1. 5
5. SISTEMA DE ARREFECIMENTO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 5-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 5-2
TESTE DO SISTEMA 5-3
SUBSTITUIÇÃO DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO 5-4
RADIADOR 5-5
BOMBA D’ÁGUA 5-7
5-1
CR250R
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
GERAL
c
a
• Utilize apenas água destilada e etileno glicol no sistema de arrefecimento. Uma mistura na proporção de 50-50 é
recomendada para proteção máxima contra corrosão. Não use anticongelante à base de álcool.
• Todos os serviços do sistema de arrefecimento podem ser feitos com o motor instalado no chassi.
• Evite derramar líquido do arrefecimento sobre superfícies pintadas.
• Após efetuar os reparos, utilize um testador de sistema de arrefecimento para verificar se existem vazamentos.
• Recicle o líquido de arrefecimento de maneira ecologicamente correta.
ESPECIFICAÇÕES
ITEM ESPECIFICAÇÕES
Capacidade de líquido de arrefecimento na troca 1,22 litros
na desmontagem 1,35 litros
Pressão de alívio da tampa do radiador 108 – 137 kPa (1,1 – 1,4 kgf/cm2
, 16 – 20 psi)
Anticongelante recomendado Líquido de arrefecimento Pro Honda HP ou
anticongelante equivalente à base de etileno glicol de
alta qualidade contendo inibidores de corrosão
Concentração-padrão do líquido de arrefecimento 50% de mistura com água limpa
O uso de líquido de arrefecimento com inibidores de silicato pode provocar o desgaste prematuro dos retentores da
bomba d’água ou a obstrução da passagem do radiador. A utilização de água de torneira pode provocar danos ao
motor.
• Não remova a tampa do radiador enquanto o motor estiver quente. Caso contrário, o líquido escaldante, que está
sob pressão, poderá causar sérias queimaduras.
• O líquido de arrefecimento é tóxico. Mantenha-o afastado dos olhos, boca, pele e roupas.
– Em caso de contato com os olhos, lave-os com bastante água e procure um médico imediatamente.
– Em caso de ingestão, provoque vômito, faça um gargarejo e procure um médico imediatamente.
– Em caso de contato com a pele ou roupas, lave a área atingida com água em abundância.
• MANTENHA-O FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
• Mantenha fora do alcance de animais domésticos. Alguns animais são atraídos pelo cheiro e sabor do líquido de
arrefecimento e podem morrer ao ingeri-lo.
3. SISTEMA DE ARREFECIMENTO
5-2
VALORES DE TORQUE
Rotor da bomba d’água 12 N.m (1,2 kg.m)
Parafuso de drenagem do líquido de arrefecimento 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafuso da tampa da bomba d’água 12 N.m (1,2 kg.m)
FERRAMENTAS
Instalador do retentor de água 07945 - KA30000 ou GN - AH - 065 - 415
Conjunto do extrator de rolamentos, 12 mm 07936 - 1660001
- Extrator, 12 mm 07936 - 1660101
- Contrapeso do extrator 07741 - 0010201 ou 07936 - 3710200 ou 07936 - 371020 A
- Cabeça do extrator, 12 mm 07936 - 1660110
- Cabo do extrator 07936 - 1660120
Instalador 07749 - 0010000
Acessório, 28 x 30 mm 07946 - 1870100
Guia, 12 mm 07746 - 0040200
Guia, 17 mm 07746 - 0040400
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Temperatura do motor muito alta Vazamento de líquido de arrefecimento
• Tampa do radiador defeituosa • Retentores de óleo e de água da bomba d’água defeituosos
• Líquido de arrefecimento insuficiente • Retentores de óleo e de água da bomba d’água deteriorados
• Passagens obstruídas no radiador, mangueiras e canaleta • Junta deteriorada ou danificada
• Passagens de ar do radiador obstruídas com sujeira • Conexão da mangueira ou braçadeira soltas
• Ar no sistema • Mangueira deteriorada ou danificada
• Bomba d’água defeituosa • Tampa do radiador defeituosa
• Radiador danificado
CR250R
4. SISTEMA DE ARREFECIMENTO
5-3
CR250R
TESTE DO SISTEMA
c
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO (TESTE COM
DENSÍMETRO)
Remova a tampa do radiador.
O motor deve estar frio antes da remoção da tampa do
radiador. Caso contrário, poderão ocorrer sérios ferimentos
causados pelo líquido escaldante ou vapor expelidos.
Temperatura do líquido
de arrefecimento (°C)
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
Proporção do líquido de
arrefecimento (%)
5 1,009 1,009 1,008 1,008 1,007 1,006 1,005 1,003 1,001 0,999 0,997
10 1,018 1,017 1,017 1,016 1,015 1,014 1,013 1,011 1,009 1,007 1,005
15 1,028 1,027 1,026 1,025 1,024 1,022 1,020 1,018 1,016 1,014 1,012
20 1,036 1,035 1,034 1,033 1,031 1,029 1,027 1,025 1,023 1,021 1,019
25 1,045 1,044 1,043 1,042 1,040 1,038 1,036 1,034 1,031 1,028 1,025
30 1,053 1,052 1,051 1,049 1,047 1,045 1,043 1,041 1,038 1,035 1,032
35 1,063 1,062 1,060 1,058 1,056 1,054 1,052 1,049 1,046 1,043 1,040
40 1,072 1,070 1,068 1,066 1,064 1,062 1,059 1,056 1,053 1,050 1,047
45 1,080 1,078 1,076 1,074 1,072 1,069 1,066 1,063 1,060 1,057 1,054
50 1,086 1,084 1,082 1,080 1,077 1,074 1,071 1,068 1,065 1,062 1,059
55 1,095 1,093 1,091 1,088 1,085 1,082 1,079 1,076 1,073 1,070 1,067
60 1,100 1,098 1,095 1,092 1,089 1,086 1,083 1,080 1,077 1,074 1,071
Efetue o teste da densidade do líquido de arrefecimento
utilizando um densímetro.
CONCENTRAÇÃO-PADRÃO DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO: 50 %
Verifique quanto a contaminação e, se necessário, substitua
o líquido de arrefecimento.
GARGALO DE ABASTECIMENTO
TAMPA DO RADIADOR
Tabela de densidade do líquido de arrefecimento
DENSÍMETRO
5. SISTEMA DE ARREFECIMENTO
5-4
INSPEÇÃO DA TAMPA DO RADIADOR/PRESSÃO DO
SISTEMA
NOTA
Remova a tampa do radiador (pág. 5-3).
Instale a tampa do radiador no testador.
Efetue o teste de pressão da tampa do radiador.
Substitua a tampa do radiador caso não retenha a pressão ou
caso a pressão de alívio seja muito alta ou baixa.
A tampa deve reter a pressão especificada por, pelo menos, 6
segundos.
PRESSÃO DE ALÍVIO DA TAMPA DO RADIADOR:
108 – 137 kPa (1,1 – 1,4 kgf/ cm2
16 – 20 psi)
Pressurize o radiador, o motor e as mangueiras e, em
seguida, verifique se existem vazamentos.
a
Repare ou substitua os componentes caso o sistema não
retenha a pressão especificada por, pelo menos, 6 segundos.
SUBSTITUIÇÃO DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO
PREPARAÇÃO
c
a
NOTA
ANTICONGELANTE RECOMENDADO:
Líquido de arrefecimento Pro Honda HP ou anticongelante
equivalente à base de etileno glicol de alta qualidade
contendo inibidores de corrosão.
MISTURA RECOMENDADA:
50 – 50 (Água destilada e anticongelante recomendado)
• A eficácia do líquido de arrefecimento diminui com o
acúmulo de ferrugem ou se houver alguma alteração na
proporção da mistura durante o uso. Portanto, para um
melhor desempenho, substitua o líquido de
arrefecimento regularmente, como especificado na
tabela de manutenção.
• Misture apenas água destilada ou água com baixo teor
mineral ao anticongelante.
O uso de líquido de arrefecimento com inibidores de
silicato pode provocar o desgaste prematuro dos
retentores da bomba d’água ou a obstrução da passagem
do radiador. A utilização de água de torneira pode
provocar danos ao motor.
• O líquido de arrefecimento é tóxico. Mantenha-o
afastado dos olhos, boca, pele e roupas.
– Em caso de contato com os olhos, lave-os com
bastante água e procure um médico imediatamente.
– Em caso de ingestão, provoque vômito, faça um
gargarejo e procure um médico imediatamente.
– Em caso de contato com a pele ou roupas, lave a área
atingida com água em abundância.
• MANTENHA-O FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
Uma pressão excessiva pode danificar os componentes
do sistema de arrefecimento. Não exceda a pressão de
137 kPa (1,4 kgf/cm2
, 20 psi).
Umedeça a superfície de vedação.
TESTADOR DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO
DISPONÍVEL COMERCIALMENTE
TESTADOR DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO
DISPONÍVEL COMERCIALMENTE
CR250R
ANTICONGELANTE
RECOMENDADO
(SOLUÇÃO
À BASE DE
ETILENO
GLICOL)
ÁGUA DESTILADA OU
ÁGUA COM BAIXO
TEOR MINERAL
LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO
6. SISTEMA DE ARREFECIMENTO
5-5
CR250R
SUBSTITUIÇÃO/SANGRIA DE AR
c
NOTA
Remova a tampa do radiador.
Ao abastecer o sistema com líquido de arrefecimento,
estacione a motocicleta na posição vertical sobre uma
superfície plana e nivelada.
Espere até que o motor esfrie antes de efetuar os serviços
no sistema de arrefecimento. Caso contrário, o líquido
escaldante, que está sob pressão, poderá causar sérias
queimaduras.
Abasteça o sistema com o líquido de arrefecimento
recomendado através do gargalo de abastecimento, até
atingir sua borda.
CAPACIDADE: 1,22 litros
Incline a motocicleta aproximadamente 20° para a direita e
esquerda várias vezes a fim de sangrar o ar presente no
sistema de arrefecimento. Caso o nível do líquido de
arrefecimento diminua, adicione mais líquido de
arrefecimento e repita o procedimento de sangria do ar.
RADIADOR
REMOÇÃO
NOTA
Drene o líquido de arrefecimento (veja acima).
Remova o tanque de combustível (pág. 2-5).
Remova a câmara de expansão (pág. 2-7).
Remova as grades do radiador.
Observe a direção das braçadeiras da mangueira.
Remova o parafuso de drenagem da tampa da bomba d’água
e drene o líquido do sistema de arrefecimento.
Instale novamente o parafuso de drenagem com uma arruela
de vedação nova.
Aperte o parafuso de drenagem no torque especificado.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
TAMPA DO RADIADOR
GARGALO DE ABASTECIMENTO
GRADES DO RADIADOR
PARAFUSO DE DRENAGEM/ARRUELA DE VEDAÇÃO
NOVO
7. SISTEMA DE ARREFECIMENTO
5-6
Solte a braçadeira da mangueira superior do radiador e
desconecte a mangueira.
Solte a braçadeira da mangueira inferior do radiador e
desconecte a mangueira.
Solte a braçadeira e desacople o tubo de conexão.
Desacople o tubo ladrão do lado direito do radiador.
TUBOS DE CONEXÃO
MANGUEIRA SUPERIOR DO RADIADOR
INSTALAÇÃO
Remova os parafusos de fixação superior e inferior e os
espaçadores.
Remova o radiador.
a
Tome cuidado para não danificar o núcleo do radiador.
PARAFUSOS
RADIADORES
CR250R
MANGUEIRA
INFERIOR DO
RADIADOR
8. SISTEMA DE ARREFECIMENTO
5-7
CR250R
a
A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção.
Adicione a mistura de líquido de arrefecimento recomendada
no gargalo de abastecimento e sangre o ar (pág. 5-4).
Após a instalação, verifique o radiador e suas mangueiras
quanto a vazamentos.
Instale a câmara de expansão (pág. 2-6).
Instale o tanque de combustível (pág. 2-5).
BOMBA D’ÁGUA
INSPEÇÃO DO RETENTOR DE ÁGUA
Verifique o orifício de inspeção quanto a sinais de vazamento
de líquido de arrefecimento.
Se houver vazamento, o retentor de água está com defeito.
Substitua a bomba d’água como um conjunto.
Tome cuidado para não danificar o núcleo do radiador.
REMOÇÃO
Drene o líquido de arrefecimento (pág. 5-5).
Remova os quatro parafusos flange e a tampa da bomba
d’água.
Remova a junta externa, a placa, a junta interna e os pinos-
guia.
GRADES DO RADIADOR
TAMPA
PARAFUSOS
JUNTA EXTERNA PLACA
JUNTA INTERNA PINOS-GUIA
ORIFÍCIO DE INSPEÇÃO
9. SISTEMA DE ARREFECIMENTO
5-8
Remova o rotor e a arruela lisa.
Remova a tampa direita da carcaça do motor (pág. 9-3).
ARRUELA
ROTOR
Verifique o eixo da bomba d’água e a engrenagem para
certificar-se de que não estejam empenados ou danificados.
EIXO DA BOMBA D’ÁGUA
Verifique a superfície deslizante do eixo da bomba d’água na
carcaça direita do motor quanto a desgaste ou danos.
SUPERFÍCIE DESLIZANTE
Remova a arruela de cobre e o eixo da bomba d’água da
tampa direita da carcaça do motor.
ARRUELA
EIXO DA BOMBA D’ÁGUA
CR250R
10. SISTEMA DE ARREFECIMENTO
5-9
CR250R
Gire a pista interna do rolamento do eixo da bomba d’água
com o dedo. O rolamento deve girar suave e
silenciosamente. Verifique também se a pista externa do
rolamento se encaixa firmemente na tampa direita da
carcaça do motor.
Se necessário, substitua o rolamento do eixo da bomba
d’água (pág. 5-10).
SUBSTITUIÇÃO DO RETENTOR DE
ÁGUA/ROLAMENTO
Remova o rolamento do eixo da bomba d’água, utilizando as
ferramentas especiais.
FERRAMENTAS:
Conjunto do extrator de rolamentos,
12 mm 07936 – 1660001
– Cabo do extrator de rolamentos 07936 – 1660101
– Extrator de rolamentos, 12 mm 07936 – 1660110
– Cabo do extrator 07936 – 1660120
– Contrapeso do extrator 07741 – 0010201 ou
07936 – 3710200 ou
07936 – 371020A
Inspecione o retentor de óleo quanto a deterioração ou
danos.
Se necessário, substitua o retentor de óleo.
Remova o retentor de óleo.
Verifique o retentor de água quanto a deterioração ou danos.
Se necessário, substitua o retentor de água (pág. 5-10).
ROLAMENTO
CONJUNTO DO EXTRATOR DE
ROLAMENTOS, 12 mm
RETENTOR DE ÓLEO
RETENTOR DE ÁGUA
11. SISTEMA DE ARREFECIMENTO
5-10
Retire o retentor de água da tampa direita da carcaça do
motor.
RETENTOR DE ÁGUA
Instale o novo retentor de óleo.
RETENTOR DE ÁGUA
Instale o novo rolamento na tampa direita da carcaça do
motor, utilizando as ferramentas especiais, conforme
mostrado.
FERRAMENTAS:
Instalador 07749-0010000
Acessório, 28 x 30 mm 07946-1870100
Guia, 12 mm 07746-0040200
ROLAMENTO
INSTALADOR ACESSÓRIO/GUIA
Posicione o instalador do retentor de água na tampa direita
da carcaça do motor, conforme mostrado.
Instale o novo retentor de água.
FERRAMENTAS:
Instalador do retentor de água 07945-KA30000 ou
Instalador de vedadores mecânicos GN-AH-065-415
NOTA
Tome cuidado para não danificar os lábios do retentor de
água.
RETENTOR DE ÁGUA
INSTALADOR DO RETENTOR DE ÁGUA
CR250R
INSTALADOR
DO RETENTOR
DE ÁGUA
NOVO
NOVO
12. SISTEMA DE ARREFECIMENTO
5-11
CR250R
Instale o eixo da bomba d’água na tampa direita da carcaça
do motor.
Instale a arruela de cobre no eixo da bomba d’água.
Instale a carcaça direita do motor (pág. 9-3).
Instale a arruela lisa e o rotor no eixo da bomba d’água.
Aperte o rotor no torque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Instale os pinos-guia e a nova junta interna.
ARRUELA
EIXO DA BOMBA D’ÁGUA
INSTALAÇÃO
ARRUELA JUNTA INTERNA
ROTOR PINOS-GUIA
NOVO
NOVA
12 N.m (1,2 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
10 N.m (1,0 kg.m)
13. SISTEMA DE ARREFECIMENTO
5-12
Instale a placa e a nova junta externa.
JUNTA EXTERNA PLACA
Instale a tampa da bomba d’água e aperte os quatro
parafusos flange no torque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Adicione a mistura de líquido de arrefecimento recomendada
no gargalo de abastecimento e sangre o ar (pág. 5-4).
TAMPA
PARAFUSOS
CR250R
NOVA
15. INFORMAÇÕES GERAIS
iii
CR250R
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual descreve os procedimentos de
serviço para a CR250R.
Siga as recomendações da Tabela de
Manutenção (página 3-3) para garantir condições
perfeitas de funcionamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta.
O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de
remoção/instalação de componentes que podem
ser necessários para efetuar os serviços descritos
nos capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 15 apresentam as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em
seguida, consulte o índice apresentado na
primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos começa com uma
ilustração do sistema ou conjunto, informações
de serviço e diagnose de defeitos.
As páginas subseqüentes apresentam os
procedimentos detalhados.
Caso não esteja familiarizado com esta
motocicleta, leia as Características Técnicas no
capítulo 16.
Se a causa do problema for desconhecida,
consulte o Capítulo 17, “Diagnose de Defeitos”.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES
APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS
RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA
IMPRESSÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE
RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES
DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER
REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE
MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS
QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS
SOBRE A MANUTENÇÃO DAS
MOTOCICLETAS, SCOTTERS ou ATVS HONDA.
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO
VÁLVULA DE CONTROLE DE
ESCAPE (CRV)
EMBREAGEM/MECANISMO DE
PARTIDA/SELETOR DE MARCHAS
CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE
MANIVELAS/TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
SISTEMA DE IGNIÇÃO/ALTERNADOR
DIAGRAMA ELÉTRICO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DIAGNOSE DE DEFEITOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
ÍNDICE GERAL
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO