SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 43
P R O F ª . M A . C A M I L L A M A R A M A L D O F E R R E I R A
Fonte: Marie-Lan Nguyen
A LÍNGUA
ESTÁTICA DINÂMICA
Sistema linguístico A língua em uso
COMUNIDADE DE FALA
FALANTE
Falante
“A história de toda língua é uma sucessão de acidentes, mas de
acidentes coletivos. Com efeito, a maior parte é preparada pela
estrutura mesma da língua e dos conteúdos virtualmente nela.”
“Cada estado de língua sai assim naturalmente do estado de língua
anterior. Isso não impede cada indivíduo de ter na evolução da língua
uma certa responsabilidade, mas o acidente individual se autoelimina e
desaparece sem deixar rastros daquele que o cometeu. Para que um
acidente sobreviva a seu autor ele deve ser consentido, sancionado pela
comunidade. Isso permite compreender o papel do indivíduo isolado.”
Vendryes, Les sciences sociales em France. Paris, s/d (1937), p. 115 (apud Marli Quadros Leite, apresentação em ppt. Disponível em:
https://edisciplinas.usp.br/pluginfile.php/3029593/mod_resource/content/1/Hist%C3%B3ria%20da%20l%C3%ADngua%20portuguesa.pdf. Último acesso em 1 de mar.
de 2022.
“Entendida como ficou definida, a
filologia pode ser germânica, clássica,
eslava, românica etc., conforme seu
objeto específico. Assim, a filologia será
“românica” se tiver como objeto
específico as línguas e os dialetos que se
originaram do latim vulgar, e suas
respectivas literaturas de qualquer
espécie, desde as origens até sua
situação atual”.
Bassetto (2013: 37-38)
CONCEITO
DE ROMANIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
• Mosaico de raças: etruscos (muito civilizados)
• Os romanos possuíam um importante aparato bélico - o que fez com
que consolidasse a primeira fase de sua expansão territorial
• Início da latinização (sem a mesma profundidade em todas as
províncias)
ROMÂNIA
- O costume de destruir as cidades invadidas e levar os habitantes para
Roma criou um problema de aumento populacional, ocasionando
importantes diferenças entre classes sociais.
ROMÂNIA
A formação da România é decorrência do percurso histórico do
Império Romano e da língua latina, desde a expansão
territorial, por intermédio de guerras, até a dissolução e queda
do Império.
As conquistas do Império Romano contribuíram para a
divulgação do latim como língua oficial do Império.
Os estados que se formaram após o domínio romano se
autodenominavam como romanos, e a unidade linguística e
cultural dos territórios sob domínio romano ficou conhecida como
România.
Como consequência disso, o contato dos romanos com as
diferentes famílias linguísticas dos povos dominados deu origem a
novas línguas, denominadas línguas românicas.
Conceito de România
O termo România surgiu a partir de romanus, que formou o
advérbio romanice ou “à maneira ou costume romano”;
Essa tradução livre originou um novo termo, romance, advérbio
que se aplicava a qualquer texto ou composição escrita em uma
das línguas vulgares.
O termo România foi usado modernamente para se referir a toda
área ocupada por línguas de origem latina, mesmo que os limites
da România atual e do antigo Império Romano não coincidam.
Documentado pela primeira vez por Paulo Osório, discípulo de Santo
Agostinho, em Historiae Adversus Paganos (VII,6,43), o termo România
parece ser um criação popular, já que, ao citá-la, Paulo Osório
acrescenta “ut vulgariter loquar” (“para falar de modo popular”).
Inicialmente, como “romano” se opunha a “bárbaro”, no sentido de
“estrangeiro”, ou seja, “não latino” ou “ não grego”, România se opunha a
barbaria e barbaries; nesse sentido, no período clássico encontra-se o
termo Barbaria.
Pode-se apontar como fatores que contribuíram para que o
latim não se mantivesse como a língua falada em todo o
Império; a romanização superficial, a superioridade cultural
dos vencidos e a superposição maciça de populações não-
romanas.
Por meio dos movimentos de propagação do catolicismo e
das grandes navegações, as línguas românicas chegaram a
novos continentes e atingiram o status de línguas oficiais,
como o português, o espanhol, o francês e o italiano.
Curiosamente, atestação de România coincide com o
período em que o mundo romano se esfacelava e os
godos pretendiam construir a Gótia sobre as ruínas da
România.
O termo ocorre também no biógrafo de Santo Agostinho,
Possídio, que qualifica os vândalos de “Romaniae
eversores”.
O moderno conceito de România, porém, somente foi fixado com
o advento da Filologia Românica. Em sua grammatik der
romnischen Sprache, de 1836, Friedrich Diez (1794-1876)
consagrou o termo ao dividir a România em Ocidental e
Oriental, no que foi seguido posteriormente pelos romanistas
em geral;
Com isso, o termo se tornou corrente. Gaston Paris buscou
definir esse conceito em 1872; com base na tradição, define-se
România como o conjunto dos territórios onde se falou latim ou
onde se fala atualmente uma língua românica, incluindo as
respectivas literaturas e a cultura de seus povos.
ROMÂNIA
Originaram-se duas normas linguísticas: sermo urbanus (norma da classe culta)
e sermo plebeius (norma da massa popular inculta)
- Sermo classicus ou litterarius: escrito e artístico; é uma espécie de
glamourização do sermos urbanus
- Sermo urbanus: língua da classe culta romana, falada corretamente do ponto
de vista gramatical, mas sem a estilização do sermo litterarius; detinha a
norma literária
- Sermo plebeius: falado; norma da classe menos favorecida socialmente e
analfabeta; era a língua viva e real de onde derivam as línguas
românicas
ROMÂNIA
LATINIZAÇÃO
A latinização é o processo de dominação dos povos conquistados ou de alianças feitas
com outras nações;
A evolução da língua latina
- Espontaneamente: economia linguística; aparece dialetos dentro da mesma língua;
- Motivada: nasce da motivação de alguma lacuna da própria língua (especialmente
as crianças), ou depende de algum contato entre línguas; provoca o aparecimento
de um dialeto; modificação da estrutura linguística de maneira acentuada; é de
onde provêm as línguas românicas.
FATORES DE LATINIZAÇÃO
- Exército: os primeiros a entrar em contato com os povos que seriam dominados;
- Criação de Colônias Militares: recompensas dadas aos soldados logo após a sua
aposentadoria (16 anos), a exemplo de doação de terras férteis; casavam-se com
mulheres autóctones, o que causava uma espécie de fomento do latim em outras
terras;
- Criação de Colônias Civis: compostas por cidadãos com direitos romanos ou com
direitos latinos, após retirada dos primeiros habitantes. O grande objetivo era a
produção de bens de consumo. A consequência trazida era o fato de que os muitos
falantes de latim levavam a cultura local a uma espécie de uniformização cultural e
linguística
FATORES DE LATINIZAÇÃO
- Administração Romana: distribuição estratégica das “províncias” conquistadas e
entregues aos cônsules pelos senadores – promoção de defesa, cobrança de
impostos – senatoriais (mais antigas e mais associadas a Roma) e imperiais (mais
distantes de Roma e com característica mais escrava);
- Obras Públicas: imposição da cultura, língua e estilo de vida por meio da criação
de estradas (para maior e mais fácil movimentação do exército), abastecimento de
água, criação de teatros (forte processo de latinização), construções de edifícios
(fóruns, templos, basílicas, bibliotecas, escolas e a implementação da disciplina de
retórica latina), comércio
“É sabido que as línguas românicas provêm do “latim”, porém, não é unívoco,
já que existem numerosas variedades. Interessa à FILOLOGIA ROMÂNICA
particularmente o chamado LATIM VULGAR, EMINENTEMENTE
FALADO e, por isso, de reconstituição árdua, mas a verdadeira fonte das
línguas românicas. É preciso também saber como essa variedade do latim foi
levada a todos os recantos do Império Romano, a documentação existente,
além de fatores que propiciaram o aparecimento de várias línguas a partir
desse latim vulgar” (grifo meu)
Em suma, sobre a origem das línguas românicas...
Fatores da
História
DIVERSIDADE
Situações de uso da língua
SOCIEDADE
Mais complexa e articulada
INDIVÍDUOS
Um homem público do final do período republicano não utilizaria a
mesma linguagem para discursar no forum, para escrever cartas aos
amigos e familiares e para dirigir-se a seus serviçais.
É necessário, portanto, compreender…
Aspecto da diversificação da sociedade romana é o
aparecimento da literatura latinas.
Autores latinos buscavam o ideal urbanitas, evitando
expressões provincianas ou que lembrassem a educação
das classes menos favorecidas.
România: períodos
Levando-se em conta as mudanças ocorridas no tempo e no
espaço relativas à abrangência dos territórios considerados
românicos distinguem-se três fases na história da România.
România Antiga
• Bassettto (2005: 191) identifica a România Antiga como um conjunto
de territórios com um total de 301 províncias.
• A denominação se apoia em critérios mais políticos que linguísticos e
culturais.
• É certo que em todas as províncias, mesmo nas mais distantes, o
latim era falado pelo menos pelo exército, pela administração, pelos
colonos e comerciantes.
România Medieval
A redução da România Antiga começou, portanto, já no século II d.C.. As invasões dos
povos germânicos e eslavos, causaram a fragmentação primeiramente política e
posteriormente linguística da România.
O Império do Oriente subsistiu ainda por cerca de dez séculos; ali, porém, o predomínio
da língua e da cultura gregas sempre foi incontestável, embora o latim tivesse sido a
língua oficial por muito tempo.
Assim, com a queda do Império Romano do Ocidente, em 476 d.C., o conceito de
România passou a ser principalmente cultural e linguístico e eventualmente político.
România Medieval
A România Medieval abrange as regiões em que se continuou a falar o latim vulgar,
agora em rápido processo de fragmentação rumo a dialetos e línguas românicas
através da fase romance.
Trata-se de uma România reduzida, composta pela Itália, Récia, Gália, Ibéria, ilhas
mediterrâneas, Dalmácia e Dácia, territórios onde, grosso modo, nasceriam os dialetos
e as línguas românicas.
Com todas essas perdas, a România Medieval representa a fase territorialmente menos
extensa, mas foi nela que as línguas românicas se formaram.
România Moderna
Este período é o mais amplo dos três, graças às conquistas de novos
territórios, especialmente da África, pelos portugueses e espanhóis, no
fim do século XV;
Quando, com objetivos religiosos, econômicos e comerciais, lançaram-se
ao mar para conquistar novas terras.
A esses objetivos religiosos juntaram-se outros, econômicos
e comerciais, como estabelecer relações diretas com a África
Oriental, tendo em vista escravos, ouro, especiarias e outras
mercadorias.
România Moderna
Grandes navegações com a descoberta da Ilha da
Madeira (1419), dos Açores (1431) e Cabo Verde (1445).
Vasco da Gama encontra a rota para as Índias em 1498,
contornando o cabo das Tormentas e, em 1500, Pedro
Álvares Cabral chega ao Brasil.
O português
Foi implantado com as sucessivas conquistas na Guiné Portuguesa,
Angola, Moçambique e nas ilhas de São Tomé e Príncipe, Ilha da Madeira. É
falado no Brasil e em alguns portos da Ásia (Macau, Timor, Goa, e
península da Malaia).
O francês
Convive ainda hoje com dialetos locais nas antigas possessões da África
Ocidental Francesa (1904), África Equatorial Francesa (1852-1905), em
Madagascar (1896), Marrocos e Congo Francês. A Algéria pertenceu à
França de 1830 a 1962, ano em que lhe foi concedida a independência
completa, condicionada apenas à concessão de garantias aos franceses ali
residentes.
România Moderna
A perda desse território da România começou durante a Idade Média; os dialetos
românicos foram sendo lentamente empurrados em direção ao mar, tornando-se
SUBSTRATO das línguas eslavas hoje ali dominantes.
A Dácia (uma das principais regiões fora de Roma, controladas por seus
soldados,, mesmo isolada e totalmente cercada por falares não românicos, nunca
deixou de fazer parte da România, bem como pequenas ilhas linguísticas onde se
falam variedades consideradas dialetos do romeno.
DECLÍNIO DO IMPÉRIO ROMANO
DECLÍNIO DO IMPÉRIO ROMANO
A Idade Média compreende o período entre 476, quando Roma caiu nas mãos dos
povos germânicos, e 1453, com a conquista de Constantinopla, capital do Império
Romano do Oriente, pelos turcos-otomanos.
Na Gália, perdeu-se a parte oriental da Bélgica e parte da Bretanha, ocupada pelos
bretões celtas provenientes, no século VI, das ilhas britânicas e falantes de uma
variedade linguística do ramo celta britânico, como o címrico e o córnico.
Na Península Ibérica, exclui-se apenas o País Basco, na divisa com a França e ao longo
do golfo de Biscaia; seu território, porém, vem sendo diminuído através dos séculos;
hoje abrange aproximadamente a metade do espaço que ocupava no século XVI.
DECLÍNIO DO IMPÉRIO ROMANO
ROMÂNIA
1
1
1
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
DECLÍNIO DO IMPÉRIO ROMANO
Fatores:
• Fim do expansionismo
• Crise do escravismo
• Ruralização da economia
• Aumento do cristianismo: Cristãos não queriam lutar, eram contra a escravidão e eram
monoteístas.
• Instabilidade interna: A divisão do Império: tentativa de controlar a crise.
• Invasões bárbaras
INFLUÊNCIAS DE SUBSTRATOS, SUPERSTRATOS E ADSTRATOS
As línguas descendentes do latim são chamadas de “irmãs”.
No entanto, elas têm suas diferenças e, às vezes, dependendo da palavra, até parece que
elas nem se dão tão bem.
Isso se deve às diversas influências que cada uma delas recebeu durante a sua formação.
Adaptado de: https://laborhistorico.letras.ufrj.br/6%20appendix%20probi.pdf. Acessado em: 13 mar. 2021.
INFLUÊNCIAS DE SUBSTRATOS, SUPERSTRATOS E ADSTRATOS
Estrato vem do latim stratum e significa “cobertura”, “camada”.
INFLUÊNCIAS DE SUBSTRATOS, SUPERSTRATOS E ADSTRATOS
Substrato, então, quer dizer “camada que está embaixo”, caracteriza as influências que o
latim recebeu das línguas dos povos conquistados pelos romanos.
Nas várias regiões do império romano, o latim se tornou a língua vencedora, os habitantes
nativos abandonavam suas próprias línguas e aprendiam a falar o latim. Algum tempo
depois, num determinado local, este latim falado apresentava palavras ou pronúncias que
não eram latinas. Estas influências são chamadas de “substratos linguísticos”.
INFLUÊNCIAS DE SUBSTRATOS, SUPERSTRATOS E ADSTRATOS
Superstrato, ao contrário, significa “camada que está sobre”.
Utiliza-se este termo para caracterizar as influências que o latim recebeu das línguas dos
povos conquistadores, como os germânicos (que adotaram o latim como língua quando
derrotaram os romanos, já que não possuíam uma cultura letrada, em vez de impor sua
língua).
Assim, diz-se que “superstrato” ocorre quando um povo vence outro apenas
politicamente, adotando a língua do vencido e influenciando-a apenas em parte.
INFLUÊNCIAS DE SUBSTRATOS, SUPERSTRATOS E ADSTRATOS
Adstrato é um tipo de influência que ocorre em forma de troca entre duas línguas usadas
ao mesmo tempo no mesmo espaço territorial.
É uma espécie de bilinguismo em que o uso de duas línguas poderá resultar em uma
terceira língua, por causa das interferências.
Quando duas línguas são muito diferentes uma da outra, elas convivem lado a lado sem
que nenhuma se sobreponha à outra, ocorrendo apenas empréstimos de palavras. A isso se
chama “adstrato permanente”, a exemplo do grego, usada por muitos romanos juntamente
ao latim.
O latim nunca dominou nem foi dominado pelo grego, mas dele recebeu várias palavras,
muitas das quais servem às línguas modernas ainda hoje para a criação de neologismos.
SUBSTRATO: nome que se dá à língua e um povo, abandonada em proveito de
outra língua que a ela se impõe, geralmente como consequência de uma conquista
política (CÂMARA JR.)
ADSTRATO: Toda língua que vigora ao lado de outra (bilinguismo), num território
dado, e que nela interfere como manancial permanente de empréstimos. (CAMARA
Jr.)
SUPERESTRATO: Nome que se dá à língua de um povo conquistador, que a
abandona para adotar a língua do povo vencido. (CAMARA Jr.)
RESUMINDO...
Exercício

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Mudança linguística
Mudança linguísticaMudança linguística
Mudança linguísticaIsis Barros
 
Flor do lácio o latim o que quer, oque pode esta língua
Flor do lácio o latim o que quer, oque pode esta línguaFlor do lácio o latim o que quer, oque pode esta língua
Flor do lácio o latim o que quer, oque pode esta línguaUNEB
 
Tópicos em literatura maranhense
Tópicos em literatura maranhenseTópicos em literatura maranhense
Tópicos em literatura maranhenseLuis Serra
 
Parte 1 linguística geral apresentação
Parte 1   linguística geral apresentaçãoParte 1   linguística geral apresentação
Parte 1 linguística geral apresentaçãoMariana Correia
 
Apresentação " O legado de Roma na história da civilização ocidental"
Apresentação " O legado de Roma na história da civilização ocidental"Apresentação " O legado de Roma na história da civilização ocidental"
Apresentação " O legado de Roma na história da civilização ocidental"meupowerpoint
 
Origem Da LíNgua Portuguesa
Origem Da LíNgua PortuguesaOrigem Da LíNgua Portuguesa
Origem Da LíNgua Portuguesacrishappy
 
A civilização romana
A civilização romana  A civilização romana
A civilização romana eb23ja
 
Sociedade romana
Sociedade romanaSociedade romana
Sociedade romanaJorgelgl
 
Conceitos básicos de Literatura
Conceitos básicos de LiteraturaConceitos básicos de Literatura
Conceitos básicos de Literaturaleliovr
 
Sociolinguística - Tânia Maria Alkmin
Sociolinguística - Tânia Maria AlkminSociolinguística - Tânia Maria Alkmin
Sociolinguística - Tânia Maria AlkminRaquel Benaion
 
Historia dos Estudos Linguisticos
Historia dos Estudos LinguisticosHistoria dos Estudos Linguisticos
Historia dos Estudos LinguisticosEdson Sousa Jr.
 

Mais procurados (20)

Mudança linguística
Mudança linguísticaMudança linguística
Mudança linguística
 
História da língua portuguesa
História da língua portuguesaHistória da língua portuguesa
História da língua portuguesa
 
Flor do lácio o latim o que quer, oque pode esta língua
Flor do lácio o latim o que quer, oque pode esta línguaFlor do lácio o latim o que quer, oque pode esta língua
Flor do lácio o latim o que quer, oque pode esta língua
 
LÍNGUA & LINGUAGEM
LÍNGUA & LINGUAGEMLÍNGUA & LINGUAGEM
LÍNGUA & LINGUAGEM
 
Tópicos em literatura maranhense
Tópicos em literatura maranhenseTópicos em literatura maranhense
Tópicos em literatura maranhense
 
Período Pombalino (1750 - 1777)
Período Pombalino (1750 - 1777)Período Pombalino (1750 - 1777)
Período Pombalino (1750 - 1777)
 
Parte 1 linguística geral apresentação
Parte 1   linguística geral apresentaçãoParte 1   linguística geral apresentação
Parte 1 linguística geral apresentação
 
Apresentação " O legado de Roma na história da civilização ocidental"
Apresentação " O legado de Roma na história da civilização ocidental"Apresentação " O legado de Roma na história da civilização ocidental"
Apresentação " O legado de Roma na história da civilização ocidental"
 
Origem Da LíNgua Portuguesa
Origem Da LíNgua PortuguesaOrigem Da LíNgua Portuguesa
Origem Da LíNgua Portuguesa
 
A civilização romana
A civilização romana  A civilização romana
A civilização romana
 
Império romano
Império romanoImpério romano
Império romano
 
Sociedade romana
Sociedade romanaSociedade romana
Sociedade romana
 
História da língua 9.º ano
História da língua 9.º anoHistória da língua 9.º ano
História da língua 9.º ano
 
Conceitos básicos de Literatura
Conceitos básicos de LiteraturaConceitos básicos de Literatura
Conceitos básicos de Literatura
 
Roma, cidade imperial
Roma, cidade imperialRoma, cidade imperial
Roma, cidade imperial
 
Império Romano
Império RomanoImpério Romano
Império Romano
 
Sociolinguística - Tânia Maria Alkmin
Sociolinguística - Tânia Maria AlkminSociolinguística - Tânia Maria Alkmin
Sociolinguística - Tânia Maria Alkmin
 
História da língua
História da línguaHistória da língua
História da língua
 
Historia dos Estudos Linguisticos
Historia dos Estudos LinguisticosHistoria dos Estudos Linguisticos
Historia dos Estudos Linguisticos
 
Apresentação n.º 2 O Modelo Romano
Apresentação n.º 2 O Modelo RomanoApresentação n.º 2 O Modelo Romano
Apresentação n.º 2 O Modelo Romano
 

Semelhante a A formação da România e o surgimento das línguas românicas

Língua-latina-parte-histórica-
Língua-latina-parte-histórica-Língua-latina-parte-histórica-
Língua-latina-parte-histórica-Fernanda Oliveira
 
B2.1 O ImpéRio Romano 2
B2.1 O ImpéRio Romano 2B2.1 O ImpéRio Romano 2
B2.1 O ImpéRio Romano 2CPH
 
Origem da LP
Origem da LPOrigem da LP
Origem da LPluci96
 
História da língua portuguesa
História da língua portuguesaHistória da língua portuguesa
História da língua portuguesasandy paiva
 
História da lp
História da lpHistória da lp
História da lpAna Pinto
 
Nota de aula história da língua portuguesa
Nota de aula história da língua portuguesaNota de aula história da língua portuguesa
Nota de aula história da língua portuguesaPéricles Penuel
 
História da língua portuguesa
História da língua portuguesaHistória da língua portuguesa
História da língua portuguesaTelma Sousa
 
Evoluçao da língua portuguesa
Evoluçao da língua portuguesaEvoluçao da língua portuguesa
Evoluçao da língua portuguesaMARIA SOUSA
 
A origem da Língua Portuguesa-Latim clássico e vulgar
A origem da Língua Portuguesa-Latim clássico e vulgarA origem da Língua Portuguesa-Latim clássico e vulgar
A origem da Língua Portuguesa-Latim clássico e vulgarGildmaFerreiraGalvao
 
Aula De Historia Da Lingua Portuguesa
Aula De Historia Da Lingua PortuguesaAula De Historia Da Lingua Portuguesa
Aula De Historia Da Lingua Portuguesaguestcaa66c
 
Origem e formação da língua portuguesa
Origem e formação da língua portuguesaOrigem e formação da língua portuguesa
Origem e formação da língua portuguesaUniversidade Pedagogica
 
Os Romanos na Península Ibérica
Os Romanos na Península IbéricaOs Romanos na Península Ibérica
Os Romanos na Península IbéricaHistN
 

Semelhante a A formação da România e o surgimento das línguas românicas (20)

Língua-latina-parte-histórica-
Língua-latina-parte-histórica-Língua-latina-parte-histórica-
Língua-latina-parte-histórica-
 
B2.1 O ImpéRio Romano 2
B2.1 O ImpéRio Romano 2B2.1 O ImpéRio Romano 2
B2.1 O ImpéRio Romano 2
 
Origem da LP
Origem da LPOrigem da LP
Origem da LP
 
Hist l port
Hist l portHist l port
Hist l port
 
aula_2.pptx
aula_2.pptxaula_2.pptx
aula_2.pptx
 
História da língua portuguesa
História da língua portuguesaHistória da língua portuguesa
História da língua portuguesa
 
História da lp
História da lpHistória da lp
História da lp
 
Roma antiga
Roma antigaRoma antiga
Roma antiga
 
Nota de aula história da língua portuguesa
Nota de aula história da língua portuguesaNota de aula história da língua portuguesa
Nota de aula história da língua portuguesa
 
Roma Aspecto Culturais
Roma Aspecto CulturaisRoma Aspecto Culturais
Roma Aspecto Culturais
 
História da língua portuguesa
História da língua portuguesaHistória da língua portuguesa
História da língua portuguesa
 
Evolucion Latin
Evolucion LatinEvolucion Latin
Evolucion Latin
 
Evoluçao da língua portuguesa
Evoluçao da língua portuguesaEvoluçao da língua portuguesa
Evoluçao da língua portuguesa
 
O Imperio Romano (2)
O Imperio Romano (2)O Imperio Romano (2)
O Imperio Romano (2)
 
A origem da Língua Portuguesa-Latim clássico e vulgar
A origem da Língua Portuguesa-Latim clássico e vulgarA origem da Língua Portuguesa-Latim clássico e vulgar
A origem da Língua Portuguesa-Latim clássico e vulgar
 
Historia da Língua Portuguesa
Historia da Língua PortuguesaHistoria da Língua Portuguesa
Historia da Língua Portuguesa
 
Aula De Historia Da Lingua Portuguesa
Aula De Historia Da Lingua PortuguesaAula De Historia Da Lingua Portuguesa
Aula De Historia Da Lingua Portuguesa
 
Origem e formação da língua portuguesa
Origem e formação da língua portuguesaOrigem e formação da língua portuguesa
Origem e formação da língua portuguesa
 
Os Romanos na Península Ibérica
Os Romanos na Península IbéricaOs Romanos na Península Ibérica
Os Romanos na Península Ibérica
 
Latim tardio 2012
Latim tardio 2012Latim tardio 2012
Latim tardio 2012
 

Último

ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024
ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024
ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024Jeanoliveira597523
 
GÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - Cartum
GÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - CartumGÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - Cartum
GÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - CartumAugusto Costa
 
DESAFIO LITERÁRIO - 2024 - EASB/ÁRVORE -
DESAFIO LITERÁRIO - 2024 - EASB/ÁRVORE -DESAFIO LITERÁRIO - 2024 - EASB/ÁRVORE -
DESAFIO LITERÁRIO - 2024 - EASB/ÁRVORE -Aline Santana
 
D9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptx
D9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptxD9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptx
D9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptxRonys4
 
Slides Lição 5, CPAD, Os Inimigos do Cristão, 2Tr24, Pr Henrique.pptx
Slides Lição 5, CPAD, Os Inimigos do Cristão, 2Tr24, Pr Henrique.pptxSlides Lição 5, CPAD, Os Inimigos do Cristão, 2Tr24, Pr Henrique.pptx
Slides Lição 5, CPAD, Os Inimigos do Cristão, 2Tr24, Pr Henrique.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
 
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptxthaisamaral9365923
 
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptxAD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptxkarinedarozabatista
 
RedacoesComentadasModeloAnalisarFazer.pdf
RedacoesComentadasModeloAnalisarFazer.pdfRedacoesComentadasModeloAnalisarFazer.pdf
RedacoesComentadasModeloAnalisarFazer.pdfAlissonMiranda22
 
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolaresALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolaresLilianPiola
 
A horta do Senhor Lobo que protege a sua horta.
A horta do Senhor Lobo que protege a sua horta.A horta do Senhor Lobo que protege a sua horta.
A horta do Senhor Lobo que protege a sua horta.silves15
 
Slides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptx
Slides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptxSlides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptx
Slides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
 
1.ª Fase do Modernismo Brasileira - Contexto histórico, autores e obras.
1.ª Fase do Modernismo Brasileira - Contexto histórico, autores e obras.1.ª Fase do Modernismo Brasileira - Contexto histórico, autores e obras.
1.ª Fase do Modernismo Brasileira - Contexto histórico, autores e obras.MrPitobaldo
 
Livro O QUE É LUGAR DE FALA - Autora Djamila Ribeiro
Livro O QUE É LUGAR DE FALA  - Autora Djamila RibeiroLivro O QUE É LUGAR DE FALA  - Autora Djamila Ribeiro
Livro O QUE É LUGAR DE FALA - Autora Djamila RibeiroMarcele Ravasio
 
A Arte de Escrever Poemas - Dia das Mães
A Arte de Escrever Poemas - Dia das MãesA Arte de Escrever Poemas - Dia das Mães
A Arte de Escrever Poemas - Dia das MãesMary Alvarenga
 
AULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptx
AULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptxAULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptx
AULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptxLaurindo6
 
Bullying - Atividade com caça- palavras
Bullying   - Atividade com  caça- palavrasBullying   - Atividade com  caça- palavras
Bullying - Atividade com caça- palavrasMary Alvarenga
 

Último (20)

ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024
ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024
ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024
 
Em tempo de Quaresma .
Em tempo de Quaresma                            .Em tempo de Quaresma                            .
Em tempo de Quaresma .
 
GÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - Cartum
GÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - CartumGÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - Cartum
GÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - Cartum
 
DESAFIO LITERÁRIO - 2024 - EASB/ÁRVORE -
DESAFIO LITERÁRIO - 2024 - EASB/ÁRVORE -DESAFIO LITERÁRIO - 2024 - EASB/ÁRVORE -
DESAFIO LITERÁRIO - 2024 - EASB/ÁRVORE -
 
D9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptx
D9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptxD9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptx
D9 RECONHECER GENERO DISCURSIVO SPA.pptx
 
Slides Lição 5, CPAD, Os Inimigos do Cristão, 2Tr24, Pr Henrique.pptx
Slides Lição 5, CPAD, Os Inimigos do Cristão, 2Tr24, Pr Henrique.pptxSlides Lição 5, CPAD, Os Inimigos do Cristão, 2Tr24, Pr Henrique.pptx
Slides Lição 5, CPAD, Os Inimigos do Cristão, 2Tr24, Pr Henrique.pptx
 
Orientação Técnico-Pedagógica EMBcae Nº 001, de 16 de abril de 2024
Orientação Técnico-Pedagógica EMBcae Nº 001, de 16 de abril de 2024Orientação Técnico-Pedagógica EMBcae Nº 001, de 16 de abril de 2024
Orientação Técnico-Pedagógica EMBcae Nº 001, de 16 de abril de 2024
 
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
 
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptxAD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
 
RedacoesComentadasModeloAnalisarFazer.pdf
RedacoesComentadasModeloAnalisarFazer.pdfRedacoesComentadasModeloAnalisarFazer.pdf
RedacoesComentadasModeloAnalisarFazer.pdf
 
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolaresALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
 
A horta do Senhor Lobo que protege a sua horta.
A horta do Senhor Lobo que protege a sua horta.A horta do Senhor Lobo que protege a sua horta.
A horta do Senhor Lobo que protege a sua horta.
 
Slides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptx
Slides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptxSlides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptx
Slides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptx
 
1.ª Fase do Modernismo Brasileira - Contexto histórico, autores e obras.
1.ª Fase do Modernismo Brasileira - Contexto histórico, autores e obras.1.ª Fase do Modernismo Brasileira - Contexto histórico, autores e obras.
1.ª Fase do Modernismo Brasileira - Contexto histórico, autores e obras.
 
Livro O QUE É LUGAR DE FALA - Autora Djamila Ribeiro
Livro O QUE É LUGAR DE FALA  - Autora Djamila RibeiroLivro O QUE É LUGAR DE FALA  - Autora Djamila Ribeiro
Livro O QUE É LUGAR DE FALA - Autora Djamila Ribeiro
 
A Arte de Escrever Poemas - Dia das Mães
A Arte de Escrever Poemas - Dia das MãesA Arte de Escrever Poemas - Dia das Mães
A Arte de Escrever Poemas - Dia das Mães
 
AULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptx
AULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptxAULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptx
AULA SOBRE AMERICA LATINA E ANGLO SAXONICA.pptx
 
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULACINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
CINEMATICA DE LOS MATERIALES Y PARTICULA
 
XI OLIMPÍADAS DA LÍNGUA PORTUGUESA -
XI OLIMPÍADAS DA LÍNGUA PORTUGUESA      -XI OLIMPÍADAS DA LÍNGUA PORTUGUESA      -
XI OLIMPÍADAS DA LÍNGUA PORTUGUESA -
 
Bullying - Atividade com caça- palavras
Bullying   - Atividade com  caça- palavrasBullying   - Atividade com  caça- palavras
Bullying - Atividade com caça- palavras
 

A formação da România e o surgimento das línguas românicas

  • 1. P R O F ª . M A . C A M I L L A M A R A M A L D O F E R R E I R A Fonte: Marie-Lan Nguyen
  • 2. A LÍNGUA ESTÁTICA DINÂMICA Sistema linguístico A língua em uso
  • 4. “A história de toda língua é uma sucessão de acidentes, mas de acidentes coletivos. Com efeito, a maior parte é preparada pela estrutura mesma da língua e dos conteúdos virtualmente nela.” “Cada estado de língua sai assim naturalmente do estado de língua anterior. Isso não impede cada indivíduo de ter na evolução da língua uma certa responsabilidade, mas o acidente individual se autoelimina e desaparece sem deixar rastros daquele que o cometeu. Para que um acidente sobreviva a seu autor ele deve ser consentido, sancionado pela comunidade. Isso permite compreender o papel do indivíduo isolado.” Vendryes, Les sciences sociales em France. Paris, s/d (1937), p. 115 (apud Marli Quadros Leite, apresentação em ppt. Disponível em: https://edisciplinas.usp.br/pluginfile.php/3029593/mod_resource/content/1/Hist%C3%B3ria%20da%20l%C3%ADngua%20portuguesa.pdf. Último acesso em 1 de mar. de 2022.
  • 5. “Entendida como ficou definida, a filologia pode ser germânica, clássica, eslava, românica etc., conforme seu objeto específico. Assim, a filologia será “românica” se tiver como objeto específico as línguas e os dialetos que se originaram do latim vulgar, e suas respectivas literaturas de qualquer espécie, desde as origens até sua situação atual”. Bassetto (2013: 37-38)
  • 7. • Mosaico de raças: etruscos (muito civilizados) • Os romanos possuíam um importante aparato bélico - o que fez com que consolidasse a primeira fase de sua expansão territorial • Início da latinização (sem a mesma profundidade em todas as províncias) ROMÂNIA
  • 8. - O costume de destruir as cidades invadidas e levar os habitantes para Roma criou um problema de aumento populacional, ocasionando importantes diferenças entre classes sociais. ROMÂNIA
  • 9. A formação da România é decorrência do percurso histórico do Império Romano e da língua latina, desde a expansão territorial, por intermédio de guerras, até a dissolução e queda do Império. As conquistas do Império Romano contribuíram para a divulgação do latim como língua oficial do Império.
  • 10. Os estados que se formaram após o domínio romano se autodenominavam como romanos, e a unidade linguística e cultural dos territórios sob domínio romano ficou conhecida como România. Como consequência disso, o contato dos romanos com as diferentes famílias linguísticas dos povos dominados deu origem a novas línguas, denominadas línguas românicas.
  • 11. Conceito de România O termo România surgiu a partir de romanus, que formou o advérbio romanice ou “à maneira ou costume romano”; Essa tradução livre originou um novo termo, romance, advérbio que se aplicava a qualquer texto ou composição escrita em uma das línguas vulgares. O termo România foi usado modernamente para se referir a toda área ocupada por línguas de origem latina, mesmo que os limites da România atual e do antigo Império Romano não coincidam.
  • 12.
  • 13. Documentado pela primeira vez por Paulo Osório, discípulo de Santo Agostinho, em Historiae Adversus Paganos (VII,6,43), o termo România parece ser um criação popular, já que, ao citá-la, Paulo Osório acrescenta “ut vulgariter loquar” (“para falar de modo popular”). Inicialmente, como “romano” se opunha a “bárbaro”, no sentido de “estrangeiro”, ou seja, “não latino” ou “ não grego”, România se opunha a barbaria e barbaries; nesse sentido, no período clássico encontra-se o termo Barbaria.
  • 14. Pode-se apontar como fatores que contribuíram para que o latim não se mantivesse como a língua falada em todo o Império; a romanização superficial, a superioridade cultural dos vencidos e a superposição maciça de populações não- romanas. Por meio dos movimentos de propagação do catolicismo e das grandes navegações, as línguas românicas chegaram a novos continentes e atingiram o status de línguas oficiais, como o português, o espanhol, o francês e o italiano.
  • 15. Curiosamente, atestação de România coincide com o período em que o mundo romano se esfacelava e os godos pretendiam construir a Gótia sobre as ruínas da România. O termo ocorre também no biógrafo de Santo Agostinho, Possídio, que qualifica os vândalos de “Romaniae eversores”.
  • 16. O moderno conceito de România, porém, somente foi fixado com o advento da Filologia Românica. Em sua grammatik der romnischen Sprache, de 1836, Friedrich Diez (1794-1876) consagrou o termo ao dividir a România em Ocidental e Oriental, no que foi seguido posteriormente pelos romanistas em geral; Com isso, o termo se tornou corrente. Gaston Paris buscou definir esse conceito em 1872; com base na tradição, define-se România como o conjunto dos territórios onde se falou latim ou onde se fala atualmente uma língua românica, incluindo as respectivas literaturas e a cultura de seus povos.
  • 17. ROMÂNIA Originaram-se duas normas linguísticas: sermo urbanus (norma da classe culta) e sermo plebeius (norma da massa popular inculta)
  • 18. - Sermo classicus ou litterarius: escrito e artístico; é uma espécie de glamourização do sermos urbanus - Sermo urbanus: língua da classe culta romana, falada corretamente do ponto de vista gramatical, mas sem a estilização do sermo litterarius; detinha a norma literária - Sermo plebeius: falado; norma da classe menos favorecida socialmente e analfabeta; era a língua viva e real de onde derivam as línguas românicas ROMÂNIA
  • 19. LATINIZAÇÃO A latinização é o processo de dominação dos povos conquistados ou de alianças feitas com outras nações; A evolução da língua latina - Espontaneamente: economia linguística; aparece dialetos dentro da mesma língua; - Motivada: nasce da motivação de alguma lacuna da própria língua (especialmente as crianças), ou depende de algum contato entre línguas; provoca o aparecimento de um dialeto; modificação da estrutura linguística de maneira acentuada; é de onde provêm as línguas românicas.
  • 20. FATORES DE LATINIZAÇÃO - Exército: os primeiros a entrar em contato com os povos que seriam dominados; - Criação de Colônias Militares: recompensas dadas aos soldados logo após a sua aposentadoria (16 anos), a exemplo de doação de terras férteis; casavam-se com mulheres autóctones, o que causava uma espécie de fomento do latim em outras terras; - Criação de Colônias Civis: compostas por cidadãos com direitos romanos ou com direitos latinos, após retirada dos primeiros habitantes. O grande objetivo era a produção de bens de consumo. A consequência trazida era o fato de que os muitos falantes de latim levavam a cultura local a uma espécie de uniformização cultural e linguística
  • 21. FATORES DE LATINIZAÇÃO - Administração Romana: distribuição estratégica das “províncias” conquistadas e entregues aos cônsules pelos senadores – promoção de defesa, cobrança de impostos – senatoriais (mais antigas e mais associadas a Roma) e imperiais (mais distantes de Roma e com característica mais escrava); - Obras Públicas: imposição da cultura, língua e estilo de vida por meio da criação de estradas (para maior e mais fácil movimentação do exército), abastecimento de água, criação de teatros (forte processo de latinização), construções de edifícios (fóruns, templos, basílicas, bibliotecas, escolas e a implementação da disciplina de retórica latina), comércio
  • 22. “É sabido que as línguas românicas provêm do “latim”, porém, não é unívoco, já que existem numerosas variedades. Interessa à FILOLOGIA ROMÂNICA particularmente o chamado LATIM VULGAR, EMINENTEMENTE FALADO e, por isso, de reconstituição árdua, mas a verdadeira fonte das línguas românicas. É preciso também saber como essa variedade do latim foi levada a todos os recantos do Império Romano, a documentação existente, além de fatores que propiciaram o aparecimento de várias línguas a partir desse latim vulgar” (grifo meu) Em suma, sobre a origem das línguas românicas...
  • 23. Fatores da História DIVERSIDADE Situações de uso da língua SOCIEDADE Mais complexa e articulada INDIVÍDUOS Um homem público do final do período republicano não utilizaria a mesma linguagem para discursar no forum, para escrever cartas aos amigos e familiares e para dirigir-se a seus serviçais. É necessário, portanto, compreender…
  • 24. Aspecto da diversificação da sociedade romana é o aparecimento da literatura latinas. Autores latinos buscavam o ideal urbanitas, evitando expressões provincianas ou que lembrassem a educação das classes menos favorecidas.
  • 25. România: períodos Levando-se em conta as mudanças ocorridas no tempo e no espaço relativas à abrangência dos territórios considerados românicos distinguem-se três fases na história da România.
  • 26. România Antiga • Bassettto (2005: 191) identifica a România Antiga como um conjunto de territórios com um total de 301 províncias. • A denominação se apoia em critérios mais políticos que linguísticos e culturais. • É certo que em todas as províncias, mesmo nas mais distantes, o latim era falado pelo menos pelo exército, pela administração, pelos colonos e comerciantes.
  • 27. România Medieval A redução da România Antiga começou, portanto, já no século II d.C.. As invasões dos povos germânicos e eslavos, causaram a fragmentação primeiramente política e posteriormente linguística da România. O Império do Oriente subsistiu ainda por cerca de dez séculos; ali, porém, o predomínio da língua e da cultura gregas sempre foi incontestável, embora o latim tivesse sido a língua oficial por muito tempo. Assim, com a queda do Império Romano do Ocidente, em 476 d.C., o conceito de România passou a ser principalmente cultural e linguístico e eventualmente político.
  • 28. România Medieval A România Medieval abrange as regiões em que se continuou a falar o latim vulgar, agora em rápido processo de fragmentação rumo a dialetos e línguas românicas através da fase romance. Trata-se de uma România reduzida, composta pela Itália, Récia, Gália, Ibéria, ilhas mediterrâneas, Dalmácia e Dácia, territórios onde, grosso modo, nasceriam os dialetos e as línguas românicas. Com todas essas perdas, a România Medieval representa a fase territorialmente menos extensa, mas foi nela que as línguas românicas se formaram.
  • 29. România Moderna Este período é o mais amplo dos três, graças às conquistas de novos territórios, especialmente da África, pelos portugueses e espanhóis, no fim do século XV; Quando, com objetivos religiosos, econômicos e comerciais, lançaram-se ao mar para conquistar novas terras.
  • 30. A esses objetivos religiosos juntaram-se outros, econômicos e comerciais, como estabelecer relações diretas com a África Oriental, tendo em vista escravos, ouro, especiarias e outras mercadorias. România Moderna Grandes navegações com a descoberta da Ilha da Madeira (1419), dos Açores (1431) e Cabo Verde (1445). Vasco da Gama encontra a rota para as Índias em 1498, contornando o cabo das Tormentas e, em 1500, Pedro Álvares Cabral chega ao Brasil.
  • 31. O português Foi implantado com as sucessivas conquistas na Guiné Portuguesa, Angola, Moçambique e nas ilhas de São Tomé e Príncipe, Ilha da Madeira. É falado no Brasil e em alguns portos da Ásia (Macau, Timor, Goa, e península da Malaia). O francês Convive ainda hoje com dialetos locais nas antigas possessões da África Ocidental Francesa (1904), África Equatorial Francesa (1852-1905), em Madagascar (1896), Marrocos e Congo Francês. A Algéria pertenceu à França de 1830 a 1962, ano em que lhe foi concedida a independência completa, condicionada apenas à concessão de garantias aos franceses ali residentes. România Moderna
  • 32. A perda desse território da România começou durante a Idade Média; os dialetos românicos foram sendo lentamente empurrados em direção ao mar, tornando-se SUBSTRATO das línguas eslavas hoje ali dominantes. A Dácia (uma das principais regiões fora de Roma, controladas por seus soldados,, mesmo isolada e totalmente cercada por falares não românicos, nunca deixou de fazer parte da România, bem como pequenas ilhas linguísticas onde se falam variedades consideradas dialetos do romeno. DECLÍNIO DO IMPÉRIO ROMANO
  • 33. DECLÍNIO DO IMPÉRIO ROMANO A Idade Média compreende o período entre 476, quando Roma caiu nas mãos dos povos germânicos, e 1453, com a conquista de Constantinopla, capital do Império Romano do Oriente, pelos turcos-otomanos.
  • 34. Na Gália, perdeu-se a parte oriental da Bélgica e parte da Bretanha, ocupada pelos bretões celtas provenientes, no século VI, das ilhas britânicas e falantes de uma variedade linguística do ramo celta britânico, como o címrico e o córnico. Na Península Ibérica, exclui-se apenas o País Basco, na divisa com a França e ao longo do golfo de Biscaia; seu território, porém, vem sendo diminuído através dos séculos; hoje abrange aproximadamente a metade do espaço que ocupava no século XVI. DECLÍNIO DO IMPÉRIO ROMANO
  • 36. DECLÍNIO DO IMPÉRIO ROMANO Fatores: • Fim do expansionismo • Crise do escravismo • Ruralização da economia • Aumento do cristianismo: Cristãos não queriam lutar, eram contra a escravidão e eram monoteístas. • Instabilidade interna: A divisão do Império: tentativa de controlar a crise. • Invasões bárbaras
  • 37. INFLUÊNCIAS DE SUBSTRATOS, SUPERSTRATOS E ADSTRATOS As línguas descendentes do latim são chamadas de “irmãs”. No entanto, elas têm suas diferenças e, às vezes, dependendo da palavra, até parece que elas nem se dão tão bem. Isso se deve às diversas influências que cada uma delas recebeu durante a sua formação. Adaptado de: https://laborhistorico.letras.ufrj.br/6%20appendix%20probi.pdf. Acessado em: 13 mar. 2021.
  • 38. INFLUÊNCIAS DE SUBSTRATOS, SUPERSTRATOS E ADSTRATOS Estrato vem do latim stratum e significa “cobertura”, “camada”.
  • 39. INFLUÊNCIAS DE SUBSTRATOS, SUPERSTRATOS E ADSTRATOS Substrato, então, quer dizer “camada que está embaixo”, caracteriza as influências que o latim recebeu das línguas dos povos conquistados pelos romanos. Nas várias regiões do império romano, o latim se tornou a língua vencedora, os habitantes nativos abandonavam suas próprias línguas e aprendiam a falar o latim. Algum tempo depois, num determinado local, este latim falado apresentava palavras ou pronúncias que não eram latinas. Estas influências são chamadas de “substratos linguísticos”.
  • 40. INFLUÊNCIAS DE SUBSTRATOS, SUPERSTRATOS E ADSTRATOS Superstrato, ao contrário, significa “camada que está sobre”. Utiliza-se este termo para caracterizar as influências que o latim recebeu das línguas dos povos conquistadores, como os germânicos (que adotaram o latim como língua quando derrotaram os romanos, já que não possuíam uma cultura letrada, em vez de impor sua língua). Assim, diz-se que “superstrato” ocorre quando um povo vence outro apenas politicamente, adotando a língua do vencido e influenciando-a apenas em parte.
  • 41. INFLUÊNCIAS DE SUBSTRATOS, SUPERSTRATOS E ADSTRATOS Adstrato é um tipo de influência que ocorre em forma de troca entre duas línguas usadas ao mesmo tempo no mesmo espaço territorial. É uma espécie de bilinguismo em que o uso de duas línguas poderá resultar em uma terceira língua, por causa das interferências. Quando duas línguas são muito diferentes uma da outra, elas convivem lado a lado sem que nenhuma se sobreponha à outra, ocorrendo apenas empréstimos de palavras. A isso se chama “adstrato permanente”, a exemplo do grego, usada por muitos romanos juntamente ao latim. O latim nunca dominou nem foi dominado pelo grego, mas dele recebeu várias palavras, muitas das quais servem às línguas modernas ainda hoje para a criação de neologismos.
  • 42. SUBSTRATO: nome que se dá à língua e um povo, abandonada em proveito de outra língua que a ela se impõe, geralmente como consequência de uma conquista política (CÂMARA JR.) ADSTRATO: Toda língua que vigora ao lado de outra (bilinguismo), num território dado, e que nela interfere como manancial permanente de empréstimos. (CAMARA Jr.) SUPERESTRATO: Nome que se dá à língua de um povo conquistador, que a abandona para adotar a língua do povo vencido. (CAMARA Jr.) RESUMINDO...