primeiro parágrafo, seguido do detalhamento e conclusão. Se contiver mais de uma idéia deve-se tratar dos diferentes assuntos em parágrafos distintos. A referência ao ano do documento deverá ser feita após a espécie e número do expediente, seguido de sigla do órgão que o expede. 3.1 Siglas e Acrônimos Sigla é a representação de um nome por meio de suas iniciais – ex.: INSS. Apesar de obedecer às mesmas regras dispostas para as siglas, os acrônimos são distintos delas, ou seja, são palavras formadas das primeiras letras ou de sílabas de outras palavras – ex.: Bradesco; • em geral não se coloca ponto nas siglas; • grafam-se em caixa alta as compostas apenas de consoante: FGTS; • grafam-se em caixa alta as siglas que, apesar de compostas de consoante e de vogal, são pronunciadas mediante a acentuação das letras: IPTU, IPVA;
  • 13. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 13 luz_carpin@yahoo.com.br • grafam-se em caixa alta e em caixa baixa os compostos de mais de três letras (vogais e consoantes) que formam palavra: Ibama, Embrapa. • Siglas e acrônimos devem vir precedidos de respectivo significado e de travessão em sua primeira ocorrência no texto (ex.: Diário Oficial da União – DOU). 3.2 Hífen É um sinal usado para unir elementos de palavras compostas: arco-íris, vice-presidente, desvio-padrão, data-base, água-marinha; para ligar pronomes átonos a verbos: arrependeu-se, far-se-ia; possuí-las; retêm-nas; e para, no final de uma linha, indicar a separação de sílabas de uma palavra em duas partes: sub-/linhar, con-/sultar, agên-/cia. Hífen entre vocábulos: a) em composição de palavras cujos elementos constitutivos compõem novo sentido, apesar de manterem a acentuação própria: decreto-lei, licença-prêmio, mão-de-obra, papel-moeda, salário-família, abaixo-assinado, copo-de-leite, pé-de-meia, lugar-comum; b) em composição de palavras na qual o primeiro elemento representa forma reduzida: infanto-juvenil, luso-brasileiro, sócio-histórico; c) em adjetivos gentílicos (indicadores de procedência: lugar, país, região, cidade): latino- americano, porto-riquenho, rio-grandense-do-norte, belo–horizontino; d) em palavras compostas nas quais o adjetivo geral vem junto ao substantivo para indicar função, lugar de trabalho ou órgão: diretor-geral, procurador-geral, secretaria-geral; e) às vezes a preposição sem liga-se com hífen a alguns substantivos ou adjetivos para indicar unidade de sentido e, assim, adquire valor de prefixo: um sem número de pessoas requisitou...; o sem-terra reivindicou...; os convivas eram sem-sal e muito sem-vergonha; f) o advérbio de negação não se liga, com “hífen”, a alguns substantivos para indicar unidade semântica e, assim, adquire valor de prefixo: a não-agressão, o não-eu, a não- intervenção, o não-metal; a não-participação; o não-pagamento; a não-violência; o não- participante. 3.3 Destaques 3.3.1 Itálico Convencionalmente, grafa-se em itálico título de livros, de periódicos, de peças, de óperas, de música, de pintura e de escultura; assim como nomes de eventos e estrangeirismos citados no corpo do texto. Lembrar, no entanto, que na grafia de nome de instituição estrangeira não se deve usar o itálico. Contudo, no caso de o texto já estar todo ele grafado em itálico, o destaque de palavras e de locuções de outros idiomas, ainda não adaptadas ao português, pode ser obtido com o efeito contrário, ou seja, com a grafia delas sem o itálico; recursos esse conhecido como “redondo”. Usa-se ainda o itálico na grafia de nomes científicos, de animais e vegetais (ex.: Canis familiaris; Apis mellifera). Pode-se adotar também, desde que sem exageros, o destaque do itálico na grafia de palavras e/ou de expressões às quais se queira dar ênfase. 3.3.2 Aspas Usa-se grafar entre as aspas simples: a citação dentro de uma citação. Já as aspas duplas, essas são adotadas para: • delimitar a indicação de citações diretas de até três linhas;
  • 14. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 14 luz_carpin@yahoo.com.br • destacar neologismos – sentido inusitado de uma palavra ou de uma expressão, ou termos formados a partir de palavras de outra língua – “ajanelar o coração”; “deletar”; “zebra”, como expressão de azar; • indicar um sentido não habitual – ex.: Havia um “porém” no olhar do diretor; • destacar o valor – irônico ou afetivo de um termo – ex.: Ela era a “queridinha” do papai. 3.3.3 Negrito O destaque do negrito é mais comumente usado na transcrição de entrevistas, para separar perguntas de respostas; assim como, conforme antes mencionado, na indicação de títulos e de subtítulos. Contudo, o negrito pode ser utilizado também, comedidamente, na grafia de termos e/ou de expressões a que se queira dar ênfase. 3.4 Maiúsculas Além de sempre usada no início de períodos, nos títulos de obras artísticas ou técnico- científicas, a letra maiúscula (caixa alta – CA) é convencionalmente usada na grafia de: • nomes próprios e de sobrenomes (Luz Carpin) de cognomes (Ivan, o Terrível); de alcunhas (Sete Dedos); de pseudônimos (Joãozinho Trinta); de nomes dinásticos (os Médici); • topônimos (Florianópolis, Brasil); • regiões (Nordeste, Sul); • nomes de instituições culturais, profissionais e de empresa (Fundação Getúlio Vargas, Associação Brasileira de Jornalistas); • nome de divisão e de subdivisão das Forças Armadas (Marinha, Polícia Militar); • nome de período e de episódio histórico (Idade Média, Era Cristã, Estado Novo); • nome de festividade ou de comemoração cívica (Natal, Quinze de Novembro); • designação de nação política organizada, de conjunto de poderes ou de unidades da Federação (golpe de Estado, Estado de São Paulo); • nome de pontos cardeais (Sul, Norte, Leste, Oeste); • nome de zona geoeconômica e de designações de ordem geográfica ou político-administrativa (Agreste, Zona da Mata, Triângulo Mineiro); • nome de logradouros e de endereço (Av. Rui Barbosa, Rua Jerônimo Coelho); nome de edifício, de monumento e de estabelecimento público (edifício Data Center, Estádio do Maracanã, Aeroporto de Cumbica, Igreja Adventista); • nome de imposto e de taxa (Imposto de Renda); • nome de corpo celeste, quando designativo astronômico (“A Terra gira em torno do Sol”); • nome de documento ao qual se integra um nome próprio (Lei Áurea, Lei Afonso Arinos). • nomes de disciplinas de um currículo ou de um exame (Introdução à Bíblia, Teologia Moral V, Língua Portuguesa I, Filosofia II, História da Psicologia, Matemática B, Cirurgia IV, Mecânica Geral,etc)
  • 15. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 15 luz_carpin@yahoo.com.br 3.5 Minúsculas Além de sempre usada na grafia dos termos que designam as estações do ano, os dias da semana e os meses do ano, a letra minúscula (comumente chamada de caixa baixa – Cb), é também usada na grafia de: • cargos e títulos nobiliárquicos (rei, dom); dignitários (comendador, cavaleiro); axiônimos correntes (você, senhor); culturais (reitor, bacharel); profissionais (ministro, médico, general, presidente, diretor); eclesiásticos (papa, pastor, freira); • gentílicos e de nomes étnicos (franceses, paulistas, iorubas); • nome de doutrina e de religiões (espiritismo, protestantismo); • nome de grupo ou de movimento político e religioso (petistas, umbandistas); • na palavra governo (governo Fernando Henrique, governo de São Paulo); • nos termos designativos de instituições, quando esses não estão integrados no nome delas – ex.: A Agência Nacional de Águas tem por missão (...), no entanto, a referida agência não exclui de suas metas os compromissos relacionados a...; • nome de acidente geográfico que não seja parte integrante do nome próprio: rio Amazonas, serra do Mar, cabo Norte (mas, Cabo Frio, Rio de Janeiro, Serra do Salitre); • prefixo ex.: ex-Ministro do meio Ambiente, ex-Presidente da República; nome de derivado: weberiano, nietzschiano, keynesiano, apolíneo; • pontos cardeais, quando indicam direção ou limite: o norte de Minas Gerais, o sul do Pará – observe: “É bom morar na Região Norte do Brasil, mas muitos preferem o sul de São Paulo”. 3.6 Enumerações O trecho que anuncia uma enumeração, geralmente, vem sucedido por dois-pontos – situação em que a relação de itens, que se segue deve ser introduzida por letras minúsculas, conforme ex.: a), b), c) – ou por um outro tipo de marcador (,_, ... etc.), ser grafada com inicial minúscula e concluída com ponto-e-vírgula até o penúltimo item, pois que o último deverá vir seguido de ponto final. Caso o trecho anunciativo da enumeração termine com um ponto final, os itens que o sucedem devem vir grafados com inicial maiúscula, assim como ser finalizados, todos eles, com um ponto final. 3.7 Grafia de Numerais Os numerais são geralmente grafados com algarismos arábicos. Todavia, em algumas situações especiais é regra grafá-los, no texto, por extenso. 3.8 Datas Existem três possibilidades para abreviar a grafia de datas: • com traço: 28-12-1945 • com barra: 12/11/2002 • com ponto: 21.10.2004 Observações:
  • 16. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 16 luz_carpin@yahoo.com.br • Os números cardinais devem ser escritos sem ponto ou espaço entre o milhar e a centena: 2006 (e não 2.006); • O ano pode ser registrado com os dois últimos dígitos: 12/07/06. • O primeiro dia do mês deve ser escrito assim: 1º (e não 1). Exemplo: 1º/7/06 ou 1º/07/06. • O emprego de zero antes do dia ou do mês formado de um só algarismo não é de rigor: 02/07/06 ou 2/7/06. Atualmente, no entanto, a anteposição de um zero é prática corrente, pois atende a objetivos estéticos. E é sempre aconselhável, quando se quer evitar fraude. 3.9 Horas • Hora redonda: 8 horas; 9 horas; etc. Ou 8h; 9h; etc. (sem "s" e sem ponto depois de "h"). • Hora quebrada: 8h30min; 9h43min, etc. (sem dar espaços entre os elementos e sem usar ponto depois de "h" e "min"). Saiba Mais: 3.9.1 Dias, horas, crase e paralelismo Escreva assim: De segunda a sexta-feira Ou Da segunda à sexta-feira De terça a quinta-feira Da terça à quinta-feira Escreva assim: De 9h a 11h Ou Das 9h às 11h De 8h30min a 11h30min Das 8h30min às 11h30min As classes são separadas por pontos (ex.: 1.750 páginas), exceto no caso de ano (ex.: em 1750), de código postal (ex.: CEP 70342-070) e de especificação de caixa postal (ex.: 1011). As frações são sempre indicadas por algarismos, exceto no caso de os dois elementos dela se situarem entre um e dez (ex.: dois terços, um quarto, mas 2/12, 5/11 etc.). Já as porcentagens, essas são indicadas (exceto no início de frase) por algarismos, os quais são, por sua vez, sucedidos do símbolo próprio sem espaço: 86%, 135% etc.). Os ordinais são grafados por extenso de primeiro a décimo, os demais devem ser representados de forma numérica: terceiro, quinto, mas 13º, 47º etc. As quantias são grafadas por extenso de um a dez (seis centavos, nove milhões de francos) e com algarismos daí em diante (11 centavos, 51 milhões de francos). Porém, quando ocorrem frações, registra-se a quantia exclusivamente de forma numérica (US$325,60). Os algarismos romanos são usados nos seguintes casos: 1 • na designação de séculos: século XXI, século II a.C; 2 • na designação de reis, de imperadores, de papas etc.: Felipe IV, Napoleão II, João XXIII; 3 • na designação de grandes divisões das Forças Armadas: IV Distrito Naval, I Exército; 4 • no nome de eventos repetidos periodicamente: IX Bienal de São Paulo, XII Copa do Mundo;
  • 17. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 17 luz_carpin@yahoo.com.br 5 • na especificação de dinastias: II dinastia, IV dinastia.
  • 18. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 18 luz_carpin@yahoo.com.br 4. A Importância dos Conectivos A coesão de um texto depende muito da relação entre as orações que formam os períodos e os parágrafos. Os períodos compostos precisam ser relacionados por meio de conectivos adequados, se não quisermos torná-los incompreensíveis. Para cada tipo de relação que se pretende estabelecer entre duas orações, existe uma conjunção que se adapta perfeitamente a ela. Conectivos ou elementos de coesão são todas as palavras ou expressões que servem para estabelecer elos, para criar relações entre segmentos do discurso, tais como: então, portanto, já que, com efeito, porque, ora, mas, assim, daí, aí, dessa forma, isto é, embora e tantas outras. Observem alguns exemplos no quadro a seguir. FUNÇÃO ELEMENTOS DE COESÃO Oposição/ Contraste Mas Porém Contudo Todavia No Entanto Diferente / diversamente disso Entretanto (Muito) Embora Ainda que Mesmo que Posto que Ao passo que Por outro lado/ enfoque Por mais que Apesar que Não obstante De outra face Ao contrário disso Em contrapartida Relação de causa e conseqüência Por Porque Portanto Pois Como Que Porquanto Logo Assim Por conseqüência Por conseguinte Como resultado Por causa de Em virtude de Devido a (o) Em conseqüência de Por motivo de Por razões de Por esse mister Em vista de Finalidade, propósito, intenção Porque Que Para A fim de Com o propósito de Com a finalidade Com o intuito de Intencionalmente Com o objetivo de Com o intento de Propositadamente Ao propósito Realce, inclusão, adição Além disso Ainda Ademais Também Vale lembrar Até mesmo É certo É inegável Em outras palavras Além desse fato Mostra-se imperioso É imperioso Pois Outrossim Agora De modo geral É forçoso salientar Desse modo vislumbra-se que Impede mencionar que Frisa-se que Convém evidenciar É de verificar-se Por iguais razões Em rápidas pinceladas Inclusive Com efeito Convém por oportuno, ressaltar Registre-se, ainda Cumpre assinalar/ verificar/ elucidar Oportuno se torna dizer Mister se faz ressaltar É sobretudo importante
  • 19. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 19 luz_carpin@yahoo.com.br FUNÇÃO ELEMENTOS DE COESÃO destacar É impreterível destacar Não se pode perder de vista Roborando/ corroborando o assunto É de ser relevado Vale/ cumpre-se verificar Cumpre/ impede observar que Convém ponderar É preciso insistir no fato de que assinalar que Convém notar, outrossim, que Inadequado seria esquecer, também Ratificação, esclarecimento, exemplificação Isto é Ou seja Quer dizer Em outras palavras Aliás Ou melhor Melhor ainda Qual seja A saber Tais como À guisa de exemplo, podemos citar Citação de autores No dizer sempre expressivo de Como leciona/ ressalta/ enfatiza Em assonância com a lição sempre precisa de Em consonância com o acatado por De acordo com Tem-se o entendimento de Segundo o autor Assinala, ainda, que Cumpre verificar os esclarecimentos de A respeito, aduz Conforme sustenta O autor traça os seguintes esclarecimentos Conforme assevera / dispõe Dos ensinamentos do autor extraiu- se a salutar explicação O autor deixou assentado que Em comentário a essa questão, o autor aponta que Cabe, por oportuno, destacar a lição de A respeito, depreende-se os ensinamentos de Condição Se Caso Contanto que Desde que A menos que A não ser que Desde que A menos que A não ser que Recapitulação, resumo, conclusão Pois Logo De modo que Portanto Então Assim (sendo) Por isso Por conseguinte Em vista disso Aliás Além do mais Além de tudo Além disso Em suma Devido a isso Por todos os argumentos apresentados Por tudo isso Dado o exposto Em síntese Em conclusão Enfim Em resumo Dessa forma Sendo assim Como se nota/ vê/ observa Em virtude do que foi mencionado Segundo esse preceito Feitas essas considerações Conforme aduzido anteriormente Acerca do tema em apreço Conforme afirmado Em relação ao aludido pressuposto Sobre a aludida probabilidade Diante desse quadro Conforme mencionado Levando em conta o que foi mencionado
  • 20. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 20 luz_carpin@yahoo.com.br FUNÇÃO ELEMENTOS DE COESÃO De acordo com o aludido a princípio Posta assim a questão Como se pode notar Como se há de verificar Como se depreende De acordo com o exposto Em análise última Por fim Por tais razões Posto isso Em razão disso Conseqüentemente Em virtudes das considerações supracitadas Exclusão Só Somente Exceto Senão Apenas Excluindo Tão-só Tão-somente Enumeração, continuação Em primeiro plano / lugar/ momento A princípio Em seguida Dando prosseguimento Depois No geral Aqui Neste momento Desde logo De resto No caso em tela No tocante No que concerne Posteriormente Em momento posterior Feito isso Finalmente Em linhas gerais Por sua vez A par disso Nessa esteira No caso presente Antes de tudo Nesse sentido, deve-se dizer que Tenha-se presente que Tendo em vista que Nesse contesto Afirmação, igualdade, opinião (In)felizmente Obviamente Em verdade Realmente De igual forma Do mesmo modo que Da mesma sorte No mesmo sentido Semelhantemente Bom é Interessante se faz É óbvio De fato Em verdade É bem verdade que Verdade seja Indubitável é Se assim o é
  • 21. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 21 luz_carpin@yahoo.com.br 5. Expressões Condenáveis e Não Condenáveis Expressões condenáveis Opções • a nível de, ao nível • • face a, frente a • onde (quando não exprime lugar) • • (medidas) visando ... • • sob um ponto de vista • • sob um prisma • como sendo • • em função • • a partir de (a não ser com valor temporal) • através de (para exprimir “meio” ou “instrumento”) • • devida a • • dito • • Enquanto • • fazer com que • inclusive (a não ser quando significa “incluindo-se”) • • no sentido de, com vistas a • pois (no início da oração) • principalmente • em nível, no nível • • ante, diante de, em face de, em vista de, perante • • que, na qual, nas quais, no qual, nos quais • • (medidas) destinadas a • • de um ponto de vista • • por (ou através de) um prisma suprimir a expressão sob • • em virtude de, por causa de, • • em conseqüência de, por, em razão de • • com base em, tomando-se por base, valendo- se de... • • por, mediante, por meio de, por intermédio de, segundo... • • em razão de, em virtude de, graças a, por causa de • • citado, mencionado • • ao passo que • • compelir, constranger, fazer que, forçar, levar a • até, ainda, igualmente, mesmo, também • fim de, para, com fito (ou objetivo, ou intuito) de, com a finalidade de, tendo em vista • • já que, porque, uma vez que, visto que especialmente, notadamente, sobretudo,
  • 22. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 22 luz_carpin@yahoo.com.br Expressões condenáveis Opções • • sendo que • em especial, em particular • • E
  • 23. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 23 luz_carpin@yahoo.com.br 6. Classificação da Correspondência 6.1 Carta e Carta Empresarial Forma de correspondência com personalidade pública ou particular, utilizada para fazer solicitações, convites, externar agradecimentos ou transmitir informações. É empregada nas comunicações de caráter social decorrentes do cargo ou função públicos. As cartas, em princípio, não devem ser numeradas seqüencialmente, à exceção das unidades organizacionais que as utilizam, com freqüência, em caráter oficial (carta empresarial). Às unidades que utilizam com bastante freqüência cartas com caráter oficial, recomenda- se o cabeçalho semelhante ao do ofício, bem como a data 1 (um) cm ou um espaço duplo abaixo. 6.1.1 Organização composicional da Carta Empresarial 1. TIMBRE COMPLETO: identificadores (nome) localizadores (endereço da empresa) e elementos de contato (fone, e-mail). 2. ÍNDICE E NÚMERO: iniciais do setor, número da carta seguido de barra e dos dois últimos algarismos do ano. Ex.: CA-11/11. Obs. Pode aparecer invertido também. Obs.: a numeração recomeça a cada ano. 3. LOCAL E DATA: cidade, dia, mês e ano. Ex.: Florianópolis, 11 de dezembro de 2011. 4. ENDEREÇAMENTO INTERNO COMPLETO: nome do destinatário e endereço. Ex.: LCN & Cia. Ltda. At.: Srª Luz Carpin Rua Reinaldo Tromboni, 1550 CEP 88047-100 – Florianópolis - SC 5. REFERÊNCIA (REF.:) OU OBJETIVO (OBJ.:): número de documento que se menciona e o objetivo é o assunto, a síntese do conteúdo da carta. Ex.: Ref.: Sua Carta CA-11 de 13- 12-11. Obj.: Seminário de implantação de materiais infláveis. 6. INVOCAÇÃO OU VOCATIVO: Ex.: Senhor: Prezado(s) Senhor(es): Prezado Cliente:. Pode-se utilizar uma invocação personalizada como, por exemplo, Senhor João. 7. FÓRMULA/FRASE DE ABERTURA: Início da carta. Ex.: Venho por meio desta; Venho através desta ou Venho pela presente. Em desuso. 8. TEXTO: é o corpo da carta, o desenvolvimento do assunto. 9. FRASE DE CORTESIA OU CUMPRIMENTO FINAL: Sem mais antecipamos nossos agradecimentos; Receba nosso cordial abraço; Pedimos vossa compreensão e nos colocamos a disposição para qualquer dúvida. 10. FECHO: Atenciosamente ou Respeitosamente seguidos de vírgula. 11. ASSINATURA: escreve-se o nome civil do emissor (letras iniciais maiúsculas) e logo abaixo o cargo que ocupa em caixa alta ou não. A assinatura se faz logo acima do nome digitado. 12. AVISO DE ANEXOS: cuidar com a concordância. Ex.: Anexa: nota fiscal. Anexos: documentos relativos à remessa de materiais infláveis.
  • 24. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 24 luz_carpin@yahoo.com.br 13. INICIAIS DO REDATOR E DO DIGITADOR: Ex.: Lcn/wc ou LCN/WC. Caso o redator e o digitador sejam a mesma pessoa, coloque a barra e escreva as iniciais da pessoa assim: /lcn 14. AVISO DE CÓPIAS: se for o caso procede-se assim: c/c: Gerência de Recursos Humanos. Obs.: algumas cartas apresentam as informações que compõem o timbre no rodapé – identificadores, localizadores e elementos de contato. Exemplo de Carta ISIS ADVOCACIA Rua 19 de março, 220 CEP: 1100006 - Florianópolis - SC (48) 3222-1988 isisadv@yahoo.com.br DA/31-11 Florianópolis, 21 de junho de 2011. Sr. João Gomes Rua das Flores, 45 76800-330 – MORRINHOS – SC Ref.: Serviço de cobrança Senhor João: Informamos a V. Sa. que, anexo a nosso escritório de advocacia, mantemos um Departamento de Cobranças destinado não só à Capital, como também ao Interior e demais Estados do Brasil. Nossas condições para cobranças são as seguintes: Para a capital 20%, Interior e demais Estados do Brasil à base de 35%; todas as despesas correm por nossa conta. Para melhores esclarecimentos estamos a seu inteiro dispor. Atenciosamente, Larissa Rocha ADVOGADA Anexa: Lista de serviços Lr/mo c/c: Gerência Administrativa Departamento de Contabilidade 5,5 cm 1 linha 2 linhas 2 linhas 3 linhas 1 linha 3 cm 1,5 cm
  • 25. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 25 luz_carpin@yahoo.com.br 6.2 Ofício e Ofício Circular Correspondência oficial externa usada pelas autoridades públicas para tratar de assuntos de serviço ou de interesse da Administração Pública entre si e, também com particulares. O Ofício Circular possui a mesma finalidade e deverá ser utilizado quando a informação for dirigida, simultaneamente, a diversos destinatários. 6.2.1 Organização composicional TÍTULO: Ofício ou Ofício Circular (a letra Of. ou Of. e C, quando se tratar de Ofício Circular, maiúsculas e o restante em minúsculas), seguido do número seqüencial, ano, sigla da unidade organizacional que o expede com alinhamento à esquerda. Of. 123/2011-MME LOCAL E DATA: 1 cm abaixo do código de identificação com alinhamento à direita. Ex.: Florianópolis, 15 de março de 2011. DESTINATÁRIO: O nome e o cargo da pessoa a quem é dirigida à comunicação e o endereço. ASSUNTO: Resumo do teor do documento Exemplos: Assunto: Produtividade do órgão em 2012. Assunto: Necessidade de aquisição de novos computadores. VOCATIVO: É a saudação. Deve ser empregado o tratamento adequado ao destinatário. TEXTO: nos casos em que não for de mero encaminhamento de documentos, o expediente deve conter a seguinte estrutura: – introdução, que se confunde com o parágrafo de abertura, na qual é apresentado o assunto que motiva a comunicação. Evite o uso das formas: “Tenho a honra de”, “Tenho o prazer de”, “Cumpre-me informar que”, empregue a forma direta; – desenvolvimento, no qual o assunto é detalhado; se o texto contiver mais de uma idéia sobre o assunto, elas devem ser tratadas em parágrafos distintos, o que confere maior clareza à exposição; – conclusão, em que é reafirmada ou simplesmente reapresentada a posição recomendada sobre o assunto. Os parágrafos do texto devem ser numerados, exceto nos casos em que estes estejam organizados em itens ou títulos e subtítulos. Já quando se tratar de mero encaminhamento de documentos a estrutura é a seguinte: – introdução: deve iniciar com referência ao expediente que solicitou o encaminhamento. Se a remessa do documento não tiver sido solicitada, deve iniciar com a informação do motivo da comunicação, que é encaminhar, indicando a seguir os dados completos do documento encaminhado (tipo, data, origem ou signatário, e assunto de que trata), e a razão pela qual está sendo encaminhado, segundo a seguinte fórmula: “Em resposta ao Aviso nº 12, de 1º de fevereiro de 1991, encaminho, anexa, cópia do Ofício nº 34, de 3 de abril de 1990, do Departamento Geral de Administração, que trata da requisição do servidor Fulano de Tal.” ou “Encaminho, para exame e pronunciamento, a anexa cópia do telegrama no 12, de 1o de fevereiro de 1991, do Presidente da Confederação Nacional de Agricultura, a respeito de projeto de modernização de técnicas agrícolas na região Nordeste.”
  • 26. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 26 luz_carpin@yahoo.com.br – desenvolvimento: se o autor da comunicação desejar fazer algum comentário a respeito do documento que encaminha, poderá acrescentar parágrafos de desenvolvimento; em caso contrário, não há parágrafos de desenvolvimento em aviso ou ofício de mero encaminhamento. FECHO: “Respeitosamente”, para autoridades superiores, inclusive o Presidente da República e de “Atenciosamente” para autoridades da mesma hierarquia ou hierarquia inferior. IDENTIFICAÇÃO DO SIGNATÁRIO: Nome digitado em maiúsculas, do cargo só com as iniciais maiúsculas, escrito sob o nome. A assinatura é feita imediatamente acima do nome. Este conjunto de dados que identificam o signatário vem centralizado à direita, a 2,5 cm deste. Exemplo: LUZINETE CARPIN Professora 6.2.2 Forma de Diagramação Os documentos do Padrão Ofício devem obedecer à seguinte forma de apresentação: a) deve ser utilizada fonte do tipo Times New Roman de corpo 12 no texto em geral, 11 nas citações, e 10 nas notas de rodapé; b) para símbolos não existentes na fonte Times New Roman poder-se-á utilizar as fontes Symbol e Wingdings; c) é obrigatório constar a partir da segunda página o número da página; d) os ofícios, memorandos e anexos destes poderão ser impressos em ambas as faces do papel. Neste caso, as margens esquerda e direita terão as distâncias invertidas nas páginas pares (“margem espelho”); e) o início de cada parágrafo do texto deve ter 2,5 cm de distância da margem esquerda; f) o campo destinado à margem lateral esquerda terá, no mínimo, 3,0 cm de largura; g) o campo destinado à margem lateral direita terá 1,5 cm; h) deve ser utilizado espaçamento simples entre as linhas e de 6 pontos após cada parágrafo, ou, se o editor de texto utilizado não comportar tal recurso, de uma linha em branco; i) não deve haver abuso no uso de negrito, itálico, sublinhado, letras maiúsculas, sombreado, sombra, relevo, bordas ou qualquer outra forma de formatação que afete a elegância e a sobriedade do documento; j) a impressão dos textos deve ser feita na cor preta em papel branco. A impressão colorida deve ser usada apenas para gráficos e ilustrações; l) todos os tipos de documentos do Padrão Ofício devem ser impressos em papel de tamanho A-4, ou seja, 29,7 x 21,0 cm; m) deve ser utilizado, preferencialmente, o formato de arquivo Rich Text nos documentos de texto; n) dentro do possível, todos os documentos elaborados devem ter o arquivo de texto preservado para consulta posterior ou aproveitamento de trechos para casos análogos; o) para facilitar a localização, os nomes dos arquivos devem ser formados da seguinte maneira: tipo do documento + número do documento + palavras-chaves do conteúdo Ex.: “Of. 123 - relatório produtividade ano 2011”
  • 27. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 27 luz_carpin@yahoo.com.br Exemplo de Ofício: 1.ª página [Ministério] [Secretaria/Departamento/Setor/Entidade] [Endereço para correspondência]. [Endereço - continuação] [Telefone e Endereço de Correio Eletrônico] Ofício no 524/1991/SG-PR Brasília, 27 de maio de 1991. A Sua Excelência o Senhor Deputado [NOME] Câmara dos Deputados 70.160-900 – Brasília – DF Assunto: Demarcação de terras indígenas Senhor Deputado, 1. Em complemento às observações transmitidas pelo telegrama no 154, de 24 de abril último, informo Vossa Excelência de que as medidas mencionadas em sua carta no 6708, dirigida ao Senhor Presidente da República, estão amparadas pelo procedimento administrativo de demarcação de terras indígenas instituído pelo Decreto no 22, de 4 de fevereiro de 1991 (cópia anexa). 2. Em sua comunicação, Vossa Excelência ressalva a necessidade de que – na definição e demarcação das terras indígenas – fossem levadas em consideração as características sócio-econômicas regionais. 3. Nos termos do Decreto no 22, a demarcação de terras indígenas deverá ser precedida de estudos e levantamentos técnicos que atendam ao disposto no art. 231, § 1o , da Constituição Federal. Os estudos deverão incluir os aspectos etno-históricos, sociológicos, cartográficos e fundiários. O exame deste último aspecto deverá ser feito conjuntamente com o órgão federal ou estadual competente. 4. Os órgãos públicos federais, estaduais e municipais deverão encaminhar as informações que julgarem pertinentes sobre a área em estudo. É igualmente assegurada a manifestação de entidades representativas da sociedade civil. 2,5 cm 3 cm 1 linha 1 linha 1,5 cm 5,5 cm 2 linhas 2 linhas
  • 28. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 28 luz_carpin@yahoo.com.br Exemplo de Ofício: 2.ª página Fl. 2 do Of. 524/1991/SG-PR 5. Os estudos técnicos elaborados pelo órgão federal de proteção ao índio serão publicados juntamente com as informações recebidas dos órgãos públicos e das entidades civis acima mencionadas. 6. Como Vossa Excelência pode verificar, o procedimento estabelecido assegura que a decisão a ser baixada pelo Ministro de Estado da Justiça sobre os limites e a demarcação de terras indígenas seja informada de todos os elementos necessários, inclusive daqueles assinalados em sua carta, com a necessária transparência e agilidade. Respeitosamente, [NOME] [Cargo] 6.3 Edital Ato pelo qual se publica pela imprensa uma notícia que deve ser de conhecimento das pessoas. Sua finalidade é convocar, avisar ou informar. O edital é um texto de ampla utilização podendo ser: Edital de convocação, de concorrência, de intimação, de publicação etc. 6.3.1 Organização composicional TIMBRE: Impresso no alto. TÍTULO: EDITAL, Nº/ANO CONVOCAÇÃO, escrito em maiúsculas, no centro da folha. TEXTO: cargo da autoridade que assina a convocação, seguido do verbo convocar na 3ª pessoa do singular + indicação de quem está sendo convocado (sócios, membros, professores, etc.) + indicação do tipo de assembléia/reunião/sessão (ordinária, extraordinária, geral etc.). LOCAL E DATA: Florianópolis, 11 de dezembro de 2011. ASSINATURA: Da autoridade que convocou a reunião, sobreposta ao nome. 3,5 cm 1 linha 3 linhas
  • 29. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 29 luz_carpin@yahoo.com.br Exemplo de Edital T I M B R E EDITAL Nº 11/11 CONVOCAÇÃO A Diretora da Escola Básica Mário Quintana convoca os professores para Assembléia Geral Ordinária a ser realizada no dia 20/04/11, às 10 horas, em primeira convocação ou, caso não haja quorum, às 11 horas com qualquer número de professores, para tratar dos seguintes assuntos: 1. Leitura e aprovação da ata anterior; 2. Informes; 3. Troca de turma entre aluno; 4. Modificações na supervisão do recreio; 5. Eleição da nova diretoria da APP. Florianópolis, 07 de abril de 2011. LUZINETE CARPIN NIEDZIELUK 6.4 Ata Registro sucinto de fatos, ocorrências, resoluções e decisões de uma assembléia, sessão ou reunião. A ata é documento de valor jurídico. 6.4.1 Organização composicional TÍTULO: ATA, número de ordem da reunião/assembléia em ordinal, nome da entidade e local da reunião. TEXTO: Escreve-se tudo seguidamente, sem rasuras, emendas ou entrelinhas, em linguagem simples, clara e concisa. Deve-se evitar as abreviaturas, e os números são escritos por extenso. Verificando-se qualquer engano no momento da redação, deverá ser 5 cm 2 linhas 1,5 cm 8 cm 3 linhas 3 cm
  • 30. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 30 luz_carpin@yahoo.com.br imediatamente retificado empregando-se a palavra “digo”. Na hipótese de qualquer omissão ou erro depois de lavrada a Ata, far-se-á uma ressalva: “em tempo”. “Na linha................., onde se lê..................leia-se....................”. Termos chavões para o fechol: “Nada mais havendo a tratar” ou “Esgotada a pauta”. ASSINATURA: Presidente, membros e secretário. Obs.: Todo livro de atas deve conter um termo de abertura e um termo de encerramento, assinados pela autoridade máxima da entidade ou por quem recebem daquela autoridade delegação de poderes para tanto; esta também poderá numerar e rubricar todas as folhas do livro. O termo de abertura indica a finalidade do livro e é escrito na primeira página. Exemplo: TERMO DE ABERTURA 2,0 cm Este livro contém cem folhas numeradas e rubricadas por mim, Luz Carpin, e destina-se ao registro de atas das Assembléias Gerais Ordinárias da Empresa Nefertiti Ltda. Florianópolis, 10 de janeiro de 2011. (Assinatura) O termo de encerramento é escrito na última folha do livro, após preenchido pelas atas. Exemplo: TERMO DE ENCERRAMENTO 2,0 cm Eu, Luz Carpin, Diretora Geral da Empresa Nefertiti Ltda., declaro encerrado este livro de atas. Florianópolis, 10 de janeiro de 2012. (Assinatura) 1 linha 1,5 cm 2 cm 3 linhas 2 cm 1 linha 3 linhas 1,5 cm
  • 31. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 31 luz_carpin@yahoo.com.br Primeiro exemplo de Ata ATA DA REUNIÃO DE HABILITAÇÃO PARA A CONCORRÊNCIA INTERNACIONAL Nº 000/2001 Aos vinte e oito dias do mês de fevereiro, do ano de dois mil e um, às dezesseis horas, reuniram-se na sala de reuniões da Diretoria de Administração de Material – DIAM –, da Secretaria de Estado e Administração, sita à rua Tenente Silveira, 162, sétimo andar, em Florianópolis – Santa Catarina, os membros da Comissão Permanente de Licitação para Habilitação Cadastral e Habilitação Preliminar, presidida pelo Senhor Fulano de Tal, Presidente da Comissão de licitação Pública, para abertura dos envelopes “A” de habilitação, apresentados pelas empresas participantes da concorrência Internacional nº 000/2001, que trata da aquisição de Equipamentos de processamento de dados, Estabilizadores e No-Break: ITAUTEC PHILCO S/A – GRUPO ITAUTEC PHILCO e HAAS PRODUTOS E TECNOLOGIA LTDA. Presentes à reunião os quatro membros da Comissão Permanente de Licitação e um representante de cada uma das empresas habilitadas. Foram postos os envelopes “A” – Documentos de Habilitação -, “B” – Proposta Técnica – e “C” – Proposta de Preços -, à disposição dos presentes para qualquer manifestação e rubrica. Nada tendo sido declarado, passou-se à abertura dos envelopes “A”, sendo a documentação disponibilizada aos representantes para análise e rubrica. Analisados e rubricados os documentos, o Presidente inquiriu os participantes sobre qualquer impugnação. Os representantes das empresas GRUPO ITAUTEC PHILCO e HAAS PRODUTOS E TECNOLOGIA LTDA. retiraram-se antes do encerramento da reunião. Nada mais havendo a tratar, o Presidente declarou encerrada a reunião, sendo lavrada a presente ata por mim, Sincrana de Tal, secretária ad hoc, que, submetida aos presentes e achada conforme, será assinada por todos. Florianópolis, aos vinte e oito de fevereiro de dois mil e um. (Assinaturas – presidente, membros e secretária) 1 linha 1 cm 2 cm 1 cm 1 linha
  • 32. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 32 luz_carpin@yahoo.com.br Segundo exemplo de Ata (Simplificado): Título. Data + Quorum + Deliberações + Presenças + Ausências Justificadas. ATA DA ASSEMBLÉIA GERAL ORDINÁRIA DA ACADEMIA CATARINENSE DE LETRAS E ARTES (ACLA). 1. DATA: 06/08/2008 às 15h00 (quinze) horas, na sala da Biblioteca Municipal Professor Barreiros Filho. 2. QUORUM: 19 (dezenove) acadêmicos na primeira convocação, conforme os nomes listados abaixo. 3. DELIBERAÇÕES: 3.1. Daiana Clanchez foi eleita presidente da Assembléia e iniciou justificando que a eleição da Diretoria e do Conselho Fiscal está sendo realizada no mês de agosto em virtude da posse dos novos acadêmicos ter ocorrido no dia 01/07/2005. Declarou não desejar participar de chapa e passou a palavra ao vice-presidente, que compôs uma chapa encabeçando-a e tendo como vice-presidente, Vicentino Pascale; 1ª Secretária, Lucia Carpin; 2º Secretário; Augustus Abreu; 1º Tesoureiro, Manoelito Jover Teles; 2º Tesoureiro, Adire Pacheco; Diretora de Comunicação, Jane Pavan; e Diretora Social, Maria Peres. Apresentada com a carta-programa (lutar por uma sede, criar uma página na internet, trabalhar para o reconhecimento da ACLA como sendo de utilidade pública, promover um concurso de poesia e um círculo de leitura) foi aprovada por aclamação. 3.2. Em seguida, a assembléia, nos termos do inciso I do artigo 16 do Estatuto, deu posse aos eleitos. Presidente: Wesley Colly, Vice-Presidente: Vicentino Pascale, 1ª Secretária: Lucia Carpin, 2º Secretário: Augustus Abreu, 1º Tesoureiro: Manoelito Jover Teles, 2º Tesoureiro: Adire Pacheco, Diretora de Comunicação: Jane Pavan, Diretora Social: Maria Peres. 3.3. A seguir, o 1º Tesoureiro Manoelito Jover Teles apresentou à Assembléia as contas (art. 16, II do Estatuto), que foram aprovadas por unanimidade. 3.4. Passou-se à eleição do Conselho Fiscal, tendo sido eleitos por aclamação Doralina Rosa de S. Silva, Ivana Alves e Rudesse Nei Raulino, que foram empossados pela Assembléia. 4. PRESENÇAS: Daiana Clanchez, Wesley Colly, Lucia Carpin, Doralina Rosa de S. Silva, Maria P. Ramos, Manoelito Jover Teles, Adira Pacheco, Augustus de Abreu, Júlia D. Couxil, Paula Berri, Heraldo Victor, Laira Leoni Bernardoni, Ivana Alves Pereira, Vicentino Gabriele Pascale, Rudesse Raulino, Fábiana Souza de Jesus e Jane Pavan, cujas assinaturas encontram-se no livro de presenças à folha 07 (anverso); as acadêmicas Izabela H. Marun e Deysina Teodoro foram representadas por procuradores (acadêmicos) e a representatividade foi considerada válida pela assembléia. 5. AUSÊNCIAS JUSTIFICADAS: Tia Mariana e Solana Finardi. LUZ CARPIN 1ª Secretária 1 linha 1 cm 2 cm 1 cm 1 linha
  • 33. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 33 luz_carpin@yahoo.com.br 6.5 Requerimento Documento específico de solicitação e, através dele, a pessoa física ou jurídica requer algo a que tem direito (ou supõe tê-lo) concedido por lei, decreto ou ato. Instrumento pelo qual o requerente se dirige a uma autoridade pública para solicitar o reconhecimento de um direito ou concessão de algo sob o amparo da lei. O Decreto nº 84.414/80 veda a exigência de requerimento para a concessão, nos órgãos da administração federal direta e nas autarquias, dos seguintes direitos e vantagens: auxílio doença; gratificação adicional por tempo de serviço; ajuda de custo; férias; cancelamento de cotas de salário-família; e revalidação de despacho concessório de licenças especiais. Há três tipos: a) simples – assinado por uma só pessoa; b) abaixo-assinado – requerimento em que concorrem duas ou mais pessoas; c) requerimento com exposição de motivos – individual ou coletivo, após a identificação se relaciona os motivos que o(s) induziram a requerer o direito em questão. Ex.: requer transferência de um ponto de ônibus considerando: ... 6.5.1 Organização composicional VOCATIVO:Tratamento, seguido da indicação do cargo da pessoa a quem é dirigido. Ex.: Senhor Secretário da Administração do Estado de Santa Catarina TEXTO: O nome do requerente em maiúsculas, sua qualificação (nacionalidade, estado civil, idade, residência, profissão etc.), vem requerer ou requer o objeto do requerimento com a indicação dos respectivos fundamentos legais e finalidade do que se requer. Quando o requerimento é dirigido à autoridade do órgão em que o requerente exerce suas atividades, basta, por exemplo citar nome, cargo, lotação, número de matrícula ou registro funcional. Nome + qualificação e identificação / vem requerer ou requer/ + justificativa + fecho + assinatura. FECHO: A fórmula terminal mais usada é: “Nestes termos, pede deferimento”. Pode-se usar também: Pede e aguarda deferimento ou P. e A. D.; Termos em que pede deferimento ou T. E. Q. P. Aguarda deferimento ou A. D.; Nestes termos, pede deferimento ou N. T. P. D.; Nestes termos, aguarda deferimento ou N. T. A. D.; Espera deferimento ou E. D. LOCAL E DATA: Por extenso. Ex.: Florianópolis, 10 de janeiro de 2015. ASSINATURA(s): Requerente(s).
  • 34. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 34 luz_carpin@yahoo.com.br Exemplo de Requerimento EXCELENTÍSSIMO SENHOR SECRETÁRIO DE ESTADO DA ADMINISTRAÇÃO FULANA DE TAL, servidora pública estadual, matrícula nº 00000-0, lotada na Secretaria de Estado da Administração, ocupante do cargo de Agente Administrativo Auxiliar, requer licença sem remuneração pelo período de 2 (dois) anos, para que possa tratar de interesses particulares, conforme art. 77 da Lei nº 6.745, de 28/12/85. Nestes termos, pede deferimento. Florianópolis, 07 de setembro de 2014. (Assinatura) 6.6 Atestado Documento em que se declara algo. É firmado por uma pessoa a favor de outra, atestando a verdade a respeito de determinado fato. Refere-se a fatos transitórios (mudança de residência, sanidade mental...). 6.6.1 Organização composicional TIMBRE: impresso no alto TÍTULO: ATESTADO, grafado em maiúsculas, abaixo do timbre, centrado na folha, deixando espaço de 4 cm entre o nome e o timbre. TEXTO: inicia 2 cm abaixo do título e se constitui de um único parágrafo. Há duas variáveis: a) o verbo atestar na 1ª pessoa do singular – Atesto – quando uma pessoa só assina ou Atestamos – quando mais de uma pessoa assinam. Não se usa a expressão vaga “para os devidos fins”, deve- se definir a finalidade. Ex.: Atesto para fins de concessão de diárias que fulano de tal... b) inicia com o(s) nome(s) e o(s) cargos(s) da(s) pessoa(s) que assina(m) o atestado, seguidos do verbo na 3ª pessoa do singular (ou do plural). LOCAL E DATA: Por extenso. Ex.: Florianópolis, 10 de janeiro de 2015. 4 cm 3 linhas 1,5 cm 1,5 cm 2 linhas 2 linhas 4 cm 3 cm
  • 35. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 35 luz_carpin@yahoo.com.br ASSINATURA(s): Vem a 2,5 cm abaixo da data. Na primeira variável colocar nome e cargo e na segunda apenas o nome. Obs.: A Declaração é semelhante ao atestado. Declara a existência ou não do fato. Pode ser feita por pessoas físicas ou jurídicas. Primeiro exemplo de Atestado T I M B R E ATESTADO Atesto, para fins de concessão de diárias e passagem para participar do V Congresso de Lingüística a realizar-se em Curitiba, entre 28/03 a 01/4/11, que Maria da Luz Santos é aluna matriculada na 5ª fase do Curso de Lingüística desta Universidade, sob nº 0000005-1, e frequenta regularmente as aulas. Florianópolis, 20 de março de 2014. LUZ CARPIN Coordenadora do Curso de Lingüística Segundo exemplo de Atestado T I M B R E ATESTADO Maria Luzia Carpini, Diretora da Divisão de Seleção e Aperfeiçoamento, atesta, para fins de ascensão profissional, que João Silva participou do Curso de Treinamento de Redação Empresarial ministrado pela professora Luzinete Carpin, no período compreendido entre 21/11/11 a 25/11/11, com duração de 30 horas. Florianópolis, 20 de janeiro de 2014. MARIA LUZIA CARPINI 2 linhas 1,5 cm 5,5 cm 3 linhas 1,5 cm 3 cm 2 linhas 1,5 cm 5,5 cm 1,5 cm 3 cm 3 linhas
  • 36. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 36 luz_carpin@yahoo.com.br 6.7 Memorando É um documento de comunicação semelhante ao ofício. Pode ser: a) interno – quando for dirigido a funcionários do mesmo órgão ou departamento; b) externo – quando dirigido a pessoas externas ao órgão. Obs.: Quando o memorando é interno também pode ser chamado de comunicação interna. 6.7.1 Organização composicional TIMBRE: o timbre do órgão aparece impresso no alto do papel. CÓDIGO E NÚMERO: a três linhas abaixo do timbre e à esquerda do papel, escreve-se o número do memorando e a sigla de identificação. Exemplo: Memorando nº 23/FMP 23 – Indica que é o 23º memorando escrito no ano em curso; FMP – Sigla do órgão expedidor, Faculdade Municipal de Palhoça. LOCALIDADE E DATA: Na mesma linha do código e número, porém à direita, escreve-se o nome da localidade e a data (esta pode ser reduzida). Em alguns casos não se coloca o nome da localidade. Assim: Florianópolis, 11 de janeiro de 2014. Florianópolis, 11/01/14. Em 11/01/14. DESTINATÁRIO: Sempre indicado pelo cargo que ocupa. Deve vir rente à margem esquerda. Assim: À Gerente da Livraria Catarinense EMENTA OU ASSUNTO: Indica o assunto do que trata o memorando. Deve estar grafado abaixo da indicação do destinatário, alinhado a esta. Assim: Ementa: Processo nº 214/06-FMP. Assunto: Aposentadoria. TEXTO: Escreve-se a mensagem com os parágrafos numerados a partir do primeiro como no ofício. O texto deve ser sucinto, sem formalidades. FECHO: Usa-se o mesmo do ofício – Atenciosamente ou Respeitosamente – centrado à direita, 1 cm abaixo do texto. ASSINATURA: Também como no ofício, coloca-se o nome e o cargo abaixo, a 4 cm do fecho e centrado à direita. Obs.: Nos memorandos mais extensos, em que haja a necessidade de se utilizar mais de uma folha, recomenda-se escrever no alto da folha seguinte (a segunda) a identificação. Assim: Fl. 2 do Mem. Nº 000/10.
  • 37. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 37 luz_carpin@yahoo.com.br Primeiro exemplo de Memorando T I M B R E MEMORANDO Nº 02/10 Florianópolis, 11 de janeiro de 2010. À Gerente da Livraria Catarinense Assunto: Solicitação de livro 1. Solicito a gentileza de enviar um exemplar do livro Normas Técnicas para uso desta unidade de trabalho. 2 linhas Atenciosamente, MARIA SILVA Coordenadora de Revisão 1,5 cm 5,5 cm 2,5 cm 3 cm 1 linha 2 linhas 4 cm 3 cm
  • 38. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 38 luz_carpin@yahoo.com.br Segundo exemplo de Memorando T I M B R E DATA:11/01/15 Mem. Nº 23/FMP/15 DE: DIREÇÃO DO CCE PARA: CHEFE DO DLLV ASSUNTO: Envio de Antologia Enviamos, para apreciação de V. Sª, um exemplar da 1ª Antologia do CES, organizada pelos professores de Português deste Centro de Estudos Supletivos. Atenciosamente, Sílvio Gaspari 6.8 Correio Eletrônico Nos termos da legislação em vigor, para que a mensagem de correio eletrônico tenha valor documental e, para que possa ser aceita como documento original, é necessário existir certificação digital que ateste a identidade do remetente, na forma estabelecida em lei. O campo assunto do formulário de correio eletrônico deve ser preenchido de modo a facilitar a organização documental tanto do destinatário quanto do remetente. Para os arquivos 5,5 cm 4 cm 1,5 cm 1,5 cm 2 linhas 3,0 cm
  • 39. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 39 luz_carpin@yahoo.com.br anexados à mensagem deve ser utilizado, preferencialmente, o formato Rich Text. A mensagem que encaminha algum arquivo deve trazer informações mínimas sobre o conteúdo. Sempre que disponível, deve-se utilizar recurso de confirmação de leitura. Caso não seja disponível, deve constar da mensagem pedido de confirmação de recebimento. Não há estrutura definida para e-mail, entretanto, deve-se evitar o uso de linguagem incompatível com uma comunicação oficial. Exemplo de E-mail De: V Congresso Internacional da ABRALIN Para: luzcarpin@bol.com.br Data: 13/12/06 18:10 Assunto: ABRALIN – Inscrição V Congresso Internacional da ABRALIN Prezado(a) Luzinete Carpin Niedzieluk, Nesta oportunidade confirmamos a sua inscrição para o V Congresso Internacional da ABRALIN que realizar-se-á em Belo Horizonte entre 28 de fevereiro e 3 de março de 2007. O valor total pago para a Associação Brasileira de Lingüística - ABRALIN - CNPJ 42.522.474/0001-43 foi de R$ 160,00. Você apresentará o(s) seguinte(s) trabalho(s) no V Congresso Internacional da ABRALIN: Trabalho como autor principal: Submissao 490 Título da comunicação individual: Trabalhando o gênero resenha acadêmica no terceiro grau Em nenhum caso haverá reembolso destes valores. Atenciosamente, Comissão Organizadora do V Congresso Internacional da ABRALIN 6.9 Fax Modalidade de comunicação que deverá ser utilizada na transmissão e recebimento de assuntos oficiais de extrema urgência e para o envio antecipado de documentos, de cujo conhecimento há premência, quando não há condições de envio do documento por meio eletrônico. Fac-símile: reprodução por meio foto mecânico de um texto ou imagem (semelhança). Quando necessário o original, ele segue posteriormente pela via e na forma de praxe. 6.9.1 Organização composicional IDENTIFICAÇÃO: 1) Órgão Expedidor: Setor do órgão e endereço. 2) Destinatário, n. do fax de destino e data. 3) Remetente, Telefone para Contato, Fax/Correio Eletrônico, N. de páginas, Número do documento e Observações. TEXTO: Desenvolvimento do assunto tratado. ASSINATURA: Titular da unidade organizacional.
  • 40. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 40 luz_carpin@yahoo.com.br Exemplo de Fax UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA Campus Universitário – Trindade – Caixa postal 476 CEP 88040-900 – Florianópolis – Santa Catarina Telefone: (48) 331-9000 – Telefax: (48) 3234-4069 F A C - S Í M I L E Data: Florianópolis, 8 de setembro de 2010. N.º fls. Incluindo esta: 01 AO (TO): Magnífico Reitor da Universidade de São Paulo – USP Prof. ROBERT LEALI FAX N.: (011) 8815-5665 Cidade/Estado: São Paulo – SP País: Brasil DO (FROM): Reitor da Universidade Federal de Santa Catarina A Universidade Federal de Santa Catarina encontra-se nos primórdios do processo de elaboração de seu novo estatuto e, sem dúvida, a busca da autonomia das universidades públicas, gratuita e de qualidade será um dos principais objetivos a serem alcançados. Ao convidarmos Vossa Excelência a proferir, no dia 5/10, em horário a confirmar, palestra sobre “A Autonomia das Universidades Paulistas”, estamos convictos de que a abordagem de tão importante tema em muito orientará os nossos futuros delegados estatuintes. Respeitosamente, Prof. Antônio Moraes
  • 41. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 41 luz_carpin@yahoo.com.br BIBLIOGRAFIA FLÔRES, Lúcia. Redação Oficial. Florianópolis: Ed. da UFSC, 1993. INFANTE, Ulisses. Do texto ao texto: curso prático de leitura e redação. São Paulo: Spicione, 1991. MARTINS, Dileta e ZILBERKNOP, Lúbia. Português instrumental. 23. ed. Porto Alegre: Sagra Luzzattol, 2002. MEDEIROS, João Bosco. Redação empresarial. São Paulo: Atlas, 1989. MENDES, Gilmar Ferreira et al. Manual de Redação da Presidência da República. Brasília: Presidência da República, 2010. Disponível em: <http://pt.scribd.com/doc/2274802/MANUAL-DE-REDACAO-DA-PRESIDENCIA-DA- REPUBLICA-2aEd>. Acesso em: 20 fev. 2011. PLATÃO, Francisco e FIORIN, José Luiz. Para entender o texto: leitura e redação. São Paulo: Ática, 1990. SANTA CATARINA. Secretaria de Estado da Administração. Diretoria de Patrimônio e documentação. Padronização e redação dos atos oficiais. 2 ed. rev. e atual. Florianópolis: SEA, 2003 reimpressão Obs.: Adaptei destes textos e trouxe alguns de circulação empresarial para esta apostila.
  • 42. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 42 luz_carpin@yahoo.com.br ANEXOS
  • 43. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 43 luz_carpin@yahoo.com.br EXEMPLO DE CARTA ESTILO ENDENTADO OU SEMIBLOCO São Paulo, 14 de fevereiro de 20XX. DR. França Pinto Companhia Arapongas Ltda. Senhor Empresário: Iniciamos este ano a comercialização de Cartões de Natal confeccionados pelas crianças abrigadas na Fundação Estadual do Bem-Estar do Menor - FEBEM. Tal iniciativa se prende a uma postura de incentivo à criatividade infanto-juvenil, de integração do menor à sociedade por meio da arte e de auxílio através do trabalho. Convidamos Vossa Senhoria a participar deste processo de integração social, cumprimentando seus amigos, familiares e conhecidos com cartões da FEBEM. Agradecemos, em nome dos menores, a preferência que V. Sa. nos dará. Atenciosamente, ANA TEODORA NERY Diretora Social ATN/SM
  • 44. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 44 luz_carpin@yahoo.com.br ESTILO BLOCO Outra forma de dispor os elementos de uma carta é colocar a data. e a assinatura no centro do papel, iniciando-se os parágrafos na margem esquerda, sem dar nenhum espaço. A margem direita não é rigorosamente exigida. Para facilitar a leitura pode-se deixar espaço maior entre um e outro parágrafo. São Paulo, 22 de setembro de 20XX. I I Senhor: I Há vários anos o IV COMAR - IV Comando Aéreo Regional - vem dedicando esforços cada vez mais intensos à prevenção de acidentes. Isto é feito através de Seminários Regionais de Prevenção de Acidentes Aeronáuticos. Este ano, como não poderia deixar de ser, discutiremos mais uma vez as técnicas dessa atividade. O encontro se realizará em São Paulo, entre 10 e 13 de outubro, a partir das 19 h, no Palácio das Convenções do Anhembi. Os assuntos abordados nesse Seminário interessam a todos aqueles que, direta ou indiretamente, lidam com a atividade aérea: pilotos, proprietários de aeronaves, mecânicos, instrutores, pessoal de pista, despachantes operacionais de vôo, comissários etc., inclusive pessoas. cuja participação possa ser eventual, como bombeiros, médicos, policiais... I Contamos com a sua presença. Traga-nos sua experiência. Osório de Almeida DIRETOR ADMINISTRATIVO Anexa: ficha de inscrição do evento, inteiramente grátis. Oa/am
  • 45. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 45 luz_carpin@yahoo.com.br ESTILO BLOCO COMPACTO OU CHEIO Segundo um terceiro estilo, data, destinatário, invocação, assinatura, iniciais do datilógrafo e redator são colocados junto à margem esquerda. A margem direita fica livre, mas isto não significa digitar até o fim do papel, com prejuízo da estética do todo. Este estilo é conhecido como carta em bloco compacto. São Paulo, 15 de fevereiro de 2010. Ref.: Atualização de português. Senhores: Estão abertas as inscrições para os Cursos Gil Vicente: Curso de Atualização de Português para Executivos; Curso de Atualização de Português para Secretárias; Curso de Português para interessados em geral e Curso de Atualização de Português para tradutores. Os cursos são rigorosamente estruturados, de forma que atendam às necessidades desses profissionais no aperfeiçoamento e atualização do Português, em horários compatíveis com as exigências dos interessados. Informações poderão ser obtidas pelo telefone ... (ramal 1980), a qualquer hora, mesmo aos sábados, domingos e feriados. Atenciosamente, Bernardim Ribeiro DIRETOR. Br/sc
  • 46. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 46 luz_carpin@yahoo.com.br COMPLETE A CARTA ABAIXO: Palhoça, 13 de fevereiro de 2014. DV/147-2014 Comercial Palhocense S. A. Rua Adir Silveira, 210 88050-200 Palhoça - SC Obj.: Solicitação de Estágio Prezados Senhores: _____________ pretende, no início do próximo semestre, abrir um novo departamento, dedicado exclusivamente à venda de eletrodomésticos. _____________ não temos pessoal com experiência nesse ramo, desejamos proporcionar um estágio, em empresa especializada, a dois empregados nossos, _________ de se capacitarem a chefiar o novo departamento ___ a preparar outros elementos para nele atuarem. _____________ , consultamos V. Sas. sobre a possibilidade de nossos empregados Fulano e Beltrano estagiarem, durante três semanas, _________________, uma das mais tradicionais desse estado __ de sucesso reconhecido no ramo a que tencionamos dedicar- nos. _______________ , temos o máximo prazer em oferecer-lhes qualquer colaboração possível, _______________ se lhes parecer interessante, o estágio de empregados seus em nossos departamentos especializados. Atenciosamente, Sincrano de Tal DIRETOR DE VENDAS St/lcn
  • 47. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 47 luz_carpin@yahoo.com.br 1 Modelo de Edital Resumido: CONVOCAÇÃO ASSEMBLÉIA GERAL ORDINÁRIA Convocamos os Senhores Colaboradores para, no próximo dia __________________, às ______, em nossa empresa, sito a Rua __________________________n. _______, nesta cidade de ___________________, deliberar sobre os seguintes tópicos: 1. _____________________________________________; 2. _____________________________________________; 3. _____________________________________________; 4. _____________________________________________. Palhoça, ____, ______________________ de 2015. Diretor Geral 2 Modelo de ATA Resumida: ATA DA ASSEMBLÉIA GERAL ORDINARIA Aos ___________________________________, às __________, na empresa sito à Rua ____________________________________________________, nesta cidade, reuniram- se em Assembléia Geral Ordinária, os Colaboradores da empresa ___________________, devidamente convocados. Analisando a lista de presença, constatou o número suficiente de participantes, para tornar as deliberações válidas. Ficou determinado que as novas diretrizes a serem implantadas na empresa serão: 1. ___________________________________________________; 2. ___________________________________________________; 3. ___________________________________________________; 4. ___________________________________________________. Nada mais havendo a tratar, encerram-se os trabalhos, lavrando a presente ata que, lida e aprovada, será assinada por todos os Colaboradores que compareceram. Palhoça, ____, ______________________ de 2015.
  • 48. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 48 luz_carpin@yahoo.com.br CURRICULUM VITAE OU CURRÍCULO MODELO: • Nome completo: • Endereço completo: rua, número, apto, bairro e CEP. • Telefone: • E-mail: Formação acadêmica: • Descrever o curso e a fase/ano bem como a previsão para a conclusão e horário de aula Experiência profissional: Exemplo: busco uma oportunidade de estagio para que eu possa praticar o que estou pretendendo na universidade. Informações adicionais: • Idioma - grau de conhecimento: • Conhecimento de informática: • Participação em seminário e cursos de: • Trabalhos voluntários, acadêmicos, atividades comunitárias: • Experiência Internacional: • Estado civil - Naturalidade: • Data de Nascimento: Data/Mês/Ano.
  • 49. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 49 luz_carpin@yahoo.com.br Recibo: documento pelo qual se confirma algo. RECIBO R$ 2.000.00 Recebi (mos) do Sr. Antonio Silveira, a importância de R$ 2.000,00 (Dois mil reais), referente à venda de um computador, marca Metron. Palhoça, XX de ______de 20XX. Por ser verdade, afirmo, ________________
  • 50. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 50 luz_carpin@yahoo.com.br DECLARAÇÃO: declara a inexistência ou não do acontecimento do fato. Poder ser feito por pessoas físicas ou jurídicas. Transportadora Carga Pesada Rua da Luz, n. 24 048 – XXXX-XXXX DECLARAÇÃO Declaro (mos) que o Sr. José Silva, portador do RG n. xx.xxx.xxx-x, não pertence mais ao quadro de funcionários desta empresa, sendo que o mesmo não está mais autorizado a realizar qualquer operação em nosso nome. Palhoça, XX de _______ de 2015. Márcio Silva DIRETOR GERAL
  • 51. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 51 luz_carpin@yahoo.com.br PROCURAÇÃO: é o documento pelo qual uma pessoa ou outorgante, dá poderes a outras pessoas para executarem uma operação em seu nome. Os poderes são mencionados na procuração e assinados por ambos. PROCURAÇÃO Por este instrumento particular de procuração, João Silva, portador do RG n. _____________, brasileiro, casado, engenheiro civil, residente e domiciliado à Rua _____________ , n. XXX, cidade, UF, nomeia e constitui o Sr. Beltrano de Tal, portador do RG n. ____________, brasileiro, casado, advogado, residente à Rua ____________, n. XX, cidade, UF, a representá-lo na negociação comercial de venda de um automóvel, marca Fiat, modelo Uno Mille Fire, ano de fabricação 2002, cor predominante cinza, chassi XXXXXXXXXXX, placa XXXXXX. Palhoça, (SC), XX de __________ de XXXX. JOÃO SILVA BELTRANO DE TAL
  • 52. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 52 luz_carpin@yahoo.com.br CARTA DE INTENÇÃO A carta de intenção deve ser endereçada a empresa, ou a coordenação de curso de especialização de interesse do candidato. Nela devem ser enfatizados os seguintes pontos: - identificação do candidato: nome e formação - breve introdução sobre conhecimentos relacionados ao interesse pessoal - experiência acadêmica ou profissional na área de abrangência do candidato - esta carta deve ser desenvolvida em no máximo 30 linhas e nela você deve colocar suas expectativas. Ex.: Entendo que minha contratação é relevante, pois agregarei valor na entidade pelos seguintes motivos: a) b) c) Boa sorte!
  • 53. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 53 luz_carpin@yahoo.com.br PALAVRAS E EXPRESSÕES DESNECESSÁRIAS A clareza é uma das características de toda mensagem. Entretanto, em nome da clareza, incluímos na mensagem, muitas vezes, palavras e expressões que apenas ocupam lugar. Dentre elas estão muitos adjetivos que, por serem já esperados, não causam nenhuma surpresa. A ausência dessas palavras em nada altera o sentido da frase. É conveniente, pois, eliminá-las. Eis alguns exemplos: de um lado, mensagens com palavras e expressões desnecessárias; de outro, as mensagens livres de excrescências: TEXTO PROLIXO TEXTO CONCISO Lamentamos informar a V.Sa que um lamentável acidente ocorrido no dia de ontem impedirá a esperada presença do ínclito Professor Rodolfo da Costa na festiva solenidade de inauguração do majestoso Centro de Convenções São Crisóstomo, privando-o do hospitaleiro convívio do laborioso povo dessa progressiva cidade. Esclarecemos que este Departamento foi organizado de tal forma que agilizará o competente e necessário atendimento a toda e qualquer empresa que atue na área de projetos. Enviamos no dia 6 do mês de agosto com a destino a essa indústria o pedido de cinco caixas contendo cada uma dez unidades de bandejas de forma oval feitas de plástico na cor verde. Durante o rotineiro processo instaurado na cidade de Mogi das Cruzes, no estado de São Paulo, ficou claro e evidente que o indigitado réu mantinha em depósito numa agência bancária a importância consideravelmente alta de R$ 3.000,00, resultantes da venda e alienação de dez unidades de toca-fitas previamente furtados. Os documentos solicitados por V. Sa foram encaminhados por meio de malote e Lamentamos informar a V.Sa que um acidente ocorrido ontem impedirá a presença do Professor Rodolfo Costa na inauguração do Centro de Convenções São Crisóstomo, privando-o do convívio dessa cidade. Esclarecemos que este Departamento foi organizado para agilizar o atendimento às empresas que atuem em projetos.
  • 54. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 54 luz_carpin@yahoo.com.br ficarão ao seu inteiro dispor depositados sob a responsabilidade da Inspetoria Regional do Meio Ambiente durante um período de dez dias. Informamos para o fim específico de esclarecimento ao mutuário que seu débito na data atual eqüivale à soma total de Cr$ 10.500.000,00. Avisamos que sobre o valor total da compra haverá incidência de juros à razão de 8,5% ao mês se por acaso ocorrer financiamento pelo prazo de até dez meses. No caso específico de pagamento à vista no ato da compra, concederemos um desconto à base de 10% sobre o total devido. Eis lado a lado palavras de emprego menos comum e as equivalentes preferíveis. Anteriormente...............antes Aperfeiçoar...................melhorar Apoiamento..................apoio Capacidade...................poder Compatibilidade............conciliar Descontinuar................parar Dispender.....................gastar Empregar.....................usar Estruturalizar...............organizar Evidenciar....................mostrar Flutuação.....................variação Fronteira......................limite Imputabilidade.............acusação Incipiente.....................inicial Ininterruptamente.........continuamente Intempestivamente.......repentinamente Mobilidade...................movimento Modificação.................mudança Numerosos...................muitos Parâmetros...................normas Polemizar.....................discutir Realizar........................fazer Subsequente.................seguinte Transicional..................passageiro Utilização.....................uso Visualização.................ver Expressões gastas A repetição de expressões quase seculares na correspondência causa a monotonia, diminuindo a força expressiva da mensagem. Seguem abaixo algumas expressões gastas que, na medida do possível, devem ser abandonadas. à guisa de calor senegalesco com a chancela condição “sine qua non” estimada carta estimado pedido Externar os protestos de elevada estima Favorecer-nos com seu pedido Frio glacial “ipso facto” lamentável acidente mera coincidência
  • 55. Prof.ª Luzinete C. Niedzieluk 55 luz_carpin@yahoo.com.br é com imenso prazer que tem esta a finalidade de “modus vivendi” “num futuro próximo” Fonte: FERREIRA, Reinaldo Mathias. Correspondência Comercial e Oficial. 13. ed. São Paulo: Ática, 1998.