SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 26
GROUND SCHOOL AW-139
• ESTRUTURA
• GENERALIDADES
• PRINCIPAIS COMPONENTES
• OPERAÇÃO DE PORTAS E JANELAS
• OPERAÇÃO DAS SAÍDAS DE EMERGÊNCIA
• Capítulo 51 – STANDARD PRACTICES –
STRUCTURES do TYPE RATING GROUND
COURSE (TRGC)
• Páginas 781 a 812
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
STRUCTURE – GENERALIDADES
Este capítulo descreve as principais características dos
seguintes componentes:
• Fuselagem;
• Portas; e
• Janelas.
FUSELAGEM
A fuselagem compreende:
• fuselagem dianteira;
• fuselagem central;
• fuselagem traseira; e
• seção de cauda.
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
FRAME = ESTRUTURA
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
FUSELAGEM
Os requisitos de segurança da fuselagem
mais importantes incluem:
• em caso de acidente, as deformações são
controladas sem comprometer os ocupantes
• as frequências naturais são diferentes dos
valores de frequência múltipla do rotor
principal e rotor de cauda para minimizar o
risco de ressonância
• a estrutura sustenta as diversas luzes
externas
• a fuselagem é à prova de fogo em áreas
críticas contra incêndio, como a fuselagem
central e as áreas do motor
• a estrutura da seção da cauda é mantida
ON CONDITION e o restabelecimento é
necessário apenas em caso de danos.
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
TAIL SECTION
A seção da cauda é uma construção semi-
monocoque metálica feita com folha, rebites
e armações; Ele fornece montagem para a
TGB, IGB, os controles de vôo, o rotor de
cauda e os estabilizadores (horizontal e
vertical).
A seção da cauda consiste em um cone e
uma empenagem vertical (deriva).
A estrutura da fuselagem é mantida ON
CONDITION e intervenções são necessárias
apenas em caso de danos. Não é necessária
nenhuma revisão antes de uma vida útil de
30 anos ou 25.000 horas de vôo.
Longerons, cantoneiras e anteparas são
feitas de liga de alumínio; A pele lateral é
feita de painéis de favo de mel de alumínio,
enquanto a plataforma superior é feita de
titânio.
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
STABILIZERS – GENERAL
Os estabilizadores incluem a empenagem
vertical e o estabilizador horizontal.
VERTICAL FIN
A aleta vertical proporciona estabilidade estática
da aeronave com as seguintes características:
• no voo para a frente substitui (contribui) o rotor
de cauda para forças anti-torque
• a força lateral na empenagem vertical deve
ser suficientemente grande para levantar o rotor
da cauda, ​​mas, ao mesmo tempo,
suficientemente limitada para permitir a
autorotação (se esta condição ocorrer)
• evita a instabilidade dinâmica devido à sua
grande superfície
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
STABILIZERS – GENERAL
Os estabilizadores incluem a empenagem
vertical e o estabilizador horizontal.
ESTABILIZADOR HORIZONTAL
O estabilizador horizontal está instalado na
seção da cauda. Os lados esquerdo e direito do
estabilizador horizontal são duas asas com um
ângulo de incidência diferentes. Esta diferença
estrutural é devida a efeitos aerodinâmicos do
rotor principal no estabilizador horizontal.
STRAKE
O strake é um dispositivo de alumínio montado
no lado superior esquerdo da seção da cauda.
O downwash do rotor principal contra o strake
produz uma força aerodinâmica que melhora o
desempenho do helicóptero nas condições de
voo lateral e em hover.
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
DOORS – GENERAL
São as seguintes:
• duas portas do cockpit (esquerda e direita)
• duas portas de cabine (esquerda e direita)
• duas portas de bagageiro (esquerdo e direito)
• uma porta do nariz
• uma porta do receptáculo da EPU
O piloto pode verificar se as portas estão
totalmente fechadas e bloqueadas:
• por uma inspeção visual direta do mecanismo de
bloqueio
• monitorando a ausência de mensagens de
cautela na janela do CAS no MFD. Micro-switches
são instaladas em cada porta permitindo verificar a
posição do mecanismo de bloqueio alertando a
tripulação no caso da porta não estar fechada.
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
WINDOWS – GENERAL
O helicóptero é provido de janelas para
assegurar uma boa visibilidade para
tripulantes e passageiros. Todas as janelas
são feitas de material acrílico transparente.
São as seguintes:
• janelas no cockpit
• janelas na fuselagem central
• janelas nas portas
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
WINDOWS – GENERAL
FLIGHT COMPARTMENT WINDOWS
As janelas do cockpit compreendem:
• os pára-brisas esquerdo e direito. Os
windshield são instalados nos lados
esquerdo e direito do cockpit e permitem
visibilidade para a tripulação. Não há
aquecimento para este tipo de para-brisas.
• as janelas de teto esquerdo e direito. As
roof Windows são instaladas no lado
superior do cockpit e permitem uma boa
visibilidade pelo lado superior do
helicóptero. Eles podem ser matizados para
proteção solar.
• a janela do nariz esquerdo e direito. As
nose windows estão instaladas no lado
inferior da estrutura do nariz e permitem
uma boa visibilidade pelo lado inferior do
helicóptero.
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
DOOR WINDOWS
As janelas das portas compreendem:
• janelas das portas do cockpit lado esquerdo e
direito
• janelas das portas da cabine lado esquerdo e
direito (duas por porta)
• janelas da cabine lado esquerdo e direito
Todas as janelas são de acrílico transparente e
são mantido na posição por um cordão de
soltura e uma calha de borracha, duas fatias
de enchimento e uma vedação. Tiras vermelhas
são instaladas no lado interno das janelas e
servem para liberar os cordões de soltura de
borracha. Todas as janelas da porta podem ser
removidas para serem usadas como saídas de
emergência.
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
DOOR WINDOWS
Uma janela está instalada em cada lado do
cockpit. A janela da porta direita está equipada
com uma janela de mau tempo adicional que
pode ser aberta e segura na posição aberta
com um dispositivo de bloqueio mecânico. A
janela de mau tempo está disponível na janela
da porta do cockpit esquerdo como um
opcional.
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
CABIN WINDOWS
As janelas da fuselagem central incluem:
• as janelas da cabine esquerda e direita.
SHIM=BORDA
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
SAÍDAs DE EMERGÊNCIA
Cada janela instalada no cockpit e na
cabine pode ser removida para servir
de saída de emergência para
evacuação.
Marcas e cartazes apropriados são
instalados dentro e fora do helicóptero
para localizar as saídas de emergência
e fornecer instruções para a evacuação.
Puxar a alça vermelha na parte inferior
de cada janela remove a tira vermelha
(red strap). Esta ação reduz a pressão
que mantém o acrílico no lugar.
A aplicação de pressão manual em
qualquer canto da janela é suficiente
para descartá-lo.
.
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
SAÍDAs DE EMERGÊNCIA
As janelas do cockpit têm uma segunda
correia vermelha no canto inferior
esquerdo:
O alijamento das janelas do cockpit é
conseguido empurrando a parte de
baixo/frente para fora, enquanto puxa a
segunda tira vermelha para dentro. A
janela deve girar para se libertar do selo
e depois ser descartada.
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
FIM

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a 17 - GROUND SCHOOL AW-139 ESTRUTURA.pptx

Semelhante a 17 - GROUND SCHOOL AW-139 ESTRUTURA.pptx (19)

Ground School C172
Ground School C172Ground School C172
Ground School C172
 
Catalogo triturador megakort_160_m
Catalogo triturador megakort_160_mCatalogo triturador megakort_160_m
Catalogo triturador megakort_160_m
 
CONTROLE AMBIENTAL.pptx
CONTROLE AMBIENTAL.pptxCONTROLE AMBIENTAL.pptx
CONTROLE AMBIENTAL.pptx
 
Step1 Learn To Fly
Step1  Learn To FlyStep1  Learn To Fly
Step1 Learn To Fly
 
Step1 Learn To Fly
Step1 Learn To FlyStep1 Learn To Fly
Step1 Learn To Fly
 
Catalogo triturador megakort_140_m
Catalogo triturador megakort_140_mCatalogo triturador megakort_140_m
Catalogo triturador megakort_140_m
 
Ground School Cessna 172 - ACJ
Ground School Cessna 172 - ACJGround School Cessna 172 - ACJ
Ground School Cessna 172 - ACJ
 
SEMBRA_1300_PAH_Rev_03.pdf
SEMBRA_1300_PAH_Rev_03.pdfSEMBRA_1300_PAH_Rev_03.pdf
SEMBRA_1300_PAH_Rev_03.pdf
 
Aeronaves e suas partes
Aeronaves e suas partesAeronaves e suas partes
Aeronaves e suas partes
 
Normatização da vtr pierce
Normatização da vtr pierceNormatização da vtr pierce
Normatização da vtr pierce
 
AW-139 PERFORMANCE.pptx
AW-139 PERFORMANCE.pptxAW-139 PERFORMANCE.pptx
AW-139 PERFORMANCE.pptx
 
AW-139 EQUIPAMENTOS OPCIONAIS.pptx
AW-139 EQUIPAMENTOS OPCIONAIS.pptxAW-139 EQUIPAMENTOS OPCIONAIS.pptx
AW-139 EQUIPAMENTOS OPCIONAIS.pptx
 
Proc seguranca
Proc segurancaProc seguranca
Proc seguranca
 
Proc seguranca
Proc segurancaProc seguranca
Proc seguranca
 
NR-11 Ponte Rolante / Puente Grua
NR-11 Ponte Rolante / Puente GruaNR-11 Ponte Rolante / Puente Grua
NR-11 Ponte Rolante / Puente Grua
 
MS01QSMS245 - rev. 00 - Manual de Treinamento de Plataforma Elevatórias.ppt
MS01QSMS245 - rev. 00 - Manual de Treinamento de Plataforma Elevatórias.pptMS01QSMS245 - rev. 00 - Manual de Treinamento de Plataforma Elevatórias.ppt
MS01QSMS245 - rev. 00 - Manual de Treinamento de Plataforma Elevatórias.ppt
 
Empilhador_compilado.pptx
Empilhador_compilado.pptxEmpilhador_compilado.pptx
Empilhador_compilado.pptx
 
Manual operador 280_tj
Manual operador 280_tjManual operador 280_tj
Manual operador 280_tj
 
INSTRUMENTOS-.pdf
INSTRUMENTOS-.pdfINSTRUMENTOS-.pdf
INSTRUMENTOS-.pdf
 

Mais de AtisEAD

Módulo 01.pptx
Módulo 01.pptxMódulo 01.pptx
Módulo 01.pptxAtisEAD
 
Apresentação 03 model atis.pptx
Apresentação 03 model atis.pptxApresentação 03 model atis.pptx
Apresentação 03 model atis.pptxAtisEAD
 
Apresentação 04 model atis.pptx
Apresentação 04 model atis.pptxApresentação 04 model atis.pptx
Apresentação 04 model atis.pptxAtisEAD
 
Apresentação 05 atis.pptx
Apresentação 05 atis.pptxApresentação 05 atis.pptx
Apresentação 05 atis.pptxAtisEAD
 
Apresentação 02 atis.pptx
Apresentação 02 atis.pptxApresentação 02 atis.pptx
Apresentação 02 atis.pptxAtisEAD
 
CRM M-1.pptx
CRM M-1.pptxCRM M-1.pptx
CRM M-1.pptxAtisEAD
 
AW-139 PESO E BALANCEAMENTO COM RESPOSTA.pptx
AW-139 PESO E BALANCEAMENTO COM RESPOSTA.pptxAW-139 PESO E BALANCEAMENTO COM RESPOSTA.pptx
AW-139 PESO E BALANCEAMENTO COM RESPOSTA.pptxAtisEAD
 
AW-139 SISTEMAS DE NAVEGAÇÃO.pptx
AW-139 SISTEMAS DE NAVEGAÇÃO.pptxAW-139 SISTEMAS DE NAVEGAÇÃO.pptx
AW-139 SISTEMAS DE NAVEGAÇÃO.pptxAtisEAD
 
AW-139 AFCS.pptx
AW-139 AFCS.pptxAW-139 AFCS.pptx
AW-139 AFCS.pptxAtisEAD
 
AW-139 AVIONICOS INTEGRADOS.pptx
AW-139 AVIONICOS INTEGRADOS.pptxAW-139 AVIONICOS INTEGRADOS.pptx
AW-139 AVIONICOS INTEGRADOS.pptxAtisEAD
 
AW-139 CONTROLES DE VOO.pptx
AW-139 CONTROLES DE VOO.pptxAW-139 CONTROLES DE VOO.pptx
AW-139 CONTROLES DE VOO.pptxAtisEAD
 
10 - GROUND SCHOOL AW-139 MOTOR.pptx
10 - GROUND SCHOOL AW-139 MOTOR.pptx10 - GROUND SCHOOL AW-139 MOTOR.pptx
10 - GROUND SCHOOL AW-139 MOTOR.pptxAtisEAD
 
14 - GROUND SCHOOL AW-139 ROTORES.pptx
14 - GROUND SCHOOL AW-139 ROTORES.pptx14 - GROUND SCHOOL AW-139 ROTORES.pptx
14 - GROUND SCHOOL AW-139 ROTORES.pptxAtisEAD
 
13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptx
13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptx13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptx
13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptxAtisEAD
 
AW-139 SISTEMA HIDRÁULICO.pptx
AW-139 SISTEMA HIDRÁULICO.pptxAW-139 SISTEMA HIDRÁULICO.pptx
AW-139 SISTEMA HIDRÁULICO.pptxAtisEAD
 
AW-139 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL.pptx
AW-139 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL.pptxAW-139 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL.pptx
AW-139 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL.pptxAtisEAD
 
AW-139 PROTEÇÃO CONTRA FOGO.pptx
AW-139 PROTEÇÃO CONTRA FOGO.pptxAW-139 PROTEÇÃO CONTRA FOGO.pptx
AW-139 PROTEÇÃO CONTRA FOGO.pptxAtisEAD
 
AW-139 SISTEMA ELÉTRICO.pptx
AW-139 SISTEMA ELÉTRICO.pptxAW-139 SISTEMA ELÉTRICO.pptx
AW-139 SISTEMA ELÉTRICO.pptxAtisEAD
 
03 - AW-139 CENTRAL DISPLAY SYSTEM.pptx
03 -  AW-139 CENTRAL DISPLAY SYSTEM.pptx03 -  AW-139 CENTRAL DISPLAY SYSTEM.pptx
03 - AW-139 CENTRAL DISPLAY SYSTEM.pptxAtisEAD
 
PROTEÇÃO CONTRA CHUVA E GELO.pptx
PROTEÇÃO CONTRA CHUVA E GELO.pptxPROTEÇÃO CONTRA CHUVA E GELO.pptx
PROTEÇÃO CONTRA CHUVA E GELO.pptxAtisEAD
 

Mais de AtisEAD (20)

Módulo 01.pptx
Módulo 01.pptxMódulo 01.pptx
Módulo 01.pptx
 
Apresentação 03 model atis.pptx
Apresentação 03 model atis.pptxApresentação 03 model atis.pptx
Apresentação 03 model atis.pptx
 
Apresentação 04 model atis.pptx
Apresentação 04 model atis.pptxApresentação 04 model atis.pptx
Apresentação 04 model atis.pptx
 
Apresentação 05 atis.pptx
Apresentação 05 atis.pptxApresentação 05 atis.pptx
Apresentação 05 atis.pptx
 
Apresentação 02 atis.pptx
Apresentação 02 atis.pptxApresentação 02 atis.pptx
Apresentação 02 atis.pptx
 
CRM M-1.pptx
CRM M-1.pptxCRM M-1.pptx
CRM M-1.pptx
 
AW-139 PESO E BALANCEAMENTO COM RESPOSTA.pptx
AW-139 PESO E BALANCEAMENTO COM RESPOSTA.pptxAW-139 PESO E BALANCEAMENTO COM RESPOSTA.pptx
AW-139 PESO E BALANCEAMENTO COM RESPOSTA.pptx
 
AW-139 SISTEMAS DE NAVEGAÇÃO.pptx
AW-139 SISTEMAS DE NAVEGAÇÃO.pptxAW-139 SISTEMAS DE NAVEGAÇÃO.pptx
AW-139 SISTEMAS DE NAVEGAÇÃO.pptx
 
AW-139 AFCS.pptx
AW-139 AFCS.pptxAW-139 AFCS.pptx
AW-139 AFCS.pptx
 
AW-139 AVIONICOS INTEGRADOS.pptx
AW-139 AVIONICOS INTEGRADOS.pptxAW-139 AVIONICOS INTEGRADOS.pptx
AW-139 AVIONICOS INTEGRADOS.pptx
 
AW-139 CONTROLES DE VOO.pptx
AW-139 CONTROLES DE VOO.pptxAW-139 CONTROLES DE VOO.pptx
AW-139 CONTROLES DE VOO.pptx
 
10 - GROUND SCHOOL AW-139 MOTOR.pptx
10 - GROUND SCHOOL AW-139 MOTOR.pptx10 - GROUND SCHOOL AW-139 MOTOR.pptx
10 - GROUND SCHOOL AW-139 MOTOR.pptx
 
14 - GROUND SCHOOL AW-139 ROTORES.pptx
14 - GROUND SCHOOL AW-139 ROTORES.pptx14 - GROUND SCHOOL AW-139 ROTORES.pptx
14 - GROUND SCHOOL AW-139 ROTORES.pptx
 
13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptx
13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptx13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptx
13- GROUND SCHOOL AW-139 SISTEMA DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA.pptx
 
AW-139 SISTEMA HIDRÁULICO.pptx
AW-139 SISTEMA HIDRÁULICO.pptxAW-139 SISTEMA HIDRÁULICO.pptx
AW-139 SISTEMA HIDRÁULICO.pptx
 
AW-139 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL.pptx
AW-139 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL.pptxAW-139 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL.pptx
AW-139 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL.pptx
 
AW-139 PROTEÇÃO CONTRA FOGO.pptx
AW-139 PROTEÇÃO CONTRA FOGO.pptxAW-139 PROTEÇÃO CONTRA FOGO.pptx
AW-139 PROTEÇÃO CONTRA FOGO.pptx
 
AW-139 SISTEMA ELÉTRICO.pptx
AW-139 SISTEMA ELÉTRICO.pptxAW-139 SISTEMA ELÉTRICO.pptx
AW-139 SISTEMA ELÉTRICO.pptx
 
03 - AW-139 CENTRAL DISPLAY SYSTEM.pptx
03 -  AW-139 CENTRAL DISPLAY SYSTEM.pptx03 -  AW-139 CENTRAL DISPLAY SYSTEM.pptx
03 - AW-139 CENTRAL DISPLAY SYSTEM.pptx
 
PROTEÇÃO CONTRA CHUVA E GELO.pptx
PROTEÇÃO CONTRA CHUVA E GELO.pptxPROTEÇÃO CONTRA CHUVA E GELO.pptx
PROTEÇÃO CONTRA CHUVA E GELO.pptx
 

17 - GROUND SCHOOL AW-139 ESTRUTURA.pptx

  • 1. GROUND SCHOOL AW-139 • ESTRUTURA • GENERALIDADES • PRINCIPAIS COMPONENTES • OPERAÇÃO DE PORTAS E JANELAS • OPERAÇÃO DAS SAÍDAS DE EMERGÊNCIA • Capítulo 51 – STANDARD PRACTICES – STRUCTURES do TYPE RATING GROUND COURSE (TRGC) • Páginas 781 a 812
  • 2. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
  • 3. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA STRUCTURE – GENERALIDADES Este capítulo descreve as principais características dos seguintes componentes: • Fuselagem; • Portas; e • Janelas. FUSELAGEM A fuselagem compreende: • fuselagem dianteira; • fuselagem central; • fuselagem traseira; e • seção de cauda.
  • 4. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA FRAME = ESTRUTURA
  • 5. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA FUSELAGEM Os requisitos de segurança da fuselagem mais importantes incluem: • em caso de acidente, as deformações são controladas sem comprometer os ocupantes • as frequências naturais são diferentes dos valores de frequência múltipla do rotor principal e rotor de cauda para minimizar o risco de ressonância • a estrutura sustenta as diversas luzes externas • a fuselagem é à prova de fogo em áreas críticas contra incêndio, como a fuselagem central e as áreas do motor • a estrutura da seção da cauda é mantida ON CONDITION e o restabelecimento é necessário apenas em caso de danos.
  • 6. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA TAIL SECTION A seção da cauda é uma construção semi- monocoque metálica feita com folha, rebites e armações; Ele fornece montagem para a TGB, IGB, os controles de vôo, o rotor de cauda e os estabilizadores (horizontal e vertical). A seção da cauda consiste em um cone e uma empenagem vertical (deriva). A estrutura da fuselagem é mantida ON CONDITION e intervenções são necessárias apenas em caso de danos. Não é necessária nenhuma revisão antes de uma vida útil de 30 anos ou 25.000 horas de vôo. Longerons, cantoneiras e anteparas são feitas de liga de alumínio; A pele lateral é feita de painéis de favo de mel de alumínio, enquanto a plataforma superior é feita de titânio.
  • 7. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
  • 8. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA STABILIZERS – GENERAL Os estabilizadores incluem a empenagem vertical e o estabilizador horizontal. VERTICAL FIN A aleta vertical proporciona estabilidade estática da aeronave com as seguintes características: • no voo para a frente substitui (contribui) o rotor de cauda para forças anti-torque • a força lateral na empenagem vertical deve ser suficientemente grande para levantar o rotor da cauda, ​​mas, ao mesmo tempo, suficientemente limitada para permitir a autorotação (se esta condição ocorrer) • evita a instabilidade dinâmica devido à sua grande superfície
  • 9. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA STABILIZERS – GENERAL Os estabilizadores incluem a empenagem vertical e o estabilizador horizontal. ESTABILIZADOR HORIZONTAL O estabilizador horizontal está instalado na seção da cauda. Os lados esquerdo e direito do estabilizador horizontal são duas asas com um ângulo de incidência diferentes. Esta diferença estrutural é devida a efeitos aerodinâmicos do rotor principal no estabilizador horizontal. STRAKE O strake é um dispositivo de alumínio montado no lado superior esquerdo da seção da cauda. O downwash do rotor principal contra o strake produz uma força aerodinâmica que melhora o desempenho do helicóptero nas condições de voo lateral e em hover.
  • 10. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA DOORS – GENERAL São as seguintes: • duas portas do cockpit (esquerda e direita) • duas portas de cabine (esquerda e direita) • duas portas de bagageiro (esquerdo e direito) • uma porta do nariz • uma porta do receptáculo da EPU O piloto pode verificar se as portas estão totalmente fechadas e bloqueadas: • por uma inspeção visual direta do mecanismo de bloqueio • monitorando a ausência de mensagens de cautela na janela do CAS no MFD. Micro-switches são instaladas em cada porta permitindo verificar a posição do mecanismo de bloqueio alertando a tripulação no caso da porta não estar fechada.
  • 11. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
  • 12. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
  • 13. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
  • 14. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
  • 15. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
  • 16. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
  • 17. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
  • 18. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA WINDOWS – GENERAL O helicóptero é provido de janelas para assegurar uma boa visibilidade para tripulantes e passageiros. Todas as janelas são feitas de material acrílico transparente. São as seguintes: • janelas no cockpit • janelas na fuselagem central • janelas nas portas
  • 19. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA WINDOWS – GENERAL FLIGHT COMPARTMENT WINDOWS As janelas do cockpit compreendem: • os pára-brisas esquerdo e direito. Os windshield são instalados nos lados esquerdo e direito do cockpit e permitem visibilidade para a tripulação. Não há aquecimento para este tipo de para-brisas. • as janelas de teto esquerdo e direito. As roof Windows são instaladas no lado superior do cockpit e permitem uma boa visibilidade pelo lado superior do helicóptero. Eles podem ser matizados para proteção solar. • a janela do nariz esquerdo e direito. As nose windows estão instaladas no lado inferior da estrutura do nariz e permitem uma boa visibilidade pelo lado inferior do helicóptero.
  • 20. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA DOOR WINDOWS As janelas das portas compreendem: • janelas das portas do cockpit lado esquerdo e direito • janelas das portas da cabine lado esquerdo e direito (duas por porta) • janelas da cabine lado esquerdo e direito Todas as janelas são de acrílico transparente e são mantido na posição por um cordão de soltura e uma calha de borracha, duas fatias de enchimento e uma vedação. Tiras vermelhas são instaladas no lado interno das janelas e servem para liberar os cordões de soltura de borracha. Todas as janelas da porta podem ser removidas para serem usadas como saídas de emergência.
  • 21. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA DOOR WINDOWS Uma janela está instalada em cada lado do cockpit. A janela da porta direita está equipada com uma janela de mau tempo adicional que pode ser aberta e segura na posição aberta com um dispositivo de bloqueio mecânico. A janela de mau tempo está disponível na janela da porta do cockpit esquerdo como um opcional.
  • 22. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA CABIN WINDOWS As janelas da fuselagem central incluem: • as janelas da cabine esquerda e direita. SHIM=BORDA
  • 23. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA SAÍDAs DE EMERGÊNCIA Cada janela instalada no cockpit e na cabine pode ser removida para servir de saída de emergência para evacuação. Marcas e cartazes apropriados são instalados dentro e fora do helicóptero para localizar as saídas de emergência e fornecer instruções para a evacuação. Puxar a alça vermelha na parte inferior de cada janela remove a tira vermelha (red strap). Esta ação reduz a pressão que mantém o acrílico no lugar. A aplicação de pressão manual em qualquer canto da janela é suficiente para descartá-lo. .
  • 24. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA SAÍDAs DE EMERGÊNCIA As janelas do cockpit têm uma segunda correia vermelha no canto inferior esquerdo: O alijamento das janelas do cockpit é conseguido empurrando a parte de baixo/frente para fora, enquanto puxa a segunda tira vermelha para dentro. A janela deve girar para se libertar do selo e depois ser descartada.
  • 25. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA
  • 26. GROUND SCHOOL AW-139 – ESTRUTURA FIM