SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 89
Baixar para ler offline
SONOPHASYS
MANUAL DE OPERAÇÃO
EUS 1502
KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
MANUAL DE OPERAÇÃO
ENDOPHASYS
MANUAL DE OPERAÇÃO
SONOPHASYS
KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
O Resultado Terapêutico é o objetivo de nossa Qualidade.
KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
O Resultado Terapêutico é o objetivo de nossa Qualidade.
EUS 1502
Autorização de Funcionamento da Empresa no Ministério da Saúde
nº 1024523
OCP 0004 INMETRO
Empresa certificada NBR ISO 9001
Produto Certificado pelas Normas Técnicas
NBR IEC 60601-1, 60601-1-2,
60601-2-5 60601-2-10
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Conteúdo da Embalagem
Transporte eArmazenagem
No processo de transporte de nossos equipamentos é
indispensável a utilização de sua própria embalagem, por ser
apropriada para resistir a possíveis danos.
No armazenamento por tempo indeterminado deve ser utilizada
a própria embalagem, devendo ser guardado em local sem
umidade.
Recomendações:
! Se o aparelho estiver danificado ou algum item estiver faltando,
entre em contato com o revendedor / vendedor imediatamente.
! Guarde a caixa e o material de embalagem.
Declaração: O gel de acoplamento deve possuir registro a parte na
ANVISAMS, inclusive o gel de acoplamento fornecido junto com o
equipamento.
Qtd. Descrição Código
01 Aparelho SONOPHASYS EUS.1502 10100503
01 Meio Condutor Gel 15000154
(Registro Anvisa nº 80122200001 ou )
2
01 Cabeçote Aplicador Multi. 1.1/3.3MHz Era 6cm EUS1502 15000232
04 15000024
01 15000033
15000135
15000035
02 Cinta Elástica pequena 15000080
02 Cinta Elástica média 15000081
02 Cinta Elástica grande 15000082
15000095
01 Aplicador Caneta Facial(opcional) 15000177
01 Cabo de Força 80020080
01 Manual de Operação Sonophasys 15000134
10340440046
01 Cabo de conexão eletrodo dispersivo 15000147
02 Garra jacaré preta 80017024
02 Garra jacaré vermelha 80017023
Eletrodo Silicone 5x5cm
Eletrodo Silicone 8x5cm
04 Envelope p/ Eletrodo 5x5
01 Envelope p/ Eletrodo 8x5
02 Cabo Con. Paciente NMS Preto / Vermelho
Acessórios
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
01 Manual de Operação01 Termo de Garantia
Acessórios: Exclusivo(*)
Documentos Acompanhantes
04 Eletrodos de Silicone 5x5(*)
01 Eletrodos de Silicone 8x5(*)
Material de Consumo: Exclusivo(*)
01 Envelope p/ eletrodo 8x5(*)
04 Envelopes p/ eletrodo 5x5(*)
01 Cabeçote Aplicador
Multifrequencial 1,1/3,3MHz
Era 6cm
(EUS.1502)
(*)
2
01 Cabo de Força(*)
01 Caneta Facial(*)
(Opcional)
01 Meio Condutor Gel
Registro Anvisa nº
80122200001 ou
10340440046
02 Cabo Con. Paciente NMS preto/vermelho(*)
01 Cabo de Conexão
Eletrodo Dispersivo(*)
02-Cinta Elástica méd.(*)
02-Cinta Elástica peq.(*)
02-Cinta Elástica grd.(*)
02 Garra jacaré
vermelha(*)
02 Garra jacaré
preta(*)
ÍNDICE
©2016 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. MAP56N01_R08.CDR Janeiro de 2017 Revisão 08
Simbologia 46
Funcionamento/Modo Corrente 33
Solucionando Problemas 49
Especificações Técnicas 56
Referências Bibliográficas 76
Descarte Final 54
Compatibilidade Eletromagnética 72
Manutenção 51
Instalação 12
Introdução 01
Precauções 04
Indicações 08
Descrição 15
Contra-Indicações 11
Funcionamento 23
Funcionamento/Software Visão geral 32
Eletrodos 19
Introdução 01
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Informações Preliminares sobre o SONOPHASYS.
O SONOPHASYS é um equipamento destinado a realizar a
terapia combinada.
O termo terapia combinada dentro do contexto da eletroterapia
significa aplicação simultânea de correntes elétricas para
tratamentos de disfunções músculo – esqueléticas e estéticas.
É uma prática de conhecimento tácito que revela poucas
publicações indexadas, porém um número alto de citações
dentro de trabalhos realizados com ultrassom e correntes
elétricas separadamente.
A aplicação da terapia combinada se justifica uma vez que os
efeitos terapêuticos são diferentes daqueles apresentados
quando se aplicam as duas modalidades separadamente. O
ultrassom e as correntes elétricas promovem mudanças no ph
tecidual e aumentam a atividade enzimática e permeabilidade
celular além de aumentarem perfusão sanguínea e captação de
catabólitos. Essa é uma hipótese que confirma os resultados
obtidos na prática clínica (WATSON, 2015; LEE, LING, HONG,
1997; LE, KOST, MITRAGOTRI, 2000).
Os efeitos fisiológicos da terapia combinada são os mesmos
que os obtidos pelas duas modalidades separadamente, porém
de forma intensificada. Esse fato é justificado pela aplicação
clínica onde são utilizadas doses menores de ultrassom e
correntes elétricas.
O SONOPHASYS é equipado com ultrassom de cristal
multifrequencial sendo possível utilizar a frequência de 1.1 e 3.3
MHz.
As correntes elétricas disponíveis são:
• Corrente Russa
• Corrente Interferencial
•
•
•
•
TENSAssimétrica
TENSAssimétricaAlternada
TENS Simétrica
BURST Assimétrico
Introdução 02
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
•
•
• Diadinâmicas de Bernard
• Ultra excitante
• Microcorrente
• Corrente para Eletrolipólise
• Corrente BMAC
• Corrente BMAC Motora
• Corrente BMAC Sensorial
• Corrente Galvânica
Ambiente de Utilização e Qualificação Profissional
O equipamento SONOPHASYS é para ser
utilizado em ambiente clínico e/ou centros de estética por
Médicos/Fisioterapeutas/Esteticistas/Biomédicos e outros
profissionais que atuam na área de estética com
equipamentos médicos para fins estéticos, com a sua
devida qualificação e/ou habilitação profissional.
BURST AssimétricoAlternado
BURST Simétrico
,
uando operado de modo correto, garante a segurança para
ambos, paciente e terapeuta.
O SONOPHASYS foi projetado para atender às
necessidades do profissional usuário. O aparelho obedece
às normas IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, IEC 60601-2-5 e IEC
60601-2-10, norma geral e norma p a r t i c u l a r , a m b a s
obrigatórias pela RESOLUÇÃO - RDC N º - 2 7 , D E 2 1
DE JUNHO DE 2011 (Dispõe sobre os procedimentos para
certificação compulsória dos equipamentos sob regime de
Vigilância Sanitária) seguindo ainda recomendações da OMS,
q
Portanto, leia cuidadosamente este Manual de
Operações antes de ligar seu equipamento.
É importante frisar que não se deve manusear nenhum
equipamento sobre o qual não se tenha perfeito
domínio!
Introdução 03
Responsabilidade do Usuário
A KLD não assume responsabilidade por quaisquer danos
causados à saúde do operador/paciente ou propriedade,
ocasionados pelo uso incorreto do equipamento, seja pela
utilização em não conformidade com as informações,
recomendações e avisos constantes no manual de operação,
utilização por pessoas não qualificadas e/ou habilitadas ou
modificações realizadas no equipamento, tentativas de reparos
fora da rede autorizada, utilização de equipamento defeituoso
ou uso de acessórios e partes não fornecidas pelo fabricante.
Consulte os órgãos competentes da sua cidade sobre a
necessidade de ter um Responsável Técnico pela sua
clínica e utilização dos equipamentos.
ATENÇÃO: É de responsabilidade do usuário realizar a calibração
anual de seu equipamento na fábrica e/ou quando houver
suspeita de que esteja descalibrado. Esse procedimento impede
que os tratamentos sejam inócuos, além de prover segurança
para profissional e paciente.
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Leia cuidadosamente o Manual de Operações antes de
ligar o equipamento. Ele contém informações
importantes sobre o funcionamento e possibilidades de
aplicações. É importante ressaltar que não se deve manusear
este equipamento se não tiver perfeito domínio e conhecimento
do assunto.
Comercialização
A KLD se reserva o direito de comercializar os equipamentos
para qualquer pessoa física e jurídica e de demonstrar os
mesmos para pessoas da área da saúde; porém restringe
incisivamente a responsabilidade de utilização e manuseio do
equipamento somente por profissionais acima qualificados e/ou
habilitados.
Precauções
1 Leia todas as instruções e literaturas de
apoio antes de manusear o equipamento.
2 A pele do paciente deve estar intacta nos
locais de colocação dos eletrodos.
3 Não colocar eletrodos no paciente antes de
ligar e programar o equipamento.
Retirar os eletrodos do paciente antes de
desligar o aparelho.
4 Não se recomenda a utilização do
equipamento em pessoas alérgicas ou
refratárias à corrente elétrica.
Segurança do Usuário
Evite ficar tocando a face emissora do cabeçote
quando em funcionamento.
Em aplicações sub-aquáticas, use uma luva de
borracha fina, impedindo assim que haja
propagação de ultrassom para as mãos.
Precauções 04
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Precauções
Segurança do Paciente
Utilize somente a dose necessária e suficiente para tratar
o problema em questão.
Interrompa o tratamento se o paciente apresentar
qualquer distúrbio, dor ou mal-estar.
Faça um registro dessas ocorrências, contendo também
os parâmetros utilizados, numero do equipamento e
outros dados que possam complementar a situação.
O melhor meio de acoplamento entre o ultrassom e os
tecidos é o gel. Existem produtos em base gel que não
são bons condutores de ultrassom, ou que causam
irritações na pele, este deve ser incolor e sem a presença
de bolhas.
Precauções 05
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Atenção:
Utilize somente transdutores, cabos, eletrodos e acessórios
originais do aparelho, caso contrário poderá resultar em aumento
das emissões ou diminuição da imunidade do equipamento.
O OPERADOR não pode tocar as partes referidas abaixo e o
PACIENTE simultâneamente.
Partes de equipamento não-eletromédico no AMBIENTE DO
PACIENTE que, após a remoção de tampas, conectores etc., sem a
utilização de uma FERRAMENTA, possa ter em contato com o
OPERADOR durante a manutenção de rotina, calibração e etc.
Advertência:
Nenhuma modificação neste equipamento é permitida.
Não modifique este equipamento sem a autorização do fabricante.
Se este equipamento for modificado, inspeção e ensaios
apropriados devem ser conduzidos para garantir a segurança
continuada de utilização deste equipamento.
Precauções 06
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Biocompatibilidade
O material de construção dos eletrodos (silicone
carbono-impregnado) é considerado inócuo quando em
contato com a pele do paciente, por tempos menores que 24
horas contínuas.
Note que os eletrodos devem ser colocados de tal maneira,
que toda a superfície esteja em contato com a pele. O uso de
um meio de contato (gel ou água) é imprescindível .
Cabeçote
O material de construção do cabeçote (alumínio
eletrolítico) é considerado inócuo quando em contato
com a pele do paciente, por tempos menores que 24
horas contínuas.
Informações adicionais para utilização dos eletrodos
A densidade máxima de corrente recomendada pela
2
norma NBR IEC 60601-2-10 é de 2 mA rms por cm .
Exemplo:
1 eletrodo 5x5cm (fornecido com o equipamento) possui
2
25 cm de área e portanto a intensidade máxima é de
50mArms.
Eletrodos Silicone
Tubo de Gel
Gel para meio de contato elétrico.
Características técnicas vide embalagem do fabricante.
Ao término deste gel, o mesmo tem que ser adquirido no
mercado e obrigatoriamente deve possuir um número de
registro naANVISA.
O uso de eletrodos pequenos em combinação com altas intensidades
podem causar irritações cutâneas e inclusive queimaduras.
Note que os eletrodos devem ser colocados de tal
maneira, que toda a superfície esteja em contato com a
pele.
Quando utilizar correntes que possuem efeito
eletrolítico, deve-se utilizar o eletrodo de silicone
inseridos dentro do envelope de celulose e banhá-los
em água ou soro fisiológico, formando deste modo o
meio de contato, diminuindo assim os efeitos
eletrolíticos sob a pele do paciente.
Para as correntes que não possuem efeito eletrolítico pode-
se utilizar os eletrodos de silicone em contato direto com a
pele, porém é imprescindível o uso de gel como meio de
contato.
Precauções
Algumas loções pomadas, ou géis podem inibir ou dificultar a
passagem de ultrassom, afetando os resultados finais do
tratamento, use somente gel adequado. Medicamentos em
gel, em sua maioria, não transmitem adequadamente.
Tempo deAplicação
Para ser efetiva, a aplicação de ultrassom deve considerar
uma exposição de 1 minuto por centímetro quadrado de tecido.
Porém o tempo deve ser calculado de acordo com a área a ser
tratada.
Precauções
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
07
Tempo = área de tratamento
2
ERA (6cm )
Indicações
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
08
Indicações:
Cada uma das indicações de tratamento do Sonophasys
baseia-se no mecanismo de ação do ultrassom e das correntes
elétricas, de modo independente ou em terapia combinada de
acordo com literatura científica.
Indicações das correntes elétricas:
As indicações de tratamento para Fisioterapia Traumato
Ortopédica:
• Analgesia
• Melhorar função motora em musculatura sadia
• Aumentar resistência muscular
• Minimizar atrofia por desuso
• Fortalecer musculatura sadia
• Ação antiinfalamatória
• Afecções em fase aguda e subaguda
• Transtornos circulatórios
• Iontoforese
Indicações Estéticas:
• Analgesia
• Fortalecer musculatura sadia
• Eletrolipólise
• Iontoforese
• Drenagem sequencial
Indicações
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
09
Indicações do Ulltrassom:
As indicações de tratamento para Fisioterapia Traumato
Ortopédica
• Osteoartrites
• Bursite
• Tendinite
• Tenossinovite
• Úlceras
• Mialgias
• Epicondilite
• Desordens músculo esqueléticas
• Condições pós operatórias
• Condições pré operatórias
• Prevenção e tratamento de fibroses
Indicações Estéticas:
• Condições pós operatórias
• Condições pré operatórias
• Prevenção e tratamento de fibroses
• Equimoses
• Fonoforese
• Gordura localizada
• Celulite
Indicações
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
10
Indicações da Terapia Combinada
As indicações de tratamento para Fisioterapia Traumato
Ortopédica:
• Diagnóstico – localização de pontos dolorosos
• Transtornos dolorosos
• Transtornos circulatórios
• Condições pré operatórias
• Condições pós operatórias
• Mialgias
• Tendinites
• Tenossinovites
Indicações Estéticas:
• Drenagem de hematomas
• Intensificador de permeação de princípios ativos
• Celulite
• Hidrolipoclasia
• Drenagem linfática
• Lipólise
• Pré e Pós operatório
Contra-Indicações 11
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Contra Indicações:
• Portadores de marcapasso
• Útero em gestação
• Regiões com alteração de sensibilidade
• Tecido cutâneo desidratado
• Cardiopatas descompensados
• Pacientes psiquiátricos
• Trombose e outros distúrbios de coagulação
• Tromboflebite
• Infecções locais e sistêmicas
• Tumores e neoplasias
• Região cerebral
• Dispositivo intra uterino (DIU)
• Área pré cordial
• Crianças e adolescentes
Efeitos adversos:
Podem ocorrer os seguintes efeitos biológicos após a aplicação
que não necessitam de tratamento e desaparecem
naturalmente:
• Leve hiperemia no local da aplicação de terapia
combinada
• Sensação de calor ao aplicar ultrassom no modo
contínuo
• Sensação de formigamento ao aplicar correntes elétricas
Instalação 12
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Conexão à Rede Elétrica
O SONOPHASYS pode ser conectado a qualquer rede
elétrica que ofereça tensões entre 127 a 230 V~, 50/60 Hz, sem
necessidade de comutação.
O SONOPHASYS deve ser conectado a instalação elétrica
que respeite as normas locais sobre salas especiais (Norma
NBR13534). Esta norma trata das instalações elétricas em
clínicas, e é obrigatória desde dezembro de1996.
! É Indispensável a utilização do aterramento na rede
elétrica, para não causar danos ou interferências no
equipamento.
! Utilize somente o cabo enviado com o aparelho.
! Os conectores existentes na parte frontal do
equipamento devem ser exclusivamente para
conexão dos acessórios utilizados (*)exclusivos
como citados na página Acessórios.
Nota: A KLD não se responsabilizará por danos ocorridos no
equipamento, operadores e pacientes devido as instalações
inadequadas.
Interferência Eletromagnética
Aparelhos de Diatermia, Raio-X, bem como equipamentos
contendo motores de funcionamento intermitente produzem
campos eletromagnéticos de grande intensidade.
Portanto, esses aparelhos podem produzir interferências
em circuitos eletrônicos que estejam nas vizinhanças,
podendo fazê-los operar de modo errôneo, não raro
sensibilizando pacientes que estejam sendo tratados por
eletroestimuladores.
Aconselhamos a utilização de grupo de fiação “fase”,
“neutro” e “terra” separado para minimizar os riscos
acima relatados.
Minimizando os riscos de interferências eletromagnéticas.
1 Coloque o aparelho de Diatermia o mais
distante possível de outros aparelhos eletrônicos,
bem como de objetos metálicos oblongos (canos,
esquadrias metálicas), pois estes objetos podem
atuar como antenas secundárias.
2 Utilize o grupo de fiação de rede (fase)separado
para o aparelho de Diatermia. É imprescindível o
fio terra perfeitamente ligado.
3 Nunca enrole um cabo de força (para encurtá-lo)
quando um aparelho de Diatermia estiver
operando nas proximidades.
4 Não utilize extensões.
5 Conexões simultâneas de um PACIENTE a um
EQUIPAMENTO cirúrgico de alta frequência
podem resultar em queimaduras no local de
aplicação dos eletrodos do ESTIMULADOR e
possível dano ao ESTIMULADOR.
6 Operação a curta distância (por exemplo 1 metro)
de um EQUIPAMENTO de terapia de ondas curtas
ou microondas pode produzir instabilidade na
saída do ESTIMULADOR.
Instalação 13
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Instalação 14
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Instalação/Conservação
A boa circulação de ar é essencial para prevenir o
superaquecimento do equipamento.
Nunca instale o aparelho próximo a fontes de calor,
nem submeta o equipamento à luz solar direta, ao pó
ou vibrações mecânicas excessivas.
Jamais utilizar o equipamento sob condições de
umidade ou permitir a entrada de líquido no interior do
gabinete.
Caso este incidente venha a ocorrer, desligue imediatamente o
equipamento e comprove mediante assistência técnica
do fabricante, se não houve ou possa haver danos decorrentes
de tal fato, antes de reiniciar a utilização do aparelho.
Ambiente do paciente
O ambiente do paciente é o local onde ocorrem diagnósticos,
monitorização ou tratamento.
As partes do SISTEMA que são adequadas para a utilização
dentro do ambiente do paciente são:
o Aparelho SONOPHASYS EUS.1502, bem como todos os
seus acessórios descritos nas páginas ”Conteúdo da
Embalagem eAcessórios.”
Descrição
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
15
2
3
14
Descrição
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
16
6
5
7
10
8
11
9
12
13
14
15
17
16
Descrição
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
17
1 Etiquetas de identificação
Mostra: características do equipamento, tipo, número de
série, frequência, corrente, consumo e número de
registro na anvisa.
2 Conexão para cabo de força
Serve para conectar ou desconectar o cabo de força.
3 Chave Liga-Desliga
Ligar ou Desligar o equipamento.
4 Porta-Fusíveis
Em caso de substituição de fusíveis consulte a página
Solucionando Problemas.
5 Modelo do Equipamento
SONOPHASYS - EUS.1502
6 Display
Display de cristal líquido
7 Tecla enter
Permite selecionar os parâmetros
8 Tecla cancel
Cancela um parâmetro selecionado
9 Knob up/down - function
Ajusta o parâmetro selecionado, elevar ou diminuir e se
pressionada tem a mesma função da tecla enter.
Meio de isolar o equipamento da rede elétrica: retirar
o plugue de rede da tomada.
Descrição
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
18
10 Tecla Start
Inicia o tratamento liberando a dose estipulada, iniciando a
contagem decrescente do tempo selecionado.
11 Tecla Stop
Interrompe o tratamento.
12 Teclas Dose
Teclas up/down para ajustar as doses dos canais
correspondentes.
13 Out 1
Conexão de saída para cabo do paciente do canal 1.
14 Out 2
Conexão de saída para cabo do paciente do canal 2.
15 Out 4
Conexão de saída para cabeçote aplicador
m u l t i f r e q u e n c i a l 1 , 1 / 3 , 3 M H z c o m E R A
6cm2.
16 Siga as instruções para utilização
Saída de tensão, corrente por canal 80(mA) (pico).
17 Out 3
Conexão de saída para eletrodo dispersivo usado para a
terapia combinada.
Eletrodos
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
19
Eletrodos:
Os eletrodos são particularmente importantes.
O tipo do eletrodo utilizado no Sonophasys depende do tipo de
tratamento a ser realizado.
Leia atentamente os seguintes cuidados com os eletrodos.
JAMAIS IMPROVISE ELETRODOS!
Cuidados prévios com o local de aplicação:
• Asuperfície da pele deve estar íntegra, livre de lesões.
• Realizar limpeza e assepsia da região.
• Recomendada tricotomia.
• Necessário meio de acoplamento quando aplicação
transcutânea.
Tipos de eletrodo
1.Agulha
2. Caneta Facial
3. Eletrodos Silicone Carbono
r
1.Agulhas
r
As agulhas são utilizadas somente para realizar a técnica
de eletrolipólise.
Para colocação das agulhas siga a sequência:
• Conecte as garras jacaré ao cabo.
• Faça a correta assepsia do local de tratamento.
• Introduza a agulha na pele de acordo com a
indicação de tratamento.
Advertência: Por se tratar de técnica percutânea, é contra
indicada a aplicação de gel condutor.
Atenção: As agulhas para eletrolipólise 0,30x50mm devem
ser adquiridas no mercado e obrigatoriamente devem
possuir um número de registro naANVISA.
Nunca improvise ou reutilize as agulhas podendo causar
contaminação e infecção, este é um material descartável,
devendo ser descartado como resíduo infectante.
Eletrodos
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
20
2.Caneta Facial
Eletrodo destinado a realizar somente a estimulação
facial. Através das ponteiras possibilita a aplicação de
corrente elétrica sobre a região de tratamento.
Para aplicação das canetas siga a sequencia:
• Conecte o cabo com o encaixe no equipamento
conecte as canetas ao encaixe presente no cabo
• Faça a correta assepsia do local de tratamento.
• Passe uma camada fina e uniforme de gel
cobrindo toda a área de tratamento.
• Posicione as canetas na área de tratamento e
proceda a aplicação.
• Após a utilização remova o gel da pele do
paciente.
• Remova o gel das canetas e faça a correta
higienização.
Advertência: Não conectar as canetas faciais a
outro equipamento!
3.Eletrodos de Silicone Carbono
Os eletrodos são constituídos de material flexível que
farão contato com a pele através de um elemento de
condução intersticial, o gel neutro.
Recomendações quanto ao tamanho do eletrodo e
método de aplicação:
• Eletrodo 5x5: indicado para pequenas regiões
corporais e grupos musculares pequenos.
• Eletrodo 8x5: utilizado em regiões corporais e
grupos musculares de tamanho médio.
Para aplicação dos eletrodos siga a sequencia:
• Conecte o cabo no orifício longitudinal do
eletrodo.
• Cuide para que nenhuma área metálica fique
descoberta.
• Faça a correta assepsia do local de tratamento.
Eletrodos 21
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
• Passe uma camada fina e uniforme de gel
cobrindo toda a superfície de contato.
• Posicione o eletrodo na área de tratamento.
• Prenda o eletrodo com a faixa elástica e/ou fita
adesiva e proceda a aplicação.
• Após a utilização remova o gel da pele do
paciente.
• Remova o gel dos eletrodos, lave com água e
sabão. Seque em seguida.
Advertência: Não improvise eletrodos!
Eletrodos de Silicone carbono e Correntes Contínuas:
Atenção: Para utilizar os eletrodos de silicone carbono com
correntes que possuem efeito eletrolítico, deve-se seguir os
mesmos passos supra descritos, porém, o eletrodo deve estar
inserido dentro do envelope de celulose embebido em água ou
soro fisiológico sendo esse o seu meio de contato.
Dessa forma os efeitos eletrolíticos na pele do paciente são
minimizados.
Para mais informações vide item precauções na página 6.
Informações adicionais para utilização do eletrodos
A densidade máxima de corrente recomendada pela
2
norma NBR IEC 60601-2-10 é de 2 mArms por cm .
Exemplo: 1 eletrodo 5x5cm (fornecido com o
2
equipamento) possui 25 cm de área e portanto a
intensidade máxima é de 50mArms.
Para o eletrodo de 8x5cm a intensidade máxima é de 80mA
rms.
Note que os eletrodos devem ser colocados de tal
maneira, que toda a superfície esteja em contato com a
pele.
Para as correntes que não possuem efeito eletrolítico pode-
se utilizar os eletrodos de silicone em contato direto com a
pele, porém é imprescindível o uso de gel como meio de
contato.
Eletrodos 22
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento
Colocando o aparelho em funcionamento
1 Conectar o cabo de força no aparelho e na rede elétrica
(127 a 230V~); este equipamento seleciona a
tensão automaticamente.
23
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
2 Atenção: Antes de ligar o aparelho, conectar os cabos
dos eletrodos nos respectivos conectores de saída de
acordo com o modo de terapia a ser utilizada, vide
capítulo descrição.
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento 24
Eletrodo 5x5 Eletrodo 5x5
01 Cabo de Conexão
Eletrodo Dispersivo(*)
Cabo
Preto/Vermelho
Aparelho EUS1502 SONOPHASYS
Eletrodo 8x5
Aplicador Caneta
Facial
(opcional, não acompanha
o equipamento)
Cabeçote Aplicador
Era 6cm
2
Agulhas para
Eletrolipólise
(opcional)
Garra
preta
Pino
preto
Pino
vermelho
Garra
vermelha
Cabo
eletrodo
Para utilizar
o cabo do
e l e t r o d o
p a r a
eletrolipólis
e conecte a
garra jacaré
nele e as
agulhas.
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento 25
Ambiente do paciente e distância segura: Outras pessoas que não
sejam o operador deverão respeitar estes limites de distância.
Ambiente do paciente
distância segura
1,50m
1,50m
1,50m
1,50m
Paciente
Outras pessoas
Ambiente do paciente
distância segura
1,50m
1,70m
1,50m
Outras pessoas
Paciente
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento 26
0,5m
0,5m
0,5m 0,5m
,50m
,m05
Distância máxima segura entre o operador e o equipamento que
permite operar o equipamento corretamente, bem como ler suas
características, e informações descritas nas etiquetas e adesivos do
equipamento.
Operador
Posicionamento A
Operador
PosicionamentoB
Operador
Posicionamento C
Operador
PosicionamentoD
Operador Operador
Aparelho
Aparelho Aparelho
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento 27
1,0m 1,0m
,01m
,m10
Distância máxima segura entre o operador e o paciente que permite a
colocação dos eletrodos, manipulação do paciente, manuseio e a
operação dos comandos do aparelho durante a aplicação.
Operador
Posicionamento A
Operador
Posicionamento C
Operador
PosicionamentoB
Operador
PosicionamentoD
1,0m
Operador
Paciente
Paciente
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento 28
Distância máxima segura entre o aparelho e o paciente que permite a
colocação correta dos eletrodos para a aplicação.
1,0m
1,0m 1,0m
,01m
,m10
Aparelho
Posicionamento A
Aparelho
Posicionamento C
Aparelho
PosicionamentoB
Aparelho
PosicionamentoD
Paciente
Paciente
Aparelho
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento 29
1,0m
Operador/Aparelho
Posicionamento A
Operador/Aparelho
Posicionamento C
Operador/Aparelho
PosicionamentoB
Operador/Aparelho
PosicionamentoD
1,0m
,01m
,m10
Distância máxima segura entre o operador/aparelho e o paciente que
permite a colocação dos eletrodos, manuseio, operação dos
comandos do aparelho durante a aplicação, e possíveis
posicionamentos nas partes aplicáveis.
Paciente
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento 30
Partes aplicadas do equipamento.
Aplicador Caneta
Facial
(opcional, não acompanha
o equipamento)
Eletrodos
Envelopes para eletrodos
Cabo de Conexão
Eletrodo Dispersivo(*)
Cabeçote Aplicador
Multifrequencial 1,1/3,3MHz
Era 6cm2
(EUS.1502)
(*)
Agulha eletrolipólise
(opcional, não acompanha
o equipamento)
Cabos para eletrodos
preto/vermelho
Garra jacaré
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento 31
4
Knob up/down - function, é possível ajustar
os parâmetros selecionados, elevar ou diminuir e se
pressionado tem a mesma função da tecla enter.
Ligar a Chave Liga-Desliga do aparelho, o visor acenderá
indicando o funcionamento.
A chave de rede, presente na parte traseira do
equipamento, é manobrada pelo operador posicionado
frontalmente ao equipamento.Aforma de atuação nestas
condições atende o padrão da norma IEC60447.
5 Observe as informações da tela inicial, que exibirá
rapidamente o nome e modelo do equipamento.
Girando o
Veja na próxima página uma visão geral de utilização do
software.
LigaDesliga
Funcionamento/Software Visão Geral 32
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
SOFTWARE:
VISÃO GERAL
Consulte a página anexa ao manual
Anexo: Funcionamento/Software Visão Geral
páginas. 38.1 - 38.3
Informações importantes!
Na TERAPIA MODO COMBINADOS (terapia combinada) ocorrerá a emissão simultânea da
corrente com o ultrassom. O fluxo de corrente circulará pela área em tratamento (onde o
cabeçote estiver em contato) no paciente fechando o circuito com o eletrodo dispersivo.
As correntes DF, MF, CP, LP, CPid UE neste modo podem ser programadas para produzir efeito
eletrolítico ou não.
Na TERAPIA MODO INDEPENDENTES, é possível realizar a aplicação simultânea do
ultrassom e da corrente sem que haja fluxo de corrente do cabeçote do ultrassom para os
eletrodos da parte de corrente. Deste modo pode-se no mesmo paciente fazer aplicação de
ultrassom em uma região e a estimulação elétrica em outra.
33
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento/Modo Correntes
Indicações mais freqüentes para cada tipo de corrente:
TENS
É constituída de pulsos na faixa de 50 a 100 Hz com duração de
fase curta e intensidades relativamente baixas.Aintensidade da
estimulação deve ficar acima ou no limiar sensitivo do paciente,
uma vez que sua capacidade de adaptação a este tipo de
estimulação é rápida e diminui com a evolução do tratamento.
Desta forma, utilizam-se modulações do TENS convencional
tanto na duração de fase como na freqüência ou na amplitude ou
ainda em dois ou três parâmetros simultaneamente.
Segundo Johnson a eletroestimulação transcutânea (TENS) é
predominantemente utilizada para alívio de dores sintomáticas.
A entrega de corrente elétrica de baixa frequência em uma
terminação nervosa irá conduzir os impulsos em duas direções
ao longo do axônio e assim irá extinguir os impulsos aferentes
advindos do tecido lesado. Desse modo o TENS promove
analgesia por bloqueio de estímulos ao sistema nervoso central.
TENSAssimétrica
TENSAssimétricaAlternada
34
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento/Modo Correntes
TENS Simétrica
BURST Assimétrico
BURST AssimétricoAlternado
BURST Simétrico
35
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento/Modo Correntes
Corrente Interferencial
A corrente interferencial modula os mediadores da inflamação
emitidos pelo próprio processo inflamatório que ocorre no tecido
e confunde as terminações nervosas livres de dor, os
nociceptores. Atinge tecidos mais profundos e consegue
modular os mediadores químicos reduzindo a inflamação
(JORGE, et al, 2006). A utilização de correntes elétricas é
recomendada para redução de edema agudo e crônico,
segundo Goats. O autor relata que a frequência de 100 Hz
amplia a vasodilatação, pois ativa a bomba musculoesquelética
e inibe a atividade simpática promovendo drenagem na área
afetada. Para edemas crônicos, Goats recomenda a frequência
de 100 Hz para ativar o metabolismo local e em seguida aplicar
frequência de 10 Hz para ativar a bomba musculoesquelética e
promover o retorno venoso e linfático.
Goats concorda com Jorge, et al ao relatar que a estimulação
elétrica dos tecidos altera a concentração de enzimas e
moléculas importantes para o metabolismo acelerando o
processo de reparação tecidual o que reduz a inflamação.
Modo bipolar (AMF Base)
O parâmetro AMF Base é a amplitude modulada em
frequência resultante da diferença entre as duas
frequências de portadora que geram a interferência.
36
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento/Modo Correntes
Modo bipolar (DeltaFAMF)
O DeltaF AMF é um acréscimo de frequência somado ao
AMF base para minimizar o efeito de acomodação da
corrente, seguindo o parâmetro programado no slope.
SLOPE
É o formato do modo temporal da variação do DeltaFAMF.
50
t(s)0 1 2 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12
150
AMF
50
t(s)0 1 6 7 12 13
150
AMF
50
t(s)0 6 12
150
AMF
37Funcionamento/Modo Correntes
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
BMAC
A sigla BMAC significa corrente alternada modulada em
burst, do inglês, burst modulated alternating current e
inclui as correntes alternadas moduladas em burst para
estimulação muscular (WARD, 2009).
Segundo Liebano, Waszczuk, a corrente BMAC
aumentou o torque na extensão do joelho e melhora no
desempenho de jogadores ao executar as tarefas
específicas do futebol.
Segundo os autores Clemente, et al; Bogie, Triolo;
Thomas, Johanssom, Bigland-Ritchie e Liebano,
Waszczuk, Corrêa, a aplicação desse tipo de
estimulação foi capaz de ativar a musculatura, aumentar
o torque e a força muscular.
A eletroestimulação conseguiu estimular a musculatura
sadia em desuso devolvendo a memória cinestésica
(Bogie, Triolo, 2003). Segundo Clemente, et al, o
aumento da perfusão microvascular promoveu eficiência
na contração muscular promovendo reparação do
músculo lesado e incentivou as trocas metabólicas nas
áreas com déficit circulatório.
Funcionamento/Modo Correntes
Bmac Motora
A BMAC motora é uma corrente senoidal utilizada para o
fortalecimento muscular. Possui parâmetros fixos: frequência
portadora de 1000 Hz combinada com Bursts de duração de 2
ms. Dessa forma, obtém se o máximo desempenho com maior
produção de torque muscular e sensação de menor desconforto
para o paciente durante a aplicação.
Bmac Sensorial
BMAC sensorial ativa as fibras nervosas sensitivas Aß (fibras
grossas) com o minimo de ativacao das fibras AD e C (fibras
finas-dor). Atuando atraves da “teoria das comportas” sao
liberados opioides endogenos (ex: endorfina, serotonina) que
modulam a dor, agindo como neurotransmissores inibitorios,
diminuindo ou suprimindo a percepcao da dor.
Para o estimulo sensorial, essa corrente utiliza frequencia
portadora de 4000 Hz combinada com Bursts de duracao de 4
ms. Pesquisas atuais apontam que correntes eletricas com esta
caracteristica sao as melhores para minimizar o desconforto
durante estimulacoes sensoriais.
38
©2014 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
39Funcionamento/Modo Correntes
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Corrente Russa
A corrente russa moderna é constituída de uma
frequência média despolarizada de 2.500 Hz modulada
em 50 Hz com duração de fase fixa em 50%. Foi proposta
porYakov Kotz na década de 70. Estimular a musculatura
esquelética promove mudanças no tecido muscular.
Através de uma corrente excitomotora é possível
estimular os pontos motores para aumentar a força e
tônus muscular (WARD, 2009) favorecendo a melhora do
desempenho físico. E sendo um importante coadjuvante
na melhora do contorno corporal e facial nos tratamentos
de gordura localizada, celulite e reabilitação.
40
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento/Modo Correntes
Correntes Diadinâmicas de Bernard
As correntes Diadinâmicas foram desenvolvidas na
França pelo dentista Pierre Bernard no início da década
de 1950. São correntes alternadas polarizadas,
retificadas em ondas completas ou semiondas, com
frequência de 50 e 100Hz. Segundo Pierre Bernard,
estas correntes apresentam um amplo efeito analgésico
em lesões de tecidos moles e em desordens sistêmicas
(CARVALHO, et al, 2005; CAMARGO, SANTOS,
LIEBANO, 2012).
São classificadas em quatro ou cinco tipos e possuem
efeitos fisiológicos diferentes, por esse motivo são
selecionadas de acordo com o tratamento a ser
realizado.
ACorrente Difásica Fixa DF
É constituída de semi-ondas senoidais com
100Hz de frequência.
Promove analgesia rápida e temporária pelo
mascaramento do sistema nervoso central além
de seu efeito espasmolítico (CAMARGO,
SANTOS, LIEBANO, 2012).
41
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento/Modo Correntes
ACorrente Monofásica Fixa MF
É constituída de semi-ondas senoidais com 50 Hz
de frequência.
Promove estimulação muscular e melhora
circulatória local (CAMARGO, SANTOS,
LIEBANO, 2012).
ACorrente de Curtos Períodos CP
É constituída por uma fase DF e uma fase MF que
se alternam abruptamente de 1 em 1 segundo.
São responsáveis pelo efeito circulatório intenso
(CAMARGO, SANTOS, LIEBANO, 2012).
ACorrente de Longos Períodos LP
É constituída de uma fase DF de 6 segundos e
uma fase MF de mesma duração.
Promove analgesia persistente (CAMARGO,
SANTOS, LIEBANO, 2012).
1 s1 s 1 s
6 s 6 s
42
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Funcionamento/Modo Correntes
ACorrente de CPIsodinâmica, CPid
É uma corrente similar a CP, porém na fase de
100Hz a amplitude é aumentada de modo a não
provocar uma contração muscular.
Acorrente ultra-excitante UE
É uma forma especial de corrente constituída por
pulsos retangulares de 2 ms de duração e 5 ms de
repouso, resultando numa freqüência de 143 Hz.
1 s 1 s 1 s
2ms 5ms
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
43Funcionamento/Modo Correntes
Corrente Galvanica
A corrente galvanica promove eletrorrepulsão,
eletrosmose e aumento da permeabilidade intrínseca
cutânea pelo fluxo elétrico. Esses processos são os
responsáveis por facilitar a transferência de drogas via
transdérmica e não os poros já presentes na superfície
da pele como pelos foliculares, glândulas sebáceas e
próprio estrato córneo; esses apresentam alta
impedância elétrica (OLIVEIRA, GUARATINI, CASTRO,
2005). A iontoforese consiste na transferência
transdermal de fármacos por uma corrente elétrica.
Descrita pela primeira vez por Pivati em 1947, tornou-se
popular com Le Duc no início do século XX com o termo
iontoterapia. Carvalho, et al, recomenda o uso de
iontoforese para tratamento de dor lombar. Em seu
estudo clínico o pesquisador utilizou correntes
diadinâmicas associadas a iontoforese e considerou o
resultado satisfatório.
Eletrolipólise
A eletrolipólise ou eletrolipoforese é uma técnica que utiliza
correntes elétricas de média e baixa frequência aplicadas aos
tecidos através de agulhas ou eletrodos transcutâneos para
reduzir a camada adiposa. As correntes aplicadas ao tecido
subcutâneo promovem mudanças fisiológicas na célula de
gordura por efeito Joule: aumentam o fluxo sanguíneo e
metabolismo local e ativam a via hormonal da lipólise. Esse
efeito promove a redução da espessura do tecido subcutâneo
(CAVALHEIRO, FERREIRA,OLIVEIRA, 2012; MELO, 2012, EL-
ILAMED, et al, 2014).
Em seu estudo clínico, Melo, et al, aplicaram a eletrolipólise em
26 voluntárias do sexo feminino. O método avaliativo para
medição dos resultados constituiu-se de avaliação física,
balança slim e registro fotográfico. As pesquisadoras
concluíram que a eletrolipólise é eficaz na redução de tecido
adiposo.
Micro-Correntes
Aprincipal característica das microcorrentes é o fato de atuarem
a nível celular. É uma corrente polarizada de baixíssima
amperagem, em microampéres (µA) com alternancia de
polaridade positiva e negativa a cada 3 segundos, que mesmo
sub-sensorial, possui diversas respostas fisiologicas.
As microcorrentes trabalham com a menor quantidade de
corrente eletrica mensuravel, e isso e compativel com o campo
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
44Funcionamento/Modo Correntes
Funcionamento/Modo Correntes
eletromagnetico do corpo. E por isso tem como um dos seus
efeitos fisiologicos o reestabelecimento da bioeletricidade
tecidual. Alem disso, e capaz de promover aumento de ate
500% deATPcelular.
Tambem estimula a microcirculacao, melhorando a oxigenacao
e nutricao do tecido; promove aumento do metabolismo celular,
estimulo do processo de reparo e regeneracao tecidual,
normalizacao do pH local, aumento da sintese de proteinas
(colageno e elastina), pois como ha estimulacao dos
fibroblastos ha maior producao de colageno e de melhor
qualidade. Promovendo a revitalizacao e o rejuvenescimento da
pele.
45
©2014 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Simbologia
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
46
Atenção ! Consultar Documentos Acompanhantes.
(Norma NBR ISO 15223-1)
Simbologias encontradas no aparelho e na documentação
Equipamento de Tipo BF.
(Norma NBR IEC 60601-1)
Equipamento de Classe II.
(Norma NBR IEC 60601-1)
Ligado (com tensão elétrica de alimentação)
(Norma NBR IEC 60601-1)
Desligado (sem tensão elétrica de alimentação)
(Norma NBR IEC 60601-1)
Início de Funcionamento.
(Norma NBR ISO 15223-1)
Término de Funcionamento.
(Norma NBR ISO 15223-1)
Cancelar geral.
( )Norma ISO 60878
Setup.
(Norma ISO 60878)
Conexão de saída para cabo do paciente.
Para identificar caixas de fusíveis ou a sua localização.
(Norma ISO 60878)
Proteção contra penetração nociva
de água. ( )
material particulado e
Norma ISO 60529
IP00
Simbologia 47
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Simbologias encontradas na caixa do aparelho. (ISO780)
Indica a posição
vertical correta da
c a i x a p a r a
transporte.
A c a i x a d e
transporte deve
s e r m a n t i d a
a f a s t a d a d e
chuva.
Cuidado o con-
teúdo da caixa de
transporte é frágil.
Não utilizar se a
e m b a l a g e m
estiver danificada.
C o n s u l t a r a s
i n s t r u ç õ e s d e
operação para
u t i l i z a ç ã o
apropriada do
produto.
Pais de origem de
fabricação do
aparelho.
70ºC
10ºC-
Indica os limites de
t e m p e r a t u r a
em que a caixa de
transporte deve
ser armazenada e
manipulada.
8
Indica o número
limite do máximo
d e c a i x a s
i d ê n t i c a s q u e
p o d e m s e r
empilhadas em
um ao outro.
Número de referência
(Norma NBR ISO 15223-1)
Limite de umidade
(Norma NBR ISO 15223-1)
Validade
(Norma NBR ISO 15223-1)
Data de Fabricação
(Norma NBR ISO 15223-1)
Simbologias encontradas na caixa do aparelho. (NBR ISO 15223-1)
Número de Série
(Norma NBR ISO 15223-1)
Simbologia
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
48
Equipamento de Classe II
Equipamento no qual a proteção contra choque elétrico não se
fundamenta apenas na isolação-básica, mas incorpora ainda
preocupações de segurança adicionais, como isolação dupla ou
isolação reforçada, não comportando recursos de aterramento
para proteção, nem dependendo de condições de instalação.
ParteAplicada de Tipo BF
Parte Aplicada de Tipo F em conformidade com as prescrições
especificadas nesta norma para prover um grau de proteção
maior contra choque elétrico do que aquele proporcionado por
partes aplicadas de tipo B e marcada com símbolo.
Nota: Partes Aplicadas de Tipo F não são adequadas para
aplicação cadíaca direta.
O equipamento possui uma parte aplicada tipo F única com
quatro canais de saída.
O aparelho não liga.
! Verifique se o cabo de força está ligado corretamente no
aparelho e na tomada.
! Utilize somente o cabo de força original do aparelho, pois
este foi testado de acordo com os padrões exigidos pela
Norma de Segurança NBR IEC 60601-1.
! Evite enrolar o cabo de força de modo inadequado, pois
pode ocasionar rompimento nos fios internos do mesmo.
! O cabo de força enrolado pode captar interferências
geradas por aparelhos de diatermia (Ondas Curtas),
prejudicando o funcionamento do aparelho.
! Não utilize adaptadores de tomada (saída tripla, benjamim,
extensões, etc.).
! Verifique os fusíveis e se necessário faça a substituição.
Para isto desligue o aparelho da rede elétrica abra a tampa
protetora com auxílio de uma chave de fenda, desconecte o
fusível e faça a substituição por um fusível do mesmo tipo
(ver especificações técnicas). Atenção: já existe um fusível
sobressalente no interior do porta-fusíveis.
! Caso tenha executado estas instruções corretamente e o
aparelho continuar não ligando, comunique-se com o
fabricante.
Solucionando Problemas 49
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Fusível sobressalente.
3A/250V
Tipo 20AGF (5x20mm)
Ver capítulo
Especificações Técnicas
Solucionando Problemas
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
50
O aparelho não emite dose
! Verifique se foi pressionada a tecla Start.
! Em caso de queda do cabeçote aplicador procure a
assistência técnica, pois este sofrerá alterações em seu
corpo físico mesmo que não seja visível a olho nú,
prejudicando o funcionamento do aparelho e
comprometendo o resultado do tratamento.
! Verifique se está usando o cabeçote aplicador selecionado.
! Verifique se o cabo do cabeçote aplicador está conectado ao
aparelho.
! Verifique se os cabos dos eletrodos estão conectados.
Manutenção 51
Manutenção Feita pelo Usuário
Aparelho
Não abra o aparelho. A manutenção e os reparos devem
ser realizados pelo fabricante. O fabricante não pode
ser responsabilizado pelas consequências de reparos
ou manutenções efetuadas por pessoas não
autorizadas.
Nota:Quando houver a necessidade de substituição de
peças, partes/acessórios e fusíveis; estes devem ser
solicitados ao fabricante.
Limpeza
Para limpar externamente o aparelho, utilize
apenas um pano úmido, não utilize materiais abrasivos
e / ou solventes.
Eletrodos
Os eletrodos devem ser limpos com água e sabão.
Para os eletrodos auto-aderentes, por serem eletrodos
descartáveis, sugerimos seguir instruções do
fabricante de eletrodos escolhido pelo usuário.
A integridade ôhmica dos eletrodos deve ser verificada
periodicamente. Valores acima de 500(ohms) tornam o
equipamento não operante.
Vida Útil dos Eletrodos
Os eletrodos de silicone apresentam um tempo de vida
útil, que depende da frequência de utilização, quando
então os mesmos começam a apresentar uma elevação
de sua resistência.
Recomendamos verificar as condições dos eletrodos
com frequência, bem como manter um jogo de eletrodos
sobressalentes. Ver item Disposição.
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Cabos dos Eletrodos
Verifique os cabos com regularidade para detectar
danos que possam causar interferências.
Aconselhamos também manter cabos reserva.
Se houver dano nos cabos, os mesmos devem ser
trocados e não reparados.
CabeçoteAplicador
Por ser um dispositivo delicado, alertamos o usuário a
proceder inspeções periódicas quanto a possíveis
trincas ou rachaduras no cabeçote, bem como nos cabos
e conectores associados.
O cabeçote aplicador pode ser desinfectado
utilizando uma solução aquosa a 1% de
clorexidina. Não recomendamos o uso de desinfetantes
contendo hipoclorito de sódio e também a esterilização
por vapor.
Vida Útil do CabeçoteAplicador
O cabeçote aplicador é um acessório extremamente sensível
portanto em caso de quedas ou batidas verifique imediatamente
as condições de seu transdutor, procurando por possíveis
trincas ou rachaduras no cabeçote, bem como nos cabos
e conectores associados.
Assistência Técnica dosAparelhos
Recomendamos que todos os serviços de manutenção,
reparação e calibração sejam executados anualmente nas
instalações da KLD.
Recomendamos também, que se mantenha um registro.
de todas as atividades relacionadas à manutenção e
calibração.
Esquemas de circuitos, listas de peças e componentes, as
Manutenção 52
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
instruções para calibração e aferição e demais informações
necessárias estão à disposição na KLD.
A KLD não poderá ser responsabilizada por danos ao
equipamento ou pessoas, provocados em virtude de
reparos ou simples abertura do equipamento por
empresas ou pessoas não autorizadas.
Garantia
Os aparelhos fabricados pela KLD estão cobertos por um
período de 1 ano de garantia de assistência técnica, a
contar da data de aquisição do produto indicada no
Termo de Garantia ou Nota Fiscal de compra entregue
junto do aparelho, contra eventuais defeitos de
fabricação, porém não cobre problemas ocasionados por
mal uso do equipamento.
Manutenção
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
53
Descarte Final
A KLD possui um programa de responsabilidade pós-consumo
firmado junto a Secretaria do Meio Ambiente do Estado de São
Paulo, bem como para o atendimento da Política Nacional de
Resíduos Sólidos (PNRS), onde temos o compromisso em
receber os equipamentos ao término da sua utilização e
descarte final, com o objetivo de destinar para reciclagem
conforme previsto pela Lei Nº 12.305 de agosto de 2010, Lei
Estadual Nº 13.576 de julho de 2009 e Resolução SMA Nº 038
de agosto de 2011 da Secretaria do MeioAmbiente do Estado de
São Paulo.
O programa de responsabilidade pós-consumo da KLD também
tem como um de seus objetivos, a conscientização de seus
clientes em relação ao descarte adequado dos seus
equipamentos ao término da sua utilização e descarte final.
Com essa medida a KLD busca a cada dia passar aos seus
clientes a devida importância do descarte adequado destes
equipamentos, que se descartados de maneira errada
prejudicam seriamente o meio ambiente e a qualidade de vida
do ser humano.
Sr. Usuário:
Em nenhuma hipótese, jogue o seu equipamento no lixo, pois
ele certamente vai acabar em um lixão e a corrosão de suas
peças causadas pela ação do tempo, levará seus componentes
a contaminar o meio ambiente. Se esses componentes
chegarem a atingir a água subterrânea (lençol freático),
acabarão contaminando nossos rios e podem chegar até
nossos alimentos e afetar nossa saúde. Portanto, cada um de
nós deve fazer a sua parte para diminuir o tamanho deste
impacto.
54Descarte Final
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Ao término da sua utilização e descarte final, desfaça-se de seu
equipamento e acessórios de maneira responsável,
preservando o meio ambiente. Entre em contato com a KLD
Biosistemas pelo site www.kld.com.br no link “fale conosco”
para solicitar informações de como proceder para o descarte
adequado. Se desejar poderá também entrar em contato com
autoridades locais ou empresa de reciclagem para saber como
proceder em sua cidade.
55Descarte Final
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Especificações Técnicas 56
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Características de Técnicas
KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
NomeTécnico - Aparelho de Ultrassom paraTerapia Combinada.
Nome Comercial - SONOPHASYS
Modelo Comercial - EUS.1502
Tensão Nominal 127 a 230 V~ +/-10%
Frequência Nominal 50/60 Hz
Potência Nominal 230 VA
Corrente Máxima Nominal 2 A
Fusível Interno F 3AL, 250V 20 AGF
Velocidade de operação=F Ação rápida
Corrente=3A
Capacidade de ruptura=L “Low” Baixa
4xIn=12A < 0.35s Baixa
Tensão=250V~
Tipo 20AGF (5x20mm)
Faixa de umidade relativa de
transporte ou armazenamento 0% a 90% (não condensante)
O equipamento possui uma parte aplicada tipo F única com três canais
de saída.
Grau de proteção contra material particulado e penetração nociva de água:
IP00 (não protegido contra entrada de objetos sólidos estranhos e água).
Grau de segurança de aplicação em presença de uma Mistura Anestésica
Inflamável com Ar, Oxigênio ou Óxido Nitroso:
Não adequado.
Método de desinfecção: manutenção vide pg. 51-53
Efeitos Fisiológicos: vide indicações pg. 8
SONOPHASYS
Conexões de Saída 4, sendo 2 para correntes, 1 para
conexão do eletrodo dispersivo e
1 para conexão do cabeçote aplicador.
Temporizador 1 a 30 minutos
Dimensões 200x205x105mm (LxPxA)
Peso 3Kg
Temperatura de Armazenagem -10°C a 70°C
Temperatura de Trabalho 10°C a 40°C
Temperatura para Transporte 5°C a 50°C
Especificações Técnicas 57
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
SONOPHASYS (Continuação)
Modo de Operação: Aparelho suporta operação contínua
Classe de Segurança Classe II com Parte Aplicada tipo BF
(NBR IEC 60601-1) , (NBR IEC 60601-1-2)
(NBR IEC 60601-2-5), (NBR IEC 60601-2-10)
Características de Saída de Corrente
Formas de Ondas Senoidais, Quadradas, Exponenciais,
Moduladas,
Corrente Alternada Bifásica, Simétrica /
Assimétrica / Polarizada
Freqüência Portadora 1-200, 1000, 2000, 2500, 4000, 8000Hz
Frequência de Modulação 1 a 200 Hz
Todas as unidades são fabricadas,
testadas e aprovadas de acordo com
as normas
Intensidade máxima de saída: Correntes de média freq. 80(mA) (pico),
corrente de baixa freq. 80(mA) (pico).
Corrente de Saída 0-50 mAp ±10% em carga de 1KW
(Efeitos da Impedância de Carga) 0-80 mAp ±10% em carga de 470W
0-100 mAp ±10% em carga de 0W
Proteção contra circuito aberto (R¥)
Método de Aplicação Eletrodos
Especificações Técnicas 58
Tipo da saída: Correntes Elétricas
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
CORRENTE TENS ASSIMETRICA
(Corrente Pulsada Bifásica Assimétrica)
CORRENTE TENS ASSIMETRICA ALTERNADA
(Corrente Pulsada Bifásica Assimétrica Alternada)
CORRENTE TENS SIMETRICA
(Corrente Pulsada Bifásica Simétrica)
CORRENTE BURST ASSIMETRICO
(Corrente Pulsada Bifásica Assimétrica em forma de BURST)
CORRENTE BURST ASSIMETRICO ALTERNADO
(Corrente Pulsada Bifásica Assimétrica alternada em forma de BURST)
CORRENTE BURST SIMETRICO
(Corrente Pulsada Bifásica Simétrica em forma de BURST)
CORRENTE RUSSA
CORRENTE BMAC
CORRENTE BMAC MOTORA
CORRENTE BMAC SENSORIAL
CORRENTE INTERFERENCIAL BIPOLAR
CORRENTE DIADINAMICA LP
CORRENTE DIADINAMICA DF
CORRENTE DIADINAMICA MF
CORRENTE DIADINAMICA CP
CORRENTE DIADINAMICA CPid
CORRENTE ULTRA EXCITANTE
(Ultra excitante - Trabert 2-5)
CORRENTE GALVANICA
(Galvânica Interrompida)
CORRENTE ELETROLIPOLISE
CORRENTE MICRO-CORRENTE
Ver especificações de cada corrente nas páginas seguintes.
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Especificações Técnicas 59
Características do Ultrassom
±20%
±20%
Índice de Modulação 100%
Potência de Saída Declarada 10,5W/1,1MHz e 18W/3,3MHz
FrequênciaAcústica deTrabalho 1,1 MHz e 3,3 MHz
2
Intensidade 0.1-3.0 W/cm
2
Intensidade Máxima 3 W/cm
Forma daAmplitude Modulada Retangular
Método de Aplicação CONTATO
Modos de Emissão Contínuo e Amplitude Modulada
Frequências da Modulação Contínua, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70,
80, 90, 100 Hz
Ciclo de Trabalho Contínua, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40,
45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90,
95%
± 5%
Temporizador de 1 a 30 minutos.
Cabeçote Aplicador Multifrequencial 1,1/3,3MHz
Era 6cm (EUS.1502)
± 5%
Classe de vedação: IPX7
(*)
2
2
Área Geométrica 23 cm
2 2
Área Efetiva de Radiação (ERA)* 3,5 cm /1,1MHz e 6 cm /3,3MHz
BNR(não uniformidade do feixe)* <8
±20%
±20%
Tipo do Feixe COLIMADO
Peso 450g
*SATP = Intensidade Média de Pico
*ERA = Área Efetiva de Radiação
*BNR = Relação de não-uniformidade do feixe
Frequência Acústica de Trabalho 1,1 MHz e 3,3 MHz
Potência de Saída Declarada 10,5W/1,1MHz e 18W/3,3MHz
2
Intensidade 0.1-3.0 W/cm
2
Intensidade Máxima 3 W/cm
SATP* 18 W (Contínuo) e 18 W (Pulsado)
10,5 W (Contínuo) e 10,5 W (Pulsado)
Dimensões 5 x 25 x 5 (L x P x A)
Especificações Técnicas 60
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
80mA máx.
Corrente TENS Assimétrica
t
1/fP
TENS assimétrica
(Corrente Pulsada BifásicaAssimétrica)
Duração do Pulso (t).............................: 20-400us +/-30% em passos de 20us
Frequencia de Repeticao do Pulso (fp).......: 1-200Hz +/-30% em passos de 1Hz
Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. .................................: não apresenta
Disponível nas saídas..........................: 1, 2, 3 e 4
Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1
* A amplitude do pulso negativo será proprocional a largura de pulso e a
frequencia ajustadas não ultrapassando o valor da amplitude máxima.
TENS assimétrica alternada
(Corrente Pulsada BifásicaAssimétricaAlternada)
Duração do Pulso (t).............................: 20-800us +/-30% em passos de 20us
Frequencia de Repeticao do Pulso (fp).......: 1-200Hz +/-30% em passos de 1Hz
Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. .................................: não apresenta
Disponível nas saídas..........................: 1, 2, 3 e 4
Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1
Corrente TENS Assimétrica Alternada
80mA máx.
t
1/fP
**
Especificações Técnicas 61
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
TENS simétrica
(Corrente Pulsada Bifásica Simétrica)
Duração do Pulso (t).............................: 20-400us +/-30% em passos de 20us
Frequencia de Repeticao do Pulso (fp).......: 1-200Hz +/-30% em passos de 1Hz
Repouso Inter Fase (tf).........................: 0-400us +/-30% em passos de 20us
Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. .................................: não apresenta
Disponível nas saídas..........................: 1, 2, 3 e 4
Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1
BURSTassimétrico
(Corrente Pulsada BifásicaAssimétrica em forma de Burst)
Duração do Pulso (t).............................: 20-400us +/-30% em passos de 20us
Frequencia de Repeticao do Pulso (fp).......: 1-200Hz +/-30% em passos de 1Hz
Frequência de BURST(fb)...................: 1-9Hz +/-30% em passos de 1Hz
Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. .................................: não apresenta
Disponível nas saídas..........................: 1, 2, 3 e 4
Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1
Corrente TENS Simétrica
80mA máx.
t
ti
1/f P
Corrente Burst Assimétrico
80mA máx.
1/fB
Especificações Técnicas 62
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Corrente Burst Assimétrico Alternado
80mA máx.
1/fB
BURSTassimétrico alternado
(Corrente Pulsada BifásicaAssimétricaAlternada em forma de BURST)
Duração do Pulso (t).............................: 20-400us +/-30% em passos de 20us
Frequencia de Repeticao do Pulso (fp)........: 1-200Hz +/-30% em passos de 1Hz
Frequência de BURST(fb)....................: 1-9Hz +/-30% em passos de 1Hz
Amplitude Máxima.................................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. ...................................: não apresenta
Disponível nas saídas............................: 1, 2, 3 e 4
Impedância de Carga Nominal...............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga...............: *Nota #1
BURSTsimétrico
(Corrente Pulsada Bifásica Simétrica em forma de BURST)
Duração do Pulso (t)............................: 20-400us +/-30% em passos de 20us
Frequencia de Repeticao do Pulso (fp).......: 1-200Hz +/-30% em passos de 1Hz
Repouso Inter Fase (tf).........................: 0-400us +/-30% em passos de 20us
Frequência de BURST(fb)...................: 1-9Hz +/-30% em passos de 1Hz
Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. .................................: não apresenta
Disponível nas saídas..........................: 1, 2, 3 e 4
Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1
Corrente Burst Simétrico
80mA máx.
1/fB
Especificações Técnicas 63
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Corrente Russa
1/fB
80mA máx.
Corrente RUSSA
(Burst-modulatedAlternating Current)
Frequência de Portadora.......................: 2500Hz +/-30%
Freqência de Modulação.......................: 50Hz +/-30%
CicloAtivo.............................................: 50% +/-30%
Amplitude Máxima................................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. ..................................: não apresenta
Disponível nas saídas...........................: 1, 2, 3 e 4
Impedância de Carga Nominal..............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga..............: *Nota #1
Corrente BMAC
(Burst-modulated Alternating Current - Corrente alternada modulada em
Burst)
Frequência de Portadora.: 1000Hz/2000Hz/2500Hz/4000Hz/8000Hz +/-30%
Freqência de Modulação.....................: 1-200Hz +/-30% em passos de 1Hz
CicloAtivo............................................: 5-90% +/-30% em passos de 5%
Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. .................................: não apresenta
Disponível nas saídas..........................: 1, 2, 3 e 4
Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1
Corrente Bmac
1/fB
80mA máx.
Especificações Técnicas 64
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Corrente BMAC motora
(Burst-modulated Alternating Current - Corrente alternada modulada em
Burst)
Frequência de Portadora.......................: 1000Hz +/-30%
Freqência de Modulação.......................: 50Hz +/-30%
CicloAtivo.............................................: 2% +/-30%
Amplitude Máxima................................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. ..................................: não apresenta
Disponível nas saídas...........................: 1, 2, 3 e 4
Impedância de Carga Nominal..............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga..............: *Nota #1
Corrente BMAC sensorial
(Burst-modulated Alternating Current - Corrente alternada modulada em
Burst)
Frequência de Portadora......................: 4000Hz +/-30%
Freqência de Modulação......................: 50Hz +/-30%
CicloAtivo............................................: 4% +/-30%
Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. .................................: não apresenta
Disponível nas saídas..........................: 1, 2, 3 e 4
Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1
Corrente Bmac Motora
1/fB
80mA máx.
Corrente Bmac Sensorial
1/fB
80mA máx.
Especificações Técnicas 65
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Corrente Interferencial Bipolar
Frequência de Portadora...........................: 1000Hz/2000Hz/4000Hz/8000Hz +/-30%
Frequência de Batimento BaseAMFbase..:1-100Hz +/-30% em passos de 1Hz
Frequência de Batimento Incremetal DeltaF AMF.: 0-100Hz +/-30% em passos de
1Hz
SLOPE (programa de variação da modulação).....: 1/1s, 1/5/1/5s, 6/6s, 12/12s
PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, síncrono e recíproco
Amplitude Máxima................................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. ..................................: não apresenta
Disponível nas saídas...........................: 1 e 2
Impedância de Carga Nominal..............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga..............: *Nota #1
1/fb
80mA máx.
Corrente Interferêncial
Especificações Técnicas 66
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Corrente diadinâmica LP
Duração do Pulso (t).............................: 8ms +/-30%
Frequência...........................................: 50Hz/100Hz +/-30%
Amplitude Máxima................................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. ..................................:ATENÇÃO Nota #2
Polaridade de saída..................................: Positiva, Negativa ou inversão automática
na metade do tempo programado
Disponível nas saídas...........................: 1 e 2
Impedância de Carga Nominal..............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga..............: *Nota #1
PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco
Corrente diadinâmica DF
Duração do Pulso (t)............................: 8ms +/-30%
Frequência..........................................: 100Hz +/-30%
Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. .................................:ATENÇÃO Nota #2
Polaridade de saída..................................: Positiva, Negativa ou inversão automática
na metade do tempo programado
Disponível nas saídas..........................: 1 e 2
Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1
PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco
Corrente Diadinamica LP
6s 6s
80mA máx.
Corrente Diadinamica DF
80mA máx.
Especificações Técnicas 67
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Corrente diadinâmica MF
Duração do Pulso (t)..............................: 8ms +/-30%
Frequência............................................: 50Hz +/-30%
Amplitude Máxima................................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. ..................................:ATENÇÃO Nota #2
Polaridade de saída..................................: Positiva, Negativa ou inversão automática
na metade do tempo programado
Disponível nas saídas...........................: 1 e 2
Impedância de Carga Nominal..............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga..............: *Nota #1
PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco
Corrente diadinâmica CP
Duração do Pulso (t)............................: 8ms +/-30%
Frequência..........................................: 50Hz/100Hz +/-30%
Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. .................................:ATENÇÃO Nota #2
Polaridade de saída..................................: Positiva, Negativa ou inversão automática
na metade do tempo programado
Disponível nas saídas..........................: 1 e 2
Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1
PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco
Corrente Diadinamica MF
80mA máx.
Corrente Diadinamica CP
1s 1s 1s 1s
80mA máx.
Especificações Técnicas 68
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Corrente diadinâmica CPid
Duração do Pulso (t)..............................: 8ms +/-30%
Frequência............................................: 50Hz/100Hz +/-30%
Amplitude Máxima.................................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. ...................................:ATENÇÃO Nota #2
Polaridade de saída..................................: Positiva, Negativa ou inversão automática
na metade do tempo programado
Disponível nas saídas...........................: 1 e 2
Impedância de Carga Nominal..............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga..............: *Nota #1
PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco
Ultra Excitante deTRABERT2:5
(Corrente Pulsada Retangular)
Duração do Pulso (t).............................: 2ms +/-30%
Frequência ..........................................:143Hz +/-30%
Intervalo entre Pulsos...........................: 5ms +/-30%
Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. .................................:ATENÇÃO Nota #2
Polaridade de saída..................................: Positiva, Negativa ou inversão automática
na metade do tempo programado
Disponível nas saídas..........................: 1 e 2
Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1
PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco
Corrente Diadinamica CPid
1s 1s 1s 1s
80mA máx.
Corrente Ultra Excitante - Träbert 2-5
80mA máx.
tP
ti
Especificações Técnicas 69
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Corrente Galvânica Interrompida
Duração do Pulso (t).............................: 105us +/-30%
Frequência ..........................................:10KHz +/-30%
Intervalo entre Pulsos...........................: 20us +/-30%
Amplitude Máxima................................: 0-80mA+/-30%
Componente c.c. .................................:ATENÇÃO Nota #2
Polaridade de saída..................................: Positiva, Negativa ou inversão automática
na metade do tempo programado
Disponível nas saídas..........................: 1 e 2
Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1
PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco
Corrente Galvanica Interrompida
80mA máx.
1/f
Especificações Técnicas 70
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Corrente Eletrolipólise
Duração do Pulso (t)..............................: 600us +/-30%
Frequencia de Repeticao do Pulso (fp)........: 25Hz/50Hz/100Hz +/-30%
Amplitude Máxima................................: 0-12200uA+/-30%
Componente c.c. ..................................: não apresenta
Disponível nas saídas...........................: 1, 2
Impedância de Carga Nominal..............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga..............: *Nota #1
PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco
Corrente MicroCorrente
Duração do Pulso (t)............................: 20ms/10ms/5ms +/-30%
Frequencia de Portadora.....................: 25/50/100Hz +/-30%
CicloAtivo............................................: 50% +/-30%
Amplitude Máxima...............................: 0-12200uA+/-30%
Componente c.c. .................................:ATENÇÃO Nota #2
Polaridade de saída............................: Inversão automática do polo a cada 3
segundos.
Disponível nas saídas..........................: 1 e 2
Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms
Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1
PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco
12200uA máx.
Corrente Eletrolipólise
t
1/fP
Corrente Micro-Corrente
12200uA máx.
1/f
Especificações Técnicas 71
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Nota #1
O equipamento é calibrado para uma impedância de carga resistiva de 470
ohms.
A variação da impedância de carga resultará na variação inversa da corrente
de saída.
Exemplo: Impedância de carga de 1000 ohms corrente de saída máxima de
50mA;
Para a saída em curto-circuito, a corrente de saída máxima será de 100mA.
Nota #2
ATENÇÂO
Esta corrente possui componente contínua (c.c.), portanto produz eletrólise e
gera subprodutos sob a área dos eletrodos assim como internamente no
tecido do paciente em tratamento.
Os subprodutos serão gerados em maior ou menor quantidade em função da
intensidade da corrente, tempo de tratamento e eletrodos, como
consequência poderá causar queimaduras indesejadas.
Veja o capítulo Eletrodos como mitigar esta situação.
Compatibilidade Eletromagnética
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Diretrizes e declaração do fabricante - Emissões Eletromagnéticas
O SONOPHASYS é destinado para utilização em ambiente eletromagnético
especificado abaixo. O cliente ou usuário do SONOPHASYS deveria garantir que ele
seja utilizado em tal ambiente.
Emissões devido a flutuação
de tensão /cintilação IEC
61000-3-3
Não aplicável
Emissões de RF
ABNTNBR IEC CISPR11
Emissões de Harmônicos
IEC 61000-3-2
Classe A
Não aplicável
O SONOPHASYS é adequado
para utilização em todos estabe-
lecimentos que não sejam
r e s i d e n c i a i s e a q u e l e s
diretamente conectados à rede
pública de distribuição de energia
elétrica de baixa tensão que
alimenta edificações utilizadas
para fins domésticos
Ensaios de Emissões Conformidade Ambiente Eletromagnético
- diretrizes
Emissões de RF
ABNTNBR IEC CISPR11 Grupo 1
O SONOPHASYS utiliza energia
RF apenas para sua função
interna. Entretanto, suas emissões
RF são muito baixas, e não é
provável que causem qualquer
interferência em equipamentos
eletrônicos próximos.
72
Compatibilidade Eletromagnética
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Diretrizes e declaração do fabricante - Emissões Eletromagnéticas
O SONOPHASYS é destinado para utilização em ambiente eletromagnético
especificado abaixo. O cliente ou usuário do SONOPHASYS deveria garantir que ele
seja utilizado em tal ambiente.
Ambiente Eletromagnético
- diretrizes
Pisos deveriam ser de madeira,
concreto ou cerâmica. Se os
pisos forem cobertos com
material sintético, a umidade
relativa deveria ser de pelo
menos 30%.
Qualidade do fornecimento de
energia deveria ser aquela de
um ambiente hospitalar ou
comercial típico.
Qualidade do fornecimento de
energia deveria ser aquela de
um ambiente hospitalar ou
comercial típico.
Qualidade do fornecimento de
energia deveria ser aquela de
um ambiente hospitalar ou
comercial típico.Se o usuário
do SONOPHASYS exige
operação continua durante
interrupção de energia, é
r e c o m e n d a d o q u e o
S O N O P H A S Y S s e j a
alimentado por uma fonte de
alimentação initerrupta ou
uma bateria.
Campos magnéticos na
frequência da alimentação
deveriam estar em níveis
característicos de um local
típico em um ambiente
hospitalar ou comercial típico.
Nível de Ensaio
da ABNT NBR
IEC 60601
6kV por contato±
± 8kV pelo ar
± 2 kV nas linhas
de alimentação
± 1 kV nas linhas
de entrada/saída
± 1 kV modo
diferencial
± 2 kV modo
comum
<5% UT
(>95% de queda
de tensão em Ut)
por 0,5 ciclo.
40% UT
(60% de queda de
tensão em UT) por
5 ciclos.
70% UT
(30% de queda de
tensão em UT) por
25 ciclos.
<5% UT
(>95% de queda
de tensão em UT)
por 5 segundos.
3 A/m
Nível de
Conformidade
6kV por contato±
± 8kV pelo ar
± 2 kV nas linhas
de alimentação
± 1 kV nas linhas
de entrada/saída
± 1 kV modo
diferencial
± 2 kV modo
comum
<5% UT
(>95% de queda
de tensão em Ut)
por 0,5 ciclo.
40% UT
(60% de queda de
tensão em UT) por
5 ciclos.
70% UT
(30% de queda de
tensão em UT) por
25 ciclos.
<5% UT
(>95% de queda
de tensão em UT)
por 5 segundos.
3 A/m
Ensaio de
Imunidade
D e s c a r g a
eletrostática
( E S D ) I E C
61000-4-2
Tr a n s i t ó r i o s
e l é t r i c o s
rápidos/ Trem
d e p u l s o s
(”Burst”)
IEC 61000-4-4
S u r t o s I E C
61000-4-5
Quedas de ten-
s ã o , i n t e r -
rupções curtas
e variações de
t e n s ã o n a s
linhas de en-
trada de ali-
mentação
IEC 61000-4-11
Campo magné-
t i c o n a f r e -
q u ê n c i a d e
a l i m e n t a ç ã o
(50/60 Hz) IEC
61000-4-8
NOTA UT é a tensão de alimentação c.a. antes da aplicação do nível de ensaio.
73
Compatibilidade Eletromagnética
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Diretrizes e declaração do fabricante - Emissões Eletromagnéticas
O SONOPHASYS é destinado para utilização em ambiente eletromagnético
especificado abaixo. O cliente ou usuário do SONOPHASYS deveria garantir que ele
seja utilizado em tal ambiente.
Ambiente Eletromagnético
- diretrizes
Equipamentos de comunicação de
RF portátil e móvel não deveriam
ser usados próximos a qualquer
parte do SONOPHASYS, incluindo
cabos, com distância de separação
menor que a recomendada,
calculada a partir da equação
aplicável à frequência do
transmissor.
D i s t â n c i a d e S e p a r a ç ã o
Recomendada
onde P é a potência máxima
nominal de saída do transmissor
em watts (W), de acordo com o
fabricantedo transmissor, e d é
d i s t â n c i a d e s e p a r a ç ã o
recomendada em metros (m)
É recomendada que a intensidade
de campo estabelecida pelo
transmissor de RF, como
determinada através de uma
inspeção eletromagnética no
a
local, seja menor que o nível de
conformidade em cada faixa de
b
frequencia .
Pode ocorrer interferência ao redor
do equipamento marcado com o
seguinte símbolo:
Nível de Ensaio
da ABNT NBR
IEC 60601
3 Vrms
150 kHz até
80 MHz
3 V/m
80 MHz até
2,5 GHz
Nível de
Conformidade
3 Vrms
3 V/m
Ensaio de
Imunidade
RF Conduzida
IEC 61000-4-6
RF Radiada
IEC 61000-4-3
d =1,2 P
d =1,2 P 80 MHz até 800 MHz
d =2,3 P 800 MHz até 2,5 GHz
NOTA 1 Em 80 MHz e 800MHz, aplica-se a faixa de
frequência mais alta. NOTA 2 Estas diretrizes podem
não ser aplicáveis em todas as situações. A
propagação eletromagnética é afetada pela absorção
e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
a
transmissores fixos, tais como estações rádio base,
telefone (celular/sem fio) e rádios móveis terrestres,
rádio amador, transmissão rádio AM e FM e
transmissão de TV não podem ser previstos
teoricamente com precisão. Para avaliar o ambiente
eletromagnético devido a transmissores de RF fixos,
recomenda-se que uma inspeção eletromagnética do
local. Se a medida da intensidade de campo no local
em que o SONOPHASYS é usado excede o nível de
conformidade utilizado acima, o SONOPHASYS
deveria ser observado para verificar se a operação
está Normal. Se um desempenho anormal for
observado, procedimentos adicionais podem ser
necessários, tais como a reorientação ou recolocação
do SONOPHASYS.
b
Acima da faixa de frequência de 150 kHz até 80 MHz,
a intensidade do campo deveria ser menor que 3 V/m.
As intensidades de campo estabelecidas pelos
74
Compatibilidade Eletromagnética
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Distâncias de separação recomendadas entre os equipamentos de
comunicação de RF portátil e móvel e o SONOPHASYS
O SONOPHASYS é destinado para utilização em ambiente eletromagnético no qual
perturbações de RF radiadas são controladas. O cliente ou usuário do
SONOPHASYS pode ajudar a prevenir interferência eletromagnética mantendo uma
distância mínima entre os equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel
(transmissores) e o SONOPHASYS como recomendado abaixo, de acordo com a
potência máxima de saída dos equipamentos de comunicação.
NOTA 1 Em 80 MHz e 800MHz, aplica-se a distância de separação para a faixa de
frequência mais alta.
NOTA 2 Estas diretrizes podem não ser aplicadas em todas as situações. A
propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas,
objetos e pessoas.
Para transmissores com uma potência máxima nominal de saída não listada acima, a
distância de separação recomendada d em metros (m) pode ser determinada através
da equação aplicável para a frequência do transmissor, onde P é a potência máxima
nominal de saída do transmissor em watts(W) de acordo com o fabricante do
transmissor.
Distância de separação de acordo com a frequência do
transmissor
m
150 kHz até 80 MHz 80 MHz até 800 MHz 800 MHz até 2,5 GHz
Potência máxima
nominal de saída
do transmissor
W
0,01
0,1
1
10
100
d =1,2 P d =1,2 P d =2,3 P
0,12
0,38
1,2
3,8
12
0,12
0,38
1,2
3,8
12
0,23
0,73
2,3
7,3
23
75
Referencias Bibliográficas
1.PARIZOTTO,N.A.,KOEKE,P.U.,MORENO,B.G.D.,
LOURENCIN,F.T.C., Utilização da fonoforese em desordens
músculo esqueléticas: uma meta-análise, Vol. 7, Revista
Brasileira de Fisioterapia, 2003.
2.EL-ILAMED,MYA; EL-GENDY,MI; RAHMAN,EMMA,
Influence of Ultrasound Cavitation and Eletrolipolysis on Obesity
Management. Journal ofAmerican Science, 10(9), Cairo, Egypt,
2014.
3.MELO, NR; MONTEIRO, FMAC; PONTES, GAR; MELLO,
SMB, Eletrolipólise por meio da estimulação nervosa elétrica
transcutânea (tens) na região abdominal em pacientes
sedentárias e ativas. Fisioterapia em Movimento, v5, n1, p.127-
140, jan-mar, Curitiba, 2012.
4.OLSSON, D.C.; MARTINS, V.M.V.; PIPPI, N.L.; MANZATTI,
A.; TOGNOLI, G.K., Ultrassom terapeutico na cicatrização
tecidual, Vol. 38, Ciencia Rural, Santa Maria, 1199-1207, jul,
2008.
5.LISBOA, F.L.F, MEYER, P.F., ALVES, D.K., WANDERLEY,
S.C., Um protocolo para avaliação fisioterapeutica dos níveis de
fibrose cicatricial em pós operatório de lipoaspiração associada
ou não à abdominoplastia. Reabilitar,Ano 5, 11-18, 2003.
6.JOHNS, L., Nonthermal effects of therapeutic ultrasound: the
frequency resonance hypothesis, Journal ofAthletic Training, 37
(3):293-299, Hamden, 2002.
7.SAVOIA, A, FORENZA, AM, VANNINI, F, ALBERO, F, DI
MARINO, MP, BALDI, A. Noninvasive Body Contouring by Low
Frequency Ultrasound: a Clinical Study. Open Reconstructive
and Cosmetic Surgery, 3, 11-16, 2010
76Referências Bibliográficas
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
8.MIWA H, KINO M, HAN L-K, TAKAOKA K, TSUJITA T,
FURUHATA H, Effect of UltrasoundApplication on Fat
Mobilization. Pathophysiology. 2002.
9.COLEMAN, K.M,COLEMAN, W.P., BENCHETRIT, M.D.,
Noninvasive, External Ultrasonic Lipolysis, Seminars in
Cutaneous Medicine and Surgery, Elsevier, 2009
10.LIANG, H.D., TANG, J., HALLIWELL, M., Sonoporation, drug
delivery and gene therapy, Journal of Engeneering in Medicine,
224: 343, 2010.
11.FERIL, L.B Jr, KONDO, T., Biological effects of low intensity
ultrasound: the mechanism involved, and its implications on
therapy and biosafety of ultrasound, J. Radiat. Res, 45, 479-489,
Toyama, 2004.
12.LE,L., KOST.J., MITRAGOTRI, S., Combined Effect of Low-
Frequency Ultrasound and Iontophoresis: Applications for
Transdermal Heparin Delivery, Pharmaceutical Research,
Vol.17, n9, California, USA, 2000.
13.WATSON, J., Combination Therapy, Disponível em:
http//:www.electrotherapy.org, consultado em 12 de maio de
2015.
14.McHALE, N.G,THORNBURRY, K.D., Sympathetic
stimulation causes increased output of lymphocytes from the
popliteal node in anaesthetized sheep, Experimental
Physiology:75;847-850, Great Bretain, 1990.
15.Remlinger,M, Vitchemech,E, Villanov,V.H, Martignago,
C.C.S, Rebonato,T.A, de Medeiros, T, Deon, K.C, Eletrolipólise
como recurso fisioterapêutico na redução de adiposidade
localizada.Anais do XVIII EAIC, Paraná, Brasil, 2012.
77Referências Bibliográficas
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
16.LEE, J.C., LIN, D.T., HONG, C.Z., The Effectiveness Of
Simultaneous Thermotherapy With Ultrasound And
Electrotherapy With Combined AC And DC Current On The
Immediate Pain Relief Of Myofascial Trigger Points, Journal
Musculoskeletal Pain, vol.5 (1) California, 1997.
17.CAROLLO, M.M, FORNAZARI,L.P, DEON, K.C, Ultrassom
associado à corrente elétrica estereodinâmica na adiposidade
abdominal: relato de caso, Revista Uniandrade, 14(1): 89-101,
Paraná, Brasil, 2013.
18.COSTAR.B, DA SILVA, G.M.A, LIMANA, M.D, GARCE,V.F,
Estudo comparativo dos efeitos da terapia combinada - manthus
x heccus no tratamento de gordura localizada na região
abdominal, Anais Eletronicos Mostra Interna de Iniciação
Científica- CESUMAR, Maringá, Brasil, 2012.
19.BRESCIA,C.M, MASSA, D.M, CRUZ, L.B, BOMFIM
JÚNIOR, J.V,AGNE, J.E,Análise morfológica do tecido adiposo
subcutâneo submetido à estimulação por ultra-som associado à
corrente elétrica: estudo piloto. Revista Kinesia, vol1 (1), Belo
Horizonte, Brasil, 2009.
20.WARD, A., Electrical Stimulation Using Kilohertz-Frequency
Alternating Current, PhysicalTherapy, 2009.
21.BOGIE,KM; DPHIL; TRIOLO,RJ. Effects of regular use of
neuromuscular electrical stimulation on tissue health. Journal of
Reabilitation Research and DevelopmentVol.40, n 6, 2003.
22.CLEMENTE,FR;MATULIONIS, DH, BARRON,KB;
CURRIER,DP. Effect of Motor Neuromuscular Stimulation on
Microvascular Perfusion of Stimulated Rat Skeletal Muscle.
PhysicalTherapy. Vol.71, Number 5. 1991
78Referências Bibliográficas
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
23.THOMAS, CK; JOHANSSON,RS; BIGLAND-RITCHIE, B.
Pattern of Pulses that Maximize Force Output From Single
Human Thenar Motor Units. The American Physiological
Society. 1999.Anexo10
24.OLIVEIRA,AS; GUARATINI,MI; CASTRO,CES.
Fundamentação teórica para Iontoforese. Revista Brasileira de
Fisioterapia. Volume 9, n 1. 2005.
25.CARVALHO, AR; FUNGUETO, EM; CANZI,MI;
BARBIERO,C; MORAES, V; BERTOLINI,GRF; ARAGÃO,FA.
Correntes Diadinamicas de Bernard e Iontoforese no
Tratamento da Dor Lombar. Fisioterapia em Movimento. v.18,
n.4, p.11-19, 2005.
26.VIANNA, DR; SILVA, BV; HAMERSKI, L. Eletroporação e
Iontoforese para Liberação de Fármacos Através da Pele.
Revista Virtual de Química. v 2, n 4, 2010.
27.CAMARGO, BF; DOS SANTOS, MM; LIEBANO, RE,
Hypoalgesic effect of Bernard’s diadynamic currents on healthy
individuals. Rev Dor. oct-dec;13(4):327-31, São Paulo, 2012.
79Referências Bibliográficas
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Fabricante / Distribuidor
KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Resp. Técnico
Eng. Marcelo Azevedo Braga
CREA-SP
Resp. Técnico(Substituto)
Eng. Luciano Moraes de Andrade
CREA-SP
Nº de Registro do Produto
Registro na ANVISA sob o nº 10245239011
Nº de série: __ __ __ __ __ __ __ __
Data de Fabricação
nº 5061439220
nº 5061619237
ano 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
mês
dia
Informações Adicionais
Anotações
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Anotações
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
Anotações
©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
PABX: (19) 3817.9711 - Fax: (19) 3807.9812
Internet http://www.kld.com.br
E-mail kld@kld.com.br
CNPJ 52.072.600/0001-69
Av. Europa 610 - Jardim Camanducaia - 13905-100 - Amparo - SP
Autorização de Funcionamento da Empresa no Ministério da Saúde nº 1024523

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Testes especiais de coluna lombar e pelve em Fisioterapia
Testes especiais de coluna lombar e pelve em FisioterapiaTestes especiais de coluna lombar e pelve em Fisioterapia
Testes especiais de coluna lombar e pelve em FisioterapiaFisioterapeuta
 
Eletroterapia - Circuitos - agentes elétricos - capítulo 5 Aula 9
Eletroterapia - Circuitos - agentes elétricos - capítulo 5 Aula 9 Eletroterapia - Circuitos - agentes elétricos - capítulo 5 Aula 9
Eletroterapia - Circuitos - agentes elétricos - capítulo 5 Aula 9 Cleanto Santos Vieira
 
Consulta de enfermagem ao idoso na Atenção Básica
Consulta de enfermagem ao idoso na Atenção BásicaConsulta de enfermagem ao idoso na Atenção Básica
Consulta de enfermagem ao idoso na Atenção BásicaCentro Universitário Ages
 
Avaliacao sensorial, funcao motora, coordenacao e marcha
Avaliacao sensorial, funcao motora, coordenacao e marchaAvaliacao sensorial, funcao motora, coordenacao e marcha
Avaliacao sensorial, funcao motora, coordenacao e marchaNatha Fisioterapia
 
Novas Diretrizes PCR - AHA
Novas Diretrizes PCR - AHANovas Diretrizes PCR - AHA
Novas Diretrizes PCR - AHALeandro Carvalho
 
6°Aula - Corrente interferencial.pdf
6°Aula - Corrente interferencial.pdf6°Aula - Corrente interferencial.pdf
6°Aula - Corrente interferencial.pdfssuser7da808
 
INSOLAÇÃO - PRIMEIROS SOCORROS
INSOLAÇÃO - PRIMEIROS SOCORROSINSOLAÇÃO - PRIMEIROS SOCORROS
INSOLAÇÃO - PRIMEIROS SOCORROSNahyany Camargo
 
Manual Radiofrequência Hertix - KLD
Manual Radiofrequência Hertix - KLDManual Radiofrequência Hertix - KLD
Manual Radiofrequência Hertix - KLDAmericanFisio
 
Atenção ao Paciente com Sequela Neurológica
Atenção ao Paciente com Sequela NeurológicaAtenção ao Paciente com Sequela Neurológica
Atenção ao Paciente com Sequela Neurológicaresenfe2013
 
Eletroterapia - aparelhos multimodais e pulso de alta voltagem- agentes elétr...
Eletroterapia - aparelhos multimodais e pulso de alta voltagem- agentes elétr...Eletroterapia - aparelhos multimodais e pulso de alta voltagem- agentes elétr...
Eletroterapia - aparelhos multimodais e pulso de alta voltagem- agentes elétr...Cleanto Santos Vieira
 
Aula 10 termoterapia e crioterapia
Aula 10  termoterapia e crioterapiaAula 10  termoterapia e crioterapia
Aula 10 termoterapia e crioterapiaRodrigo Abreu
 
Aula biossegurança
Aula biossegurançaAula biossegurança
Aula biossegurançaRenatbar
 

Mais procurados (20)

Testes especiais de coluna lombar e pelve em Fisioterapia
Testes especiais de coluna lombar e pelve em FisioterapiaTestes especiais de coluna lombar e pelve em Fisioterapia
Testes especiais de coluna lombar e pelve em Fisioterapia
 
Eletroterapia - Circuitos - agentes elétricos - capítulo 5 Aula 9
Eletroterapia - Circuitos - agentes elétricos - capítulo 5 Aula 9 Eletroterapia - Circuitos - agentes elétricos - capítulo 5 Aula 9
Eletroterapia - Circuitos - agentes elétricos - capítulo 5 Aula 9
 
Consulta de enfermagem ao idoso na Atenção Básica
Consulta de enfermagem ao idoso na Atenção BásicaConsulta de enfermagem ao idoso na Atenção Básica
Consulta de enfermagem ao idoso na Atenção Básica
 
Primeiro socorros
Primeiro socorrosPrimeiro socorros
Primeiro socorros
 
Afogamento
AfogamentoAfogamento
Afogamento
 
Avaliacao sensorial, funcao motora, coordenacao e marcha
Avaliacao sensorial, funcao motora, coordenacao e marchaAvaliacao sensorial, funcao motora, coordenacao e marcha
Avaliacao sensorial, funcao motora, coordenacao e marcha
 
BIOSSEGURANÇA NA ESTÉTICA
BIOSSEGURANÇA NA ESTÉTICABIOSSEGURANÇA NA ESTÉTICA
BIOSSEGURANÇA NA ESTÉTICA
 
Epi’s
Epi’sEpi’s
Epi’s
 
Novas Diretrizes PCR - AHA
Novas Diretrizes PCR - AHANovas Diretrizes PCR - AHA
Novas Diretrizes PCR - AHA
 
Kapandji Vol 1
Kapandji Vol 1Kapandji Vol 1
Kapandji Vol 1
 
Kabat aula pratica
Kabat   aula praticaKabat   aula pratica
Kabat aula pratica
 
6°Aula - Corrente interferencial.pdf
6°Aula - Corrente interferencial.pdf6°Aula - Corrente interferencial.pdf
6°Aula - Corrente interferencial.pdf
 
INSOLAÇÃO - PRIMEIROS SOCORROS
INSOLAÇÃO - PRIMEIROS SOCORROSINSOLAÇÃO - PRIMEIROS SOCORROS
INSOLAÇÃO - PRIMEIROS SOCORROS
 
Manual Radiofrequência Hertix - KLD
Manual Radiofrequência Hertix - KLDManual Radiofrequência Hertix - KLD
Manual Radiofrequência Hertix - KLD
 
Fluxograma manchester
Fluxograma manchesterFluxograma manchester
Fluxograma manchester
 
Atenção ao Paciente com Sequela Neurológica
Atenção ao Paciente com Sequela NeurológicaAtenção ao Paciente com Sequela Neurológica
Atenção ao Paciente com Sequela Neurológica
 
Eletroterapia - aparelhos multimodais e pulso de alta voltagem- agentes elétr...
Eletroterapia - aparelhos multimodais e pulso de alta voltagem- agentes elétr...Eletroterapia - aparelhos multimodais e pulso de alta voltagem- agentes elétr...
Eletroterapia - aparelhos multimodais e pulso de alta voltagem- agentes elétr...
 
Aula 10 termoterapia e crioterapia
Aula 10  termoterapia e crioterapiaAula 10  termoterapia e crioterapia
Aula 10 termoterapia e crioterapia
 
Aula biossegurança
Aula biossegurançaAula biossegurança
Aula biossegurança
 
Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde (CIF)
Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde (CIF)Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde (CIF)
Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde (CIF)
 

Semelhante a Manual Terapia Combinada - KLD

Manual Eletroestimulador Endophasys - KLD
Manual Eletroestimulador Endophasys - KLDManual Eletroestimulador Endophasys - KLD
Manual Eletroestimulador Endophasys - KLDAmericanFisio
 
Manual Ultrassom de Alta Potência Avatar Cuatro KLD
Manual Ultrassom de Alta Potência Avatar Cuatro KLDManual Ultrassom de Alta Potência Avatar Cuatro KLD
Manual Ultrassom de Alta Potência Avatar Cuatro KLDAmericanFisio
 
Manual Luz Intensa Pulsada Ascua KLD
Manual Luz Intensa Pulsada Ascua KLDManual Luz Intensa Pulsada Ascua KLD
Manual Luz Intensa Pulsada Ascua KLDAmericanFisio
 
Manual LED / Laser Endophoton - KLD
Manual LED / Laser Endophoton - KLDManual LED / Laser Endophoton - KLD
Manual LED / Laser Endophoton - KLDAmericanFisio
 
Manual Ultrassom de Alta Potência Manthus - KLD
Manual Ultrassom de Alta Potência Manthus - KLDManual Ultrassom de Alta Potência Manthus - KLD
Manual Ultrassom de Alta Potência Manthus - KLDAmericanFisio
 
Manual Ondas de Choque Hygiapulse - KLD
Manual Ondas de Choque Hygiapulse - KLDManual Ondas de Choque Hygiapulse - KLD
Manual Ondas de Choque Hygiapulse - KLDAmericanFisio
 
Manual Carboxiterapia Sycor - KLD
Manual Carboxiterapia Sycor - KLDManual Carboxiterapia Sycor - KLD
Manual Carboxiterapia Sycor - KLDAmericanFisio
 
Manual Vácuo Hygiadermo - KLD
Manual Vácuo Hygiadermo - KLDManual Vácuo Hygiadermo - KLD
Manual Vácuo Hygiadermo - KLDAmericanFisio
 
Manual LED / Laser Hygialux - KLD
Manual LED / Laser Hygialux - KLDManual LED / Laser Hygialux - KLD
Manual LED / Laser Hygialux - KLDAmericanFisio
 
Manual de Instruções do Irradiador De Infravermelhos IL 50 da Beurer
Manual de Instruções do Irradiador De Infravermelhos IL 50 da BeurerManual de Instruções do Irradiador De Infravermelhos IL 50 da Beurer
Manual de Instruções do Irradiador De Infravermelhos IL 50 da BeurerViver Qualidade
 
Manual Radiofrequência Hertix Octopolar - KLD
Manual Radiofrequência Hertix Octopolar - KLDManual Radiofrequência Hertix Octopolar - KLD
Manual Radiofrequência Hertix Octopolar - KLDAmericanFisio
 
Manual xsmart-plus9781347
Manual xsmart-plus9781347Manual xsmart-plus9781347
Manual xsmart-plus9781347Uilton Pereira
 
Manual de Instruções do Nebulizador IH 50 da Beurer
Manual de Instruções do Nebulizador IH 50 da BeurerManual de Instruções do Nebulizador IH 50 da Beurer
Manual de Instruções do Nebulizador IH 50 da BeurerViver Qualidade
 
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da Beurer
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da BeurerManual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da Beurer
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da BeurerViver Qualidade
 
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da Beurer
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da BeurerManual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da Beurer
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da BeurerViver Qualidade
 
Manual de Instruções do Nebulizador Compressor IH 21 da Beurer
Manual de Instruções do Nebulizador Compressor IH 21 da BeurerManual de Instruções do Nebulizador Compressor IH 21 da Beurer
Manual de Instruções do Nebulizador Compressor IH 21 da BeurerViver Qualidade
 
Manual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da Beurer
Manual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da BeurerManual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da Beurer
Manual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da BeurerViver Qualidade
 
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BC 44 da Beurer
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BC 44 da BeurerManual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BC 44 da Beurer
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BC 44 da BeurerViver Qualidade
 

Semelhante a Manual Terapia Combinada - KLD (20)

Manual Eletroestimulador Endophasys - KLD
Manual Eletroestimulador Endophasys - KLDManual Eletroestimulador Endophasys - KLD
Manual Eletroestimulador Endophasys - KLD
 
Manual Ultrassom de Alta Potência Avatar Cuatro KLD
Manual Ultrassom de Alta Potência Avatar Cuatro KLDManual Ultrassom de Alta Potência Avatar Cuatro KLD
Manual Ultrassom de Alta Potência Avatar Cuatro KLD
 
Manual Luz Intensa Pulsada Ascua KLD
Manual Luz Intensa Pulsada Ascua KLDManual Luz Intensa Pulsada Ascua KLD
Manual Luz Intensa Pulsada Ascua KLD
 
Manual LED / Laser Endophoton - KLD
Manual LED / Laser Endophoton - KLDManual LED / Laser Endophoton - KLD
Manual LED / Laser Endophoton - KLD
 
Manual Ultrassom de Alta Potência Manthus - KLD
Manual Ultrassom de Alta Potência Manthus - KLDManual Ultrassom de Alta Potência Manthus - KLD
Manual Ultrassom de Alta Potência Manthus - KLD
 
Manual Ondas de Choque Hygiapulse - KLD
Manual Ondas de Choque Hygiapulse - KLDManual Ondas de Choque Hygiapulse - KLD
Manual Ondas de Choque Hygiapulse - KLD
 
Manual Carboxiterapia Sycor - KLD
Manual Carboxiterapia Sycor - KLDManual Carboxiterapia Sycor - KLD
Manual Carboxiterapia Sycor - KLD
 
Manual Vácuo Hygiadermo - KLD
Manual Vácuo Hygiadermo - KLDManual Vácuo Hygiadermo - KLD
Manual Vácuo Hygiadermo - KLD
 
Manual LED / Laser Hygialux - KLD
Manual LED / Laser Hygialux - KLDManual LED / Laser Hygialux - KLD
Manual LED / Laser Hygialux - KLD
 
Manual de diagnosticoacteon
Manual de diagnosticoacteonManual de diagnosticoacteon
Manual de diagnosticoacteon
 
Manual de Instruções do Irradiador De Infravermelhos IL 50 da Beurer
Manual de Instruções do Irradiador De Infravermelhos IL 50 da BeurerManual de Instruções do Irradiador De Infravermelhos IL 50 da Beurer
Manual de Instruções do Irradiador De Infravermelhos IL 50 da Beurer
 
Manual Radiofrequência Hertix Octopolar - KLD
Manual Radiofrequência Hertix Octopolar - KLDManual Radiofrequência Hertix Octopolar - KLD
Manual Radiofrequência Hertix Octopolar - KLD
 
Manual xsmart-plus9781347
Manual xsmart-plus9781347Manual xsmart-plus9781347
Manual xsmart-plus9781347
 
4100 manual-rev.-04
4100 manual-rev.-044100 manual-rev.-04
4100 manual-rev.-04
 
Manual de Instruções do Nebulizador IH 50 da Beurer
Manual de Instruções do Nebulizador IH 50 da BeurerManual de Instruções do Nebulizador IH 50 da Beurer
Manual de Instruções do Nebulizador IH 50 da Beurer
 
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da Beurer
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da BeurerManual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da Beurer
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da Beurer
 
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da Beurer
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da BeurerManual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da Beurer
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BM 58 da Beurer
 
Manual de Instruções do Nebulizador Compressor IH 21 da Beurer
Manual de Instruções do Nebulizador Compressor IH 21 da BeurerManual de Instruções do Nebulizador Compressor IH 21 da Beurer
Manual de Instruções do Nebulizador Compressor IH 21 da Beurer
 
Manual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da Beurer
Manual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da BeurerManual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da Beurer
Manual de Instruções do Banho De Pés Relaxante FB 50 da Beurer
 
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BC 44 da Beurer
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BC 44 da BeurerManual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BC 44 da Beurer
Manual de Instruções do Medidor De Tensão Arterial BC 44 da Beurer
 

Mais de AmericanFisio

Guia rapido - Ultramd IMPRESSO.pdf
Guia rapido - Ultramd IMPRESSO.pdfGuia rapido - Ultramd IMPRESSO.pdf
Guia rapido - Ultramd IMPRESSO.pdfAmericanFisio
 
MANUAL ULTRAMED HIFU 2021_R1.pdf
MANUAL ULTRAMED HIFU 2021_R1.pdfMANUAL ULTRAMED HIFU 2021_R1.pdf
MANUAL ULTRAMED HIFU 2021_R1.pdfAmericanFisio
 
Manual Lipocavity NEW 2020 - Medical San
Manual Lipocavity NEW 2020 - Medical SanManual Lipocavity NEW 2020 - Medical San
Manual Lipocavity NEW 2020 - Medical SanAmericanFisio
 
Manual Criodermis Smart 2020 - Medical San
Manual Criodermis Smart 2020 - Medical SanManual Criodermis Smart 2020 - Medical San
Manual Criodermis Smart 2020 - Medical SanAmericanFisio
 
Ficha de Anamnese Facial - Flér Dermocosméticos
Ficha de Anamnese Facial - Flér DermocosméticosFicha de Anamnese Facial - Flér Dermocosméticos
Ficha de Anamnese Facial - Flér DermocosméticosAmericanFisio
 
Ficha de Anamnese Corporal - Flér Dermocosméticos
Ficha de Anamnese Corporal - Flér DermocosméticosFicha de Anamnese Corporal - Flér Dermocosméticos
Ficha de Anamnese Corporal - Flér DermocosméticosAmericanFisio
 
Manual Ultramed Ultrassom - Medical San
Manual Ultramed Ultrassom - Medical SanManual Ultramed Ultrassom - Medical San
Manual Ultramed Ultrassom - Medical SanAmericanFisio
 
Manual Radiofrequencia Ethernia Clinic - Medical San
Manual Radiofrequencia Ethernia Clinic - Medical SanManual Radiofrequencia Ethernia Clinic - Medical San
Manual Radiofrequencia Ethernia Clinic - Medical SanAmericanFisio
 
Manual Coldfrequência Ethernia Cold - Medical San
Manual Coldfrequência Ethernia Cold - Medical SanManual Coldfrequência Ethernia Cold - Medical San
Manual Coldfrequência Ethernia Cold - Medical SanAmericanFisio
 
Manual Ultracavitação Lipocavity Start - Medical San
Manual Ultracavitação Lipocavity Start - Medical SanManual Ultracavitação Lipocavity Start - Medical San
Manual Ultracavitação Lipocavity Start - Medical SanAmericanFisio
 
Manual Radiofrequencia Ethernia Start - Medical San
Manual Radiofrequencia Ethernia Start - Medical San Manual Radiofrequencia Ethernia Start - Medical San
Manual Radiofrequencia Ethernia Start - Medical San AmericanFisio
 
Manual Vacuoterapia Ultramed DV Medical San
Manual Vacuoterapia Ultramed DV Medical SanManual Vacuoterapia Ultramed DV Medical San
Manual Vacuoterapia Ultramed DV Medical SanAmericanFisio
 
Manual Ultracavitação Lipocavity Medical San
Manual Ultracavitação Lipocavity Medical SanManual Ultracavitação Lipocavity Medical San
Manual Ultracavitação Lipocavity Medical SanAmericanFisio
 
Manual Ondas de Choque Lipocavity Wave - Medical San
Manual Ondas de Choque Lipocavity Wave - Medical SanManual Ondas de Choque Lipocavity Wave - Medical San
Manual Ondas de Choque Lipocavity Wave - Medical SanAmericanFisio
 
Manual Ultrassom Focalizado Ultrafocus HTM
Manual Ultrassom Focalizado Ultrafocus HTMManual Ultrassom Focalizado Ultrafocus HTM
Manual Ultrassom Focalizado Ultrafocus HTMAmericanFisio
 
Manual Tens Fes Portátil HTM
Manual Tens Fes Portátil HTMManual Tens Fes Portátil HTM
Manual Tens Fes Portátil HTMAmericanFisio
 
Manual Stimulus-R HTM
Manual Stimulus-R HTMManual Stimulus-R HTM
Manual Stimulus-R HTMAmericanFisio
 
Manual Stimulus Physio HTM
Manual Stimulus Physio HTMManual Stimulus Physio HTM
Manual Stimulus Physio HTMAmericanFisio
 

Mais de AmericanFisio (18)

Guia rapido - Ultramd IMPRESSO.pdf
Guia rapido - Ultramd IMPRESSO.pdfGuia rapido - Ultramd IMPRESSO.pdf
Guia rapido - Ultramd IMPRESSO.pdf
 
MANUAL ULTRAMED HIFU 2021_R1.pdf
MANUAL ULTRAMED HIFU 2021_R1.pdfMANUAL ULTRAMED HIFU 2021_R1.pdf
MANUAL ULTRAMED HIFU 2021_R1.pdf
 
Manual Lipocavity NEW 2020 - Medical San
Manual Lipocavity NEW 2020 - Medical SanManual Lipocavity NEW 2020 - Medical San
Manual Lipocavity NEW 2020 - Medical San
 
Manual Criodermis Smart 2020 - Medical San
Manual Criodermis Smart 2020 - Medical SanManual Criodermis Smart 2020 - Medical San
Manual Criodermis Smart 2020 - Medical San
 
Ficha de Anamnese Facial - Flér Dermocosméticos
Ficha de Anamnese Facial - Flér DermocosméticosFicha de Anamnese Facial - Flér Dermocosméticos
Ficha de Anamnese Facial - Flér Dermocosméticos
 
Ficha de Anamnese Corporal - Flér Dermocosméticos
Ficha de Anamnese Corporal - Flér DermocosméticosFicha de Anamnese Corporal - Flér Dermocosméticos
Ficha de Anamnese Corporal - Flér Dermocosméticos
 
Manual Ultramed Ultrassom - Medical San
Manual Ultramed Ultrassom - Medical SanManual Ultramed Ultrassom - Medical San
Manual Ultramed Ultrassom - Medical San
 
Manual Radiofrequencia Ethernia Clinic - Medical San
Manual Radiofrequencia Ethernia Clinic - Medical SanManual Radiofrequencia Ethernia Clinic - Medical San
Manual Radiofrequencia Ethernia Clinic - Medical San
 
Manual Coldfrequência Ethernia Cold - Medical San
Manual Coldfrequência Ethernia Cold - Medical SanManual Coldfrequência Ethernia Cold - Medical San
Manual Coldfrequência Ethernia Cold - Medical San
 
Manual Ultracavitação Lipocavity Start - Medical San
Manual Ultracavitação Lipocavity Start - Medical SanManual Ultracavitação Lipocavity Start - Medical San
Manual Ultracavitação Lipocavity Start - Medical San
 
Manual Radiofrequencia Ethernia Start - Medical San
Manual Radiofrequencia Ethernia Start - Medical San Manual Radiofrequencia Ethernia Start - Medical San
Manual Radiofrequencia Ethernia Start - Medical San
 
Manual Vacuoterapia Ultramed DV Medical San
Manual Vacuoterapia Ultramed DV Medical SanManual Vacuoterapia Ultramed DV Medical San
Manual Vacuoterapia Ultramed DV Medical San
 
Manual Ultracavitação Lipocavity Medical San
Manual Ultracavitação Lipocavity Medical SanManual Ultracavitação Lipocavity Medical San
Manual Ultracavitação Lipocavity Medical San
 
Manual Ondas de Choque Lipocavity Wave - Medical San
Manual Ondas de Choque Lipocavity Wave - Medical SanManual Ondas de Choque Lipocavity Wave - Medical San
Manual Ondas de Choque Lipocavity Wave - Medical San
 
Manual Ultrassom Focalizado Ultrafocus HTM
Manual Ultrassom Focalizado Ultrafocus HTMManual Ultrassom Focalizado Ultrafocus HTM
Manual Ultrassom Focalizado Ultrafocus HTM
 
Manual Tens Fes Portátil HTM
Manual Tens Fes Portátil HTMManual Tens Fes Portátil HTM
Manual Tens Fes Portátil HTM
 
Manual Stimulus-R HTM
Manual Stimulus-R HTMManual Stimulus-R HTM
Manual Stimulus-R HTM
 
Manual Stimulus Physio HTM
Manual Stimulus Physio HTMManual Stimulus Physio HTM
Manual Stimulus Physio HTM
 

Manual Terapia Combinada - KLD

  • 1. SONOPHASYS MANUAL DE OPERAÇÃO EUS 1502 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 2. MANUAL DE OPERAÇÃO ENDOPHASYS MANUAL DE OPERAÇÃO SONOPHASYS KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. O Resultado Terapêutico é o objetivo de nossa Qualidade. KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. O Resultado Terapêutico é o objetivo de nossa Qualidade. EUS 1502 Autorização de Funcionamento da Empresa no Ministério da Saúde nº 1024523 OCP 0004 INMETRO Empresa certificada NBR ISO 9001 Produto Certificado pelas Normas Técnicas NBR IEC 60601-1, 60601-1-2, 60601-2-5 60601-2-10
  • 3. ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Conteúdo da Embalagem Transporte eArmazenagem No processo de transporte de nossos equipamentos é indispensável a utilização de sua própria embalagem, por ser apropriada para resistir a possíveis danos. No armazenamento por tempo indeterminado deve ser utilizada a própria embalagem, devendo ser guardado em local sem umidade. Recomendações: ! Se o aparelho estiver danificado ou algum item estiver faltando, entre em contato com o revendedor / vendedor imediatamente. ! Guarde a caixa e o material de embalagem. Declaração: O gel de acoplamento deve possuir registro a parte na ANVISAMS, inclusive o gel de acoplamento fornecido junto com o equipamento. Qtd. Descrição Código 01 Aparelho SONOPHASYS EUS.1502 10100503 01 Meio Condutor Gel 15000154 (Registro Anvisa nº 80122200001 ou ) 2 01 Cabeçote Aplicador Multi. 1.1/3.3MHz Era 6cm EUS1502 15000232 04 15000024 01 15000033 15000135 15000035 02 Cinta Elástica pequena 15000080 02 Cinta Elástica média 15000081 02 Cinta Elástica grande 15000082 15000095 01 Aplicador Caneta Facial(opcional) 15000177 01 Cabo de Força 80020080 01 Manual de Operação Sonophasys 15000134 10340440046 01 Cabo de conexão eletrodo dispersivo 15000147 02 Garra jacaré preta 80017024 02 Garra jacaré vermelha 80017023 Eletrodo Silicone 5x5cm Eletrodo Silicone 8x5cm 04 Envelope p/ Eletrodo 5x5 01 Envelope p/ Eletrodo 8x5 02 Cabo Con. Paciente NMS Preto / Vermelho
  • 4. Acessórios ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 01 Manual de Operação01 Termo de Garantia Acessórios: Exclusivo(*) Documentos Acompanhantes 04 Eletrodos de Silicone 5x5(*) 01 Eletrodos de Silicone 8x5(*) Material de Consumo: Exclusivo(*) 01 Envelope p/ eletrodo 8x5(*) 04 Envelopes p/ eletrodo 5x5(*) 01 Cabeçote Aplicador Multifrequencial 1,1/3,3MHz Era 6cm (EUS.1502) (*) 2 01 Cabo de Força(*) 01 Caneta Facial(*) (Opcional) 01 Meio Condutor Gel Registro Anvisa nº 80122200001 ou 10340440046 02 Cabo Con. Paciente NMS preto/vermelho(*) 01 Cabo de Conexão Eletrodo Dispersivo(*) 02-Cinta Elástica méd.(*) 02-Cinta Elástica peq.(*) 02-Cinta Elástica grd.(*) 02 Garra jacaré vermelha(*) 02 Garra jacaré preta(*)
  • 5. ÍNDICE ©2016 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. MAP56N01_R08.CDR Janeiro de 2017 Revisão 08 Simbologia 46 Funcionamento/Modo Corrente 33 Solucionando Problemas 49 Especificações Técnicas 56 Referências Bibliográficas 76 Descarte Final 54 Compatibilidade Eletromagnética 72 Manutenção 51 Instalação 12 Introdução 01 Precauções 04 Indicações 08 Descrição 15 Contra-Indicações 11 Funcionamento 23 Funcionamento/Software Visão geral 32 Eletrodos 19
  • 6. Introdução 01 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Informações Preliminares sobre o SONOPHASYS. O SONOPHASYS é um equipamento destinado a realizar a terapia combinada. O termo terapia combinada dentro do contexto da eletroterapia significa aplicação simultânea de correntes elétricas para tratamentos de disfunções músculo – esqueléticas e estéticas. É uma prática de conhecimento tácito que revela poucas publicações indexadas, porém um número alto de citações dentro de trabalhos realizados com ultrassom e correntes elétricas separadamente. A aplicação da terapia combinada se justifica uma vez que os efeitos terapêuticos são diferentes daqueles apresentados quando se aplicam as duas modalidades separadamente. O ultrassom e as correntes elétricas promovem mudanças no ph tecidual e aumentam a atividade enzimática e permeabilidade celular além de aumentarem perfusão sanguínea e captação de catabólitos. Essa é uma hipótese que confirma os resultados obtidos na prática clínica (WATSON, 2015; LEE, LING, HONG, 1997; LE, KOST, MITRAGOTRI, 2000). Os efeitos fisiológicos da terapia combinada são os mesmos que os obtidos pelas duas modalidades separadamente, porém de forma intensificada. Esse fato é justificado pela aplicação clínica onde são utilizadas doses menores de ultrassom e correntes elétricas. O SONOPHASYS é equipado com ultrassom de cristal multifrequencial sendo possível utilizar a frequência de 1.1 e 3.3 MHz. As correntes elétricas disponíveis são: • Corrente Russa • Corrente Interferencial • • • • TENSAssimétrica TENSAssimétricaAlternada TENS Simétrica BURST Assimétrico
  • 7. Introdução 02 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. • • • Diadinâmicas de Bernard • Ultra excitante • Microcorrente • Corrente para Eletrolipólise • Corrente BMAC • Corrente BMAC Motora • Corrente BMAC Sensorial • Corrente Galvânica Ambiente de Utilização e Qualificação Profissional O equipamento SONOPHASYS é para ser utilizado em ambiente clínico e/ou centros de estética por Médicos/Fisioterapeutas/Esteticistas/Biomédicos e outros profissionais que atuam na área de estética com equipamentos médicos para fins estéticos, com a sua devida qualificação e/ou habilitação profissional. BURST AssimétricoAlternado BURST Simétrico , uando operado de modo correto, garante a segurança para ambos, paciente e terapeuta. O SONOPHASYS foi projetado para atender às necessidades do profissional usuário. O aparelho obedece às normas IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, IEC 60601-2-5 e IEC 60601-2-10, norma geral e norma p a r t i c u l a r , a m b a s obrigatórias pela RESOLUÇÃO - RDC N º - 2 7 , D E 2 1 DE JUNHO DE 2011 (Dispõe sobre os procedimentos para certificação compulsória dos equipamentos sob regime de Vigilância Sanitária) seguindo ainda recomendações da OMS, q Portanto, leia cuidadosamente este Manual de Operações antes de ligar seu equipamento. É importante frisar que não se deve manusear nenhum equipamento sobre o qual não se tenha perfeito domínio!
  • 8. Introdução 03 Responsabilidade do Usuário A KLD não assume responsabilidade por quaisquer danos causados à saúde do operador/paciente ou propriedade, ocasionados pelo uso incorreto do equipamento, seja pela utilização em não conformidade com as informações, recomendações e avisos constantes no manual de operação, utilização por pessoas não qualificadas e/ou habilitadas ou modificações realizadas no equipamento, tentativas de reparos fora da rede autorizada, utilização de equipamento defeituoso ou uso de acessórios e partes não fornecidas pelo fabricante. Consulte os órgãos competentes da sua cidade sobre a necessidade de ter um Responsável Técnico pela sua clínica e utilização dos equipamentos. ATENÇÃO: É de responsabilidade do usuário realizar a calibração anual de seu equipamento na fábrica e/ou quando houver suspeita de que esteja descalibrado. Esse procedimento impede que os tratamentos sejam inócuos, além de prover segurança para profissional e paciente. ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Leia cuidadosamente o Manual de Operações antes de ligar o equipamento. Ele contém informações importantes sobre o funcionamento e possibilidades de aplicações. É importante ressaltar que não se deve manusear este equipamento se não tiver perfeito domínio e conhecimento do assunto. Comercialização A KLD se reserva o direito de comercializar os equipamentos para qualquer pessoa física e jurídica e de demonstrar os mesmos para pessoas da área da saúde; porém restringe incisivamente a responsabilidade de utilização e manuseio do equipamento somente por profissionais acima qualificados e/ou habilitados.
  • 9. Precauções 1 Leia todas as instruções e literaturas de apoio antes de manusear o equipamento. 2 A pele do paciente deve estar intacta nos locais de colocação dos eletrodos. 3 Não colocar eletrodos no paciente antes de ligar e programar o equipamento. Retirar os eletrodos do paciente antes de desligar o aparelho. 4 Não se recomenda a utilização do equipamento em pessoas alérgicas ou refratárias à corrente elétrica. Segurança do Usuário Evite ficar tocando a face emissora do cabeçote quando em funcionamento. Em aplicações sub-aquáticas, use uma luva de borracha fina, impedindo assim que haja propagação de ultrassom para as mãos. Precauções 04 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 10. Precauções Segurança do Paciente Utilize somente a dose necessária e suficiente para tratar o problema em questão. Interrompa o tratamento se o paciente apresentar qualquer distúrbio, dor ou mal-estar. Faça um registro dessas ocorrências, contendo também os parâmetros utilizados, numero do equipamento e outros dados que possam complementar a situação. O melhor meio de acoplamento entre o ultrassom e os tecidos é o gel. Existem produtos em base gel que não são bons condutores de ultrassom, ou que causam irritações na pele, este deve ser incolor e sem a presença de bolhas. Precauções 05 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Atenção: Utilize somente transdutores, cabos, eletrodos e acessórios originais do aparelho, caso contrário poderá resultar em aumento das emissões ou diminuição da imunidade do equipamento. O OPERADOR não pode tocar as partes referidas abaixo e o PACIENTE simultâneamente. Partes de equipamento não-eletromédico no AMBIENTE DO PACIENTE que, após a remoção de tampas, conectores etc., sem a utilização de uma FERRAMENTA, possa ter em contato com o OPERADOR durante a manutenção de rotina, calibração e etc. Advertência: Nenhuma modificação neste equipamento é permitida. Não modifique este equipamento sem a autorização do fabricante. Se este equipamento for modificado, inspeção e ensaios apropriados devem ser conduzidos para garantir a segurança continuada de utilização deste equipamento.
  • 11. Precauções 06 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Biocompatibilidade O material de construção dos eletrodos (silicone carbono-impregnado) é considerado inócuo quando em contato com a pele do paciente, por tempos menores que 24 horas contínuas. Note que os eletrodos devem ser colocados de tal maneira, que toda a superfície esteja em contato com a pele. O uso de um meio de contato (gel ou água) é imprescindível . Cabeçote O material de construção do cabeçote (alumínio eletrolítico) é considerado inócuo quando em contato com a pele do paciente, por tempos menores que 24 horas contínuas. Informações adicionais para utilização dos eletrodos A densidade máxima de corrente recomendada pela 2 norma NBR IEC 60601-2-10 é de 2 mA rms por cm . Exemplo: 1 eletrodo 5x5cm (fornecido com o equipamento) possui 2 25 cm de área e portanto a intensidade máxima é de 50mArms. Eletrodos Silicone Tubo de Gel Gel para meio de contato elétrico. Características técnicas vide embalagem do fabricante. Ao término deste gel, o mesmo tem que ser adquirido no mercado e obrigatoriamente deve possuir um número de registro naANVISA. O uso de eletrodos pequenos em combinação com altas intensidades podem causar irritações cutâneas e inclusive queimaduras.
  • 12. Note que os eletrodos devem ser colocados de tal maneira, que toda a superfície esteja em contato com a pele. Quando utilizar correntes que possuem efeito eletrolítico, deve-se utilizar o eletrodo de silicone inseridos dentro do envelope de celulose e banhá-los em água ou soro fisiológico, formando deste modo o meio de contato, diminuindo assim os efeitos eletrolíticos sob a pele do paciente. Para as correntes que não possuem efeito eletrolítico pode- se utilizar os eletrodos de silicone em contato direto com a pele, porém é imprescindível o uso de gel como meio de contato. Precauções Algumas loções pomadas, ou géis podem inibir ou dificultar a passagem de ultrassom, afetando os resultados finais do tratamento, use somente gel adequado. Medicamentos em gel, em sua maioria, não transmitem adequadamente. Tempo deAplicação Para ser efetiva, a aplicação de ultrassom deve considerar uma exposição de 1 minuto por centímetro quadrado de tecido. Porém o tempo deve ser calculado de acordo com a área a ser tratada. Precauções ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 07 Tempo = área de tratamento 2 ERA (6cm )
  • 13. Indicações ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 08 Indicações: Cada uma das indicações de tratamento do Sonophasys baseia-se no mecanismo de ação do ultrassom e das correntes elétricas, de modo independente ou em terapia combinada de acordo com literatura científica. Indicações das correntes elétricas: As indicações de tratamento para Fisioterapia Traumato Ortopédica: • Analgesia • Melhorar função motora em musculatura sadia • Aumentar resistência muscular • Minimizar atrofia por desuso • Fortalecer musculatura sadia • Ação antiinfalamatória • Afecções em fase aguda e subaguda • Transtornos circulatórios • Iontoforese Indicações Estéticas: • Analgesia • Fortalecer musculatura sadia • Eletrolipólise • Iontoforese • Drenagem sequencial
  • 14. Indicações ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 09 Indicações do Ulltrassom: As indicações de tratamento para Fisioterapia Traumato Ortopédica • Osteoartrites • Bursite • Tendinite • Tenossinovite • Úlceras • Mialgias • Epicondilite • Desordens músculo esqueléticas • Condições pós operatórias • Condições pré operatórias • Prevenção e tratamento de fibroses Indicações Estéticas: • Condições pós operatórias • Condições pré operatórias • Prevenção e tratamento de fibroses • Equimoses • Fonoforese • Gordura localizada • Celulite
  • 15. Indicações ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 10 Indicações da Terapia Combinada As indicações de tratamento para Fisioterapia Traumato Ortopédica: • Diagnóstico – localização de pontos dolorosos • Transtornos dolorosos • Transtornos circulatórios • Condições pré operatórias • Condições pós operatórias • Mialgias • Tendinites • Tenossinovites Indicações Estéticas: • Drenagem de hematomas • Intensificador de permeação de princípios ativos • Celulite • Hidrolipoclasia • Drenagem linfática • Lipólise • Pré e Pós operatório
  • 16. Contra-Indicações 11 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Contra Indicações: • Portadores de marcapasso • Útero em gestação • Regiões com alteração de sensibilidade • Tecido cutâneo desidratado • Cardiopatas descompensados • Pacientes psiquiátricos • Trombose e outros distúrbios de coagulação • Tromboflebite • Infecções locais e sistêmicas • Tumores e neoplasias • Região cerebral • Dispositivo intra uterino (DIU) • Área pré cordial • Crianças e adolescentes Efeitos adversos: Podem ocorrer os seguintes efeitos biológicos após a aplicação que não necessitam de tratamento e desaparecem naturalmente: • Leve hiperemia no local da aplicação de terapia combinada • Sensação de calor ao aplicar ultrassom no modo contínuo • Sensação de formigamento ao aplicar correntes elétricas
  • 17. Instalação 12 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Conexão à Rede Elétrica O SONOPHASYS pode ser conectado a qualquer rede elétrica que ofereça tensões entre 127 a 230 V~, 50/60 Hz, sem necessidade de comutação. O SONOPHASYS deve ser conectado a instalação elétrica que respeite as normas locais sobre salas especiais (Norma NBR13534). Esta norma trata das instalações elétricas em clínicas, e é obrigatória desde dezembro de1996. ! É Indispensável a utilização do aterramento na rede elétrica, para não causar danos ou interferências no equipamento. ! Utilize somente o cabo enviado com o aparelho. ! Os conectores existentes na parte frontal do equipamento devem ser exclusivamente para conexão dos acessórios utilizados (*)exclusivos como citados na página Acessórios. Nota: A KLD não se responsabilizará por danos ocorridos no equipamento, operadores e pacientes devido as instalações inadequadas. Interferência Eletromagnética Aparelhos de Diatermia, Raio-X, bem como equipamentos contendo motores de funcionamento intermitente produzem campos eletromagnéticos de grande intensidade. Portanto, esses aparelhos podem produzir interferências em circuitos eletrônicos que estejam nas vizinhanças, podendo fazê-los operar de modo errôneo, não raro sensibilizando pacientes que estejam sendo tratados por eletroestimuladores. Aconselhamos a utilização de grupo de fiação “fase”, “neutro” e “terra” separado para minimizar os riscos acima relatados.
  • 18. Minimizando os riscos de interferências eletromagnéticas. 1 Coloque o aparelho de Diatermia o mais distante possível de outros aparelhos eletrônicos, bem como de objetos metálicos oblongos (canos, esquadrias metálicas), pois estes objetos podem atuar como antenas secundárias. 2 Utilize o grupo de fiação de rede (fase)separado para o aparelho de Diatermia. É imprescindível o fio terra perfeitamente ligado. 3 Nunca enrole um cabo de força (para encurtá-lo) quando um aparelho de Diatermia estiver operando nas proximidades. 4 Não utilize extensões. 5 Conexões simultâneas de um PACIENTE a um EQUIPAMENTO cirúrgico de alta frequência podem resultar em queimaduras no local de aplicação dos eletrodos do ESTIMULADOR e possível dano ao ESTIMULADOR. 6 Operação a curta distância (por exemplo 1 metro) de um EQUIPAMENTO de terapia de ondas curtas ou microondas pode produzir instabilidade na saída do ESTIMULADOR. Instalação 13 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 19. Instalação 14 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Instalação/Conservação A boa circulação de ar é essencial para prevenir o superaquecimento do equipamento. Nunca instale o aparelho próximo a fontes de calor, nem submeta o equipamento à luz solar direta, ao pó ou vibrações mecânicas excessivas. Jamais utilizar o equipamento sob condições de umidade ou permitir a entrada de líquido no interior do gabinete. Caso este incidente venha a ocorrer, desligue imediatamente o equipamento e comprove mediante assistência técnica do fabricante, se não houve ou possa haver danos decorrentes de tal fato, antes de reiniciar a utilização do aparelho. Ambiente do paciente O ambiente do paciente é o local onde ocorrem diagnósticos, monitorização ou tratamento. As partes do SISTEMA que são adequadas para a utilização dentro do ambiente do paciente são: o Aparelho SONOPHASYS EUS.1502, bem como todos os seus acessórios descritos nas páginas ”Conteúdo da Embalagem eAcessórios.”
  • 20. Descrição ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 15 2 3 14
  • 21. Descrição ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 16 6 5 7 10 8 11 9 12 13 14 15 17 16
  • 22. Descrição ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 17 1 Etiquetas de identificação Mostra: características do equipamento, tipo, número de série, frequência, corrente, consumo e número de registro na anvisa. 2 Conexão para cabo de força Serve para conectar ou desconectar o cabo de força. 3 Chave Liga-Desliga Ligar ou Desligar o equipamento. 4 Porta-Fusíveis Em caso de substituição de fusíveis consulte a página Solucionando Problemas. 5 Modelo do Equipamento SONOPHASYS - EUS.1502 6 Display Display de cristal líquido 7 Tecla enter Permite selecionar os parâmetros 8 Tecla cancel Cancela um parâmetro selecionado 9 Knob up/down - function Ajusta o parâmetro selecionado, elevar ou diminuir e se pressionada tem a mesma função da tecla enter. Meio de isolar o equipamento da rede elétrica: retirar o plugue de rede da tomada.
  • 23. Descrição ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 18 10 Tecla Start Inicia o tratamento liberando a dose estipulada, iniciando a contagem decrescente do tempo selecionado. 11 Tecla Stop Interrompe o tratamento. 12 Teclas Dose Teclas up/down para ajustar as doses dos canais correspondentes. 13 Out 1 Conexão de saída para cabo do paciente do canal 1. 14 Out 2 Conexão de saída para cabo do paciente do canal 2. 15 Out 4 Conexão de saída para cabeçote aplicador m u l t i f r e q u e n c i a l 1 , 1 / 3 , 3 M H z c o m E R A 6cm2. 16 Siga as instruções para utilização Saída de tensão, corrente por canal 80(mA) (pico). 17 Out 3 Conexão de saída para eletrodo dispersivo usado para a terapia combinada.
  • 24. Eletrodos ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 19 Eletrodos: Os eletrodos são particularmente importantes. O tipo do eletrodo utilizado no Sonophasys depende do tipo de tratamento a ser realizado. Leia atentamente os seguintes cuidados com os eletrodos. JAMAIS IMPROVISE ELETRODOS! Cuidados prévios com o local de aplicação: • Asuperfície da pele deve estar íntegra, livre de lesões. • Realizar limpeza e assepsia da região. • Recomendada tricotomia. • Necessário meio de acoplamento quando aplicação transcutânea. Tipos de eletrodo 1.Agulha 2. Caneta Facial 3. Eletrodos Silicone Carbono r 1.Agulhas r As agulhas são utilizadas somente para realizar a técnica de eletrolipólise. Para colocação das agulhas siga a sequência: • Conecte as garras jacaré ao cabo. • Faça a correta assepsia do local de tratamento. • Introduza a agulha na pele de acordo com a indicação de tratamento. Advertência: Por se tratar de técnica percutânea, é contra indicada a aplicação de gel condutor. Atenção: As agulhas para eletrolipólise 0,30x50mm devem ser adquiridas no mercado e obrigatoriamente devem possuir um número de registro naANVISA. Nunca improvise ou reutilize as agulhas podendo causar contaminação e infecção, este é um material descartável, devendo ser descartado como resíduo infectante.
  • 25. Eletrodos ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 20 2.Caneta Facial Eletrodo destinado a realizar somente a estimulação facial. Através das ponteiras possibilita a aplicação de corrente elétrica sobre a região de tratamento. Para aplicação das canetas siga a sequencia: • Conecte o cabo com o encaixe no equipamento conecte as canetas ao encaixe presente no cabo • Faça a correta assepsia do local de tratamento. • Passe uma camada fina e uniforme de gel cobrindo toda a área de tratamento. • Posicione as canetas na área de tratamento e proceda a aplicação. • Após a utilização remova o gel da pele do paciente. • Remova o gel das canetas e faça a correta higienização. Advertência: Não conectar as canetas faciais a outro equipamento! 3.Eletrodos de Silicone Carbono Os eletrodos são constituídos de material flexível que farão contato com a pele através de um elemento de condução intersticial, o gel neutro. Recomendações quanto ao tamanho do eletrodo e método de aplicação: • Eletrodo 5x5: indicado para pequenas regiões corporais e grupos musculares pequenos. • Eletrodo 8x5: utilizado em regiões corporais e grupos musculares de tamanho médio. Para aplicação dos eletrodos siga a sequencia: • Conecte o cabo no orifício longitudinal do eletrodo. • Cuide para que nenhuma área metálica fique descoberta. • Faça a correta assepsia do local de tratamento.
  • 26. Eletrodos 21 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. • Passe uma camada fina e uniforme de gel cobrindo toda a superfície de contato. • Posicione o eletrodo na área de tratamento. • Prenda o eletrodo com a faixa elástica e/ou fita adesiva e proceda a aplicação. • Após a utilização remova o gel da pele do paciente. • Remova o gel dos eletrodos, lave com água e sabão. Seque em seguida. Advertência: Não improvise eletrodos! Eletrodos de Silicone carbono e Correntes Contínuas: Atenção: Para utilizar os eletrodos de silicone carbono com correntes que possuem efeito eletrolítico, deve-se seguir os mesmos passos supra descritos, porém, o eletrodo deve estar inserido dentro do envelope de celulose embebido em água ou soro fisiológico sendo esse o seu meio de contato. Dessa forma os efeitos eletrolíticos na pele do paciente são minimizados. Para mais informações vide item precauções na página 6. Informações adicionais para utilização do eletrodos A densidade máxima de corrente recomendada pela 2 norma NBR IEC 60601-2-10 é de 2 mArms por cm . Exemplo: 1 eletrodo 5x5cm (fornecido com o 2 equipamento) possui 25 cm de área e portanto a intensidade máxima é de 50mArms. Para o eletrodo de 8x5cm a intensidade máxima é de 80mA rms. Note que os eletrodos devem ser colocados de tal maneira, que toda a superfície esteja em contato com a pele.
  • 27. Para as correntes que não possuem efeito eletrolítico pode- se utilizar os eletrodos de silicone em contato direto com a pele, porém é imprescindível o uso de gel como meio de contato. Eletrodos 22 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 28. Funcionamento Colocando o aparelho em funcionamento 1 Conectar o cabo de força no aparelho e na rede elétrica (127 a 230V~); este equipamento seleciona a tensão automaticamente. 23 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 29. 2 Atenção: Antes de ligar o aparelho, conectar os cabos dos eletrodos nos respectivos conectores de saída de acordo com o modo de terapia a ser utilizada, vide capítulo descrição. ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento 24 Eletrodo 5x5 Eletrodo 5x5 01 Cabo de Conexão Eletrodo Dispersivo(*) Cabo Preto/Vermelho Aparelho EUS1502 SONOPHASYS Eletrodo 8x5 Aplicador Caneta Facial (opcional, não acompanha o equipamento) Cabeçote Aplicador Era 6cm 2 Agulhas para Eletrolipólise (opcional) Garra preta Pino preto Pino vermelho Garra vermelha Cabo eletrodo Para utilizar o cabo do e l e t r o d o p a r a eletrolipólis e conecte a garra jacaré nele e as agulhas.
  • 30. ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento 25 Ambiente do paciente e distância segura: Outras pessoas que não sejam o operador deverão respeitar estes limites de distância. Ambiente do paciente distância segura 1,50m 1,50m 1,50m 1,50m Paciente Outras pessoas Ambiente do paciente distância segura 1,50m 1,70m 1,50m Outras pessoas Paciente
  • 31. ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento 26 0,5m 0,5m 0,5m 0,5m ,50m ,m05 Distância máxima segura entre o operador e o equipamento que permite operar o equipamento corretamente, bem como ler suas características, e informações descritas nas etiquetas e adesivos do equipamento. Operador Posicionamento A Operador PosicionamentoB Operador Posicionamento C Operador PosicionamentoD Operador Operador Aparelho Aparelho Aparelho
  • 32. ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento 27 1,0m 1,0m ,01m ,m10 Distância máxima segura entre o operador e o paciente que permite a colocação dos eletrodos, manipulação do paciente, manuseio e a operação dos comandos do aparelho durante a aplicação. Operador Posicionamento A Operador Posicionamento C Operador PosicionamentoB Operador PosicionamentoD 1,0m Operador Paciente Paciente
  • 33. ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento 28 Distância máxima segura entre o aparelho e o paciente que permite a colocação correta dos eletrodos para a aplicação. 1,0m 1,0m 1,0m ,01m ,m10 Aparelho Posicionamento A Aparelho Posicionamento C Aparelho PosicionamentoB Aparelho PosicionamentoD Paciente Paciente Aparelho
  • 34. ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento 29 1,0m Operador/Aparelho Posicionamento A Operador/Aparelho Posicionamento C Operador/Aparelho PosicionamentoB Operador/Aparelho PosicionamentoD 1,0m ,01m ,m10 Distância máxima segura entre o operador/aparelho e o paciente que permite a colocação dos eletrodos, manuseio, operação dos comandos do aparelho durante a aplicação, e possíveis posicionamentos nas partes aplicáveis. Paciente
  • 35. ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento 30 Partes aplicadas do equipamento. Aplicador Caneta Facial (opcional, não acompanha o equipamento) Eletrodos Envelopes para eletrodos Cabo de Conexão Eletrodo Dispersivo(*) Cabeçote Aplicador Multifrequencial 1,1/3,3MHz Era 6cm2 (EUS.1502) (*) Agulha eletrolipólise (opcional, não acompanha o equipamento) Cabos para eletrodos preto/vermelho Garra jacaré
  • 36. ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento 31 4 Knob up/down - function, é possível ajustar os parâmetros selecionados, elevar ou diminuir e se pressionado tem a mesma função da tecla enter. Ligar a Chave Liga-Desliga do aparelho, o visor acenderá indicando o funcionamento. A chave de rede, presente na parte traseira do equipamento, é manobrada pelo operador posicionado frontalmente ao equipamento.Aforma de atuação nestas condições atende o padrão da norma IEC60447. 5 Observe as informações da tela inicial, que exibirá rapidamente o nome e modelo do equipamento. Girando o Veja na próxima página uma visão geral de utilização do software. LigaDesliga
  • 37. Funcionamento/Software Visão Geral 32 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. SOFTWARE: VISÃO GERAL Consulte a página anexa ao manual Anexo: Funcionamento/Software Visão Geral páginas. 38.1 - 38.3 Informações importantes! Na TERAPIA MODO COMBINADOS (terapia combinada) ocorrerá a emissão simultânea da corrente com o ultrassom. O fluxo de corrente circulará pela área em tratamento (onde o cabeçote estiver em contato) no paciente fechando o circuito com o eletrodo dispersivo. As correntes DF, MF, CP, LP, CPid UE neste modo podem ser programadas para produzir efeito eletrolítico ou não. Na TERAPIA MODO INDEPENDENTES, é possível realizar a aplicação simultânea do ultrassom e da corrente sem que haja fluxo de corrente do cabeçote do ultrassom para os eletrodos da parte de corrente. Deste modo pode-se no mesmo paciente fazer aplicação de ultrassom em uma região e a estimulação elétrica em outra.
  • 38. 33 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento/Modo Correntes Indicações mais freqüentes para cada tipo de corrente: TENS É constituída de pulsos na faixa de 50 a 100 Hz com duração de fase curta e intensidades relativamente baixas.Aintensidade da estimulação deve ficar acima ou no limiar sensitivo do paciente, uma vez que sua capacidade de adaptação a este tipo de estimulação é rápida e diminui com a evolução do tratamento. Desta forma, utilizam-se modulações do TENS convencional tanto na duração de fase como na freqüência ou na amplitude ou ainda em dois ou três parâmetros simultaneamente. Segundo Johnson a eletroestimulação transcutânea (TENS) é predominantemente utilizada para alívio de dores sintomáticas. A entrega de corrente elétrica de baixa frequência em uma terminação nervosa irá conduzir os impulsos em duas direções ao longo do axônio e assim irá extinguir os impulsos aferentes advindos do tecido lesado. Desse modo o TENS promove analgesia por bloqueio de estímulos ao sistema nervoso central. TENSAssimétrica TENSAssimétricaAlternada
  • 39. 34 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento/Modo Correntes TENS Simétrica BURST Assimétrico BURST AssimétricoAlternado BURST Simétrico
  • 40. 35 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento/Modo Correntes Corrente Interferencial A corrente interferencial modula os mediadores da inflamação emitidos pelo próprio processo inflamatório que ocorre no tecido e confunde as terminações nervosas livres de dor, os nociceptores. Atinge tecidos mais profundos e consegue modular os mediadores químicos reduzindo a inflamação (JORGE, et al, 2006). A utilização de correntes elétricas é recomendada para redução de edema agudo e crônico, segundo Goats. O autor relata que a frequência de 100 Hz amplia a vasodilatação, pois ativa a bomba musculoesquelética e inibe a atividade simpática promovendo drenagem na área afetada. Para edemas crônicos, Goats recomenda a frequência de 100 Hz para ativar o metabolismo local e em seguida aplicar frequência de 10 Hz para ativar a bomba musculoesquelética e promover o retorno venoso e linfático. Goats concorda com Jorge, et al ao relatar que a estimulação elétrica dos tecidos altera a concentração de enzimas e moléculas importantes para o metabolismo acelerando o processo de reparação tecidual o que reduz a inflamação. Modo bipolar (AMF Base) O parâmetro AMF Base é a amplitude modulada em frequência resultante da diferença entre as duas frequências de portadora que geram a interferência.
  • 41. 36 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento/Modo Correntes Modo bipolar (DeltaFAMF) O DeltaF AMF é um acréscimo de frequência somado ao AMF base para minimizar o efeito de acomodação da corrente, seguindo o parâmetro programado no slope. SLOPE É o formato do modo temporal da variação do DeltaFAMF. 50 t(s)0 1 2 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 150 AMF 50 t(s)0 1 6 7 12 13 150 AMF 50 t(s)0 6 12 150 AMF
  • 42. 37Funcionamento/Modo Correntes ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. BMAC A sigla BMAC significa corrente alternada modulada em burst, do inglês, burst modulated alternating current e inclui as correntes alternadas moduladas em burst para estimulação muscular (WARD, 2009). Segundo Liebano, Waszczuk, a corrente BMAC aumentou o torque na extensão do joelho e melhora no desempenho de jogadores ao executar as tarefas específicas do futebol. Segundo os autores Clemente, et al; Bogie, Triolo; Thomas, Johanssom, Bigland-Ritchie e Liebano, Waszczuk, Corrêa, a aplicação desse tipo de estimulação foi capaz de ativar a musculatura, aumentar o torque e a força muscular. A eletroestimulação conseguiu estimular a musculatura sadia em desuso devolvendo a memória cinestésica (Bogie, Triolo, 2003). Segundo Clemente, et al, o aumento da perfusão microvascular promoveu eficiência na contração muscular promovendo reparação do músculo lesado e incentivou as trocas metabólicas nas áreas com déficit circulatório.
  • 43. Funcionamento/Modo Correntes Bmac Motora A BMAC motora é uma corrente senoidal utilizada para o fortalecimento muscular. Possui parâmetros fixos: frequência portadora de 1000 Hz combinada com Bursts de duração de 2 ms. Dessa forma, obtém se o máximo desempenho com maior produção de torque muscular e sensação de menor desconforto para o paciente durante a aplicação. Bmac Sensorial BMAC sensorial ativa as fibras nervosas sensitivas Aß (fibras grossas) com o minimo de ativacao das fibras AD e C (fibras finas-dor). Atuando atraves da “teoria das comportas” sao liberados opioides endogenos (ex: endorfina, serotonina) que modulam a dor, agindo como neurotransmissores inibitorios, diminuindo ou suprimindo a percepcao da dor. Para o estimulo sensorial, essa corrente utiliza frequencia portadora de 4000 Hz combinada com Bursts de duracao de 4 ms. Pesquisas atuais apontam que correntes eletricas com esta caracteristica sao as melhores para minimizar o desconforto durante estimulacoes sensoriais. 38 ©2014 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 44. 39Funcionamento/Modo Correntes ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Corrente Russa A corrente russa moderna é constituída de uma frequência média despolarizada de 2.500 Hz modulada em 50 Hz com duração de fase fixa em 50%. Foi proposta porYakov Kotz na década de 70. Estimular a musculatura esquelética promove mudanças no tecido muscular. Através de uma corrente excitomotora é possível estimular os pontos motores para aumentar a força e tônus muscular (WARD, 2009) favorecendo a melhora do desempenho físico. E sendo um importante coadjuvante na melhora do contorno corporal e facial nos tratamentos de gordura localizada, celulite e reabilitação.
  • 45. 40 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento/Modo Correntes Correntes Diadinâmicas de Bernard As correntes Diadinâmicas foram desenvolvidas na França pelo dentista Pierre Bernard no início da década de 1950. São correntes alternadas polarizadas, retificadas em ondas completas ou semiondas, com frequência de 50 e 100Hz. Segundo Pierre Bernard, estas correntes apresentam um amplo efeito analgésico em lesões de tecidos moles e em desordens sistêmicas (CARVALHO, et al, 2005; CAMARGO, SANTOS, LIEBANO, 2012). São classificadas em quatro ou cinco tipos e possuem efeitos fisiológicos diferentes, por esse motivo são selecionadas de acordo com o tratamento a ser realizado. ACorrente Difásica Fixa DF É constituída de semi-ondas senoidais com 100Hz de frequência. Promove analgesia rápida e temporária pelo mascaramento do sistema nervoso central além de seu efeito espasmolítico (CAMARGO, SANTOS, LIEBANO, 2012).
  • 46. 41 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento/Modo Correntes ACorrente Monofásica Fixa MF É constituída de semi-ondas senoidais com 50 Hz de frequência. Promove estimulação muscular e melhora circulatória local (CAMARGO, SANTOS, LIEBANO, 2012). ACorrente de Curtos Períodos CP É constituída por uma fase DF e uma fase MF que se alternam abruptamente de 1 em 1 segundo. São responsáveis pelo efeito circulatório intenso (CAMARGO, SANTOS, LIEBANO, 2012). ACorrente de Longos Períodos LP É constituída de uma fase DF de 6 segundos e uma fase MF de mesma duração. Promove analgesia persistente (CAMARGO, SANTOS, LIEBANO, 2012). 1 s1 s 1 s 6 s 6 s
  • 47. 42 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Funcionamento/Modo Correntes ACorrente de CPIsodinâmica, CPid É uma corrente similar a CP, porém na fase de 100Hz a amplitude é aumentada de modo a não provocar uma contração muscular. Acorrente ultra-excitante UE É uma forma especial de corrente constituída por pulsos retangulares de 2 ms de duração e 5 ms de repouso, resultando numa freqüência de 143 Hz. 1 s 1 s 1 s 2ms 5ms
  • 48. ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 43Funcionamento/Modo Correntes Corrente Galvanica A corrente galvanica promove eletrorrepulsão, eletrosmose e aumento da permeabilidade intrínseca cutânea pelo fluxo elétrico. Esses processos são os responsáveis por facilitar a transferência de drogas via transdérmica e não os poros já presentes na superfície da pele como pelos foliculares, glândulas sebáceas e próprio estrato córneo; esses apresentam alta impedância elétrica (OLIVEIRA, GUARATINI, CASTRO, 2005). A iontoforese consiste na transferência transdermal de fármacos por uma corrente elétrica. Descrita pela primeira vez por Pivati em 1947, tornou-se popular com Le Duc no início do século XX com o termo iontoterapia. Carvalho, et al, recomenda o uso de iontoforese para tratamento de dor lombar. Em seu estudo clínico o pesquisador utilizou correntes diadinâmicas associadas a iontoforese e considerou o resultado satisfatório.
  • 49. Eletrolipólise A eletrolipólise ou eletrolipoforese é uma técnica que utiliza correntes elétricas de média e baixa frequência aplicadas aos tecidos através de agulhas ou eletrodos transcutâneos para reduzir a camada adiposa. As correntes aplicadas ao tecido subcutâneo promovem mudanças fisiológicas na célula de gordura por efeito Joule: aumentam o fluxo sanguíneo e metabolismo local e ativam a via hormonal da lipólise. Esse efeito promove a redução da espessura do tecido subcutâneo (CAVALHEIRO, FERREIRA,OLIVEIRA, 2012; MELO, 2012, EL- ILAMED, et al, 2014). Em seu estudo clínico, Melo, et al, aplicaram a eletrolipólise em 26 voluntárias do sexo feminino. O método avaliativo para medição dos resultados constituiu-se de avaliação física, balança slim e registro fotográfico. As pesquisadoras concluíram que a eletrolipólise é eficaz na redução de tecido adiposo. Micro-Correntes Aprincipal característica das microcorrentes é o fato de atuarem a nível celular. É uma corrente polarizada de baixíssima amperagem, em microampéres (µA) com alternancia de polaridade positiva e negativa a cada 3 segundos, que mesmo sub-sensorial, possui diversas respostas fisiologicas. As microcorrentes trabalham com a menor quantidade de corrente eletrica mensuravel, e isso e compativel com o campo ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 44Funcionamento/Modo Correntes
  • 50. Funcionamento/Modo Correntes eletromagnetico do corpo. E por isso tem como um dos seus efeitos fisiologicos o reestabelecimento da bioeletricidade tecidual. Alem disso, e capaz de promover aumento de ate 500% deATPcelular. Tambem estimula a microcirculacao, melhorando a oxigenacao e nutricao do tecido; promove aumento do metabolismo celular, estimulo do processo de reparo e regeneracao tecidual, normalizacao do pH local, aumento da sintese de proteinas (colageno e elastina), pois como ha estimulacao dos fibroblastos ha maior producao de colageno e de melhor qualidade. Promovendo a revitalizacao e o rejuvenescimento da pele. 45 ©2014 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 51. Simbologia ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 46 Atenção ! Consultar Documentos Acompanhantes. (Norma NBR ISO 15223-1) Simbologias encontradas no aparelho e na documentação Equipamento de Tipo BF. (Norma NBR IEC 60601-1) Equipamento de Classe II. (Norma NBR IEC 60601-1) Ligado (com tensão elétrica de alimentação) (Norma NBR IEC 60601-1) Desligado (sem tensão elétrica de alimentação) (Norma NBR IEC 60601-1) Início de Funcionamento. (Norma NBR ISO 15223-1) Término de Funcionamento. (Norma NBR ISO 15223-1) Cancelar geral. ( )Norma ISO 60878 Setup. (Norma ISO 60878) Conexão de saída para cabo do paciente. Para identificar caixas de fusíveis ou a sua localização. (Norma ISO 60878) Proteção contra penetração nociva de água. ( ) material particulado e Norma ISO 60529 IP00
  • 52. Simbologia 47 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Simbologias encontradas na caixa do aparelho. (ISO780) Indica a posição vertical correta da c a i x a p a r a transporte. A c a i x a d e transporte deve s e r m a n t i d a a f a s t a d a d e chuva. Cuidado o con- teúdo da caixa de transporte é frágil. Não utilizar se a e m b a l a g e m estiver danificada. C o n s u l t a r a s i n s t r u ç õ e s d e operação para u t i l i z a ç ã o apropriada do produto. Pais de origem de fabricação do aparelho. 70ºC 10ºC- Indica os limites de t e m p e r a t u r a em que a caixa de transporte deve ser armazenada e manipulada. 8 Indica o número limite do máximo d e c a i x a s i d ê n t i c a s q u e p o d e m s e r empilhadas em um ao outro. Número de referência (Norma NBR ISO 15223-1) Limite de umidade (Norma NBR ISO 15223-1) Validade (Norma NBR ISO 15223-1) Data de Fabricação (Norma NBR ISO 15223-1) Simbologias encontradas na caixa do aparelho. (NBR ISO 15223-1) Número de Série (Norma NBR ISO 15223-1)
  • 53. Simbologia ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 48 Equipamento de Classe II Equipamento no qual a proteção contra choque elétrico não se fundamenta apenas na isolação-básica, mas incorpora ainda preocupações de segurança adicionais, como isolação dupla ou isolação reforçada, não comportando recursos de aterramento para proteção, nem dependendo de condições de instalação. ParteAplicada de Tipo BF Parte Aplicada de Tipo F em conformidade com as prescrições especificadas nesta norma para prover um grau de proteção maior contra choque elétrico do que aquele proporcionado por partes aplicadas de tipo B e marcada com símbolo. Nota: Partes Aplicadas de Tipo F não são adequadas para aplicação cadíaca direta. O equipamento possui uma parte aplicada tipo F única com quatro canais de saída.
  • 54. O aparelho não liga. ! Verifique se o cabo de força está ligado corretamente no aparelho e na tomada. ! Utilize somente o cabo de força original do aparelho, pois este foi testado de acordo com os padrões exigidos pela Norma de Segurança NBR IEC 60601-1. ! Evite enrolar o cabo de força de modo inadequado, pois pode ocasionar rompimento nos fios internos do mesmo. ! O cabo de força enrolado pode captar interferências geradas por aparelhos de diatermia (Ondas Curtas), prejudicando o funcionamento do aparelho. ! Não utilize adaptadores de tomada (saída tripla, benjamim, extensões, etc.). ! Verifique os fusíveis e se necessário faça a substituição. Para isto desligue o aparelho da rede elétrica abra a tampa protetora com auxílio de uma chave de fenda, desconecte o fusível e faça a substituição por um fusível do mesmo tipo (ver especificações técnicas). Atenção: já existe um fusível sobressalente no interior do porta-fusíveis. ! Caso tenha executado estas instruções corretamente e o aparelho continuar não ligando, comunique-se com o fabricante. Solucionando Problemas 49 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Fusível sobressalente. 3A/250V Tipo 20AGF (5x20mm) Ver capítulo Especificações Técnicas
  • 55. Solucionando Problemas ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 50 O aparelho não emite dose ! Verifique se foi pressionada a tecla Start. ! Em caso de queda do cabeçote aplicador procure a assistência técnica, pois este sofrerá alterações em seu corpo físico mesmo que não seja visível a olho nú, prejudicando o funcionamento do aparelho e comprometendo o resultado do tratamento. ! Verifique se está usando o cabeçote aplicador selecionado. ! Verifique se o cabo do cabeçote aplicador está conectado ao aparelho. ! Verifique se os cabos dos eletrodos estão conectados.
  • 56. Manutenção 51 Manutenção Feita pelo Usuário Aparelho Não abra o aparelho. A manutenção e os reparos devem ser realizados pelo fabricante. O fabricante não pode ser responsabilizado pelas consequências de reparos ou manutenções efetuadas por pessoas não autorizadas. Nota:Quando houver a necessidade de substituição de peças, partes/acessórios e fusíveis; estes devem ser solicitados ao fabricante. Limpeza Para limpar externamente o aparelho, utilize apenas um pano úmido, não utilize materiais abrasivos e / ou solventes. Eletrodos Os eletrodos devem ser limpos com água e sabão. Para os eletrodos auto-aderentes, por serem eletrodos descartáveis, sugerimos seguir instruções do fabricante de eletrodos escolhido pelo usuário. A integridade ôhmica dos eletrodos deve ser verificada periodicamente. Valores acima de 500(ohms) tornam o equipamento não operante. Vida Útil dos Eletrodos Os eletrodos de silicone apresentam um tempo de vida útil, que depende da frequência de utilização, quando então os mesmos começam a apresentar uma elevação de sua resistência. Recomendamos verificar as condições dos eletrodos com frequência, bem como manter um jogo de eletrodos sobressalentes. Ver item Disposição. ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 57. Cabos dos Eletrodos Verifique os cabos com regularidade para detectar danos que possam causar interferências. Aconselhamos também manter cabos reserva. Se houver dano nos cabos, os mesmos devem ser trocados e não reparados. CabeçoteAplicador Por ser um dispositivo delicado, alertamos o usuário a proceder inspeções periódicas quanto a possíveis trincas ou rachaduras no cabeçote, bem como nos cabos e conectores associados. O cabeçote aplicador pode ser desinfectado utilizando uma solução aquosa a 1% de clorexidina. Não recomendamos o uso de desinfetantes contendo hipoclorito de sódio e também a esterilização por vapor. Vida Útil do CabeçoteAplicador O cabeçote aplicador é um acessório extremamente sensível portanto em caso de quedas ou batidas verifique imediatamente as condições de seu transdutor, procurando por possíveis trincas ou rachaduras no cabeçote, bem como nos cabos e conectores associados. Assistência Técnica dosAparelhos Recomendamos que todos os serviços de manutenção, reparação e calibração sejam executados anualmente nas instalações da KLD. Recomendamos também, que se mantenha um registro. de todas as atividades relacionadas à manutenção e calibração. Esquemas de circuitos, listas de peças e componentes, as Manutenção 52 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 58. instruções para calibração e aferição e demais informações necessárias estão à disposição na KLD. A KLD não poderá ser responsabilizada por danos ao equipamento ou pessoas, provocados em virtude de reparos ou simples abertura do equipamento por empresas ou pessoas não autorizadas. Garantia Os aparelhos fabricados pela KLD estão cobertos por um período de 1 ano de garantia de assistência técnica, a contar da data de aquisição do produto indicada no Termo de Garantia ou Nota Fiscal de compra entregue junto do aparelho, contra eventuais defeitos de fabricação, porém não cobre problemas ocasionados por mal uso do equipamento. Manutenção ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 53
  • 59. Descarte Final A KLD possui um programa de responsabilidade pós-consumo firmado junto a Secretaria do Meio Ambiente do Estado de São Paulo, bem como para o atendimento da Política Nacional de Resíduos Sólidos (PNRS), onde temos o compromisso em receber os equipamentos ao término da sua utilização e descarte final, com o objetivo de destinar para reciclagem conforme previsto pela Lei Nº 12.305 de agosto de 2010, Lei Estadual Nº 13.576 de julho de 2009 e Resolução SMA Nº 038 de agosto de 2011 da Secretaria do MeioAmbiente do Estado de São Paulo. O programa de responsabilidade pós-consumo da KLD também tem como um de seus objetivos, a conscientização de seus clientes em relação ao descarte adequado dos seus equipamentos ao término da sua utilização e descarte final. Com essa medida a KLD busca a cada dia passar aos seus clientes a devida importância do descarte adequado destes equipamentos, que se descartados de maneira errada prejudicam seriamente o meio ambiente e a qualidade de vida do ser humano. Sr. Usuário: Em nenhuma hipótese, jogue o seu equipamento no lixo, pois ele certamente vai acabar em um lixão e a corrosão de suas peças causadas pela ação do tempo, levará seus componentes a contaminar o meio ambiente. Se esses componentes chegarem a atingir a água subterrânea (lençol freático), acabarão contaminando nossos rios e podem chegar até nossos alimentos e afetar nossa saúde. Portanto, cada um de nós deve fazer a sua parte para diminuir o tamanho deste impacto. 54Descarte Final ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 60. Ao término da sua utilização e descarte final, desfaça-se de seu equipamento e acessórios de maneira responsável, preservando o meio ambiente. Entre em contato com a KLD Biosistemas pelo site www.kld.com.br no link “fale conosco” para solicitar informações de como proceder para o descarte adequado. Se desejar poderá também entrar em contato com autoridades locais ou empresa de reciclagem para saber como proceder em sua cidade. 55Descarte Final ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 61. Especificações Técnicas 56 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Características de Técnicas KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. NomeTécnico - Aparelho de Ultrassom paraTerapia Combinada. Nome Comercial - SONOPHASYS Modelo Comercial - EUS.1502 Tensão Nominal 127 a 230 V~ +/-10% Frequência Nominal 50/60 Hz Potência Nominal 230 VA Corrente Máxima Nominal 2 A Fusível Interno F 3AL, 250V 20 AGF Velocidade de operação=F Ação rápida Corrente=3A Capacidade de ruptura=L “Low” Baixa 4xIn=12A < 0.35s Baixa Tensão=250V~ Tipo 20AGF (5x20mm) Faixa de umidade relativa de transporte ou armazenamento 0% a 90% (não condensante) O equipamento possui uma parte aplicada tipo F única com três canais de saída. Grau de proteção contra material particulado e penetração nociva de água: IP00 (não protegido contra entrada de objetos sólidos estranhos e água). Grau de segurança de aplicação em presença de uma Mistura Anestésica Inflamável com Ar, Oxigênio ou Óxido Nitroso: Não adequado. Método de desinfecção: manutenção vide pg. 51-53 Efeitos Fisiológicos: vide indicações pg. 8 SONOPHASYS Conexões de Saída 4, sendo 2 para correntes, 1 para conexão do eletrodo dispersivo e 1 para conexão do cabeçote aplicador. Temporizador 1 a 30 minutos Dimensões 200x205x105mm (LxPxA) Peso 3Kg Temperatura de Armazenagem -10°C a 70°C Temperatura de Trabalho 10°C a 40°C Temperatura para Transporte 5°C a 50°C
  • 62. Especificações Técnicas 57 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. SONOPHASYS (Continuação) Modo de Operação: Aparelho suporta operação contínua Classe de Segurança Classe II com Parte Aplicada tipo BF (NBR IEC 60601-1) , (NBR IEC 60601-1-2) (NBR IEC 60601-2-5), (NBR IEC 60601-2-10) Características de Saída de Corrente Formas de Ondas Senoidais, Quadradas, Exponenciais, Moduladas, Corrente Alternada Bifásica, Simétrica / Assimétrica / Polarizada Freqüência Portadora 1-200, 1000, 2000, 2500, 4000, 8000Hz Frequência de Modulação 1 a 200 Hz Todas as unidades são fabricadas, testadas e aprovadas de acordo com as normas Intensidade máxima de saída: Correntes de média freq. 80(mA) (pico), corrente de baixa freq. 80(mA) (pico). Corrente de Saída 0-50 mAp ±10% em carga de 1KW (Efeitos da Impedância de Carga) 0-80 mAp ±10% em carga de 470W 0-100 mAp ±10% em carga de 0W Proteção contra circuito aberto (R¥) Método de Aplicação Eletrodos
  • 63. Especificações Técnicas 58 Tipo da saída: Correntes Elétricas ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. CORRENTE TENS ASSIMETRICA (Corrente Pulsada Bifásica Assimétrica) CORRENTE TENS ASSIMETRICA ALTERNADA (Corrente Pulsada Bifásica Assimétrica Alternada) CORRENTE TENS SIMETRICA (Corrente Pulsada Bifásica Simétrica) CORRENTE BURST ASSIMETRICO (Corrente Pulsada Bifásica Assimétrica em forma de BURST) CORRENTE BURST ASSIMETRICO ALTERNADO (Corrente Pulsada Bifásica Assimétrica alternada em forma de BURST) CORRENTE BURST SIMETRICO (Corrente Pulsada Bifásica Simétrica em forma de BURST) CORRENTE RUSSA CORRENTE BMAC CORRENTE BMAC MOTORA CORRENTE BMAC SENSORIAL CORRENTE INTERFERENCIAL BIPOLAR CORRENTE DIADINAMICA LP CORRENTE DIADINAMICA DF CORRENTE DIADINAMICA MF CORRENTE DIADINAMICA CP CORRENTE DIADINAMICA CPid CORRENTE ULTRA EXCITANTE (Ultra excitante - Trabert 2-5) CORRENTE GALVANICA (Galvânica Interrompida) CORRENTE ELETROLIPOLISE CORRENTE MICRO-CORRENTE Ver especificações de cada corrente nas páginas seguintes.
  • 64. ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Especificações Técnicas 59 Características do Ultrassom ±20% ±20% Índice de Modulação 100% Potência de Saída Declarada 10,5W/1,1MHz e 18W/3,3MHz FrequênciaAcústica deTrabalho 1,1 MHz e 3,3 MHz 2 Intensidade 0.1-3.0 W/cm 2 Intensidade Máxima 3 W/cm Forma daAmplitude Modulada Retangular Método de Aplicação CONTATO Modos de Emissão Contínuo e Amplitude Modulada Frequências da Modulação Contínua, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 Hz Ciclo de Trabalho Contínua, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95% ± 5% Temporizador de 1 a 30 minutos. Cabeçote Aplicador Multifrequencial 1,1/3,3MHz Era 6cm (EUS.1502) ± 5% Classe de vedação: IPX7 (*) 2 2 Área Geométrica 23 cm 2 2 Área Efetiva de Radiação (ERA)* 3,5 cm /1,1MHz e 6 cm /3,3MHz BNR(não uniformidade do feixe)* <8 ±20% ±20% Tipo do Feixe COLIMADO Peso 450g *SATP = Intensidade Média de Pico *ERA = Área Efetiva de Radiação *BNR = Relação de não-uniformidade do feixe Frequência Acústica de Trabalho 1,1 MHz e 3,3 MHz Potência de Saída Declarada 10,5W/1,1MHz e 18W/3,3MHz 2 Intensidade 0.1-3.0 W/cm 2 Intensidade Máxima 3 W/cm SATP* 18 W (Contínuo) e 18 W (Pulsado) 10,5 W (Contínuo) e 10,5 W (Pulsado) Dimensões 5 x 25 x 5 (L x P x A)
  • 65. Especificações Técnicas 60 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. 80mA máx. Corrente TENS Assimétrica t 1/fP TENS assimétrica (Corrente Pulsada BifásicaAssimétrica) Duração do Pulso (t).............................: 20-400us +/-30% em passos de 20us Frequencia de Repeticao do Pulso (fp).......: 1-200Hz +/-30% em passos de 1Hz Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. .................................: não apresenta Disponível nas saídas..........................: 1, 2, 3 e 4 Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1 * A amplitude do pulso negativo será proprocional a largura de pulso e a frequencia ajustadas não ultrapassando o valor da amplitude máxima. TENS assimétrica alternada (Corrente Pulsada BifásicaAssimétricaAlternada) Duração do Pulso (t).............................: 20-800us +/-30% em passos de 20us Frequencia de Repeticao do Pulso (fp).......: 1-200Hz +/-30% em passos de 1Hz Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. .................................: não apresenta Disponível nas saídas..........................: 1, 2, 3 e 4 Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1 Corrente TENS Assimétrica Alternada 80mA máx. t 1/fP **
  • 66. Especificações Técnicas 61 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. TENS simétrica (Corrente Pulsada Bifásica Simétrica) Duração do Pulso (t).............................: 20-400us +/-30% em passos de 20us Frequencia de Repeticao do Pulso (fp).......: 1-200Hz +/-30% em passos de 1Hz Repouso Inter Fase (tf).........................: 0-400us +/-30% em passos de 20us Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. .................................: não apresenta Disponível nas saídas..........................: 1, 2, 3 e 4 Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1 BURSTassimétrico (Corrente Pulsada BifásicaAssimétrica em forma de Burst) Duração do Pulso (t).............................: 20-400us +/-30% em passos de 20us Frequencia de Repeticao do Pulso (fp).......: 1-200Hz +/-30% em passos de 1Hz Frequência de BURST(fb)...................: 1-9Hz +/-30% em passos de 1Hz Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. .................................: não apresenta Disponível nas saídas..........................: 1, 2, 3 e 4 Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1 Corrente TENS Simétrica 80mA máx. t ti 1/f P Corrente Burst Assimétrico 80mA máx. 1/fB
  • 67. Especificações Técnicas 62 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Corrente Burst Assimétrico Alternado 80mA máx. 1/fB BURSTassimétrico alternado (Corrente Pulsada BifásicaAssimétricaAlternada em forma de BURST) Duração do Pulso (t).............................: 20-400us +/-30% em passos de 20us Frequencia de Repeticao do Pulso (fp)........: 1-200Hz +/-30% em passos de 1Hz Frequência de BURST(fb)....................: 1-9Hz +/-30% em passos de 1Hz Amplitude Máxima.................................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. ...................................: não apresenta Disponível nas saídas............................: 1, 2, 3 e 4 Impedância de Carga Nominal...............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga...............: *Nota #1 BURSTsimétrico (Corrente Pulsada Bifásica Simétrica em forma de BURST) Duração do Pulso (t)............................: 20-400us +/-30% em passos de 20us Frequencia de Repeticao do Pulso (fp).......: 1-200Hz +/-30% em passos de 1Hz Repouso Inter Fase (tf).........................: 0-400us +/-30% em passos de 20us Frequência de BURST(fb)...................: 1-9Hz +/-30% em passos de 1Hz Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. .................................: não apresenta Disponível nas saídas..........................: 1, 2, 3 e 4 Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1 Corrente Burst Simétrico 80mA máx. 1/fB
  • 68. Especificações Técnicas 63 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Corrente Russa 1/fB 80mA máx. Corrente RUSSA (Burst-modulatedAlternating Current) Frequência de Portadora.......................: 2500Hz +/-30% Freqência de Modulação.......................: 50Hz +/-30% CicloAtivo.............................................: 50% +/-30% Amplitude Máxima................................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. ..................................: não apresenta Disponível nas saídas...........................: 1, 2, 3 e 4 Impedância de Carga Nominal..............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga..............: *Nota #1 Corrente BMAC (Burst-modulated Alternating Current - Corrente alternada modulada em Burst) Frequência de Portadora.: 1000Hz/2000Hz/2500Hz/4000Hz/8000Hz +/-30% Freqência de Modulação.....................: 1-200Hz +/-30% em passos de 1Hz CicloAtivo............................................: 5-90% +/-30% em passos de 5% Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. .................................: não apresenta Disponível nas saídas..........................: 1, 2, 3 e 4 Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1 Corrente Bmac 1/fB 80mA máx.
  • 69. Especificações Técnicas 64 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Corrente BMAC motora (Burst-modulated Alternating Current - Corrente alternada modulada em Burst) Frequência de Portadora.......................: 1000Hz +/-30% Freqência de Modulação.......................: 50Hz +/-30% CicloAtivo.............................................: 2% +/-30% Amplitude Máxima................................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. ..................................: não apresenta Disponível nas saídas...........................: 1, 2, 3 e 4 Impedância de Carga Nominal..............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga..............: *Nota #1 Corrente BMAC sensorial (Burst-modulated Alternating Current - Corrente alternada modulada em Burst) Frequência de Portadora......................: 4000Hz +/-30% Freqência de Modulação......................: 50Hz +/-30% CicloAtivo............................................: 4% +/-30% Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. .................................: não apresenta Disponível nas saídas..........................: 1, 2, 3 e 4 Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1 Corrente Bmac Motora 1/fB 80mA máx. Corrente Bmac Sensorial 1/fB 80mA máx.
  • 70. Especificações Técnicas 65 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Corrente Interferencial Bipolar Frequência de Portadora...........................: 1000Hz/2000Hz/4000Hz/8000Hz +/-30% Frequência de Batimento BaseAMFbase..:1-100Hz +/-30% em passos de 1Hz Frequência de Batimento Incremetal DeltaF AMF.: 0-100Hz +/-30% em passos de 1Hz SLOPE (programa de variação da modulação).....: 1/1s, 1/5/1/5s, 6/6s, 12/12s PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, síncrono e recíproco Amplitude Máxima................................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. ..................................: não apresenta Disponível nas saídas...........................: 1 e 2 Impedância de Carga Nominal..............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga..............: *Nota #1 1/fb 80mA máx. Corrente Interferêncial
  • 71. Especificações Técnicas 66 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Corrente diadinâmica LP Duração do Pulso (t).............................: 8ms +/-30% Frequência...........................................: 50Hz/100Hz +/-30% Amplitude Máxima................................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. ..................................:ATENÇÃO Nota #2 Polaridade de saída..................................: Positiva, Negativa ou inversão automática na metade do tempo programado Disponível nas saídas...........................: 1 e 2 Impedância de Carga Nominal..............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga..............: *Nota #1 PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco Corrente diadinâmica DF Duração do Pulso (t)............................: 8ms +/-30% Frequência..........................................: 100Hz +/-30% Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. .................................:ATENÇÃO Nota #2 Polaridade de saída..................................: Positiva, Negativa ou inversão automática na metade do tempo programado Disponível nas saídas..........................: 1 e 2 Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1 PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco Corrente Diadinamica LP 6s 6s 80mA máx. Corrente Diadinamica DF 80mA máx.
  • 72. Especificações Técnicas 67 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Corrente diadinâmica MF Duração do Pulso (t)..............................: 8ms +/-30% Frequência............................................: 50Hz +/-30% Amplitude Máxima................................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. ..................................:ATENÇÃO Nota #2 Polaridade de saída..................................: Positiva, Negativa ou inversão automática na metade do tempo programado Disponível nas saídas...........................: 1 e 2 Impedância de Carga Nominal..............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga..............: *Nota #1 PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco Corrente diadinâmica CP Duração do Pulso (t)............................: 8ms +/-30% Frequência..........................................: 50Hz/100Hz +/-30% Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. .................................:ATENÇÃO Nota #2 Polaridade de saída..................................: Positiva, Negativa ou inversão automática na metade do tempo programado Disponível nas saídas..........................: 1 e 2 Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1 PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco Corrente Diadinamica MF 80mA máx. Corrente Diadinamica CP 1s 1s 1s 1s 80mA máx.
  • 73. Especificações Técnicas 68 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Corrente diadinâmica CPid Duração do Pulso (t)..............................: 8ms +/-30% Frequência............................................: 50Hz/100Hz +/-30% Amplitude Máxima.................................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. ...................................:ATENÇÃO Nota #2 Polaridade de saída..................................: Positiva, Negativa ou inversão automática na metade do tempo programado Disponível nas saídas...........................: 1 e 2 Impedância de Carga Nominal..............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga..............: *Nota #1 PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco Ultra Excitante deTRABERT2:5 (Corrente Pulsada Retangular) Duração do Pulso (t).............................: 2ms +/-30% Frequência ..........................................:143Hz +/-30% Intervalo entre Pulsos...........................: 5ms +/-30% Amplitude Máxima...............................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. .................................:ATENÇÃO Nota #2 Polaridade de saída..................................: Positiva, Negativa ou inversão automática na metade do tempo programado Disponível nas saídas..........................: 1 e 2 Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1 PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco Corrente Diadinamica CPid 1s 1s 1s 1s 80mA máx. Corrente Ultra Excitante - Träbert 2-5 80mA máx. tP ti
  • 74. Especificações Técnicas 69 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Corrente Galvânica Interrompida Duração do Pulso (t).............................: 105us +/-30% Frequência ..........................................:10KHz +/-30% Intervalo entre Pulsos...........................: 20us +/-30% Amplitude Máxima................................: 0-80mA+/-30% Componente c.c. .................................:ATENÇÃO Nota #2 Polaridade de saída..................................: Positiva, Negativa ou inversão automática na metade do tempo programado Disponível nas saídas..........................: 1 e 2 Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1 PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco Corrente Galvanica Interrompida 80mA máx. 1/f
  • 75. Especificações Técnicas 70 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Corrente Eletrolipólise Duração do Pulso (t)..............................: 600us +/-30% Frequencia de Repeticao do Pulso (fp)........: 25Hz/50Hz/100Hz +/-30% Amplitude Máxima................................: 0-12200uA+/-30% Componente c.c. ..................................: não apresenta Disponível nas saídas...........................: 1, 2 Impedância de Carga Nominal..............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga..............: *Nota #1 PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco Corrente MicroCorrente Duração do Pulso (t)............................: 20ms/10ms/5ms +/-30% Frequencia de Portadora.....................: 25/50/100Hz +/-30% CicloAtivo............................................: 50% +/-30% Amplitude Máxima...............................: 0-12200uA+/-30% Componente c.c. .................................:ATENÇÃO Nota #2 Polaridade de saída............................: Inversão automática do polo a cada 3 segundos. Disponível nas saídas..........................: 1 e 2 Impedância de Carga Nominal.............: 470 ohms Efeito da Impedância de carga.............: *Nota #1 PROGRAMA(programa de variação da amplitude)..: nenhum, sincrono e recíproco 12200uA máx. Corrente Eletrolipólise t 1/fP Corrente Micro-Corrente 12200uA máx. 1/f
  • 76. Especificações Técnicas 71 ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Nota #1 O equipamento é calibrado para uma impedância de carga resistiva de 470 ohms. A variação da impedância de carga resultará na variação inversa da corrente de saída. Exemplo: Impedância de carga de 1000 ohms corrente de saída máxima de 50mA; Para a saída em curto-circuito, a corrente de saída máxima será de 100mA. Nota #2 ATENÇÂO Esta corrente possui componente contínua (c.c.), portanto produz eletrólise e gera subprodutos sob a área dos eletrodos assim como internamente no tecido do paciente em tratamento. Os subprodutos serão gerados em maior ou menor quantidade em função da intensidade da corrente, tempo de tratamento e eletrodos, como consequência poderá causar queimaduras indesejadas. Veja o capítulo Eletrodos como mitigar esta situação.
  • 77. Compatibilidade Eletromagnética ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Diretrizes e declaração do fabricante - Emissões Eletromagnéticas O SONOPHASYS é destinado para utilização em ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou usuário do SONOPHASYS deveria garantir que ele seja utilizado em tal ambiente. Emissões devido a flutuação de tensão /cintilação IEC 61000-3-3 Não aplicável Emissões de RF ABNTNBR IEC CISPR11 Emissões de Harmônicos IEC 61000-3-2 Classe A Não aplicável O SONOPHASYS é adequado para utilização em todos estabe- lecimentos que não sejam r e s i d e n c i a i s e a q u e l e s diretamente conectados à rede pública de distribuição de energia elétrica de baixa tensão que alimenta edificações utilizadas para fins domésticos Ensaios de Emissões Conformidade Ambiente Eletromagnético - diretrizes Emissões de RF ABNTNBR IEC CISPR11 Grupo 1 O SONOPHASYS utiliza energia RF apenas para sua função interna. Entretanto, suas emissões RF são muito baixas, e não é provável que causem qualquer interferência em equipamentos eletrônicos próximos. 72
  • 78. Compatibilidade Eletromagnética ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Diretrizes e declaração do fabricante - Emissões Eletromagnéticas O SONOPHASYS é destinado para utilização em ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou usuário do SONOPHASYS deveria garantir que ele seja utilizado em tal ambiente. Ambiente Eletromagnético - diretrizes Pisos deveriam ser de madeira, concreto ou cerâmica. Se os pisos forem cobertos com material sintético, a umidade relativa deveria ser de pelo menos 30%. Qualidade do fornecimento de energia deveria ser aquela de um ambiente hospitalar ou comercial típico. Qualidade do fornecimento de energia deveria ser aquela de um ambiente hospitalar ou comercial típico. Qualidade do fornecimento de energia deveria ser aquela de um ambiente hospitalar ou comercial típico.Se o usuário do SONOPHASYS exige operação continua durante interrupção de energia, é r e c o m e n d a d o q u e o S O N O P H A S Y S s e j a alimentado por uma fonte de alimentação initerrupta ou uma bateria. Campos magnéticos na frequência da alimentação deveriam estar em níveis característicos de um local típico em um ambiente hospitalar ou comercial típico. Nível de Ensaio da ABNT NBR IEC 60601 6kV por contato± ± 8kV pelo ar ± 2 kV nas linhas de alimentação ± 1 kV nas linhas de entrada/saída ± 1 kV modo diferencial ± 2 kV modo comum <5% UT (>95% de queda de tensão em Ut) por 0,5 ciclo. 40% UT (60% de queda de tensão em UT) por 5 ciclos. 70% UT (30% de queda de tensão em UT) por 25 ciclos. <5% UT (>95% de queda de tensão em UT) por 5 segundos. 3 A/m Nível de Conformidade 6kV por contato± ± 8kV pelo ar ± 2 kV nas linhas de alimentação ± 1 kV nas linhas de entrada/saída ± 1 kV modo diferencial ± 2 kV modo comum <5% UT (>95% de queda de tensão em Ut) por 0,5 ciclo. 40% UT (60% de queda de tensão em UT) por 5 ciclos. 70% UT (30% de queda de tensão em UT) por 25 ciclos. <5% UT (>95% de queda de tensão em UT) por 5 segundos. 3 A/m Ensaio de Imunidade D e s c a r g a eletrostática ( E S D ) I E C 61000-4-2 Tr a n s i t ó r i o s e l é t r i c o s rápidos/ Trem d e p u l s o s (”Burst”) IEC 61000-4-4 S u r t o s I E C 61000-4-5 Quedas de ten- s ã o , i n t e r - rupções curtas e variações de t e n s ã o n a s linhas de en- trada de ali- mentação IEC 61000-4-11 Campo magné- t i c o n a f r e - q u ê n c i a d e a l i m e n t a ç ã o (50/60 Hz) IEC 61000-4-8 NOTA UT é a tensão de alimentação c.a. antes da aplicação do nível de ensaio. 73
  • 79. Compatibilidade Eletromagnética ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Diretrizes e declaração do fabricante - Emissões Eletromagnéticas O SONOPHASYS é destinado para utilização em ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou usuário do SONOPHASYS deveria garantir que ele seja utilizado em tal ambiente. Ambiente Eletromagnético - diretrizes Equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel não deveriam ser usados próximos a qualquer parte do SONOPHASYS, incluindo cabos, com distância de separação menor que a recomendada, calculada a partir da equação aplicável à frequência do transmissor. D i s t â n c i a d e S e p a r a ç ã o Recomendada onde P é a potência máxima nominal de saída do transmissor em watts (W), de acordo com o fabricantedo transmissor, e d é d i s t â n c i a d e s e p a r a ç ã o recomendada em metros (m) É recomendada que a intensidade de campo estabelecida pelo transmissor de RF, como determinada através de uma inspeção eletromagnética no a local, seja menor que o nível de conformidade em cada faixa de b frequencia . Pode ocorrer interferência ao redor do equipamento marcado com o seguinte símbolo: Nível de Ensaio da ABNT NBR IEC 60601 3 Vrms 150 kHz até 80 MHz 3 V/m 80 MHz até 2,5 GHz Nível de Conformidade 3 Vrms 3 V/m Ensaio de Imunidade RF Conduzida IEC 61000-4-6 RF Radiada IEC 61000-4-3 d =1,2 P d =1,2 P 80 MHz até 800 MHz d =2,3 P 800 MHz até 2,5 GHz NOTA 1 Em 80 MHz e 800MHz, aplica-se a faixa de frequência mais alta. NOTA 2 Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas. a transmissores fixos, tais como estações rádio base, telefone (celular/sem fio) e rádios móveis terrestres, rádio amador, transmissão rádio AM e FM e transmissão de TV não podem ser previstos teoricamente com precisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, recomenda-se que uma inspeção eletromagnética do local. Se a medida da intensidade de campo no local em que o SONOPHASYS é usado excede o nível de conformidade utilizado acima, o SONOPHASYS deveria ser observado para verificar se a operação está Normal. Se um desempenho anormal for observado, procedimentos adicionais podem ser necessários, tais como a reorientação ou recolocação do SONOPHASYS. b Acima da faixa de frequência de 150 kHz até 80 MHz, a intensidade do campo deveria ser menor que 3 V/m. As intensidades de campo estabelecidas pelos 74
  • 80. Compatibilidade Eletromagnética ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Distâncias de separação recomendadas entre os equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel e o SONOPHASYS O SONOPHASYS é destinado para utilização em ambiente eletromagnético no qual perturbações de RF radiadas são controladas. O cliente ou usuário do SONOPHASYS pode ajudar a prevenir interferência eletromagnética mantendo uma distância mínima entre os equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel (transmissores) e o SONOPHASYS como recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída dos equipamentos de comunicação. NOTA 1 Em 80 MHz e 800MHz, aplica-se a distância de separação para a faixa de frequência mais alta. NOTA 2 Estas diretrizes podem não ser aplicadas em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas. Para transmissores com uma potência máxima nominal de saída não listada acima, a distância de separação recomendada d em metros (m) pode ser determinada através da equação aplicável para a frequência do transmissor, onde P é a potência máxima nominal de saída do transmissor em watts(W) de acordo com o fabricante do transmissor. Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor m 150 kHz até 80 MHz 80 MHz até 800 MHz 800 MHz até 2,5 GHz Potência máxima nominal de saída do transmissor W 0,01 0,1 1 10 100 d =1,2 P d =1,2 P d =2,3 P 0,12 0,38 1,2 3,8 12 0,12 0,38 1,2 3,8 12 0,23 0,73 2,3 7,3 23 75
  • 81. Referencias Bibliográficas 1.PARIZOTTO,N.A.,KOEKE,P.U.,MORENO,B.G.D., LOURENCIN,F.T.C., Utilização da fonoforese em desordens músculo esqueléticas: uma meta-análise, Vol. 7, Revista Brasileira de Fisioterapia, 2003. 2.EL-ILAMED,MYA; EL-GENDY,MI; RAHMAN,EMMA, Influence of Ultrasound Cavitation and Eletrolipolysis on Obesity Management. Journal ofAmerican Science, 10(9), Cairo, Egypt, 2014. 3.MELO, NR; MONTEIRO, FMAC; PONTES, GAR; MELLO, SMB, Eletrolipólise por meio da estimulação nervosa elétrica transcutânea (tens) na região abdominal em pacientes sedentárias e ativas. Fisioterapia em Movimento, v5, n1, p.127- 140, jan-mar, Curitiba, 2012. 4.OLSSON, D.C.; MARTINS, V.M.V.; PIPPI, N.L.; MANZATTI, A.; TOGNOLI, G.K., Ultrassom terapeutico na cicatrização tecidual, Vol. 38, Ciencia Rural, Santa Maria, 1199-1207, jul, 2008. 5.LISBOA, F.L.F, MEYER, P.F., ALVES, D.K., WANDERLEY, S.C., Um protocolo para avaliação fisioterapeutica dos níveis de fibrose cicatricial em pós operatório de lipoaspiração associada ou não à abdominoplastia. Reabilitar,Ano 5, 11-18, 2003. 6.JOHNS, L., Nonthermal effects of therapeutic ultrasound: the frequency resonance hypothesis, Journal ofAthletic Training, 37 (3):293-299, Hamden, 2002. 7.SAVOIA, A, FORENZA, AM, VANNINI, F, ALBERO, F, DI MARINO, MP, BALDI, A. Noninvasive Body Contouring by Low Frequency Ultrasound: a Clinical Study. Open Reconstructive and Cosmetic Surgery, 3, 11-16, 2010 76Referências Bibliográficas ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 82. 8.MIWA H, KINO M, HAN L-K, TAKAOKA K, TSUJITA T, FURUHATA H, Effect of UltrasoundApplication on Fat Mobilization. Pathophysiology. 2002. 9.COLEMAN, K.M,COLEMAN, W.P., BENCHETRIT, M.D., Noninvasive, External Ultrasonic Lipolysis, Seminars in Cutaneous Medicine and Surgery, Elsevier, 2009 10.LIANG, H.D., TANG, J., HALLIWELL, M., Sonoporation, drug delivery and gene therapy, Journal of Engeneering in Medicine, 224: 343, 2010. 11.FERIL, L.B Jr, KONDO, T., Biological effects of low intensity ultrasound: the mechanism involved, and its implications on therapy and biosafety of ultrasound, J. Radiat. Res, 45, 479-489, Toyama, 2004. 12.LE,L., KOST.J., MITRAGOTRI, S., Combined Effect of Low- Frequency Ultrasound and Iontophoresis: Applications for Transdermal Heparin Delivery, Pharmaceutical Research, Vol.17, n9, California, USA, 2000. 13.WATSON, J., Combination Therapy, Disponível em: http//:www.electrotherapy.org, consultado em 12 de maio de 2015. 14.McHALE, N.G,THORNBURRY, K.D., Sympathetic stimulation causes increased output of lymphocytes from the popliteal node in anaesthetized sheep, Experimental Physiology:75;847-850, Great Bretain, 1990. 15.Remlinger,M, Vitchemech,E, Villanov,V.H, Martignago, C.C.S, Rebonato,T.A, de Medeiros, T, Deon, K.C, Eletrolipólise como recurso fisioterapêutico na redução de adiposidade localizada.Anais do XVIII EAIC, Paraná, Brasil, 2012. 77Referências Bibliográficas ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 83. 16.LEE, J.C., LIN, D.T., HONG, C.Z., The Effectiveness Of Simultaneous Thermotherapy With Ultrasound And Electrotherapy With Combined AC And DC Current On The Immediate Pain Relief Of Myofascial Trigger Points, Journal Musculoskeletal Pain, vol.5 (1) California, 1997. 17.CAROLLO, M.M, FORNAZARI,L.P, DEON, K.C, Ultrassom associado à corrente elétrica estereodinâmica na adiposidade abdominal: relato de caso, Revista Uniandrade, 14(1): 89-101, Paraná, Brasil, 2013. 18.COSTAR.B, DA SILVA, G.M.A, LIMANA, M.D, GARCE,V.F, Estudo comparativo dos efeitos da terapia combinada - manthus x heccus no tratamento de gordura localizada na região abdominal, Anais Eletronicos Mostra Interna de Iniciação Científica- CESUMAR, Maringá, Brasil, 2012. 19.BRESCIA,C.M, MASSA, D.M, CRUZ, L.B, BOMFIM JÚNIOR, J.V,AGNE, J.E,Análise morfológica do tecido adiposo subcutâneo submetido à estimulação por ultra-som associado à corrente elétrica: estudo piloto. Revista Kinesia, vol1 (1), Belo Horizonte, Brasil, 2009. 20.WARD, A., Electrical Stimulation Using Kilohertz-Frequency Alternating Current, PhysicalTherapy, 2009. 21.BOGIE,KM; DPHIL; TRIOLO,RJ. Effects of regular use of neuromuscular electrical stimulation on tissue health. Journal of Reabilitation Research and DevelopmentVol.40, n 6, 2003. 22.CLEMENTE,FR;MATULIONIS, DH, BARRON,KB; CURRIER,DP. Effect of Motor Neuromuscular Stimulation on Microvascular Perfusion of Stimulated Rat Skeletal Muscle. PhysicalTherapy. Vol.71, Number 5. 1991 78Referências Bibliográficas ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 84. 23.THOMAS, CK; JOHANSSON,RS; BIGLAND-RITCHIE, B. Pattern of Pulses that Maximize Force Output From Single Human Thenar Motor Units. The American Physiological Society. 1999.Anexo10 24.OLIVEIRA,AS; GUARATINI,MI; CASTRO,CES. Fundamentação teórica para Iontoforese. Revista Brasileira de Fisioterapia. Volume 9, n 1. 2005. 25.CARVALHO, AR; FUNGUETO, EM; CANZI,MI; BARBIERO,C; MORAES, V; BERTOLINI,GRF; ARAGÃO,FA. Correntes Diadinamicas de Bernard e Iontoforese no Tratamento da Dor Lombar. Fisioterapia em Movimento. v.18, n.4, p.11-19, 2005. 26.VIANNA, DR; SILVA, BV; HAMERSKI, L. Eletroporação e Iontoforese para Liberação de Fármacos Através da Pele. Revista Virtual de Química. v 2, n 4, 2010. 27.CAMARGO, BF; DOS SANTOS, MM; LIEBANO, RE, Hypoalgesic effect of Bernard’s diadynamic currents on healthy individuals. Rev Dor. oct-dec;13(4):327-31, São Paulo, 2012. 79Referências Bibliográficas ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 85. ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Fabricante / Distribuidor KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. Resp. Técnico Eng. Marcelo Azevedo Braga CREA-SP Resp. Técnico(Substituto) Eng. Luciano Moraes de Andrade CREA-SP Nº de Registro do Produto Registro na ANVISA sob o nº 10245239011 Nº de série: __ __ __ __ __ __ __ __ Data de Fabricação nº 5061439220 nº 5061619237 ano 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 mês dia Informações Adicionais
  • 86. Anotações ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 87. Anotações ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 88. Anotações ©2015 KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda.
  • 89. KLD Biosistemas Equipamentos Eletrônicos Ltda. PABX: (19) 3817.9711 - Fax: (19) 3807.9812 Internet http://www.kld.com.br E-mail kld@kld.com.br CNPJ 52.072.600/0001-69 Av. Europa 610 - Jardim Camanducaia - 13905-100 - Amparo - SP Autorização de Funcionamento da Empresa no Ministério da Saúde nº 1024523