1
Competência 4 
Demonstrar conhecimento dos 
mecanismos linguísticos necessários 
para a construção da argumentação 
2 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
COESÃO 
ESTRUTURAÇÃO 
DE PARÁGRAFOS 
ESTRUTURAÇÃO DE 
PERÍODOS REFERENCIAÇÃO 
3 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
• Os aspectos a serem avaliados nesta Competência dizem 
respeito à estruturação lógica e formal entre as partes da 
redação; 
• A organização textual exige que as frases e os parágrafos 
estabeleçam entre si uma relação que garanta a sequenciação 
coerente do texto e a interdependência entre as ideias; 
• Preposições, conjunções, advérbios e locuções adverbiais são 
responsáveis pela coesão do texto, porque estabelecem uma 
inter-relação entre orações, frases e parágrafos. 
4 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
Encadeamento textual 
• ƒ Estruturação dos parágrafos – um parágrafo é uma 
unidade textual formada por uma ideia principal à 
qual se ligam ideias secundárias. No texto 
dissertativo-argumentativo, os parágrafos podem ser 
desenvolvidos por comparação, por causa-consequência, 
por exemplificação, por 
detalhamento, entre outras possibilidades. Deve 
haver uma articulação entre um parágrafo e outro. 
5 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
• Estruturação dos períodos – pela própria 
especificidade do texto dissertativo-argumentativo, 
os períodos do texto são, normalmente, 
estruturados de modo complexo, formados por duas 
ou mais orações, para que se possa expressar as 
ideias de causa-consequência, contradição, 
temporalidade, comparação, conclusão, entre 
outras. 
6 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
• Referenciação – as referências a pessoas, coisas, 
lugares e fatos são introduzidas e, depois, 
retomadas, à medida que o texto vai progredindo. 
Esse processo pode ser expresso por pronomes, 
advérbios, artigos ou vocábulos de base lexical. 
7 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
Coesão referencial 
• A coesão referencial se constrói pela menção de elementos que já 
apareceram, ou vão aparecer, no próprio texto. Para a efetivação 
dessas remissões, são empregados pronomes pessoais, 
possessivos, demonstrativos ou expressões adverbiais que indicam 
localização (a seguir, acima, abaixo, anteriormente, aqui, onde 
etc.). Esses recursos tanto podem se referir, por antecipação, a 
elementos que serão citados na sequência do texto (catáfora), 
quanto podem retomar elementos já citados no texto ou que são 
facilmente identificáveis pelo leitor (anáfora): 
A explosão da informação é uma das causas do estresse do homem 
moderno. Ela pode provocar diversas formas de ansiedade. 
O pronome “Ela” retoma o antecedente “explosão da informação”. 
8 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
Coesão lexical 
• A manutenção da unidade temática do texto, que exige certa carga de 
redundância, está na base da coesão lexical. Assim, pode-se estabelecer 
uma corrente de significados retomando-se as mesmas ideias e partes de 
ideias por meio de diferentes termos e expressões. Essa cadeia é formada 
pela reutilização de palavras, pelo uso de sinônimos, ou, ainda, pelo 
emprego de expressões equivalentes para substituir termos já usados, ou 
para identificar ou nomear elementos que já apareceram no texto 
O Doutor Carlos concedeu entrevista no intervalo do congresso. O 
cientista entrevistado reconhece que, a partir do emprego dos 
conhecimentos científicos, é possível racionalizar os sistemas de produção. 
Agora esse estudioso quer contribuir para a democratização do saber. 
Os termos “O Doutor Carlos”, “O cientista entrevistado” e “esse estudioso” se 
referem à mesma pessoa. 
9 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
Coesão por elipse 
• A estrutura dos períodos na língua portuguesa permite a omissão 
de elementos facilmente identificáveis ou que já tenham sido 
citados anteriormente, estratégia denominada coesão por elipse. 
Algumas vezes, essa omissão é marcada por uma vírgula. 
Pronomes, verbos, nomes e frases inteiras podem estar implícitos. 
A metodologia científica é um conjunto de atividades 
sistematizadas, racionais, que, com segurança e economia, permite 
que os objetivos sejam atingidos. Implica a concepção das ideias 
quanto à delimitação do problema dentro do assunto. 
A palavra “Implica” tem como sujeito implícito “A metodologia 
científica”. 
10 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
Coesão por substituição 
• Na coesão por substituição, substantivos, verbos, 
períodos ou largas parcelas de texto são 
substituídos por conectivos ou expressões que 
resumem e retomam o que já foi dito, 
assegurando a sua sequenciação. Servem a esse 
objetivo expressões como as seguintes: 
diante do que foi exposto; a partir dessas 
considerações; diante desse quadro; em vista 
disso; tudo o que foi dito; esse quadro etc. 
11 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
Recomendações 
a) substituição de termos ou expressões por pronomes 
pessoais, possessivos e demonstrativos, advérbios que 
indicam localização, artigos; 
b) substituição de termos ou expressões por sinônimos, 
antônimos, hipônimos, hiperônimos, expressões 
resumitivas ou expressões metafóricas; 
c) substituição de substantivos, verbos, períodos ou 
fragmentos do texto por conectivos ou expressões que 
resumam e retomem o que já foi dito; e 
d) elipse ou omissão de elementos que já tenham sido 
citados ou sejam facilmente identificáveis. 
12 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
SEMPRE QUE POSSÍVEL, EVITE: 
• frases fragmentadas que comprometam a estrutura lógico-gramatical; 
• ƒsequência justaposta de ideias sem encaixamentos sintáticos, 
reproduzindo usos típicos da oralidade; 
• ƒ frase com apenas oração subordinada, sem oração principal; 
• ƒemprego equivocado do conector (preposição, conjunção, 
pronome relativo, alguns advérbios e locuções adverbiais) que não 
estabeleça relação lógica entre dois trechos do texto e prejudique a 
compreensão da mensagem; 
• ƒemprego do pronome relativo sem a preposição, quando 
obrigatória; e 
• ƒrepetição ou substituição inadequada de palavras sem se valer dos 
recursos oferecidos pela língua (pronome, advérbio, artigo, 
sinônimo). 
13 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
Nível 0: 
Não articula as informações 
14 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
• EXEMPLO 
estão corretos muitas coisa no XXI Para o Brasil o 
movimento imigratório foi uma forte menhora para 
muita jentem no meio de comvivecia e culturais e a 
mistura de linguagem que foi dado au Brasil mais de 
varia forma a imigratoria trolse a nossa origem que e 
de varios jeitos 
COMENTÁRIO 
• O texto possui sérios problemas de estruturação sintática, pois constitui 
apenas um período e, embora existam algumas palavras do mesmo 
campo semântico relacionadas ao tema, isso não garante a articulação 
das ideias de forma a estabelecer sentido ou progressão textual. 
15 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
Nível 3 
Articula as partes do texto, de forma 
mediana, com inadequações, e 
apresenta repertório pouco 
diversificado de recursos coesivos. 
16 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
Os olhos do mundo estão, voltados para o Brasil. Não só os haitianos, como outros povos, 
estão migrando para o Brasil, por ser um verdadeiro canteiro de obras. 
Aqui não há mão de obra qualificada, então os Haitianos, sabendo disso vem em busca de 
um novo recomeço, mesmo o Haiti recebendo ajuda internacional, inclusive do Brasil, eles ainda 
não conseguiram erguer de novo o país em que vivem. 
O Brasil pra eles é a terra que mana leite e mel, ir para outros países pra eles não convém 
por causa da atual crise, e também não é fácil passar pelas fronteiras. 
Eles escolhem o Brasil também, por saberem que daqui não serão expulsos, e vão ser 
recolocados no mercado, de trabalho, e assim vão ficando e trazendo mais e mais Haitianos ao 
Brasil. 
Resta saber, até quando vai ser só maravilhas, enquanto houver trabalho pra todos, vai 
tudo bem, mas se viermos também, a passar por uma crise, seremos os mesmos hospitaleiros de 
sempre. 
Que possamos ser sempre, um país com muitas oportunidades pra todos, um povo com 
muito amor no coração, desejo de ajudar o próximo, e sabermos amar a todos sem ter distinção 
que seja Brasileiro ou Haitiano. 
COMENTÁRIO 
• O texto possui uma articulação mediana. Percebe-se o uso de pronomes e repetições de palavras e 
expressões para retomadas anafóricas, mas também algumas inadequações, como a falta do ponto de 
interrogação no final do penúltimo parágrafo e o emprego recorrente de vírgula em lugar do ponto, o que 
compromete a articulação entre as ideias. 
17 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
Nível 5 
Articula bem as partes do texto e 
apresenta repertório diversificado de 
recursos coesivos. 
18 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
Fluxo migratório para o Brasil: Bom ou ruim? 
Desde sua gênese até a contemporaneidade o Brasil atrai estrangeiros, 
prova disso é sua diversidade sociocultural. Nesse sentido, sabe-se que o papel 
que eles irão ocupar na sociedade dependerá, sobretudo da sua qualificação 
profissional. 
Com o crescimento econômico brasileiro e a recessão econômica das 
potências mundiais, o país deixando de exportar mão de obra, [...] tornase um 
lugar atrativo, inclusive para trabalhadores especializados. Diante desse quadro, 
vale questionar: o Brasil está preparado para receber todo esse contingente 
populacional? 
Nesse âmbito, vale destacar que o aumento de imigrantes, sejam nativos ou 
estrangeiros, é um sinal de que a economia está bem, em contrapartida deve-se 
observar se esse crescimento econômico está sendo convertido em melhores 
condições de vida. Pois, caso isso não ocorra, as mazelas sociais irão se acentuar, 
aumentando o número de moradores de rua, de habitações em condições 
precárias e de superlotação em órgãos públicos.Portanto, deve-se avaliar até 
quando essa imigração será vantajosa para o país. 
19 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
Seria hipocrisia falar que a imigração é ruim, pois sabe-se que é 
indispensável para o crescimento de um país a presença de povos de diversas 
regiões, contribuindo com seus múltiplos saberes, além de enriquecer a 
sociedade, tornando-a mais tolerante a diversidade cultural. Outro quadro 
positivo desse fluxo migratório, é o retorno de grandes mentes que contribuem 
ricamente no principal alicerce de um país, a educação. 
Por conseguinte, para que a imigração venha contribuir para formação de 
um país melhor, é preciso controlar o fluxo migratório, para que este não seja 
desordenado e oferecer boas condições de infraestrutura, de empregos e de 
remuneração. Pois assim é possível um país múltiplo culturalmente e uno 
socialmente. 
COMENTÁRIO 
• A atribuição da nota 5 deve-se às seguintes características do texto: está bem estruturado e flui de forma 
harmônica. As ideias estão organizadas de forma a reforças a textualidade e a sequenciação. Há uma 
variedade significativa de recursos coesivos empregados (pronomes, palavras de mesmo campo lexical, 
conectivos etc.), que foram usados de forma correta, o que revela ser um texto que apresenta excelente 
domínio dos recursos coesivos. 
20 
Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa 
maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com

Aulas Redação: Competência 4

  • 1.
  • 2.
    Competência 4 Demonstrarconhecimento dos mecanismos linguísticos necessários para a construção da argumentação 2 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 3.
    COESÃO ESTRUTURAÇÃO DEPARÁGRAFOS ESTRUTURAÇÃO DE PERÍODOS REFERENCIAÇÃO 3 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 4.
    • Os aspectosa serem avaliados nesta Competência dizem respeito à estruturação lógica e formal entre as partes da redação; • A organização textual exige que as frases e os parágrafos estabeleçam entre si uma relação que garanta a sequenciação coerente do texto e a interdependência entre as ideias; • Preposições, conjunções, advérbios e locuções adverbiais são responsáveis pela coesão do texto, porque estabelecem uma inter-relação entre orações, frases e parágrafos. 4 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 5.
    Encadeamento textual •ƒ Estruturação dos parágrafos – um parágrafo é uma unidade textual formada por uma ideia principal à qual se ligam ideias secundárias. No texto dissertativo-argumentativo, os parágrafos podem ser desenvolvidos por comparação, por causa-consequência, por exemplificação, por detalhamento, entre outras possibilidades. Deve haver uma articulação entre um parágrafo e outro. 5 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 6.
    • Estruturação dosperíodos – pela própria especificidade do texto dissertativo-argumentativo, os períodos do texto são, normalmente, estruturados de modo complexo, formados por duas ou mais orações, para que se possa expressar as ideias de causa-consequência, contradição, temporalidade, comparação, conclusão, entre outras. 6 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 7.
    • Referenciação –as referências a pessoas, coisas, lugares e fatos são introduzidas e, depois, retomadas, à medida que o texto vai progredindo. Esse processo pode ser expresso por pronomes, advérbios, artigos ou vocábulos de base lexical. 7 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 8.
    Coesão referencial •A coesão referencial se constrói pela menção de elementos que já apareceram, ou vão aparecer, no próprio texto. Para a efetivação dessas remissões, são empregados pronomes pessoais, possessivos, demonstrativos ou expressões adverbiais que indicam localização (a seguir, acima, abaixo, anteriormente, aqui, onde etc.). Esses recursos tanto podem se referir, por antecipação, a elementos que serão citados na sequência do texto (catáfora), quanto podem retomar elementos já citados no texto ou que são facilmente identificáveis pelo leitor (anáfora): A explosão da informação é uma das causas do estresse do homem moderno. Ela pode provocar diversas formas de ansiedade. O pronome “Ela” retoma o antecedente “explosão da informação”. 8 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 9.
    Coesão lexical •A manutenção da unidade temática do texto, que exige certa carga de redundância, está na base da coesão lexical. Assim, pode-se estabelecer uma corrente de significados retomando-se as mesmas ideias e partes de ideias por meio de diferentes termos e expressões. Essa cadeia é formada pela reutilização de palavras, pelo uso de sinônimos, ou, ainda, pelo emprego de expressões equivalentes para substituir termos já usados, ou para identificar ou nomear elementos que já apareceram no texto O Doutor Carlos concedeu entrevista no intervalo do congresso. O cientista entrevistado reconhece que, a partir do emprego dos conhecimentos científicos, é possível racionalizar os sistemas de produção. Agora esse estudioso quer contribuir para a democratização do saber. Os termos “O Doutor Carlos”, “O cientista entrevistado” e “esse estudioso” se referem à mesma pessoa. 9 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 10.
    Coesão por elipse • A estrutura dos períodos na língua portuguesa permite a omissão de elementos facilmente identificáveis ou que já tenham sido citados anteriormente, estratégia denominada coesão por elipse. Algumas vezes, essa omissão é marcada por uma vírgula. Pronomes, verbos, nomes e frases inteiras podem estar implícitos. A metodologia científica é um conjunto de atividades sistematizadas, racionais, que, com segurança e economia, permite que os objetivos sejam atingidos. Implica a concepção das ideias quanto à delimitação do problema dentro do assunto. A palavra “Implica” tem como sujeito implícito “A metodologia científica”. 10 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 11.
    Coesão por substituição • Na coesão por substituição, substantivos, verbos, períodos ou largas parcelas de texto são substituídos por conectivos ou expressões que resumem e retomam o que já foi dito, assegurando a sua sequenciação. Servem a esse objetivo expressões como as seguintes: diante do que foi exposto; a partir dessas considerações; diante desse quadro; em vista disso; tudo o que foi dito; esse quadro etc. 11 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 12.
    Recomendações a) substituiçãode termos ou expressões por pronomes pessoais, possessivos e demonstrativos, advérbios que indicam localização, artigos; b) substituição de termos ou expressões por sinônimos, antônimos, hipônimos, hiperônimos, expressões resumitivas ou expressões metafóricas; c) substituição de substantivos, verbos, períodos ou fragmentos do texto por conectivos ou expressões que resumam e retomem o que já foi dito; e d) elipse ou omissão de elementos que já tenham sido citados ou sejam facilmente identificáveis. 12 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 13.
    SEMPRE QUE POSSÍVEL,EVITE: • frases fragmentadas que comprometam a estrutura lógico-gramatical; • ƒsequência justaposta de ideias sem encaixamentos sintáticos, reproduzindo usos típicos da oralidade; • ƒ frase com apenas oração subordinada, sem oração principal; • ƒemprego equivocado do conector (preposição, conjunção, pronome relativo, alguns advérbios e locuções adverbiais) que não estabeleça relação lógica entre dois trechos do texto e prejudique a compreensão da mensagem; • ƒemprego do pronome relativo sem a preposição, quando obrigatória; e • ƒrepetição ou substituição inadequada de palavras sem se valer dos recursos oferecidos pela língua (pronome, advérbio, artigo, sinônimo). 13 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 14.
    Nível 0: Nãoarticula as informações 14 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 15.
    • EXEMPLO estãocorretos muitas coisa no XXI Para o Brasil o movimento imigratório foi uma forte menhora para muita jentem no meio de comvivecia e culturais e a mistura de linguagem que foi dado au Brasil mais de varia forma a imigratoria trolse a nossa origem que e de varios jeitos COMENTÁRIO • O texto possui sérios problemas de estruturação sintática, pois constitui apenas um período e, embora existam algumas palavras do mesmo campo semântico relacionadas ao tema, isso não garante a articulação das ideias de forma a estabelecer sentido ou progressão textual. 15 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 16.
    Nível 3 Articulaas partes do texto, de forma mediana, com inadequações, e apresenta repertório pouco diversificado de recursos coesivos. 16 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 17.
    Os olhos domundo estão, voltados para o Brasil. Não só os haitianos, como outros povos, estão migrando para o Brasil, por ser um verdadeiro canteiro de obras. Aqui não há mão de obra qualificada, então os Haitianos, sabendo disso vem em busca de um novo recomeço, mesmo o Haiti recebendo ajuda internacional, inclusive do Brasil, eles ainda não conseguiram erguer de novo o país em que vivem. O Brasil pra eles é a terra que mana leite e mel, ir para outros países pra eles não convém por causa da atual crise, e também não é fácil passar pelas fronteiras. Eles escolhem o Brasil também, por saberem que daqui não serão expulsos, e vão ser recolocados no mercado, de trabalho, e assim vão ficando e trazendo mais e mais Haitianos ao Brasil. Resta saber, até quando vai ser só maravilhas, enquanto houver trabalho pra todos, vai tudo bem, mas se viermos também, a passar por uma crise, seremos os mesmos hospitaleiros de sempre. Que possamos ser sempre, um país com muitas oportunidades pra todos, um povo com muito amor no coração, desejo de ajudar o próximo, e sabermos amar a todos sem ter distinção que seja Brasileiro ou Haitiano. COMENTÁRIO • O texto possui uma articulação mediana. Percebe-se o uso de pronomes e repetições de palavras e expressões para retomadas anafóricas, mas também algumas inadequações, como a falta do ponto de interrogação no final do penúltimo parágrafo e o emprego recorrente de vírgula em lugar do ponto, o que compromete a articulação entre as ideias. 17 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 18.
    Nível 5 Articulabem as partes do texto e apresenta repertório diversificado de recursos coesivos. 18 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 19.
    Fluxo migratório parao Brasil: Bom ou ruim? Desde sua gênese até a contemporaneidade o Brasil atrai estrangeiros, prova disso é sua diversidade sociocultural. Nesse sentido, sabe-se que o papel que eles irão ocupar na sociedade dependerá, sobretudo da sua qualificação profissional. Com o crescimento econômico brasileiro e a recessão econômica das potências mundiais, o país deixando de exportar mão de obra, [...] tornase um lugar atrativo, inclusive para trabalhadores especializados. Diante desse quadro, vale questionar: o Brasil está preparado para receber todo esse contingente populacional? Nesse âmbito, vale destacar que o aumento de imigrantes, sejam nativos ou estrangeiros, é um sinal de que a economia está bem, em contrapartida deve-se observar se esse crescimento econômico está sendo convertido em melhores condições de vida. Pois, caso isso não ocorra, as mazelas sociais irão se acentuar, aumentando o número de moradores de rua, de habitações em condições precárias e de superlotação em órgãos públicos.Portanto, deve-se avaliar até quando essa imigração será vantajosa para o país. 19 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com
  • 20.
    Seria hipocrisia falarque a imigração é ruim, pois sabe-se que é indispensável para o crescimento de um país a presença de povos de diversas regiões, contribuindo com seus múltiplos saberes, além de enriquecer a sociedade, tornando-a mais tolerante a diversidade cultural. Outro quadro positivo desse fluxo migratório, é o retorno de grandes mentes que contribuem ricamente no principal alicerce de um país, a educação. Por conseguinte, para que a imigração venha contribuir para formação de um país melhor, é preciso controlar o fluxo migratório, para que este não seja desordenado e oferecer boas condições de infraestrutura, de empregos e de remuneração. Pois assim é possível um país múltiplo culturalmente e uno socialmente. COMENTÁRIO • A atribuição da nota 5 deve-se às seguintes características do texto: está bem estruturado e flui de forma harmônica. As ideias estão organizadas de forma a reforças a textualidade e a sequenciação. Há uma variedade significativa de recursos coesivos empregados (pronomes, palavras de mesmo campo lexical, conectivos etc.), que foram usados de forma correta, o que revela ser um texto que apresenta excelente domínio dos recursos coesivos. 20 Coordenador Regional: Walter Alencar de Sousa maranhaoprofissionaluresjp.blogspot.com