Este documento discute como técnicas como simulação, improvisação, jogo de papéis e trabalho em duplas podem ser usadas para aumentar o tempo de fala dos alunos em aulas de português como língua estrangeira. O documento explica que o tempo de fala dos alunos é reduzido e é necessário aumentá-lo para desenvolver a competência comunicativa. Essas técnicas podem ajudar a criar situações mais realistas para prática da língua e envolver mais alunos falando ao mesmo tempo.
O documento fornece informações sobre uma aula digital de Língua Portuguesa do 8o ano sobre a metalinguagem. A aula contém atividades que visam ajudar os alunos a compreender quando uma linguagem fala sobre si mesma através de exemplos em quadrinhos, filmes e textos. As atividades incluem perguntas, reflexões e quiz sobre os conceitos trabalhados.
Este documento fornece exercícios e atividades para trabalhar a elaboração de diálogos escritos em português com alunos, especialmente alunos cuja língua materna não é o português. Ele discute considerações gerais como aproveitar os conhecimentos prévios dos alunos e combinar diversas atividades. Também fornece exercícios focados em aspectos específicos como marcadores conversacionais, sons de animais e organização gráfica.
O documento discute fundamentos para a preparação de aulas de PLE (Português Língua Estrangeira), enfatizando a importância da complementaridade entre teoria e prática no ensino. Também aborda elementos essenciais de uma aula como público-alvo, conteúdo, métodos e tempo, além de reflexões sobre ensino de português para hispanofalantes.
Leffa, vilson. metodologia doensino de linguasDaiane Borduam
[1] O documento discute os principais métodos de ensino de línguas estrangeiras, incluindo a Abordagem da Gramática e da Tradução, a Abordagem Direta e a Abordagem para a Leitura.
[2] A Abordagem da Gramática e da Tradução enfatiza a tradução e regras gramaticais explicadas na língua materna do aluno. A Abordagem Direta baniu o uso da língua materna em sala de aula e focou no desenvolvimento da língua oral. A Abordagem para a Leitura
O documento discute diferentes abordagens para o ensino de ortografia. A tradicional, baseada em repetição e memorização, é criticada por promover aprendizagem passiva. A progressista também é problematizada por ensinar sem sistematizar. Uma proposta defendida é ensinar ortografia como objeto de reflexão, distinguindo regularidades e irregularidades e incentivando discussões sobre as regras da língua.
1) O documento discute a importância de se ensinar o modo oral nas escolas de forma planeada e sistemática, desenvolvendo as competências de compreensão e expressão oral dos alunos.
2) Atualmente o oral recebe pouca atenção na escola e as atividades desenvolvidas em sala de aula focam-se mais no discurso do professor do que dos alunos.
3) É necessário conceber o oral como objeto de estudo, planificando atividades que desenvolvam as competências comunicativas dos estudantes.
O documento fornece informações sobre uma aula digital de Língua Portuguesa do 8o ano sobre a metalinguagem. A aula contém atividades que visam ajudar os alunos a compreender quando uma linguagem fala sobre si mesma através de exemplos em quadrinhos, filmes e textos. As atividades incluem perguntas, reflexões e quiz sobre os conceitos trabalhados.
Este documento fornece exercícios e atividades para trabalhar a elaboração de diálogos escritos em português com alunos, especialmente alunos cuja língua materna não é o português. Ele discute considerações gerais como aproveitar os conhecimentos prévios dos alunos e combinar diversas atividades. Também fornece exercícios focados em aspectos específicos como marcadores conversacionais, sons de animais e organização gráfica.
O documento discute fundamentos para a preparação de aulas de PLE (Português Língua Estrangeira), enfatizando a importância da complementaridade entre teoria e prática no ensino. Também aborda elementos essenciais de uma aula como público-alvo, conteúdo, métodos e tempo, além de reflexões sobre ensino de português para hispanofalantes.
Leffa, vilson. metodologia doensino de linguasDaiane Borduam
[1] O documento discute os principais métodos de ensino de línguas estrangeiras, incluindo a Abordagem da Gramática e da Tradução, a Abordagem Direta e a Abordagem para a Leitura.
[2] A Abordagem da Gramática e da Tradução enfatiza a tradução e regras gramaticais explicadas na língua materna do aluno. A Abordagem Direta baniu o uso da língua materna em sala de aula e focou no desenvolvimento da língua oral. A Abordagem para a Leitura
O documento discute diferentes abordagens para o ensino de ortografia. A tradicional, baseada em repetição e memorização, é criticada por promover aprendizagem passiva. A progressista também é problematizada por ensinar sem sistematizar. Uma proposta defendida é ensinar ortografia como objeto de reflexão, distinguindo regularidades e irregularidades e incentivando discussões sobre as regras da língua.
1) O documento discute a importância de se ensinar o modo oral nas escolas de forma planeada e sistemática, desenvolvendo as competências de compreensão e expressão oral dos alunos.
2) Atualmente o oral recebe pouca atenção na escola e as atividades desenvolvidas em sala de aula focam-se mais no discurso do professor do que dos alunos.
3) É necessário conceber o oral como objeto de estudo, planificando atividades que desenvolvam as competências comunicativas dos estudantes.
O documento discute estratégias para ensinar ortografia de forma efetiva, reconhecendo que as práticas atuais como ditados e cópias não garantem compreensão. Sugere focar em atividades que estimulem reflexão sobre a língua escrita, estabelecer metas considerando cada turma e tratar erros como oportunidades de aprendizagem, não punição.
O documento discute concepções de língua e abordagens pedagógicas para o ensino de Língua Portuguesa. Apresenta a importância de se considerar a língua como código, interação e manifestação do pensamento, e de se trabalhar com diferentes gêneros orais e escritos em sala de aula de forma a promover a competência comunicativa dos alunos.
O documento discute diferentes papéis que os alunos podem assumir durante o processo de escrita e como os professores podem utilizar conscientemente essas opções em sala de aula para facilitar a produção textual. São descritos papéis como copista, ditante, escriba e escrever por conta própria, além de exemplos de atividades que podem ser realizadas individualmente ou em grupo.
Trabalho de Metodologia da Língua InglesaFabymaciel36
[1] O documento resume os capítulos 4 e 5 de um livro sobre o ensino de línguas estrangeiras em contexto cultural. [2] Discutem-se técnicas interativas de ensino como trabalhos em grupo e projetos para promover a motivação e autonomia dos alunos. [3] Também são abordados conceitos como competência comunicativa, uso de textos autênticos e a era pós-método de ensino.
O documento discute estratégias para ensinar ortografia de forma efetiva nas escolas. Aborda a importância de: 1) diagnosticar as dificuldades dos alunos para definir metas; 2) sequenciar os conteúdos de forma adequada à realidade da turma; 3) promover atividades que estimulem a reflexão sobre a norma ortográfica.
O documento discute os conceitos de estilo e estilística no domínio da linguagem. Explica que estilística estuda a linguagem criada com os elementos da língua, enquanto a gramática estuda os próprios elementos da língua. Também diferencia estilo de variantes linguísticas e ressalta que estilística analisa os valores ligados à sonoridade, significação e formação de palavras no texto.
O documento contém questões sobre conteúdos e procedimentos didático-metodológicos para a educação infantil. As questões abordam tópicos como planejamento de aulas de literatura, linguagem verbal e não verbal, trabalho com obras literárias e desenvolvimento lógico-matemático da criança.
1) O documento discute a importância da ortografia na alfabetização e como seu ensino mudou com novas metodologias.
2) Antigamente, a ortografia era um objetivo central das cartilhas, mas agora recebe menos atenção ou foi excluída, representando um retrocesso.
3) Isso deixou muitos professores sem saber como ensinar ortografia sem as cartilhas e suas estruturas rígidas.
Este documento descreve três modalidades de atividades para promover a reflexão ortográfica em sala de aula: 1) ditado interativo, onde o professor faz pausas durante o ditado para discutir aspectos ortográficos de palavras; 2) releitura com focalização, em que o professor interrompe a leitura coletiva para debater a grafia de palavras; 3) reescrita com transgressão ou correção, na qual os alunos reescrevem o texto intencionalmente errado ou corrigido. Exemp
O documento discute os principais pontos para o ensino e aprendizagem da ortografia. Primeiro, analisa as dificuldades atuais no ensino de ortografia e pesquisas realizadas em Pernambuco. Em seguida, apresenta princípios gerais e quando começar a ensinar ortografia. Por fim, discute como sequenciar o ensino e situações de aprendizagem.
1. O documento apresenta informações sobre autores e organização de um livro sobre as relações entre fala e escrita.
2. O livro aborda conceitos como oralidade, letramento, fala e escrita de forma a esclarecer as relações entre esses elementos.
3. Os capítulos do livro caracterizam a fala e a escrita, analisam estratégias de textualização em cada modalidade e discutem como a produção textual ocorre no contexto das interações sociais.
Pressupostos da Aprendizagem e do Ensino da AlfabetizaçãoCelismara Seleguin
O documento discute as capacidades linguísticas necessárias para a alfabetização. Ele descreve cinco eixos essenciais: compreensão da cultura escrita, apropriação do sistema de escrita, leitura, produção de textos escritos e desenvolvimento da oralidade. Além disso, aborda aspectos históricos do ensino da leitura e escrita e capacidades específicas relacionadas à alfabetização como decodificação, fluência, compreensão e produção de textos.
Este documento apresenta um plano de aula sobre o tema "O Diálogo na Relação com Colegas e Professores". A aula inclui três atividades que visam discutir o significado de diálogo, identificar interferências no diálogo e analisar situações de diálogo na sala de aula.
O documento discute os desafios da alfabetização no Brasil ao longo da história. Apresenta diferentes métodos de alfabetização utilizados desde os tempos coloniais até o século XX e discute o embate entre esses métodos no século XX, especialmente entre o método construtivista e o método fônico. Defende que o segredo para uma boa alfabetização está em levar em conta os aspectos linguísticos envolvidos no processo, ao invés de abordagens puramente psicológicas.
O documento discute a importância da consciência fonológica para a aprendizagem da leitura e escrita, definindo-a como a capacidade de refletir sobre as unidades sonoras da fala e sua representação na escrita. Aprender a ler e escrever exige que o indivíduo estabeleça a relação entre sons e letras, e domine o código escrito por meio da reflexão sobre a fala. Crianças com dificuldades nessa consciência fonológica tendem a apresentar atraso na alfabet
Este capítulo apresenta uma introdução sobre a produção de textos na escola e fora dela. As autoras discutem que (1) as pessoas escrevem em diversas situações do cotidiano para interagir na sociedade, como e-mails, agendas e receituários; (2) é necessário escrever diferentes tipos de textos de acordo com cada situação; e (3) ler diversos gêneros textuais é fundamental para aprender a escrever melhor.
Análise da Gramática Reflexiva de Cereja e CocharWendell Santos
O documento apresenta um resumo do livro "Gramática Reflexiva: texto, semântica e interação" de William Cereja e Thereza Cochar. O livro é dividido em cinco partes abordando linguagem, fonologia, morfologia, sintaxe e semântica. Ele utiliza exemplos do português falado para tornar os conceitos mais claros e inclui exercícios. O público-alvo são estudantes e qualquer pessoa interessada em aprimorar o uso da língua portuguesa.
O documento apresenta um guia de estudo sobre leitura e produção de textos, dividido em cinco unidades. A primeira unidade introduz o tema e objetivos do guia. As unidades subsequentes discutem modelos de leitura, aspectos da produção textual e gêneros textuais, respectivamente. A quinta e última unidade traz considerações finais sobre os assuntos abordados no guia.
Este capítulo discute o que é a norma ortográfica, concebendo-a como uma convenção social necessária. Apresenta como a norma ortográfica do português está organizada, distinguindo o que pode ser compreendido pelas regularidades daquilo que precisa ser memorizado pelas irregularidades. Busca contribuir para um ensino reflexivo da ortografia, diferente da abordagem tradicional de cobrança e punição.
El documento propone el uso de recursos educativos abiertos (REA) para facilitar el aprendizaje de estudiantes y maestros. Su objetivo general es que estudiantes y maestros conozcan, manipulen y aprovechen los REA. La UNESCO está desarrollando una plataforma de REA libres y participa en iniciativas para mejorar la calidad de la educación a través del uso de estos recursos. El plan de acción incluye la movilización de REA interactivos con estudiantes de bachillerato y maestros
Escritura académica y Cita bibliográficaCarolaClerici
Curso virtual de Escritura académica y Cita bibliográfica. Duración 7 semanas. Inicio: 26 agosto. Por informes e inscripción: informes@sedessapientiae.edu.ar Teléfonos: 03446-427177 / 03446-426865 . Recorrido por los contenidos: http://prezi.com/badhhlwdjyjt/curso-virtual-de-escritura-academica-y-cita-bibliografica/
O documento discute estratégias para ensinar ortografia de forma efetiva, reconhecendo que as práticas atuais como ditados e cópias não garantem compreensão. Sugere focar em atividades que estimulem reflexão sobre a língua escrita, estabelecer metas considerando cada turma e tratar erros como oportunidades de aprendizagem, não punição.
O documento discute concepções de língua e abordagens pedagógicas para o ensino de Língua Portuguesa. Apresenta a importância de se considerar a língua como código, interação e manifestação do pensamento, e de se trabalhar com diferentes gêneros orais e escritos em sala de aula de forma a promover a competência comunicativa dos alunos.
O documento discute diferentes papéis que os alunos podem assumir durante o processo de escrita e como os professores podem utilizar conscientemente essas opções em sala de aula para facilitar a produção textual. São descritos papéis como copista, ditante, escriba e escrever por conta própria, além de exemplos de atividades que podem ser realizadas individualmente ou em grupo.
Trabalho de Metodologia da Língua InglesaFabymaciel36
[1] O documento resume os capítulos 4 e 5 de um livro sobre o ensino de línguas estrangeiras em contexto cultural. [2] Discutem-se técnicas interativas de ensino como trabalhos em grupo e projetos para promover a motivação e autonomia dos alunos. [3] Também são abordados conceitos como competência comunicativa, uso de textos autênticos e a era pós-método de ensino.
O documento discute estratégias para ensinar ortografia de forma efetiva nas escolas. Aborda a importância de: 1) diagnosticar as dificuldades dos alunos para definir metas; 2) sequenciar os conteúdos de forma adequada à realidade da turma; 3) promover atividades que estimulem a reflexão sobre a norma ortográfica.
O documento discute os conceitos de estilo e estilística no domínio da linguagem. Explica que estilística estuda a linguagem criada com os elementos da língua, enquanto a gramática estuda os próprios elementos da língua. Também diferencia estilo de variantes linguísticas e ressalta que estilística analisa os valores ligados à sonoridade, significação e formação de palavras no texto.
O documento contém questões sobre conteúdos e procedimentos didático-metodológicos para a educação infantil. As questões abordam tópicos como planejamento de aulas de literatura, linguagem verbal e não verbal, trabalho com obras literárias e desenvolvimento lógico-matemático da criança.
1) O documento discute a importância da ortografia na alfabetização e como seu ensino mudou com novas metodologias.
2) Antigamente, a ortografia era um objetivo central das cartilhas, mas agora recebe menos atenção ou foi excluída, representando um retrocesso.
3) Isso deixou muitos professores sem saber como ensinar ortografia sem as cartilhas e suas estruturas rígidas.
Este documento descreve três modalidades de atividades para promover a reflexão ortográfica em sala de aula: 1) ditado interativo, onde o professor faz pausas durante o ditado para discutir aspectos ortográficos de palavras; 2) releitura com focalização, em que o professor interrompe a leitura coletiva para debater a grafia de palavras; 3) reescrita com transgressão ou correção, na qual os alunos reescrevem o texto intencionalmente errado ou corrigido. Exemp
O documento discute os principais pontos para o ensino e aprendizagem da ortografia. Primeiro, analisa as dificuldades atuais no ensino de ortografia e pesquisas realizadas em Pernambuco. Em seguida, apresenta princípios gerais e quando começar a ensinar ortografia. Por fim, discute como sequenciar o ensino e situações de aprendizagem.
1. O documento apresenta informações sobre autores e organização de um livro sobre as relações entre fala e escrita.
2. O livro aborda conceitos como oralidade, letramento, fala e escrita de forma a esclarecer as relações entre esses elementos.
3. Os capítulos do livro caracterizam a fala e a escrita, analisam estratégias de textualização em cada modalidade e discutem como a produção textual ocorre no contexto das interações sociais.
Pressupostos da Aprendizagem e do Ensino da AlfabetizaçãoCelismara Seleguin
O documento discute as capacidades linguísticas necessárias para a alfabetização. Ele descreve cinco eixos essenciais: compreensão da cultura escrita, apropriação do sistema de escrita, leitura, produção de textos escritos e desenvolvimento da oralidade. Além disso, aborda aspectos históricos do ensino da leitura e escrita e capacidades específicas relacionadas à alfabetização como decodificação, fluência, compreensão e produção de textos.
Este documento apresenta um plano de aula sobre o tema "O Diálogo na Relação com Colegas e Professores". A aula inclui três atividades que visam discutir o significado de diálogo, identificar interferências no diálogo e analisar situações de diálogo na sala de aula.
O documento discute os desafios da alfabetização no Brasil ao longo da história. Apresenta diferentes métodos de alfabetização utilizados desde os tempos coloniais até o século XX e discute o embate entre esses métodos no século XX, especialmente entre o método construtivista e o método fônico. Defende que o segredo para uma boa alfabetização está em levar em conta os aspectos linguísticos envolvidos no processo, ao invés de abordagens puramente psicológicas.
O documento discute a importância da consciência fonológica para a aprendizagem da leitura e escrita, definindo-a como a capacidade de refletir sobre as unidades sonoras da fala e sua representação na escrita. Aprender a ler e escrever exige que o indivíduo estabeleça a relação entre sons e letras, e domine o código escrito por meio da reflexão sobre a fala. Crianças com dificuldades nessa consciência fonológica tendem a apresentar atraso na alfabet
Este capítulo apresenta uma introdução sobre a produção de textos na escola e fora dela. As autoras discutem que (1) as pessoas escrevem em diversas situações do cotidiano para interagir na sociedade, como e-mails, agendas e receituários; (2) é necessário escrever diferentes tipos de textos de acordo com cada situação; e (3) ler diversos gêneros textuais é fundamental para aprender a escrever melhor.
Análise da Gramática Reflexiva de Cereja e CocharWendell Santos
O documento apresenta um resumo do livro "Gramática Reflexiva: texto, semântica e interação" de William Cereja e Thereza Cochar. O livro é dividido em cinco partes abordando linguagem, fonologia, morfologia, sintaxe e semântica. Ele utiliza exemplos do português falado para tornar os conceitos mais claros e inclui exercícios. O público-alvo são estudantes e qualquer pessoa interessada em aprimorar o uso da língua portuguesa.
O documento apresenta um guia de estudo sobre leitura e produção de textos, dividido em cinco unidades. A primeira unidade introduz o tema e objetivos do guia. As unidades subsequentes discutem modelos de leitura, aspectos da produção textual e gêneros textuais, respectivamente. A quinta e última unidade traz considerações finais sobre os assuntos abordados no guia.
Este capítulo discute o que é a norma ortográfica, concebendo-a como uma convenção social necessária. Apresenta como a norma ortográfica do português está organizada, distinguindo o que pode ser compreendido pelas regularidades daquilo que precisa ser memorizado pelas irregularidades. Busca contribuir para um ensino reflexivo da ortografia, diferente da abordagem tradicional de cobrança e punição.
El documento propone el uso de recursos educativos abiertos (REA) para facilitar el aprendizaje de estudiantes y maestros. Su objetivo general es que estudiantes y maestros conozcan, manipulen y aprovechen los REA. La UNESCO está desarrollando una plataforma de REA libres y participa en iniciativas para mejorar la calidad de la educación a través del uso de estos recursos. El plan de acción incluye la movilización de REA interactivos con estudiantes de bachillerato y maestros
Escritura académica y Cita bibliográficaCarolaClerici
Curso virtual de Escritura académica y Cita bibliográfica. Duración 7 semanas. Inicio: 26 agosto. Por informes e inscripción: informes@sedessapientiae.edu.ar Teléfonos: 03446-427177 / 03446-426865 . Recorrido por los contenidos: http://prezi.com/badhhlwdjyjt/curso-virtual-de-escritura-academica-y-cita-bibliografica/
Este documento presenta el análisis realizado por el Colegio Manuel del Socorro Rodríguez sobre diferentes indicadores de gestión para el periodo 2006-2012 y proyecciones hasta 2020. Se analizan indicadores de eficiencia interna, resultados académicos, convivencia y desempeño docente. Para cada indicador, se identifican posibles causas de los resultados y se proponen acciones de mejoramiento a corto, mediano y largo plazo.
Este documento presenta el portafolio de trabajo de Leidy Johanna Avendaño Moreno, una licenciada en educación física, recreación y deporte. Describe su contexto como profesora de danza para niños de 7 a 10 años y identifica algunos desafíos como el inadecuado uso de la tecnología por los niños y falta de motivación y acompañamiento para usar herramientas tecnológicas. Propone estrategias como usar TIC para explicar temas teóricos de manera más práctica, acompañar a los estudiant
Clerici catering for MI VAK and other students of EFLCarolaClerici
This article relies on Howard Gardner’s theory of multiple intelligences. Gardner stated that intelligence is not a singular phenomenon but rather a collection of seven distinct intelligences within every individual: linguistic, logical-mathematical, spatial, bodily kinaesthetic, interpersonal, intrapersonal and musical (Gardner, 1983). Besides, Visual/Auditory/Kinaesthetic model for learning preferences complements the understanding of Garner’s theory. NLP presuppositions are found along this work, as well.
La grilla de evaluación presenta 22 aspectos a evaluar de una monografía divididos en 5 secciones: título, índice, introducción, desarrollo y conclusión. Cada sección evalúa elementos como el objetivo, antecedentes, bibliografía, calidad del escrito y presentación. La grilla provee una herramienta estandarizada para que estudiantes y profesores revisen y mejorar la calidad de una monografía.
Repercusión de la capacitación de tutores para entornos virtuales en la imple...CarolaClerici
Este documento describe una investigación sobre el impacto de una capacitación de tutores virtuales en la implementación de propuestas de aprendizaje en línea y blended learning. La capacitación mejoró las actitudes hacia la enseñanza en línea y llevó a cambios significativos en las prácticas docentes. Los participantes pudieron diseñar e implementar con éxito sus propios proyectos de educación a distancia.
Este documento presenta información sobre la toma de decisiones en el contexto educativo. Explica los objetivos de facilitar lineamientos para que los directivos resuelvan problemas en sus centros educativos de manera alineada con sus objetivos. También describe diferentes métodos de toma de decisiones individuales y en grupo, así como un modelo de utilidad multiatributo para evaluar múltiples criterios al tomar decisiones complejas.
Este documento describe diferentes tipos de géneros gráficos como la fotografía. Explica que las fotografías son una representación icónica de la realidad que aportan credibilidad a las palabras y refrescan la visión social de los hechos. Describe tipos de fotografías como las de identificación que muestran un solo rostro en primer plano y las de interés humano que buscan sensibilizar al lector sobre problemas sociales. También habla sobre las fotos en secuencia que detallan los diferentes aspectos de un hecho desde el principio hasta
Este documento presenta una discusión sobre las estrategias y materiales utilizados en la enseñanza. Describe varias estrategias como la narración, explicación, diálogo y preguntas didácticas. También discute el uso de ejemplos, analogías, ejercicios y estudios de casos. Finalmente, identifica materiales de apoyo como pizarrón, mapas conceptuales y presentaciones.
El documento presenta una discusión sobre conceptos fundamentales de la pedagogía como su relación con la educación, los modelos y enfoques pedagógicos, los actos y estrategias pedagógicas. Explica que la pedagogía estudia el proceso educativo de forma reflexiva para mejorarlo, mientras que la educación es la práctica de transmitir conocimientos. También describe los diferentes tipos de modelos pedagógicos y cómo las estrategias pedagógicas guían el trabajo del profesor en el aula.
El documento discute los diferentes enfoques de la didáctica y argumenta que la didáctica problemática será la ciencia líder del siglo XXI. Critica tanto la didáctica tradicional que se centra en la transmisión de conocimiento como la didáctica activa que se centra demasiado en el estudiante. En su lugar, propone una didáctica problemática que oriente la enseñanza hacia problemas de la vida real e integre los aportes de la tradición pedagógica y la experimentación metodológica avanzada.
Este documento presenta una introducción a las ciencias ambientales. Cubre tres unidades: 1) Las ciencias ambientales, 2) Nociones generales sobre el ambiente y las ciencias ambientales, y 3) El ambiente del planeta. Explica conceptos clave como evolución, extinción, ecosistemas, y las interacciones entre el ambiente, la economía y la sociedad. También analiza el origen de la Tierra, la aparición de la vida y la diseminación del ser humano a lo largo del planeta.
La didáctica diferencial se refiere al estudio de cómo aprenden grupos de alumnos con características comunes, como la edad, el nivel cultural o la situación vivencial. Es necesario distinguir entre lo diferencial, que se refiere a grupos, y lo diferenciado, que se centra en los individuos. Algunos aspectos diferenciales clave son la edad, el nivel cultural y la situación vivencial de los estudiantes.
Asesoria trabajo fin de titulacion (Lineas y proyectos de investigación )Videoconferencias UTPL
El documento presenta líneas y proyectos de investigación para guiar el trabajo de fin de titulación de estudiantes de ingeniería en administración en banca y finanzas. Incluye cuatro líneas de investigación y dos proyectos específicos sobre estructura de capital de pymes y competitividad del microcrédito para pymes. Además, provee preguntas orientadoras para que los estudiantes desarrollen sus propios temas de investigación alineados a los proyectos presentados.
Este documento describe los fundamentos de la andragogía, la educación de adultos. Explica que la andragogía se enfoca en las necesidades e intereses del estudiante adulto y utiliza su experiencia de vida como base para el aprendizaje, a diferencia de la pedagogía que se centra en la enseñanza de temas. También compara las características del aprendizaje en adultos y niños, y resume los principios, etapas y beneficios de la andragogía para desarrollar el proyecto de vida del estudiante adulto
Este documento presenta tres secciones:
1) Explica la oración según el Catecismo de la Iglesia Católica, incluyendo definiciones, la revelación de la oración en el Antiguo y Nuevo Testamento, y las enseñanzas de Jesús.
2) Describe el "Código Oracional" de Fernando Rielo para misioneros, incluyendo que la oración sea íntima, sencilla, contrita, afectuosa, atenta, continua e intercesora.
3) Examina los fundamentos de la esp
El documento presenta definiciones de la didáctica según diferentes autores a lo largo de la historia. Juan Amos Comenio define la didáctica como un "arte de enseñar y aprender". Imideo Nerici la define como un "conjunto de procedimientos y normas destinadas a dirigir el aprendizaje de la manera más eficiente posible". Fernández Sarramona se refiere a la didáctica como la rama de la pedagogía que se ocupa de orientar la acción educadora para estimular positivamente el aprendizaje.
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...azulassessoria9
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOAL - 51/2024
QUESTÃO 1
Considere a seguinte situação fictícia:
Durante uma reunião de equipe em uma empresa, Ana é responsável por apresentar um relatório detalhado sobre o desempenho do último trimestre. No entanto, ao preparar sua apresentação, ela inclui uma quantidade excessiva de informações, abordando cada aspecto do relatório em grande detalhe. Quando Ana começa a apresentar, seus colegas começam a ficar entediados e distraídos, pois a sobrecarga de informações torna difícil acompanhar os pontos mais importantes.
A partir dos conhecimentos abordados em “Comunicação assertiva e interpessoal”, assinale o que é exemplificado no caso exposto.
Alternativas
Alternativa 1:
A sobrecarga de informações é benéfica para a comunicação, pois garante que todos os detalhes sejam transmitidos de forma completa.
Alternativa 2:
A quantidade excessiva de informações durante a apresentação de Ana é uma estratégia eficaz para garantir que todos os aspectos do relatório sejam compreendidos.
Alternativa 3:
A falta de informação é menos prejudicial para a comunicação do que o excesso dela, pois permite uma transmissão mais clara e concisa de mensagens.
Alternativa 4:
A sobrecarga de informações, como a apresentada por Ana, pode prejudicar a comunicação, tornando difícil para os colegas distinguir os pontos mais importantes do relatório.
Alternativa 5:
A comunicação eficaz depende exclusivamente da quantidade de informações transmitidas, independentemente de haver sobrecarga ou falta delas.
QUESTÃO 2
A interação face a face acontece em um contexto de copresença: os participantes estão imediatamente presentes e partilham um mesmo espaço e tempo. As interações face a face têm um caráter dialógico, no sentido de que implicam ida e volta no fluxo de informação e comunicação. Além disso, os participantes podem empregar uma multiplicidade de deixas simbólicas para transmitir mensagens, como sorrisos, franzimento de sobrancelhas e mudanças na entonação da voz. Esse tipo de interação permite que os participantes comparem a mensagem que foi passada com as várias deixas simbólicas para melhorar a compreensão da mensagem.
Fonte: Krieser, Deise Stolf. Estudo Contemporâneo e Transversal - Comunicação Assertiva e Interpessoal. Indaial, SC: Arqué, 2023.
Considerando as características da interação face a face descritas no texto, analise as seguintes afirmações:
I. A interação face a face ocorre em um contexto de copresença, no qual os participantes compartilham o mesmo espaço e tempo, o que facilita a comunicação direta e imediata.
II. As interações face a face são predominantemente unidirecionais, com uma única pessoa transmitindo informações e a outra apenas recebendo, sem um fluxo de comunicação bidirecional.
III. Durante as interações face a face, os participantes podem utilizar uma variedade de sinais simbólicos, como expressões faciais e mudanças na entonação da voz, para transmitir
Considere a seguinte situação fictícia: Durante uma reunião de equipe em uma...azulassessoria9
QUESTÃO 1
Considere a seguinte situação fictícia:
Durante uma reunião de equipe em uma empresa, Ana é responsável por apresentar um relatório detalhado sobre o desempenho do último trimestre. No entanto, ao preparar sua apresentação, ela inclui uma quantidade excessiva de informações, abordando cada aspecto do relatório em grande detalhe. Quando Ana começa a apresentar, seus colegas começam a ficar entediados e distraídos, pois a sobrecarga de informações torna difícil acompanhar os pontos mais importantes.
A partir dos conhecimentos abordados em “Comunicação assertiva e interpessoal”, assinale o que é exemplificado no caso exposto.
Alternativas
Alternativa 1:
A sobrecarga de informações é benéfica para a comunicação, pois garante que todos os detalhes sejam transmitidos de forma completa.
Alternativa 2:
A quantidade excessiva de informações durante a apresentação de Ana é uma estratégia eficaz para garantir que todos os aspectos do relatório sejam compreendidos.
Alternativa 3:
A falta de informação é menos prejudicial para a comunicação do que o excesso dela, pois permite uma transmissão mais clara e concisa de mensagens.
Alternativa 4:
A sobrecarga de informações, como a apresentada por Ana, pode prejudicar a comunicação, tornando difícil para os colegas distinguir os pontos mais importantes do relatório.
Alternativa 5:
A comunicação eficaz depende exclusivamente da quantidade de informações transmitidas, independentemente de haver sobrecarga ou falta delas.
QUESTÃO 2
A interação face a face acontece em um contexto de copresença: os participantes estão imediatamente presentes e partilham um mesmo espaço e tempo. As interações face a face têm um caráter dialógico, no sentido de que implicam ida e volta no fluxo de informação e comunicação. Além disso, os participantes podem empregar uma multiplicidade de deixas simbólicas para transmitir mensagens, como sorrisos, franzimento de sobrancelhas e mudanças na entonação da voz. Esse tipo de interação permite que os participantes comparem a mensagem que foi passada com as várias deixas simbólicas para melhorar a compreensão da mensagem.
Fonte: Krieser, Deise Stolf. Estudo Contemporâneo e Transversal - Comunicação Assertiva e Interpessoal. Indaial, SC: Arqué, 2023.
Considerando as características da interação face a face descritas no texto, analise as seguintes afirmações:
I. A interação face a face ocorre em um contexto de copresença, no qual os participantes compartilham o mesmo espaço e tempo, o que facilita a comunicação direta e imediata.
II. As interações face a face são predominantemente unidirecionais, com uma única pessoa transmitindo informações e a outra apenas recebendo, sem um fluxo de comunicação bidirecional.
III. Durante as interações face a face, os participantes podem utilizar uma variedade de sinais simbólicos, como expressões faciais e mudanças na entonação da voz, para transmitir mensagens e melhorar a compreensão mútua.
É correto o que se afirma em:
Alternativas
Altern
O documento discute as concepções de ensino expressas nas cartilhas de alfabetização e como elas influenciam a prática pedagógica dos professores. Segundo o texto, as cartilhas concebem a aprendizagem como acumulação de informações e o ensino como memorização. Isso leva os professores a enxergarem a língua como transcrição da fala e a produzirem "textos" desconectados. Para mudar essa prática, é preciso reconstruí-la a partir de um novo paradigma teórico construtivista.
O documento discute a importância de ensinar gêneros textuais na escola de forma autêntica, tornando os alunos participantes do processo de produção e recepção de textos. No entanto, ainda há desafios como a falta de autenticidade nos textos produzidos em sala de aula e o aluno ser descaracterizado como sujeito. É necessário explorar os gêneros dentro das práticas de leitura e escrita para que os alunos aprendam efetivamente a escrever diferentes tipos de textos.
O documento apresenta a história do ensino de línguas estrangeiras modernas nas escolas brasileiras desde 1855 e as orientações metodológicas do currículo de inglês do estado de São Paulo, enfatizando abordagens comunicativas, tarefas baseadas e o letramento. O currículo propõe a reflexão sobre o ensino da língua inglesa e desconstrói crenças limitantes sobre os alunos e o processo de aprendizagem.
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...azulassessoria9
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOAL - 51/2024
QUESTÃO 1
Considere a seguinte situação fictícia:
Durante uma reunião de equipe em uma empresa, Ana é responsável por apresentar um relatório detalhado sobre o desempenho do último trimestre. No entanto, ao preparar sua apresentação, ela inclui uma quantidade excessiva de informações, abordando cada aspecto do relatório em grande detalhe. Quando Ana começa a apresentar, seus colegas começam a ficar entediados e distraídos, pois a sobrecarga de informações torna difícil acompanhar os pontos mais importantes.
A partir dos conhecimentos abordados em “Comunicação assertiva e interpessoal”, assinale o que é exemplificado no caso exposto.
Alternativas
Alternativa 1:
A sobrecarga de informações é benéfica para a comunicação, pois garante que todos os detalhes sejam transmitidos de forma completa.
Alternativa 2:
A quantidade excessiva de informações durante a apresentação de Ana é uma estratégia eficaz para garantir que todos os aspectos do relatório sejam compreendidos.
Alternativa 3:
A falta de informação é menos prejudicial para a comunicação do que o excesso dela, pois permite uma transmissão mais clara e concisa de mensagens.
Alternativa 4:
A sobrecarga de informações, como a apresentada por Ana, pode prejudicar a comunicação, tornando difícil para os colegas distinguir os pontos mais importantes do relatório.
Alternativa 5:
A comunicação eficaz depende exclusivamente da quantidade de informações transmitidas, independentemente de haver sobrecarga ou falta delas.
QUESTÃO 2
A interação face a face acontece em um contexto de copresença: os participantes estão imediatamente presentes e partilham um mesmo espaço e tempo. As interações face a face têm um caráter dialógico, no sentido de que implicam ida e volta no fluxo de informação e comunicação. Além disso, os participantes podem empregar uma multiplicidade de deixas simbólicas para transmitir mensagens, como sorrisos, franzimento de sobrancelhas e mudanças na entonação da voz. Esse tipo de interação permite que os participantes comparem a mensagem que foi passada com as várias deixas simbólicas para melhorar a compreensão da mensagem.
Fonte: Krieser, Deise Stolf. Estudo Contemporâneo e Transversal - Comunicação Assertiva e Interpessoal. Indaial, SC: Arqué, 2023.
Considerando as características da interação face a face descritas no texto, analise as seguintes afirmações:
I. A interação face a face ocorre em um contexto de copresença, no qual os participantes compartilham o mesmo espaço e tempo, o que facilita a comunicação direta e imediata.
II. As interações face a face são predominantemente unidirecionais, com uma única pessoa transmitindo informações e a outra apenas recebendo, sem um fluxo de comunicação bidirecional.
III. Durante as interações face a face, os participantes podem utilizar uma variedade de sinais simbólicos, como expressões faciais e mudanças na entonação da voz, para transmitir
O documento discute os tipos de ensino prescritivo, descritivo e produtivo na língua portuguesa. Defende que o ensino produtivo é mais eficaz pois desenvolve a capacidade comunicativa do aluno, permitindo que ele use a língua de forma adequada em diferentes situações do cotidiano. Já o ensino prescritivo foca apenas nas regras gramaticais desconectadas do contexto, dificultando a leitura e produção textual.
Este documento discute as atividades desenvolvidas por uma bolsista do PIBID para trabalhar a ortografia com alunos do 5o ano. As atividades incluíram "Como se Fala e Como se Escreve", leitura de livros e discussões, e "Caixa Gramatical" para trabalhar questões gramaticais. O objetivo era fazer com que os alunos aprendessem a ortografia de forma significativa e prazerosa.
Co 163 contruindo planejamentos significativosJeh Antunes
Este documento discute o processo de ortografização de alunos do 5o ano do ensino fundamental através de atividades desenvolvidas por uma bolsista do PIBID. As atividades incluíram "Como se Fala e Como se Escreve", leituras de livros e discussões, e "Caixa Gramatical" para trabalhar questões gramaticais. O documento reflete sobre como fazer os alunos compreenderem a importância da ortografia e produção textual na escola.
Seleção e produção de materiais didáticosloja5deabril
O documento discute a importância da motivação dos alunos no processo de aprendizagem de línguas estrangeiras e apresenta estratégias para selecionar e produzir materiais didáticos que promovam a motivação, como considerar os interesses, necessidades e características dos alunos. Também aborda etapas para produzir materiais didáticos e estratégias para trabalhar a leitura, escrita, fala e audição de forma a desenvolver a compreensão e motivação.
Da Línguitica Aplicada ao Ensino de LínguasWalber Abreu
O documento discute a linguística aplicada ao ensino de línguas, enfatizando a importância de professores reflexivos que observam sua própria prática. Também destaca que não há respostas certas, já que cada contexto e sujeito é diferente, e teorias não podem prescrever métodos de ensino de forma rígida.
O documento descreve uma atividade de formação de professores sobre alfabetização. Inclui discussões sobre os cinco espaços discursivos propostos por Ludmila Thomé e sugestões de atividades baseadas no livro "Fogo no Céu" que contemplem esses espaços discursivos.
1) O documento discute a importância de se ensinar o modo oral nas escolas de forma planeada e sistemática, desenvolvendo as competências de compreensão e expressão oral dos alunos.
2) Atualmente o oral recebe pouca atenção na escola e as atividades desenvolvidas em sala de aula focam-se mais no discurso do professor do que dos alunos.
3) É necessário conceber o oral como objeto de estudo, planificando atividades que desenvolvam as competências comunicativas dos alunos e avaliem seus desempenhos
Encontro do dia 8 e 10 de novembro. PNAIC-2016 Município de BiguaçuSoleducador1
Este documento resume as atividades de um encontro de formação de professores sobre o ensino da leitura e da escrita. Inclui discussões sobre a oralidade e suas relações com o letramento, estratégias de leitura, exploração de temas em textos e o objetivo de ensinar crianças a ler e escrever.
Este documento discute como o ensino ostensivo, ou ensinar mostrando objetos e pronunciando palavras, pode contribuir para a comunicação em ambientes de aprendizagem gerados pelo processo de modelagem matemática. O autor argumenta que o ensino ostensivo estabelece uma ligação entre palavras e objetos que ajuda os alunos a compreender o sentido da linguagem matemática.
O documento discute vários processos de aprendizagem da língua portuguesa, incluindo a atenção, formação de conceitos, habituação, memória, percepção, raciocínio e solução de problemas. Também aborda diferentes modalidades de aprendizagem e o papel fundamental do professor nesse processo.
Este artigo discute a importância da dialogicidade no processo de ensino-aprendizagem na perspectiva de Paulo Freire. O autor relata experiências em sala de aula utilizando projetos de investigação que promovem o diálogo entre os alunos, professores e entre diferentes áreas do conhecimento, especialmente matemática e biologia. A dialogicidade é apresentada como fundamental para que os professores possam relacionar os temas trazidos pelos alunos com os conteúdos das disciplinas.
Habilidades comunicativas da Língua Inglesa helanysousa
O documento discute o ensino de inglês e o desenvolvimento de habilidades comunicativas no 4o ciclo do ensino fundamental. Aborda a importância de se trabalhar habilidades como ouvir, falar, ler e escrever de forma interligada ao invés de isolada. Também analisa metodologias utilizadas por professores e sugere novas abordagens que estimulem o uso prático da língua.
O documento descreve um encontro de formação de orientadores de estudo para discutir a organização da rotina na alfabetização. Os objetivos incluem aprofundar o conceito de alfabetização, planejar o ensino analisando propostas de organização de rotinas e compreender a importância da literatura nos anos iniciais. Dois textos abordam princípios didáticos e modos de organização do trabalho pedagógico e a integração de diferentes componentes curriculares na rotina de alfabetização.
Este documento explica cómo citar fuentes en textos académicos, mencionando que se puede citar a través de citas textuales o referencias. Explica que las citas textuales deben ir entre comillas si son breves o en párrafo independiente si son largas, e incluir el número de página. Las referencias reformulan las ideas de otros con nuestras palabras. Proporciona ejemplos de cada tipo de cita y explica cómo construir una lista de referencias bibliográficas al final del texto según las normas APA.
Este documento presenta una introducción a los conceptos fundamentales de la enseñanza y el aprendizaje. Define qué es la enseñanza según las 9 reglas de Comenio y los 10 mandamientos del aprendizaje de Pozo-Municio. Explica que la enseñanza implica al docente, el contenido y el aprendiz, y describe cada uno de estos elementos clave. Finalmente, propone que se enseñen habilidades del siglo XXI como la comunicación y el trabajo en equipo, y que se utilicen métodos como el aprendizaje
Cómo escribir el proyecto de investigación o protocoloCarolaClerici
Este documento ofrece instrucciones para la elaboración de un proyecto de investigación o protocolo. Explica las secciones que debe contener un proyecto de investigación, incluyendo la carátula, índice, resumen, palabras clave, introducción, marco de referencia, metodología, cronograma, referencias bibliográficas y anexos. Proporciona detalles sobre el contenido y formato de cada sección para guiar al lector en la escritura de un proyecto de investigación completo y bien estructurado.
Realtime Board permite crear tableros digitales colaborativos donde se pueden agregar texto, imágenes, videos y otros objetos. Ofrece herramientas para la discusión y edición sincrónica que facilitan el trabajo en equipo a distancia. El tutorial explica cómo registrarse, crear un tablero, agregar contenido y compartir el tablero con otros usuarios.
Operacionalización de variables Pineda-Alvarado-CanalesCarolaClerici
^Presentación basada en Pineda, E.B., Alvarado, E.L. y Canales, F.H. (1994). Metodología de la Investigación: Manual para el desarrollo del personal de salud (2ª ed.) Washington DC: OPS
Proceso de investigación Hernandez-SampieriCarolaClerici
Este documento presenta un resumen de varios capítulos del libro "Metodología de la investigación" de Hernández-Sampieri, Fernández-Collado y Baptista-Lucio. Explica brevemente los enfoques cuantitativo, cualitativo y mixto de la investigación, así como los procesos de investigación cuantitativa, cualitativa y mixta. También menciona secciones específicas del libro relacionadas con la investigación cuantitativa, cualitativa y los diseños mixtos.
Este documento proporciona instrucciones sobre cómo usar Prezi para crear presentaciones. Explica los pasos básicos como registrarse en Prezi.com, crear una nueva presentación, elegir una plantilla, comenzar a editar agregando texto y objetos, y marcar el camino de la presentación. También cubre funciones como agregar imágenes, cuadros, líneas y recuadros, y guardar y descargar la presentación.
Algunas razones para usar las TIC en el aulaCarolaClerici
Algunas razones para incluir las TIC en el aula... aportes desde la didáctica. Presentación elaborada para el Encuentro TIC del Instituto de Profesorado Sedes Sapientiae, Gualeguaychú, Argentina
Qué y cómo enseñar: Bloom en la era digitalCarolaClerici
El documento resume diferentes taxonomías de objetivos educativos como la de Bloom y su revisión por Anderson y Krathwohl, e introduce la taxonomía para la era digital de Churches. También discute habilidades esenciales del siglo XXI según Google y los cuatro pilares de la educación de la UNESCO. Finalmente, resume lo que los estudiantes nativos digitales quieren aprender según Prensky.
Buenas prácticas de comunicación en foros virtuales académicosCarolaClerici
Este documento presenta buenas prácticas de comunicación en foros académicos virtuales. Señala que muchos usuarios desconocen los usos adecuados de los foros y tienden a escribir de forma informal o tediosa, lo que puede chocar a usuarios más experimentados. Proporciona 10 pautas breves como ser conciso, vincular intervenciones, atenerse al tema, revisar el texto antes de publicar y escribir el asunto de forma clara.
La comunicación es fundamental para las relaciones humanas. Sin embargo, a veces las personas tienen dificultades para expresarse claramente o para escucharse mutuamente de verdad. Es importante esforzarse por comprender los puntos de vista de los demás y encontrar un terreno común.
Este documento ofrece orientaciones para la elaboración de una monografía. Recomienda elegir un tema de interés y relevancia, consultar con un tutor, realizar una extensa revisión bibliográfica sobre el tema, elaborar un mapa conceptual, redactar borradores sucesivos, incluir una introducción, desarrollo, conclusión y referencias bibliográficas, y solicitar revisiones antes de la entrega final.
El documento proporciona instrucciones sobre cómo citar referencias y fuentes en un trabajo escrito. Explica que una referencia es una cita escrita con las propias palabras mientras que una cita textual va entre comillas. También indica que después de incluir la cita automática entre paréntesis se puede borrar porque ya está en el párrafo. Por último, distingue que la bibliografía es una lista de textos sobre un tema mientras que las referencias son una lista de lo citado en el texto.
El documento describe los pasos para crear una cuenta en Gmail, comenzando con la creación de una cuenta de Gmail ingresando una dirección de correo electrónico y una contraseña.
Este documento describe lo que es una monografía y ofrece pautas para su elaboración. Explica que una monografía es una descripción o exposición explicativa de un tema en particular. Luego, detalla los aspectos formales y cuestiones centrales a considerar como la elección del tema, revisión bibliográfica y escritura del trabajo. Finalmente, presenta criterios para evaluar la calidad de una monografía en áreas como el título, índice, introducción, desarrollo, conclusión y bibliografía.
proposta curricular para educação de jovens e adultos- Língua portuguesa- anos finais do ensino fundamental (6º ao 9º ano). Planejamento de unidades letivas para professores da EJA da disciplina língua portuguesa- pode ser trabalhado nos dois segmentos - proposta para trabalhar com alunos da EJA com a disciplina língua portuguesa.Sugestão de proposta curricular da disciplina português para turmas de educação de jovens e adultos - ensino fundamental. A proposta curricular da EJa lingua portuguesa traz sugestões para professores dos anos finais (6º ao 9º ano), sabendo que essa modalidade deve ser trabalhada com metodologias diversificadas para que o aluno não desista de estudar.
Slides Lição 9, Betel, Ordenança para uma vida de santificação, 2Tr24.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
Slideshare Lição 10, Betel, Ordenança para buscar a paz e fazer o bem, 2Tr24, Pr Henrique, EBD NA TV, 2° TRIMESTRE DE 2024, ADULTOS, EDITORA BETEL, TEMA, ORDENANÇAS BÍBLICAS, Doutrina Fundamentais Imperativas aos Cristãos para uma vida bem-sucedida e de Comunhão com DEUS, estudantes, professores, Ervália, MG, Imperatriz, MA, Cajamar, SP, estudos bíblicos, gospel, DEUS, ESPÍRITO SANTO, JESUS CRISTO, Comentários, Bispo Abner Ferreira, Com. Extra Pr. Luiz Henrique, 99-99152-0454, Canal YouTube, Henriquelhas, @PrHenrique
LIVRO MPARADIDATICO SOBRE BULLYING PARA TRABALHAR COM ALUNOS EM SALA DE AULA OU LEITURA EXTRA CLASSE, COM FOCO NUM PROBLEMA CRUCIAL E QUE ESTÁ TÃO PRESENTE NAS ESCOLAS BRASILEIRAS. OS ALUNOS PODEM LER EM SALA DE AULA. MATERIAL EXCELENTE PARA SER ADOTADO NAS ESCOLAS
Egito antigo resumo - aula de história.pdfsthefanydesr
O Egito Antigo foi formado a partir da mistura de diversos povos, a população era dividida em vários clãs, que se organizavam em comunidades chamadas nomos. Estes funcionavam como se fossem pequenos Estados independentes.
Por volta de 3500 a.C., os nomos se uniram formando dois reinos: o Baixo Egito, ao Norte e o Alto Egito, ao Sul. Posteriormente, em 3200 a.C., os dois reinos foram unificados por Menés, rei do alto Egito, que tornou-se o primeiro faraó, criando a primeira dinastia que deu origem ao Estado egípcio.
Começava um longo período de esplendor da civilização egípcia, também conhecida como a era dos grandes faraós.
1. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na
aula de Português como Língua Estrangeira1
Carolina Clérici2
Universidad Nacional de Entre Ríos – Facultad de Bromatología
Gualeguaychú – Entre Ríos – Argentina – cclerici@fb.uner.edu.ar
Resumo
Para aprender a falar uma língua estrangeira é necessário falar. O tempo de fala do aluno na
aula de línguas estrangeiras é reduzido, e menor no caso de turmas numerosas. Pesquisas
mostram que depois de cinco ou seis anos numa aula de língua estrangeira o aluno falou, na
verdade, aproximadamente duas horas. É preciso aumentar esse tempo. O presente trabalho
tenta oferecer ferramentas para aumentar o tempo de fala do aluno e assim desenvolver sua
Competência Comunicativa através da simulação, da improvisação, da dinâmica de grupos e
do trabalho em duplas.
Palavras-chave: desenvolvimento da oralidade na aprendizagem de línguas, produção oral,
procedimentos para desenvolver a produção oral
Abstract
In order to learn to speak another language it is necessary to speak it. The learner’s speaking
time in the classroom is reduced and yet scantier in the case of large groups. Research has
shown that after five or six years of classroom work the student will have spoken for
approximately two hours only. It is necessary to enhance this amount of time. The present
article tries to make available some tools to improve the student speaking time and thus help
develop a communicative competence through role-playing, improvisation, group dynamics
and pair work.
Keywords: oral development in language learning, oral production, procedures for oral
development
Introdução
Olga Hubicka (1980), após receber uma estatística surpreendente, publicou um artigo
muito interessante para os professores de línguas estrangeiras. Disseram-lhe que, depois de
cinco ou seis anos de inglês na escola, o aluno médio falou, na verdade, aproximadamente
duas horas. É para começar a se preocupar. O número de horas destinadas ao ensino da
Língua Estrangeira (LE), a duração desses períodos, o tamanho da turma, o tempo gasto na
administração (passar lista, por exemplo), o tempo de fala do professor, geralmente muito, o
tempo empregado para escutar, ler ou escrever mostra que é assim, as estatísticas estão certas:
o aluno não tem muito tempo para falar...
1
Versão original do artigo publicado em Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2.
2
Licenciada em Educação, Profesora de Inglês e Português. Trabalha em escolas de segundo grau,
institutos de ensino de LE e universidades desde 1998.
2. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
É preciso aumentar o tempo de fala do aluno. Levando em conta que a quantidade de
horas destinadas ao estudo da língua não vai ser maior, é necessário tentarmos que a maior
quantidade de alunos esteja falando ao mesmo tempo, é preciso que os alunos tenham mais
tempo para se comunicar, para poderem desenvolver sua Competência Comunicativa.
Segundo Jeremy Harmer (1995, p.50), sempre que houver comunicação, teremos uma
dupla: uma pessoa que escuta (ou escreve) e uma pessoa que fala ou lê). Jakobson (1974) já
tinha desenhado um esquema no qual esclarece que é preciso pelo menos duas pessoas para
existir comunicação. Esse tema não é novo, o que é novo (relativamente) é considerar esses
aspetos ao planejarmos atividades numa aula de LE. Harmer (op.cit) considera que uma
atividade comunicativa e uma atividade não-comunicativa têm as seguintes características:
Atividade Não-Comunicativa Atividade Comunicativa
Não há desejo de comunicar Há desejo de comunicar
Não há propósito para comunicar Há propósito para comunicar
Importa a forma, não o conteúdo Importa o conteúdo, não a forma
Um item lingüístico por vez Variedade lingüística
Há intervenção do professor Não há intervenção do professor
Há controle do material Não há controle do material
Se analisarmos essas características, vamos perceber facilmente como a simulação, a
improvisação, a dinâmica de grupos e o trabalho em duplas são atividades que visam à
comunicação real entre os alunos. Quem aderir à Abordagem Comunicativa deverá começar a
pensar como pode introduzi-las na aula. O porquê e o como são os eixos deste trabalho.
Semelhanças e diferenças
É muito difícil estabelecer diferença entre as quatro maneiras de trabalhar na sala de
aula. Às vezes, o trabalho em duplas é uma simulação, ou a dinâmica de grupos se faz em
duplas, ou os alunos devem improvisar o final de uma dinâmica de grupos...
Harmer (1995, p.132) considera que o objetivo da simulação é criar o simulacro de
uma situação da vida real na sala de aula: os alunos “simulam” o mundo real. O professor
pede para eles fingirem que estão no supermercado ou que estão reunidos etc. O que se tenta,
artificialmente, é dar aos alunos a possibilidade de praticar a língua “em contexto”, no mundo
real.
Wilkins (1979, p.80-81) afirma que tanto uma simulação quanto uma dinâmica de
grupos são técnicas úteis no ensino governado por um currículo nocional e, em particular,
funcional. São boas técnicas para assegurar-se que os enunciados estarão apropriadamente
contextualizados. Ele considera que o uso da língua não é dedutível a partir de sua forma3 e
que só poderá ser descoberto se o contexto for levado em conta. Ele aponta para o fato de que
não é só com diálogos que se aprende a língua4. As abordagens sintéticas, especialmente o
estruturalismo, também utilizam diálogos, mas sendo abordagens baseadas na aprendizagem
3
Neste ponto o autor faz referência à diferença entre uso e forma trabalhada por Widdowson.
4
O que Wilkins declara implicitamente, é que o método áudio-lingual não assegura aprendizagem da língua pelo
fato de apresentá-la através de diálogos.
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 2
3. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
em nível de frase, o diálogo só serve para ilustrar estruturas gramaticais. Widdowson (1978,
p.18) já disse que não somos “gramáticas andantes” o conhecimento das estruturas da língua
não é suficiente, é preciso sermos capazes de criar discurso e “sermos competentes na
apropriação de diferentes organizações discursivas em função dos parâmetros da situação.”
A respeito das “situações” nas quais o aluno deve agir, Jones (1982)5 menciona três
elementos necessários para que uma simulação ou uma dinâmica de grupos funcionem
satisfatoriamente e não sejam apenas uma contextualização das possíveis manifestações da
gramática da língua:
1. Realidade de função: os alunos devem aceitar a função. Eles não devem pensar que são
estudantes de LE, mas que são pessoas numa situação determinada.
2. Ambiente simulado: o professor não deve levar os alunos ao lugar simulado (por
exemplo, o supermercado), isso já não seria simulação.
3. Estrutura: tem que haver uma estrutura de simulação e é preciso estabelecer critérios e
fatos partilhados pelas pessoas nessa situação.
Harmer (1995) acrescenta mais um elemento. Ele diz que, às vezes, os alunos atuam
eles mesmos (se pedimos para eles organizarem uma festa, por exemplo, eles não devem
fingir que são outra pessoa) e outras vezes o professor pede para eles interpretarem um papel
determinado, imaginando que eles são outra pessoa (o professor pode pedir que sejam um
homem ou um menino). Neste último caso, estamos falando de dinâmica de grupos. Todas as
dinâmica de grupos são simulações, mas nem todas as simulações são dinâmicas de grupos.
Todavia, mesmo quando os alunos não devem fingir que são outra pessoa, eles têm que
aceitar a “Realidade de função” de Jones: eles são eles mesmos mas estão no supermercado e
não na sala de aula.
Segundo John Haycraft (1978, p.88), há três elementos a serem levados em conta na
dinâmica de grupos:
1. O que querem as personagens,
2. Quem são as personagens,
3. E suas atitudes e estados de ânimo nesse momento.
Haycraft dá um exemplo esclarecedor para começar com uma dinâmica de grupos simples
para nível inicial: um homem vai a um quiosque e quer comprar uma coisa.
Personagens:
- Cliente: ele é fumante e entra desesperado em um quiosque para comprar um maço de
cigarros. Ele fuma cigarros mentolados.
- Vendedor: ele está um pouco surdo. Ele não é o dono do quiosque e não se preocupa
por quanto ele vende. Ele é desalinhado e apático.
Situação: o quiosque não vende cigarros mentolados, vende outro tipo de cigarros.
Atitudes: o fumante tosse muito. Ele está nervoso. O vendedor está lendo.
Desenvolvimento: o cliente pede um maço de cigarros mentolados, mas não consegue. O
vendedor lhe oferece outro tipo de cigarros.
Apoio: são os recursos para tornar a situação mais real e compreensível. É possível utilizar
maços de diferentes cigarros, uma gôndola para mercadorias, etc.
5
Citado em HARMER, Jeremy. Op. Cit. p.132-133
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 3
4. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
A situação é simples e, quanto maior for a caracterização das personagens, maior será
a compreensão e o envolvimento por parte dos alunos e maior a variedade lingüística
decorrente. Mas se a simulação não der certo, não deve ser trabalhada exaustivamente. O
objetivo é produzir uma conversa espontânea e é melhor praticar brevemente do que estender
a atividade por longos períodos cheios de pausas e dúvidas.
Haycraft (1978) sugere começar com a memorização de diálogos curtos mas só até os
alunos atingirem certo nível de competência para poderem estabelecer uma conversa mais
livre e natural. Essa técnica é conhecida como “Read, Look Up & Say” (leia, levante os olhos
e diga). Ele continua dizendo que o objetivo é chegar ao ponto no qual os alunos possam
estabelecer um diálogo coerente numa situação improvisada. Ele dá idéias para trabalharmos a
improvisação: ler um texto ou escutar uma canção e pegar o papel de alguma das personagens
desse texto, dar uma mesma situação, mas mudando alguns elementos (por exemplo as
atitudes de alguma personagem), etc.
Há controvérsia acerca da utilidade das simulações e das improvisações,
especialmente quando também houver dinâmica de grupos. Contudo, muitos professores
acham que têm vantagens porque os alunos não se sentem responsáveis pelo que dizem – é a
personagem quem fala. Haycraft (1978) considera que é positivo observar como muitos
alunos acanhados e tímidos viram grandes falantes durante a dinâmica de grupos. O autor
argumenta que é muito valioso atuar na LE porque:
Talvez todos se sintam atores ao falarem outra língua;
Os alunos podem se acostumar a falar na frente de outros, que é o que têm que fazer fora
da sala de aula, no mundo real;
Ajuda-lhes a dominarem o nervosismo próprio desse tipo de atividades de alto risco (é
provável que eles cometam muitos erros);
Faz-lhes falar expressivamente numa situação determinada e, desse modo, tornarem-se
mais conscientes da pronúncia e da entoação na fala;
Envolve a todos, já que o “público” quer ver como seus colegas atuam, sabendo que logo
eles mesmos também vão estar no cenário.
Haycraft (1978) diz que também é possível aprender melhor uma língua quando a
abordamos indiretamente. O aluno não se concentra no vocabulário ou na estrutura, mas no
que quer dizer, e a língua é o produto que emerge disso. Um aluno envolvido num papel
específico produz uma língua mais natural da que resulta de objetivos puramente lingüísticos.
A memorização de diálogos só é útil em ocasiões formais (apresentações, fórmulas de
cortesia, etc.) E o verdadeiro valor que tem atuar, segundo Haycraft, é ser o primeiro passo
para a improvisação.
Uma especialista no tema da dinâmica de grupos é Carol Livingstone (1983). No seu
livro Role Play in Language Learning (A dinâmica de grupos no Ensino da Língua), a autora
expõe as vantagens e desvantagens do uso da técnica da dinâmica de grupos na aula de LE:
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 4
5. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
VANTAGENS
1. MÁXIMA ATIVIDADE DO ALUNO
Para a dinâmica de grupos ser bem sucedida, cada aluno deve ser “ativo” quase todo o
tempo. A confusão começou com a tentativa arbitrária de dividir as habilidades lingüísticas
em ativas (falar e escrever) e passivas (ler e escutar), como se as atividades pudessem ser
medidas pelo som ou pela atividade física somente. A quantidade de atividade que se requer a
um participante numa conversa normal vem sendo discutida há bastante tempo. A fala
coerente exige certa quantidade de atividade mental, tanto:
Na formulação;
Na monitoração da produção própria e da percepção da produção do outro;
E na possível adaptação decorrente dessa monitoração6.
Quem escuta, deve mostrar o feedback, e relacionar o que está sendo dito com seus
próprios desejos e necessidades para poder formular uma mensagem apropriada, aceitável e
compreensível quando ele achar que é seu turno de fala.
Neste ponto, Livingstone (1983) faz uma crítica muito forte. Ela denuncia que são
muito poucas as atividades na aula que requerem um nível elevado de atividade mental. As
atividades orais tais como “drills”, prática de padrões estruturais, etc. e muitos dos trabalhos
em grupo têm um padrão fixo e previsível. Isso não significa que esse tipo de exercício ou
atividade seja inútil, pelo contrário, eles são parte essencial na aprendizagem da língua. Mas,
na verdade, nenhum desses aspetos está presente na conversa do dia-a-dia, e essas atividades
não visam a praticar o que o aluno vai precisar fora da sala de aula. “Não obstante, a dinâmica
de grupos sim” argumenta a autora.
2. RELEVÂNCIA, INTERESSE E DISCIPLINA
É muito comum termos problemas de disciplina na escola. Alguns professores
poderiam presumir que uma dinâmica de grupos na qual os alunos andam pela sala não é uma
boa idéia a partir da perspectiva da disciplina. Livingstone declara que seu objetivo não é
pesquisar quais são as possíveis causas da falta de disciplina. Ela diz que às vezes os alunos
não entendem por que devem estudar “certas” coisas. As matérias e os temas são escolhidos
por “outros” que nem sempre levam em conta as necessidades reais e atuais dos alunos.
Livingstone (1983) continua fundamentando que a dinâmica de grupos é uma
oportunidade para o aluno falar ele mesmo, sem o controle do professor. “Nenhum aluno que
estiver interessado no que faz pode se comportar mal. Atividade e disciplina vêm juntas”
(p.28). Os alunos sentem que não é natural permanecerem sentados por muito tempo e as
atividades que se organizam dessa maneira podem produzir dois resultados: má disciplina ou
alunos que têm a mente em qualquer parte (embora se comportem bem). Uma atividade que
6
Stephen Krashen (1979, 1981,1983), na sua Hipótese do Monitor, explica os processos mentais que têm lugar
entre o input (informação de entrada, por exemplo a escuta) e o output (informação de saída, por exemplo a
fala).
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 5
6. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
não só é relevante, mas também inclui atividade mental e física será interessante, motivadora
e aumentará a possibilidade de aprendizagem efetiva e significativa para o aluno7.
Os adultos, no entanto, não causam problemas de disciplina geralmente. Eles têm um
entendimento e uma experiência mais ampla do que é a educação e o ensino. Podem ver a
aprendizagem a partir de um ponto de vista mais abstrato e aceitar diferentes trabalhos e
atividades embora não pareçam relevantes. Mas em qualquer turma, de qualquer idade e com
qualquer objetivo, tanto voluntário quanto obrigatório, os alunos respondem de maneira mais
positiva quando as atividades têm objetivos de aplicação prática.
3. TURMAS COM COMPETÊNCIAS DIFERENTES
Como nenhuma turma é homogênea, os professores necessitam atividades que possam
ser graduadas segundo as habilidades dos alunos. A dinâmica de grupos pode ser graduada de
diferentes maneiras:
(a) Os papéis podem ser pensados tanto para bons alunos (aprendizes modelo8) quanto
para alunos de baixo nível de rendimento. Há papéis que exigem maior competência
lingüística e, portanto, devem ser desenvolvidos por alunos de maior nível de competência.
Existem outros papéis que demandam responsabilidade e podem ser pensados para alunos
“difíceis” do ponto de vista da disciplina ou para os “líderes” que têm bom controle sobre o
grupo. Dar um papel importante a esse tipo de aluno vai satisfazer sua necessidade de ser o
“centro” de atenção. Livingstone (1983) considera que pode ser contraproducente pedir para
alunos tímidos falarem a mesma quantidade de tempo que o resto. Se eles falam pouco na L1,
não é provável que virem papagaios na L2. “O objetivo do professor é ajudá-los para que
melhorem sua atuação em LE, não alterar-lhes a personalidade” (p.28). Os papéis, por
conseguinte, devem ser criados tanto pensando na habilidade lingüística como na
personalidade dos alunos.
(b) Os papéis devem ser explicados de acordo com as habilidades dos alunos.
Livingstone considera que é possível desenhar dois tipos de cartões: um para alunos mais
rápidos e outro para alunos mais lentos. Ela dá dois exemplos:
Cartão para alunos mais Cartão para alunos mais lento.
rápidos.
Preencha segundo o que você quiser comprar:
Compre três coisas no ____________ no açougue
supermercado. Faça uma ____________ na padaria
lista primeiro do que quer ____________ na quitanda
comprar. Lembre-se de dizer: “O senhor poderia...”, “por favor” e
“Muito brigado/a”
Você é pai / mãe de dois filhos nessa escola. Pense se é contra
Você é pai / mãe de dois ou a favor do novo tipo de sanção que vão utilizar com os
filhos nessa escola. Pense alunos com problemas de disciplina. Escreva seus argumentos.
7
Ausbel trabalhou a importância da aprendizagem que seja significativa para o aluno.
8
JONES et alii. “Estrategias para Enseñar a Aprender”. Aique Grupo Editor S.A. 1987.
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 6
7. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
se está de acordo com o Prepare-se para dar sua opinião com clareza e cortesia.
novo tipo de sanção que Lembre-se das seguintes frases:
vão utilizar com os alunos Eu considero que...
com problemas de Eu acho que...
disciplina. Prepare-se para Tente concordar ou não com o que falam as outras pessoas na
dar sua opinião com reunião. Lembre-se das seguintes frases:
clareza e cortesia. Eu concordo totalmente com... Eu penso que...
Eu não estou muito seguro/a de... Acho que...
A autora chama a atenção para o fato de que o professor não deve dar ajuda excessiva
para os alunos lentos porque não vão poder escolher suas próprias estruturas lingüísticas. Isso
poderia fazer com que a atividade vire diálogo dirigido e não dinâmica de grupos.
(c) Outra possibilidade é que alunos de diferentes habilidades preparem juntos um
papel determinado. Eles sempre estão com vontade de ajudar seus colegas em pequenos
grupos. Segundo Vigotsky (1988) a interação entre especialistas e novatos é uma vantagem
para ampliar a Zona de Desenvolvimento Próximo: o aluno consegue resolver situações que
ainda ficam além de sua competência.
DESVANTAGENS
Livingstone (1983) considera que, se o objetivo principal da aula de LE for
proficiência oral então é difícil – a partir do ponto de vista pedagógico – encontrar
desvantagens no uso da dinâmica de grupos como técnica de ensino-aprendizagem. Todavia,
não há dúvida de que em algumas aulas e em algumas situações de ensino, poderá haver
certos inconvenientes práticos.
1. ORGANIZAÇÃO
São poucos os professores que operam em circunstâncias ideais. A maioria deles
trabalha em salas pequenas e com muitos alunos. Muitas vezes as cadeiras estão fixas no chão
e não existe material para trabalhar além do giz, o quadro-negro e alguns livros ou fotocópias.
O nível de ruído produzido por uma turma de quarenta meninos divididos em oito grupos faz
com que a concentração seja quase impossível. A dinâmica de grupos parece então difícil do
ponto de vista puramente prático.
Não há muito que o professor possa fazer a respeito desses problemas. Ele deverá
adaptar as dinâmicas de grupos às condições particulares de sua sala de aula. As entrevistas,
por exemplo, podem ser feitas sem os alunos abandonarem suas cadeiras. Em uma sala com
cadeiras fixas é possível organizar uma dinâmica de grupos original para praticar as funções
de pedir e dar informação acerca da localização de certos lugares: as fileiras podem ser as ruas
e cada cadeira, um edifício. Com um pouco de imaginação e cuidado na seleção, muitos
problemas práticos podem ser solucionados.
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 7
8. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
2. TEMPO
Uma dinâmica de grupos pode levar todo o tempo da aula (se levarmos em conta a
preparação e o feedback posterior) mas não é fácil predizer quanto tempo vai ser necessário
para realizar a atividade. Isso pode ser um problema para estagiárias ou professores que são
controlados no manejo do tempo porque é possível que não possam trabalhar de acordo com o
planejamento. Mas, se o objetivo principal do ensino da LE for a competência comunicativa, a
habilidade funcional da língua ou a fluência na fala, qualquer tempo gasto numa atividade que
tenha esses objetivos é válido.
Na dinâmica de grupos estão envolvidas as quatro macro-habilidades e se o professor
julgar que é preciso dedicar mais tempo à prática de uma delas, ele deve levar em conta essa
necessidade no momento de planejar a atividade. As necessidades específicas de cada turma
são um critério para selecionar a dinâmica de grupos e não um impedimento para o uso dessa
técnica.
OUTROS ASPECTOS A CONSIDERAR
Livingstone (1983) diz que há dois elementos (que têm aspetos negativos e positivos)
que, embora não sejam vantagens ou desvantagens, merecem especial consideração.
1. O problema das atitudes dos professores e dos alunos a respeito da dinâmica de grupos e
de qualquer outra forma de trabalho livre na sala de aula.
2. O problema dos erros.
O novo papel do professor
Na maioria das dinâmicas de grupos, o professor não participa. Se ele participar, não
será como professor. Ele deve tentar interferir o menos possível. Há duas maneiras para fazê-
lo. Por um lado, o professor pode ora sentar em algum lugar de onde possa ouvir o que vai
acontecendo, ora caminhar pela sala nos casos de dinâmicas de grupos em que os alunos
devem circular também. Por outro lado, o professor também pode ter um papel. Não deve ser
o papel principal porque virará a personagem dominante e a dinâmica de grupos será
semelhante a qualquer trabalho de grupo controlado e dirigido pelo professor.
As turmas que já têm o costume de trabalhar a dinâmica de grupos e discutir e refletir
acerca das técnicas usadas em cada caso e seus objetivos não são conscientes ou inibidas pelo
fato de o professor estar apontando algumas coisas enquanto eles trabalham, nem sequer se
dão conta.
A vantagem do novo papel do professor, tanto como observador quanto como “ator”
secundário, é ficar liberado da tarefa de organizar e controlar o desenvolvimento da aula. Uma
dinâmica de grupos bem planejada e bem preparada funciona só e o professor, então, pode se
dedicar a escutar erros e problemas dos alunos. Assim pode avaliar a efetividade do seu
ensino e decidir quais pontos precisam ser trabalhados em maior proporção. A dinâmica de
grupos é o mais perto que ele pode estar (na sala de aula) e ver como seus alunos utilizam a
língua na comunicação real.
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 8
9. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
As atitudes do professor e dos alunos
Os professores que estiverem pensando em usar a dinâmica de grupos como
procedimento regular no ensino vão se preocupar pelos problemas de disciplina que podem
surgir. O maior problema psicológico para muitos é o fato de a dinâmica de grupos requerer a
diminuição da autoridade tradicional e do domínio do professor sobre a aula não só na fase do
planejamento, mas também na concretização da atividade. Isso é o que acontece desde que o
ensino é centrado na aula.
Para poder trabalhar a dinâmica de grupos com o máximo de efetividade é preciso uma
abordagem mais aberta do que é ensinar e do que é aprender. Isso se manifesta de muitas
maneiras:
Maior envolvimento do aluno na seleção do material e das atividades de aprendizagem. É
bom levarmos os alunos a sugerirem tópicos e idéias para trabalhar na aula e também
discutirem de quais atividades eles gostam mais ou acham mais úteis.
Uso de mais exercícios não acabados quer dizer, substituir o drill mecânico de estímulo-
resposta com exercícios mais semelhantes à comunicação real.
Mais exercícios e atividades que requerem que os alunos trabalhem em grupos com menor
controle direto do professor.
Menos arrumação formal da aula. Ninguém pode falar com as costas de seu colega. Os
alunos devem trabalhar de frente para quem falam – desde que possível. Também não se
pode falar naturalmente se houver que levantar a mão antes de dizer qualquer coisa.
Tratamento dos erros
A dinâmica de grupos é uma atividade que dá ao aluno liberdade para selecionar os
expoentes da língua e os comportamentos tanto extralingüísticos como paralingüísticos que os
acompanham9 sem a interferência ou guia do professor. Mas como o aluno não é ainda
proficiente na L2, é lógico que ele cometa alguns erros.
A natureza da atividade indica que é possível (e muito provável) eles cometerem erros
ao longo do que Livingstone (1983) chama de “todo o campo do espectro lingüístico”: Haverá
erros na estrutura, lexis, fonologia, sintaxe; erros em rasgos para-linguísticos e
extralingüísticos; erros na formalidade (registro) e na atitude. Muitas vezes esses erros levam
a produções que não são aceitáveis nem apropriadas ao contexto10.
Os erros vão aparecer na dinâmica de grupos (indistintamente do cuidado posto na
preparação) pela natureza da atividade. Eles não devem ser corrigidos imediatamente 11. Isso é
terrível para muitos professores, sobre tudo os que foram educados sob uma abordagem
behaviorista – onde o erro era rejeitado, corrigido, punido, etc.
9
Desse ponto de vista, a dinâmica de grupos parece muito útil para desenvolver a competência estratégica dos
alunos. Eles devem falar ainda não tendo todas as ferramentas lingüísticas necessárias para fazê-lo.
10
Já Dell Hymes esclareceu que o mais difícil na aprendizagem da língua é saber usá-la em contexto,
apropriadamente.
11
Stephen Krashen (1983) considera que a correção imediata do erro pode fazer com que o Filtro Afetivo atinja
níveis muito altos e, como resultado, o aluno fique “bloqueado” e não possa produzir o output esperado pelo
professor.
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 9
10. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
Durante o trabalho formal da língua, o objetivo é praticá-la do ponto de vista formal.
A escolha é limitada e essa limitação significa que é difícil para o professor perceber se o
aluno responde corretamente porque realmente sabe por que é correto. As respostas certas
surgem, segundo Livingstone, por diferentes razões:
O exercício foi planejado de maneira a não haver possibilidade de erro, como no caso de
drills mecânicos de estímulo-resposta.
O aluno responde, consciente ou inconscientemente, a uma pista dada pelo professor, ao
feedback. Se o professor der um sorriso, a resposta deve estar certa; mas se ele fizer um
gesto franzindo o senho, é porque a resposta está errada. O problema é que o professor
nem sempre pode estar perto para fazer gestos.
Fica claro para o aluno qual é a resposta certa dentro do marco dessa atividade, mas isso
não quer dizer que ele possa responder bem numa situação de comunicação real.
Dando aos alunos a oportunidade de experimentar livremente com a língua, é possível
descobrir quanto do que eles têm aprendido entendem e sabem como usar. O jogo de papéis
dá a oportunidade de os alunos utilizarem estruturas da língua em contextos específicos. A
partir dos erros que aparecerem, é até mesmo possível “dar uma olhada” para o que
adquiriram12. Cada erro que o professor detectar servirá de base para ele planejar as próximas
atividades13.
Finalmente, Livingstone esclarece que ela não é a favor do erro, ou pelo menos ela não
quer dizer que seja necessário os alunos ficarem todo o tempo falando mal. Ao planejarmos o
jogo de papéis, é preciso levarmos em conta quais ferramentas lingüísticas têm os alunos para
realizar essa tarefa para não levar à aula atividades nem muito fáceis que não sejam
motivadoras, nem muito difíceis que não possam ser realizadas.
Ela considera que tentar evitar o erro só é possível limitando a língua que os alunos
devem usar até o ponto de só se tratar de repetir que nem papagaio o que diz o professor. Ela
diz que sugerir que os erros que não sejam corrigidos imediatamente vão se fossilizar14 é
sugerir que, por algum procedimento raro, podemos aprender – e nunca mais esquecer – um
enunciado que apareceu uma ou duas vezes, enquanto se torna muito difícil lembrarmos um
enunciado correto que devemos praticar em muitos exercícios.
Após termos analisado os aspetos positivos e negativos do jogo de papéis, vamos vê-
los na prática. Harmer (1995) dá alguns exemplos de simulação e jogo de papéis:
12
Krashen diz que o que o aluno que já adquiriu é responsável pelo output, pela produção dos enunciados.
Nesse tipo de atividade, não se espera que o monitor funcione porque nem há foco na forma, nem há tempo
suficiente para monitorar o output. Assim é que os enunciados dos alunos, não sendo controlados, são formados
a partir do adquirido.
13
Corder já trabalhou a análise do erro. Ele o considera como o resultado da aplicação de estratégias de
aprendizagem. Se o aluno não errar, não está aprendendo.
14
SELINKER, L. Citado em MUÑOZ LICERAS, Juana. “La Adquisición de las Lenguas Extranjeras”. Visor Dis
S.A. Madrid 1992 (primeira edição, 1991, p. 84).
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 10
11. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
1. Na agência de viagens
Os alunos trabalham em duplas e têm os papéis de agente de viagens e cliente. Este
último quer reservar uma semana num hotel para as próximas férias.
A: Agente de viagens. Estude a seguinte informação cuidadosamente para poder responder as
perguntas de B.
Pousada Pousada Costão de Pousada Vale do
Monte Imperial. Araras. Pernambuco. Beija Flor
Preço por noite. $ 35 $ 60 $90 $ 110
Distância até o
centro. -
Danceteria.
Restaurante.
Vista.
Piscina.
Adultos.
Crianças.
Creche.
As estrelas indicam qualidade: = muito bom, = bom, = regular.
B: Cliente. Você vai de férias para o Brasil com sua família (mulher e dois filhos) e quer:
1. Ir a um hotel por uma semana (6 noites) e só tem $2.150 para gastar em hospedagem.
2. Que o hotel fique perto do centro turístico do Rio de Janeiro, para não perder tempo
viajando.
3. Ir a um hotel que tenha uma danceteria moderna, divertida e que esteja aberta até as 8
da manhã.
4. Que o hotel tenha piscina, porque seu filho mais velho é nadador profissional.
5. Que alguém possa cuidar de seu filho mais novo quando você sair à noite.
6. Ir a um hotel com bom serviço de restaurante, cozinha internacional, se for possível.
7. Um quarto confortável, com uma vista bonita e pitoresca. Quer ver o mar da janela.
Produto possível:
A: Bom dia.
B: Eu gostaria de reservar uma semana em algum hotel perto do centro do Rio.
A: Os mais pertos são: a Pousada do Vale do Beija-Flor e a Pousada das Araras.
B: Quanto custa uma semana para quatro pessoas?
A: Quatro pessoas, seis noites... Bom, no Vale é R$2.640 e no Araras é R$1.440.
B: A minha mulher gosta muito de dançar, tem alguma pousada com danceteria?
A: Tem: no Costão de Pernambuco, na Araras e na Pousada do Vale.
B: O Vale é muito caro. Quanto custa uma semana no Costão?
A: R$2.160.
B: Se a gente pagar à vista, o senhor pode deixar por R$2.150?
A: Poderia ser... (etc.)
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 11
12. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
2. Marcando um encontro
Nesta simulação os alunos vão fixar um encontro para festejarem juntos algum evento
importante (aniversário, fim das aulas, etc.). Eles devem estabelecer onde e quando vão se
reunir. A atividade pode ser trabalhada em grupos de quatro a seis alunos, segundo cada
turma.
A: Você quer ir com eles almoçar em um B: Você quer oferecer a sua casa para
restaurante. Pense nos motivos que você jantar juntos. Pense nos motivos que
tem para achar que esse é o melhor você tem para achar que esse é o melhor
programa. programa.
C: Você oferece sua casa para um almoço D: Você quer ir com eles jantar em um
com eles. Pense nos motivos que você restaurante. Pense nos motivos que você
tem para achar que esse é o melhor tem para achar que esse é o melhor
programa. programa.
E: Você se sente mal porque está fazendo F: Você não tem nem idéia do que quer
dieta e todos só pensam em comer. Você fazer. Escute os programas que seus
quer ir à danceteria e só beber alguma colegas propõem e escolha o que você
coisa dietética. achar melhor.
3. O Nahuelito
O monstro que mora no fundo do lago Nahuel Huapi (na cidade de São Carlos de
Bariloche, Argentina) é objeto de grandes especulações. Há três pessoas que viram o monstro
e o descrevem para a imprensa. Nessa simulação, um aluno é o centro da atividade: o
jornalista que faz as perguntas. As testemunhas depõem.
1º Testemunha. 2º Testemunha.
Você estava caminhando pelo Centro Cívico Você estava patinando sobre o gelo em
quando viu uma coisa plana que se movia na Neviska, quando ouviu um som
superfície do lago. Você acha que era a ensurdecedor. Você olhou para o lago, mas
cabeça do Nahuelito. Tinha a boca grande, só viu uma coisa que parecia um animal
dois protuberantes olhos vermelhos e dois enorme verde escuro que mergulhava na
pequenos chifres na testa. água.
3º Testemunha. Jornalista.
Você estava na confeitaria giratória do Cerro Pede para cada testemunha informações
Otto apreciando a paisagem com binóculos sobre o Nahuelito. Pergunte a eles onde
quando focalizou o lago e viu um animal viram o monstro e como era exatamente.
grande, com duas corcovas nas costas, Tente fazer um esboço segundo as
quatro pernas e o pescoço comprido. semelhanças entre as descrições que você
obtiver.
Essa atividade é muito engraçada e pode tornar-se interessante para os alunos. O
objetivo é trabalhar o tipo de texto narrativo-descritivo. É possível adaptar o vocabulário
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 12
13. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
usado nas descrições segundo o nível da turma. É muito importante o conteúdo sociocultural
que jaz por trás da atividade, e poderia ser adaptado a qualquer história ou lenda semelhante
no Brasil.
4. Uma faca na escola
Na seguinte atividade, os alunos têm papéis bem definidos. Eles devem adotar atitudes
e posturas que não são as suas próprias. A simulação gira em torno de um menino “difícil” da
escola de segundo grau. Há um boato que diz que o viram com uma faca na escola. A diretora
ligou para os pais e para o menino, convocando uma reunião para tratar do assunto.
Neste caso, é preciso ativar os conhecimentos prévios dos alunos acerca dos crimes
que são geralmente punidos na escola; pode-se trabalhar o vocabulário relacionado com
crimes, ou provérbios que tratem desse tema, por exemplo:
Onde tem fumaça, tem fogo.
Caiu na rede é peixe.
Uma andorinha só não faz verão.
Cesteiro que faz um cesto faz uma centena.
Quem semeia ventos colhe tempestades.
Uma ovelha ruim põe o rebanho a perder.
Para realizar esta atividade, o professor divide a turma em equipes de quatro e dá para
cada aluno um dos seguintes cartões.
Diretora. Briam
Falaram para você que o Briam veio ontem à É verdade que você tinha uma faca ontem:
escola com uma faca. O problema é que, na era do Albert, mas você não quer que
verdade, nenhum professor o viu. Foram os ninguém saiba porque o Albert é seu amigo
outros alunos que espalharam o boato. (e você tem medo do que ele é capaz de
(Tente fazer com que ninguém saiba disso!). fazer se você o denunciar). Diga que a faca
Se a situação se tornar impossível, dê é sua ou finja que tudo é mentira. Tente
suspensão para o Briam. evitar ser suspenso de qualquer jeito.
Mãe Pai
Você acha que seu filho é o menino mais Você é consciente de que o Briam está
inocente da escola. É impossível ele ir à sempre metido em problemas. Você não
escola com uma faca. Você está segura de ficaria surpreso se soubesse que foi seu
que é um preconceito da escola. Defenda seu amigo Albert quem o induziu a levar uma
filho. faca à escola.
Esta atividade é também uma boa oportunidade para trabalhar a estrutura do futuro do
pretérito: “Eu acho que eu não teria coragem de ir à escola com uma faca. O que você faria?”.
O professor pode perguntar para os alunos o que eles fariam numa situação como a que é
apresentada na simulação. É possível trabalhar mais estruturas:
Se + futuro do subjuntivo + futuro com o verbo IR
Se + futuro do subjuntivo + futuro do presente
Se + futuro do subjuntivo + imperativo
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 13
14. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
Se + futuro do subjuntivo + presente do indicativo
Se + imperfeito do subjuntivo + futuro do pretérito
O exemplo anterior é bom para trabalhar a trama argumentativa: visa a desenvolver a
capacidade de os alunos argumentarem e defenderem seus pontos de vista. Cada um deve
tentar convencer o resto do que pensa acerca do assunto. No caso da diretora, deve acusar. Os
outros devem se defender.
As quatro atividades propostas por Harmer (entre muitas outras desenvolvidas no seu
livro) permitem entendermos a técnica da simulação, do trabalho em duplas e da dinâmica de
grupos. Em todos os casos há improvisação e simulação. Só a primeira atividade é um
exemplo de trabalho em duplas e só na atividade 2 não há dinâmica de grupos (pelo menos
explicitamente).
A respeito disso, Maria González Davies (1990, p. 26), da Escola de Línguas da
Universidade de Barcelona, acha que é tão difícil estabelecer o “limite” entre a dinâmica de
grupos e o trabalho em duplas que nem é importante estabelecê-lo. Ela publicou um artigo
que começa assim: “Traga seu colega para um role-play” e que apresenta o trabalho em
duplas seqüenciado através de role-cards15.
A autora considera que o maior dilema é decidirmos se o que queremos é responder à
Abordagem Comunicativa, onde o mais importante é conseguir que a mensagem seja
compreendida, ou se o que visamos é a prática de estruturas específicas. “Por que não as
duas?”, diz Davies. Ela acrescenta que a maioria dos professores de LE concorda que, numa
boa atividade oral, os alunos entendem e usam a língua que já adquiriram e são capazes de
usá-la com fins comunicativos.
Segundo Jane Revell (1979, p. 90), pôr ênfase no ensino comunicativo não significa
minimizar o ensino de estruturas lingüísticas: os alunos não podem desenvolver a
competência comunicativa sem as habilidades (skills) lingüísticas necessárias. A autora
considera que não é possível trabalharmos satisfatoriamente ao mesmo tempo o aspeto
lingüístico e o comunicativo, mas eles podem ser integrados numa troca constante do foco:
quando um aspecto predominar, o outro ficará latente, temporariamente.
É muito comum, na visão de Davies, os professores se desesperarem ao verem que
seus alunos (embora avançados) esquecem estruturas e vocabulário básicos. O que ocorre é
que, às vezes, dá-se muita a ênfase à aquisição de algumas estruturas da língua e pouca à
revisão do conteúdo já trabalhado. Na procura de uma solução para o problema, Davies diz
que segue três passos na preparação dos cartões para o trabalho oral em duplas, para poder,
assim, graduar o vocabulário e as estruturas do nível elementar ao intermediário. Para a
autora, é muito importante combinar a prática da estrutura e o uso do vocabulário com a
comunicação real.
15
O termo significa: cartões para dinâmica de grupo). São cartões nos quais é apresentado um papel específico
que o aluno deve desenvolver ao longo da atividade. Decidi utilizar a palavra inglesa porque, em português, dá
para confundir com o material “papel”, já que os cartões são geralmente de papel.
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 14
15. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
PRIMEIRO PASSO
Os primeiros cartões têm desenhos simples de diferentes ações. A idéia é que os
alunos perguntem e respondam acerca do que aconteceu no fim de semana anterior, ou vai
acontecer nas férias, suas rotinas, etc..
Os alunos podem praticar ou revisar diferentes estruturas e até podem escrever o
diálogo que vai surgindo da interação. O professor dá perguntas para eles praticarem, segundo
o que estiveram trabalhando na aula. Os alunos podem trabalhar em duplas: A pergunta para
B e B responde segundo seu desenho (e vice-versa). Por exemplo:
ALUNO A (P.O.) ALUNO B (P.O.)
- Estou jogando futebol. ou - Eu tenho exame e estou
- Fui ao clube com meus amigos. ou estudando. ou
- O que você - Vou assistir ao jogo do Flamengo. - Eu comecei a estudar alemão na
está fazendo Etc. escola. ou
agora? Ou - Eu vou dar uma aula sobre
- O que você Angola. Etc.
fez ontem?
Ou
- O que você
vai fazer
amanhã? Etc.
SEGUNDO PASSO
Repartem-se cartões desenhados para que possa se estabelecer uma conversa coerente
entre o aluno A e o B. Cada cartão tem ordens que o aluno deve executar na conversa. Neste
caso, são chamados de cartões de funções.
Aluno A (começa) Aluno B
Você está doente. Não pode ir ao trabalho. Você é o chefe de XX.
Ligue para o chefe. Ele liga para você segunda-feira de manhã.
Explique o problema. Você atende o telefone.
Tente convencê-lo. Você não acredita em XX.
Você se zanga. Pede provas.
Tente convencer seu chefe de que você não Diga a XX que você já sabe que hoje tem um
gosta de futebol. jogo de futebol importante, que vai ser
Despeça-se. transmitido pela TV.
Despeça-se.
Output possível:
B: Alô?
A: Bom dia. Aqui é o Pedro Martins da Silva. Eu estou ligando para
dizer que hoje não vou poder trabalhar porque estou doente.
B: Doente? Você acha que eu sou bobo?
A: O senhor acha que eu estou mentindo?
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 15
16. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
B: Acho, não. Tenho certeza. Eu sei que você quer assistir ao jogo de
futebol hoje na TV. É seu time que vai jogar.
A: Pense o que o senhor quiser, mas eu odeio o futebol. Até mais.
B: Até já!
TERCEIRO PASSO
Este é o momento em que o aluno tem mais liberdade de ação. Davies dá um exemplo
de atividade: “Onde está meu colega?”. Esta atividade pode ser usada com turmas numerosas
(30-40 alunos) e leva meia hora aproximadamente. O professor distribui cartões com
diferentes histórias. Os alunos começam a ler os cartões.
O professor explica para eles que hoje foram convidados para uma festa onde vão
encontrar a solução para seus problemas. Os alunos devem circular pela sala de aula, fazendo
perguntas para os colegas, procurando alguém que tenha informação semelhante a que cada
um tem no seu cartão. No exemplo, cada cartão aparece lado a lado do seu correspondente.
A B
Você quer ir à Índia. Você tem o mapa que
indica onde fica o Templo das Sete Luas. Você é Indiana Jones.
Há uma lenda que conta que tem um
tesouro lá. Procure alguém para
acompanhar você.
Você é um famoso professor Você está escrevendo um livro sobre
universitário. mitologia e precisa de um especialista que o
Você leciona religião e mitologia. ajude porque, senão, não vai acabar nunca.
Você é um “cappo” da Máfia, e a polícia o Você está precisando de dinheiro para
procura. Você pagaria qualquer dinheiro se acabar a Máquina do Tempo que você criou
alguém puder fazer você desaparecer. e é capaz de fazer qualquer coisa pelo
dinheiro.
Você é um famosos delinqüente e está Você dirige rápido e adora aventuras.
procurando uma gangue para cometer o Você vem se sentido chateadíssimo
“roubo do século”. Precisa de alguém que ultimamente, aprendendo línguas
seja um bom motorista e um especialista em estrangeiras. Por que não tenta se unir a
línguas. uma gangue de criminosos?
Você é um vampiro. Você é uma garota jovem, bem bonitinha, a
Está procurando uma vítima. vítima perfeita para um vampiro.
Você gosta muito de ler. Você está Você gosta muito de ler. Você está
chateado pra caramba e quer ir embora para chateado para caramba e quer ir embora
casa. para casa.
Você é um milionário disfarçado e gosta Você tem nove filhos,
muito de ajudar pessoas com problemas. está na ruína e precisa de R$ 50.000.000.
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 16
17. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
Há 10 anos que você está procurando um Há 10 anos que você está procurando um
amigo. Vocês estudaram na mesma escola. amigo. Vocês estudaram na mesma escola.
Você poderia encontrá-lo hoje à noite na Você poderia encontrá-lo hoje à noite na
festa. festa.
Esse tipo de atividade é bom porque:
Exige a prática de todas as estruturas já conhecidas.
Inclui muitas funções: cumprimentar, pedir e dar informação, aceitar e rejeitar,
etc.
É uma oportunidade para praticar língua oral e comunicação real.
Os alunos falam ao mesmo tempo.
Implica colocar-se numa situação engraçada.
Esses cartões também são trabalhados por Jane Revell (1979) num capítulo chamado
“Do Libreto à Espontaneidade” (From Script to Spontaneity). Esta autora marca uma
diferença entre cue-cards e role-cards.
CUE-CARDS
“Cue” é uma palavra muito usada nos livros de metodologia, lingüística,
psicolingüística, etc. A tradução do Cuyas Spanish Dictionary é: pé, apontamento, indireta,
sugestão, etc., mas quando Eduardo Rodríguez Pérez fez a tradução de “Introdução à
Programação Neurolingüística”, ele usou o termo “pista”. “Cue” é, então, um indício, um
vestígio, um sinal, uma indicação.
Segundo Revell, um cue-card é um cartão com uma referência explícita do que o
aluno deve dizer exatamente. Pode dar algumas frases e deixar alguns espaços para preencher,
pode dar o começo da frase para o aluno continuar, pode dar opções, pode dar as funções para
o aluno executar, etc. É um guia.
O mais importante é que cada aluno só tem uma parte do diálogo (há vazio de
informação) e ele é forçado a interagir com seu colega para completar a idéia. Ele deve prestar
muita atenção ao que seu colega diz para poder escolher uma resposta que tenha a ver com o
assunto. Exemplo:
A B
Escolha a melhor reposta para o que diz B Escolha a melhor reposta para o que diz A
A Como você acha que vai estar o dia A .............................................................
amanhã? B Eu acho que está pra chover.
B ..................................................... Na televisão diz que vai estar bom.
A Isso espero. Porque vamos acampar. Poderia estar bom de novo, amanhã.
Espero que não. Porque vamos velejar. A .............................................................
Que legal! Porque vamos esquiar. B Mas não houve muita neve a semana
B ..................................................... passada.
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 17
18. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
A Não tenho, vou com amigos, Mas eu acho que está frio à noite no
Mas agora sim tem neve, inverno.
Com muita roupa não há problema, Não sabia que você tinha um barco...
Por que você não vem conosco? A .............................................................
B ...................................................... B Gostaria, mas tenho que estudar.
A Tá bom. Até amanhã. Gostaria. Posso ir com a Jane?
Pode. Espero vocês. Boa idéia. Eu vou com vocês.
Que pena. A ..............................................................
É muito freqüente ver que os alunos que não são ainda muito competentes na L2 não
escutam seu colega e já começam a formular o que vão responder depois. Os cue-cards
anteriormente apresentados focalizam a prática da escuta atenta: os alunos não devem pensar
no que vão dizer depois, só devem escolher. Mas devem escutar bem para que a escolha seja
coerente com o contexto da situação que vão criando. Essa técnica é chamada de “gist
listening” (escutar para compreender a essência da mensagem).
Este tipo de cue-cards permite que os alunos criem um diálogo usando língua que
ainda está além do seu nível de produção; é um exemplo de input deliberadamente calibrado (i
+ 1)16.
A B
Escolha a melhor resposta para o que Escolha a melhor resposta para o que diz A
diz B
A (Atenda o telefone) A (Faça uma ligação) ..................................
Clínica São Martim, boa tarde. B Boa tarde, preciso de uma consulta com o
B ..................................................... dentista. Você poderia marcar uma hora pra mim,
A Não temos horário até o mês que hoje?
vem. A data mais próxima é 7 de A .............................................................
outubro, de manhã. B Impossível, eu preciso ver ele já.
B ..................................................... Não pode ser antes?
A Não, vai ser impossível. O dentista Você poderia arrumar um horário pra mim hoje?
está muito ocupado. A .............................................................
B ...................................................... B Puxa, cara. Esta maldita dor de dente está me...
A Bom, mas não há nada que eu possa matando!
fazer pelo senhor. Temos muitas Mas tenho uma dor de dente terrível.
pessoas com dor de dentes o tempo Eu sei que ele está ocupado, mas é agonia
todo. Talvez uma aspirina ajude a mesmo.
acalmar a dor. A ..............................................................
B Você está brincando comigo? Vou aí sem hora
marcada, mesmo.
Aspirina? Você não entende que é terrível?
Já tentei com aspirina, mas não deu resultado.
16
KRASHEN, Stephen. Citado em Jeremy Harmer. Op. Cit. Krashen divide o input em dois tipos: o input
deliberadamente calibrado e o input cuidadosamente calibrado. O primeiro faz referência à língua que ainda está
além do nível de competência linguística do aluno mas é compreensível por ter elementos novos integrados com
elementos já conhecidos. É a maneira como os falantes nativos conversam com os não-nativos, os pais com as
crianças, etc. Quanto ao segundo, é o tipo de input selecionado de maneira a só incluir os itens que os alunos já
conhecem.
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 18
19. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
No exemplo anterior, o aluno B tem a possibilidade de escolher entre três frases que
pertencem a registros diferentes. Ele pode ser agressivo e grosseiro, ele pode ser normal, ou
ele pode até ser excessivamente cortês e adulador. Uma vez feita a escolha, o aluno deve
continuar com a mesma atitude ao longo da simulação (para maior clareza, as escolhas
aparecem sempre na mesma ordem).
Embora o aluno A não tenha alternativas, ele deve tentar mudar a entoação segundo a
atitude de B. Ele deve soar grosseiro, brusco, sarcástico, simpático, indiferente, etc., como for
mais apropriado. Assim, há oportunidade de desenvolver a competência sociolingüística17. O
diálogo não está acabado e os alunos devem continuá-lo de acordo com o tipo de relação que
estabeleceram na situação de comunicação desenvolvida. Aí é que começa a improvisação.
No mesmo livro, Revell dá mais exemplos de cue-cards. Ela vai do mais controlado
para o mais livre. O seguinte exemplo apresenta uma situação e as funções lingüísticas a
serem executadas, mas não aparecem os expoentes de formulação que os alunos devem
utilizar para realizar o diálogo.
A B
Você está no correio. Quer mandar três Você trabalha no correio.
cartas para a Argentina e uma para a Dê informação para os clientes.
Espanha.
Pergunte: 1 América Simples: $
0,75.
$ Argentina Expresso: $ 1,00.
Espanha Europa Simples: $1,25.
Expresso: $3,00.
Esses cue-cards têm implícita uma apelação à competência referencial e enciclopédica
do aluno: é preciso ele saber onde ficam os países e que maneiras existem para mandar uma
carta. A vantagem de usar esse tipo de cue-cards é que servem para qualquer nível. Cada
dupla de alunos vai produzir um diálogo de acordo com sua competência lingüística
Baseando-se numa idéia proposta por Susan Holden, Revell (1979) dá exemplos de
cue-cards de funções. São cartões que só dão para o aluno as funções lingüísticas, cabendo a
eles a decisão de quais palavras usar. Esses cartões foram muito criticados porque só
atrapalham o aluno ao incluírem muita metalinguagem (cumprimentar, responder, convidar,
etc.) que o aluno deve entender para poder realizar o diálogo. Na prática, todavia, os alunos
trabalham muito bem com esse tipo de indicação pelo fato de serem as mesmas funções que
realizam na L1; é um caso de competência referencial. Além disso, essa metalinguagem é a
mesma que se usa no discurso indireto ou referido, que também faz parte do currículo.
Nos seguintes cartões aparecem especificados: o tipo de relação com a outra pessoa ou
o canal de comunicação, conforme o caso. Os três exemplos a seguir têm em comum a função
17
Dell Hymes considera que a apropriação da língua à situação de comunicação (contexto) é muito importante e
que conhecer a língua não é suficiente porque “Há regras de uso sem as quais as regras de sintaxe não fazem
sentido”.
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 19
20. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
de aconselhar, dar dicas ou sugerir. É uma boa idéia trabalhar os expoentes de formulação
correspondentes a estas funções e utilizar o trabalho em duplas como prática controlada.
A B
(Você não conhece B) (Você não conhece A)
A Chame a atenção de B. A ...............................................................
Pergunte alguma coisa para ele. B Você não entende. Pede repetição.
B ............................................................... A ..............................................................
A Repita a pergunta; use paráfrase. B Você não pode responder. Dê dicas.
B ............................................................... A .............................................................
A Agradeça e acabe a conversa. B Encerre a conversa.
Produto possível:
A: Me desculpe. Você tem fogo?
B: Oi?
A: Você pode me emprestar o isqueiro?
B: Não tenho, eu não fumo. Talvez aquele homem lá na esquina tenha.
A: Tá, muito brigado. Tchau.
B: Tchau.
A B
(B é seu amigo) (A é seu amigo)
A Cumprimente B. A ................................................................
B ............................................................... B Responda.
A Convide B para fazer alguma coisa. A ................................................................
B ............................................................... B Rejeite, dê uma desculpa.
A Dê uma alternativa. A ................................................................
B ............................................................... B Aceite.
A Confirme o encontro. A ................................................................
Encerre a conversa. Encerre a conversa.
Produto possível:
A: Oi, Agustin. Como vai?
B: Tudo bem.
A: Quer jantar comigo hoje à noite?
B: Quero, mas não posso. Tenho um monte de trabalhos para corrigir.
A: E amanhã?
B: Amanhã eu acho que vou poder.
A: Tá, então a gente se encontra amanhã, às dez, lá em casa.
B: Até amanhã.
A B
(B é seu amigo) (A é seu amigo – ligue para A)
A Atenda o telefone. A atende o telefone)
B .................................................................. B Identifique-se e cumprimente A.
A Responda. A ................................................................
B ................................................................... B Conte para A um problema que você
A Aconselhe B. tem.
B ................................................................... A ................................................................
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 20
21. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
A Dê outro conselho. B Rejeite o conselho de A e explique por
B ................................................................... que.
A Diga para B ir perguntar a C. A ................................................................
B ................................................................... B Rejeite de novo e explique.
A Amplie o conselho. A ................................................................
B ................................................................... B Pense um minutinho, volte para o
A Acabe a conversa. primeiro conselho de A. Aceite esse
conselho.
A ................................................................
B Agradeça e acabe a conversa.
Produto possível:
A: Alô?
B: Oi, João. Aqui é a Irene.
A: Oi, Irene. Como vai?
B: Me desculpe ligar tão tarde, mas estou precisando de um conselho seu.
Tem um homem que quer conversar comigo e não me deixa em paz.
A: Diga que não está interessada e pronto.
B: Não posso fazer isso, ele é tão doce...
A: Então finja que você não está em casa quando ele ligar.
B: Já tentei, mas o telefone fica tocando sem parar e acabo atendendo.
A: Por que não pergunta pra minha irmã? Ela sempre tem esses problemas.
B: Bom... Eu preferiria que ela não soubesse disso. Eu acho que o cara é
amigo dela. (...) Mas, pensando bem, vou fazer isso que você disse primeiro.
Vou dizer pra ele me deixar em paz. E se ele ficar triste, azar o dele!
A: É o melhor que você pode fazer. Se eu fosse você, faria isso hoje mesmo.
B: É o que vou fazer. Muito obrigada, João. Até mais.
A: Até.
ROLE-CARDS
O outro tipo de cartões descrito por Revell (1979: 82) no seu livro é chamado de “role-
cards”. Ela não utiliza esse termo da mesma maneira que Davies. Davies não distingue dois
tipos de cartões: os que dão ferramentas para estabelecer um diálogo e os que indicam o papel
a desenvolver. Revell chama de role-cards os cartões que dizem para o aluno quem é ele,
onde ele está, o que pensa ou como se sente, etc. e que podem sugerir o curso da atividade que
ele deve realizar.
A idéia é que cada aluno tenha um role-card que só ele possa ver. Ele possui parte da
informação e não sabe o que os outros vão responder. Deve agir rápido e qualquer preparação
perde sentido neste tipo de atividade. Diferentemente do trabalho em duplas, as dinâmica de
grupos podem ser feitas com toda a turma, com dois ou mais ao mesmo tempo, ou até um
aluno só por vez.
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 21
22. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
1. Role-cards individuais18
Fale sobre onde você Imagine que você foi Imagine que você foi
trabalha, o que faz, ou onde testemunha de um suicídio. testemunha de um acidente.
você estuda e o que está Descreva o que viu e como Descreva o que viu e o que
estudando. se sentiu. sentiu.
Fale dos seus gostos, Você acha que os animais Imagine que você vai casar
hobbies e das coisas que são tratados muito mal. Dê amanhã. Fale da festa.
você coleciona. exemplos.
Imagine que você viu um Imagine que você foi Fale do lugar onde você
óvni e um extraterrestre. testemunha de um crime. mora.
Descreva-os. Relate o que viu.
Fale sobre as férias mais Fale do dia da semana que Imagine que viu um
divertidas que você já teve. você prefere. Justifique. fantasma. Descreva-o.
Conte que planos você tem Fale de uma pessoa famosa Fale da cidade ou do país
para o próximo fim de que você ache especial. onde você nasceu.
semana. Justifique.
Você é a Xuxa. Responda as Você é o presidente da Você foi atacado por uma
perguntas dos jornalistas. República. Fale dos planos gangue na rua. Relate o que
para o futuro. aconteceu.
2. Role-cards para trabalho em duplas
1 (Revell, 1979, p.83)
A B
Você acaba de chegar ao aeroporto, vindo Você acaba de chegar ao aeroporto. O
da Itália, e está esperando para pagar os homem que está na sua frente tem uma mala
direitos de entrada na alfândega. Você muito bonita, igual à que você perdeu na
está contrabandeando diamantes na mala Itália. Talvez seja a sua. Tente abrir a mala
e tem um homem na sua frente olhando para ver se pode dar uma olhada porque a
para sua mala. sua tinha seu nome escrito no interior.
2 (Revell, 1979, p.83)
D. Costa da Silva Recepcionista
Você telefonou e reservou um quarto Você não consegue encontrar a reserva do
nesse hotel há dois dias. Você viajou o dia homem que chegou. Todos os quartos estão
inteiro e está cansado pra caramba. Só ocupados. Seu horário de trabalho termina
quer ir dormir rápido. em cinco minutos.
18
O que decorre deste tipo de cartões é um monólogo. É possível dar participação a toda a turma através de
papéis menores: jornalistas, advogados, agentes de polícia, amigos, etc.
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 22
23. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
3 (Revell, 1979, p.88)
A B
Você acha que conhece esse homem, tem Você se lembra muito bem onde conheceu
certeza de que o conheceu em algum esse homem: foi no Festival de Música
lugar... No Rio? Em Porto Alegre? Na Gaúcha do RS. Você caiu na em cima do
Bahia? No Festival de Música Gaúcha do violão dele e o destruiu completamente.
RS? Tente descobrir onde. Você não quer que ele lembre.
4 (Watchyn-Jones, 1981, p.42)
A B
Você vai casar no mês que vem. Sábado Você vai casar no mês que vem e está
passado você teve uma festa (sem seu terrivelmente contente e nervoso. Você está
namorado) e encontrou outra pessoa. na sua casa e escuta o telefone. É sua
Você ficou louca por ele e agora não quer namorada. Você está muito alegre que ela
casar com seu namorado. Você decidiu ligue porque quer perguntar para ela se vão
telefonar para seu namorado para lhe convidar os colegas de trabalho de cada um
explicar o que aconteceu. de vocês para a festa.
5 (Watchyn-Jones, 1981, p.42)
A B
Você assistiu a um festival de música
numa cidade pequena que fica a 15 É meia-noite e meia e você já está na cama.
quilômetros de sua casa. Infelizmente, De repente, alguém toca a campainha. Você
você perdeu o último ônibus e percebe fica furioso porque é tarde e amanhã você
que não tem dinheiro para o táxi. trabalha. Você pega um paletó e abre a
Contudo, você lembra que tem uma amiga porta. Há um desconhecido parado na sua
de sua irmã que mora perto e decide pedir porta.
ajuda. Você chega à casa dela e toca a
campainha.
6 (Watchyn-Jones, 1981, p.42)
A B
Você esteve brigando com seu vizinho Você está visitando essa cidade e decide ir
porque o cão dele anda no seu jardim todo visitar uma amiga que vivia lá e que há
o tempo. Você teve uma discussão há uns muito tempo que você não vê. Alguém lhe
minutinhos e foi para casa, se acalmar um disse que ela mora ainda na mesma casa.
pouco. Alguém bate na porta. Você acha Você chega ao lugar onde ficava a casa de
que é seu vizinho e sai pronta para sua amiga e bate a porta muito ansiosa e
discutir de novo. Você encontra um contente por reencontrar a amiga de quem
desconhecido na porta. tanto gostava.
3. Role- cards para trabalhar com mais de dois alunos ou com toda a turma.
1 (Revell, 1979, p.82)
A B C
Você é agente de viagens. Você está numa agência de Você está numa agência de
Você acha que o melhor que viagens com sua futura viagens com seu futuro
tem para oferecer é um tour esposa e estão planejando a esposo e estão planejando a
de duas semanas pela Grécia lua-de-mel. Você quer ir à lua-de-mel. Você quer ir à
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 23
24. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
e as Ilhas do Mediterrâneo. Espanha: danças, sol, vinho, Suíça: lagos, trekking,
É muito barato. Tente etc., mas o que você não florestas, etc. A Espanha é o
convencer o casal que está quer é ir à Suíça porque teve último lugar que você
diante de você a ir para lá. um caso com uma menina lá visitaria porque odeia as
e quer esquecer. touradas e os espanhóis.
Para este jogo de papéis ficar mais real, pode-se utilizar “realia” (objetos reais):
folhetos, mapas, desenhos, cartazes, etc. dos países que aparecem na simulação. É também
uma boa oportunidade para os alunos trabalharem informações sobre esses países e, assim,
desenvolverem a competência referencial e enciclopédica ou de mundo.
2 (Revell, 1979, p.83-84)
Marido Esposa Irmã do marido
Você comprou um terno. É Seu marido comprou um Seu irmão tem um terno
maravilhoso. O paletó cai terno novo. É horrível. O novo que o deixa um pouco
perfeitamente e a calça é paletó é muito grande e a gordo. A cor é legal. Tente
muito bonita. Você está calça é curta. A cor é feia ser sensível e não deixe que
orgulhoso. Mostre o terno mesmo. Peça para ele ir à a sua cunhada seja tão
para sua mulher. loja e devolvê-lo. antipática.
319
Nome: Clint Eastwood. Nome: Eddie Murphy. Nome: Grace Jones.
Nacionalidade: americano. Nacionalidade: americano. Nacionalidade: britânica.
Papel no filme: James Bond. Papel no filme: espião Papel no filme: namorada #
americano. 3
Nome: Peter O’Toole. Nome: Vanessa Redgrave. Nome: Chevy Chase.
Nacionalidade: britânico. Nacionalidade: britânica. Nacionalidade: americana.
Papel no filme: chefe de Papel no filme: agente Papel no filme: chefe da
James Bond. secreta britânica. polícia secreta.
Nome: David Bowie. Nome: Brigitte Nielsen. Nome: Arnold
Nacionalidade: britânico. Nacionalidade: sueca. Schwarzenegger.
Papel no filme: secretário de Papel no filme: namorada # Nacionalidade: austríaco
James Bond. 1 Papel no filme: espião
inimigo
Esta última atividade está pensada para quase toda a turma e para nível inicial: só é
necessário perguntar o nome, a nacionalidade e o papel que cada personagem tem no filme. O
professor pode utilizar informação real de qualquer filme que esteja na moda. Se a turma for
muito numerosa, pode-se trabalhar com dois filmes. Caso contrário, é possível organizar uma
entrevista coletiva e os alunos que não tiverem papéis determinados poderão ser jornalistas.
A atividade em grupos que vem sendo tratada neste trabalho é, segundo Nunan &
Lamb (1996, p.142-143), o resultado do ensino centrado no aluno. Há uma nova dinâmica de
interação na aula. Mas é preciso negociarmos tanto a metodologia quanto o currículo. É
necessário mudar a nossa atitude e a de nossos alunos acerca do que significa trabalhar em
19
RICHARDS, Jack (1994). “Interchange” Book 1. Cambridge University Press (primeira edição: 1990)
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 24
25. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
duplas. Se o professor pensar que a língua se aprende falando e os alunos ainda acreditarem
que se aprende só ouvindo o professor, o trabalho em duplas não vai dar certo. Os autores
consideram que a melhor maneira de desenvolvermos habilidades para interagir é interagindo.
Norman (1981, p.5-17) também trabalha o uso da atividade em duplas e da dinâmica
de grupos em aulas de LE. Ela apresenta uma lista de diferentes tipos de atividades para
trabalho em duplas:
1. Atividades de mais prática. São geralmente atividades de extensão, baseadas em língua ou
materiais já usados na aula.
a. Diálogos: os alunos trabalham em pares, começam lendo em voz alta diálogos que o
professor traz já preparados. Depois, os alunos produzem novos diálogos a partir de
quadros de substituição ou modelos.
b. Situações: depois de apresentar e praticar os expoentes correspondentes a
determinadas funções, os alunos praticam as estruturas em situações dadas pelo
professor. Podem-se utilizar mapas, cartazes, desenhos, etc. que servem como
elementos provocadores.
c. Exercícios de gramática: aparecem, geralmente, nos manuais, mas podem ser usados
em duplas ou pequenos grupos, para discutir resultados, comparar respostas, etc.
2. Entrevistas: são geralmente baseadas no uso de certas estruturas. Utilizam-se quadros para
preencher. Depois, pode-se fazer um relatório dos resultados.
3. Atividades de quebra-cabeça: o material é desenhado especialmente para que cada aluno
tenha uma parte de um texto. Há superposição de informação, mas há também vazio de
informação que os alunos devem preencher como resultado da interação com os demais.
Às vezes se podem dar quadros ou questionários para preencher.
4. Atividades preparatórias.
a. Preparação para a pergunta: o aluno prepara perguntas para o colega, partindo do texto
que está sendo trabalhado. Cada resposta pode ser pontuada e usada como uma
paródia de exame.
b. Preparação para o papel: no caso de querermos trabalhar o jogo de papéis, é possível
dividir a turma segundo a quantidade de papéis e cada grupo pode preparar um papel.
Volta a se arrumar a turma para que em cada novo grupo fique uma pessoa que já
tenha preparado esse papel e se faz o jogo.
A autora recomenda fortemente o uso do jogo de papéis no ensino da língua. Ela acha
que permite que os aprendizes manipulem uma ampla variedade de funções da língua, daí sua
importância na Abordagem Comunicativa. Em seu trabalho, inclui dois exemplos: um simples
e o outro mais complexo.
A atividade que ela descreve é pensada para 35-40 minutos, com alunos de nível
intermediário ou avançado. Se for utilizada no nível inicial, será preciso mais pré-ensino20.
20
A autora chama de pré-ensino (pre-teaching) à antecipação de parte do professor às estruturas e vocabulário
que é preciso ensinar antes de ele começar com a atividade, para assegurar a compreensão dos alunos.
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 25
26. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
PRIMEIRO PASSO
Neste caso, não é necessário utilizarmos cartões. Os alunos trabalham em duplas (mais
uma vez, dinâmica de grupos = trabalho em duplas). Apresenta-se a cena: É meio-dia. O A é
um menino e o B é sua namorada (o sexo vai depender do aluno que tiver o papel, é possível
trabalhar com duas pessoas do mesmo sexo). Vocês estão na casa da menina falando do que
vão fazer à tarde. A menina quer assistir um vídeo e o menino quer assistir outro. Mas estão
com vontade de ficar juntos a tarde inteira.
Os alunos começam um diálogo. Enquanto isso, o professor começa a circular pela
sala de aula, tentando ajudá-los (mas só se os alunos ficarem sem idéias ou sem recursos
lingüísticos apropriados para a atividade) ou corrigi-los (só se for necessário, se atrapalhar a
comunicação). É preciso verificar se todos os alunos entenderam e estão trabalhando
corretamente.
Depois de cinco minutos aproximadamente, quando os alunos já tiveram oportunidade
de falar, o professor detém a atividade para estabelecer o feedback. É importante estabelecê-lo
tanto acerca do conteúdo lingüístico quanto da técnica empregada (simulação, por exemplo).
Se a ênfase só for posta na língua usada, os alunos podem pensar que o objetivo da atividade é
a correção lingüística e não a habilidade de se comunicar eficazmente, o que é o verdadeiro
objetivo desse tipo de atividade.
Um erro muito comum em atividades de dinâmica de grupos, e que é importante
esclarecermos para os alunos, é que não se deve falar “do” papel mas “no” papel. Isto é, não
se deve perder tempo pensando o que vão dizer, ou como vão dizê-lo. O objetivo é estabelecer
um diálogo segundo o papel assinalado. É importante salientar que, quando o aluno A ou o
aluno B derem um fato como real (fomos ao cinema a semana passada), a outra pessoa deve
aceitá-lo como verdadeiro e continuar com a conversa.
Esse pode ser um bom momento para tornar consciente a competência estratégica:
refletir acerca das estratégias usadas para convencer outra pessoa. Isso é muito útil, já que o
resto da turma pode utilizar as novas estratégias que escutam dos outros em atividades
posteriores. É também um momento para uma “sutil injeção” de frases, vocabulário ou
estruturas úteis.
SEGUNDO PASSO
Os alunos trocam de papéis. Agora a discussão muda: o menino quer ficar em casa,
mas a menina quer sair (ainda continuam querendo ficar juntos a tarde toda. Os alunos
começam a falar e o professor percorre a sala para ajudá-los.
Depois de alguns minutos, interrompe-se a atividade. O objetivo é refletir acerca dos
expoentes usados para convencer, a própria técnica de convencer e a técnica geral do jogo de
papéis.
Norman considera que esse tipo de jogo de papéis não serve só para praticar língua já
ensinada, mas também para introduzir novos itens, segundo o contexto e as necessidades
comunicativas criadas pelos alunos no momento da fala. Os alunos têm a possibilidade de
abordar certo número de funções da língua, de vários ângulos diferentes. A autora acrescenta
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 26
27. Simulação, Improvisação, Jogo de Papéis e Trabalho em Duplas na aula de Português como Língua Estrangeira
Carolina Clérici
que, embora seja uma Abordagem Funcional, é preciso prestar atenção às seguintes
habilidades discursivas:
- Introduzir um tema com polidez,
- Expressar um ponto de vista com cortesia,
- Afastar-se de uma discussão e ceder, etc.
VARIAÇÕES
É possível que a atividade fique entediante. Norman sugere cinco variantes para
podermos continuar com a dinâmica de grupos:
1. Troca de papel: quando o professor bater palmas, os alunos trocam de papel e continuam o
diálogo. Esta variação é útil quando os alunos, em vez de escutar o que o outro fala,
começam a pensar no que vão responder após e o diálogo acaba se tornando apenas uma
sequência de frases isoladas.
2. Troca de colega:21 o aluno muda de colega e continua o diálogo. É uma boa idéia para
fazer com que eles escutem outros falantes (insumo variado).
3. Foco numa dupla: o professor pede silêncio. Só uma dupla (que esteja trabalhando bem)
continua com o diálogo, o resto os escuta.
4. Informação: o professor introduz nova informação enquanto os alunos estão falando (por
exemplo: A teve uma briga com a mãe antes de B chegar, ou B não tem dinheiro e por
isso não quer sair, etc.) Os alunos devem incorporar essa nova informação ao diálogo.
5. Papel duplo: duas pessoas são A e duas pessoas são B. Um A fala com um B. Quando o
professor der um sinal (por exemplo, bater palmas) o outro A fala com o outro B.
CONCLUSÃO
A sociedade atual exige uma constante reacomodação das atividades de aula. Os
alunos são muito exigentes quanto ao tipo de atividades que desejam trabalhar: motivá-los é
muito difícil e, desde que seja possível, devemos tentar fazer com que a língua que
oferecemos seja a mesma que vão encontrar no mundo real.
A Abordagem Comunicativa é a oportunidade de trabalhar conteúdos lingüísticos ao
mesmo tempo em que desenvolvemos as competências dos alunos. A sala de aula de língua
estrangeira deve ser um espaço de aprendizagem da competência lingüística, sem esquecer as
competências que os alunos necessitam no mundo real: competência estratégica, referencial,
sociolingüística, entre outras.
A simulação, a improvisação, o jogo de papéis e o trabalho em duplas são uma
ferramenta útil para atingir esses objetivos. Como professora de inglês e português de escola
21
Gertrude Moskowitz (1978) dá uma idéia semelhante: “Dyadic Belt”. Ela sugere os alunos fazerem duas rodas,
uma dentro da outra. Cada aluno tem um colega na frente e fala com ele. Depois de alguns minutos, dão um
passo (por exemplo para a direita) e começam a falar com outro colega.
Em: Revista SIPLE. Brasília, Outubro de 2011. Ano 2. Número 2. http://www.siple.org.br/ 27