Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) arrefeci

277 visualizações

Publicada em

  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) arrefeci

  1. 1. CBR1100XX 6. SISTEMA DE ARREFECIMENTO PADRÃO DO FLUXO DO SISTEMA 6-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 6-2 TESTE DO SISTEMA 6-3 SUBSTITUIÇÃO DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO 6-4 TERMOSTATO 6-5 RADIADOR 6-7 BOMBA D’ÁGUA 6-12 RESERVATÓRIO DO RADIADOR 6-15 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS c • Use apenas água destilada e etileno glicol no sistema de arrefecimento. Uma mistura na proporção 50-50 é recomendada para proteção máxima contra corrosão. Não use anti-congelante a base de álcool. • Adicione líquido de arrefecimento no reservatório. Não remova a tampa do radiador exceto para abastecer ou drenar o sistema. • Todos os serviços do sistema de arrefecimento podem ser feitos com o motor no chassi. • Evite derramar o líquido do arrefecimento sobre superfícies pintadas. • Após efetuar os reparos, utilize o testador do sistema de arrefecimento para verificar se existem vazamentos. • Consulte o Capítulo 19 para a inspeção do interruptor do motor da ventoinha e do termo sensor. • Não remova a tampa do radiador enquanto o motor estiver quente. Caso contrário, o líquido escaldante, que está sob pressão, poderá causar sérias queimaduras. • O líquido de arrefecimento é tóxico. Mantenha-o afastado dos olhos, boca, pele e roupas. – Em caso de contato com os olhos, lave-os com bastante água e procure um médico imediatamente. – Em caso de ingestão, provoque vômito e procure um médico imediatamente. – Em caso de contato com a pele ou roupas, lave a área atingida com água em abundância. • MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. ESPECIFICAÇÕES 6-1 Item Especificações Capacidade de líquido de Radiador e motor 3,2 l arrefecimento Reservatório 1,1 l Pressão de alívio da tampa do radiador 108 - 137 kPa (1,1 - 1,4 kgf/cm2 , 16 - 20 psi) Termostato Início da abertura 156 - 163°C Totalmente aberto 85°C Curso da válvula 8 mm VALORES DE TORQUE Parafuso da tampa da bomba d’água 13 N·m (1,3 kg·m) Termo sensor 10 N·m (1,0 kg·m) Porca do motor da ventoinha 2 N·m (0,2 kg·m) Aplique trava química na rosca Interruptor da motor da ventoinha 18 N·m (1,8 kg·m) Aplique junta líquida na rosca 6
  2. 2. CBR1100XXSISTEMA DE ARREFECIMENTO 6-0 PADRÃO DO FLUXO DO SISTEMA RESERVATÓRIO DO RADIADOR TUBO DE SANGRIA DE AR TUBO SIFÃO MANGUEIRA SUPERIOR DO RADIADOR TUBO DE DERIVAÇÃO (EXCETO TIPO SW, AR) TERMOSTATO BOMBA D’ÁGUA MANGUEIRA INFERIOR DO RADIADOR RADIADOR
  3. 3. CBR1100XX 6-2 SISTEMA DE ARREFECIMENTO DIAGNOSE DE DEFEITOS Temperatura do motor muito alta • Tampa do radiador defeituosa • Líquido do arrefecimento insuficiente • Passagens obstruídas no radiador, mangueiras ou canaleta • Presença de ar no sistema • Bomba d’água defeituosa • Termostato engripado na posição fechada • Indicador de temperatura do líquido do arrefecimento ou termo sensor defeituoso • Motor da ventoinha de arrefecimento defeituoso • Interruptor do motor da ventoinha defeituoso Temperatura do motor muito baixa • Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento ou termo sensor defeituoso • Termostato engripado na posição aberta • Interruptor do motor da ventoinha defeituoso Vazamento de líquido de arrefecimento • Vedador mecânico da bomba d’água defeituoso • Anéis de vedação deteriorados • Junta danificada ou deteriorada • Braçadeira ou conexão da mangueira solta • Mangueira danificada ou deteriorada • Tampa do radiador defeituosa
  4. 4. CBR1100XX SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6-3 TESTE DO SISTEMA d LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO (TESTE COM DENSÍMETRO) Remova o painel interno (página 2-8). O motor deve estar frio antes da remoção da tampa do radiador. Caso contrário, poderão ocorrer sérios ferimentos causados pelo líquido escaldante ou vapor expelidos. Remova a tampa do radiador. Teste a densidade do líquido de arrefecimento, usando um densímetro (consulte o capítulo 5 no Manual de Serviços Básicos para a “Tabela de Densidade do Líquido de Arrefecimento”). Para proteção máxima contra corrosão, recomendamos que uma solução de 50 - 50% de etileno glicol e água destilada seja utilizada (página 6-4). Verifique se existe contaminação e substitua o líquido de arrefecimento se necessário. TAMPA DO RADIADOR/INSPEÇÃO DA PRESSÃO DO SISTEMA Remova a tampa do radiador (veja acima). NOTA Teste a tampa do radiador quanto à pressão. Substitua a tampa do radiador caso não retenha a pressão ou caso o alívio de pressão seja muito alto ou baixo. Antes de instalar a tampa no testador, umedeça as superfícies de vedação. A tampa deve reter esta pressão especificada por, pelo menos, 6 segundos. Pressão de alívio da tampa do radiador 108 - 137 kPa (1,1 - 1,4 kgf/cm2 , 16 - 20 psi) Verifique a pressão do radiador, do motor e das mangueiras, e verifique se existem vazamentos. c Repare ou substitua os componentes caso o sistema não retenha a pressão especificada por, pelo menos, 6 segundos. Uma pressão excessiva pode danificar os componentes do sistema de arrefecimento. Não exceda a pressão de 137 kPa (1,4 kgf/cm2 , 20 psi). TAMPA DO RADIADOR DENSÍMETRO TAMPA DO RADIADOR TESTADOR DA TAMPA DO RADIADOR TESTADOR DA TAMPA DO RADIADOR
  5. 5. CBR1100XX 6-4 SUBSTITUIÇÃO DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO PREPARAÇÃO c NOTA • A eficácia do líquido de arrefecimento diminui com o acúmulo de ferrugem ou com alguma alteração na proporção da mistura durante sua utilização. Desta maneira, para melhores resultados, substitua o líquido de arrefecimento regularmente, como especificado na tabela de manutenção. • Misture apenas água destilada ou água com baixo teor mineral com o anti-congelante. • O líquido de arrefecimento do radiador é tóxico. Mantenha-o longe dos olhos, boca, pele e roupas. – Em caso de contato com os olhos, lave-os com bastante água e procure um médico imediatamente. – Em caso de ingestão, provoque vômito e procure um médico imediatamente. – Em caso de contato com a pele ou roupas, lave a área atingida com água em abundância. • MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. Mistura recomendada: 50 - 50 (Água Destilada e anti-congelante) SUBSTITUIÇÃO/SANGRIA DO AR c Espere até que o motor esfrie antes remover a tampa do radiador. Não remova a tampa do radiador enquanto o motor estiver quente. Caso contrário, o líquido escaldante, que está sob pressão, poderá causar sérias queimaduras. NOTA Remova a tampa do radiador. Remova o parafuso de drenagem da tampa da bomba d’água e drene o sistema de arrefecimento. Reinstale o parafuso de drenagem com uma arruela de vedação nova. Ao abastecer o sistema ou reservatório com líquido de arrefecimento (verificando o nível do líquido de arrefecimento), estacione a motocicleta na posição vertical sobre uma superfície plana e nivelada. SISTEMA DE ARREFECIMENTO TAMPA DO RADIADOR LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO PARAFUSO DE DRENAGEM/ARRUELA DE VEDAÇÃO SOLUÇÃO DE ANTI- CONGELANTE (SOLUÇÃO A BASE DE ETILENO GLICOL) ÁGUA DESTILADA OU COM BAIXO TEOR MINERAL
  6. 6. CBR1100XX SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6-5 Remova os seguintes itens: – Tanque de combustível (página 2-2) – Painel interno (página 2-8) Desconecte o tubo sifão do radiador. Drene o líquido de arrefecimento do reservatório. Esvazie o reservatório e enxágüe seu interior com água. Reinstale o tubo sifão do radiador. Abasteça o sistema com o líquido de arrefecimento recomendado através do gargalo de abastecimento. Remova a tampa do reservatório do radiador e adicione líquido de arrefecimento até atingir a linha de nível superior. Sangre o ar do sistema de arrefecimento como se segue: 1. Posicione a transmissão em ponto morto. Acione o motor e deixe-o funcionando em marcha lenta por 2 - 3 minutos. 2. Acione a manopla do acelerador de 3 a 4 vezes para sangrar o ar do sistema. 3. Desligue o motor. Se necessário, adicione líquido de arrefecimento até atingir o nível correto. Reinstale a tampa do radiador. 4. Verifique o nível do líquido de arrefecimento no reservatório. Se necessário, adicione até atingir a marca superior. TERMOSTATO REMOÇÃO Drene o líquido de arrefecimento do motor (página 6-4). Remova os parafusos, a tampa do alojamento do termostato e o anel de vedação. GARGALO DO ABASTECIMENTO TAMPA DO RESERVATÓRIO PARAFUSOS TUBO SIFÃO TAMPA DO ALOJAMENTO
  7. 7. CBR1100XX 6-6 Remova o termostato e o alojamento. INSPEÇÃO c Inspecione visualmente o termostato quanto a danos. Use luvas isolantes e utilize um óculos protetor apropriado. Mantenha materiais inflamáveis afastados da resistência elétrica. Aqueça a água com uma resistência elétrica na temperatura normal de funcionamento durante 5 minutos. Coloque o termostato na água aquecida, conforme mostrado, para verificar seu funcionamento. NOTA Substitua o termostato caso a válvula permaneça aberta na temperatura ambiente ou caso responda a temperaturas diferentes das especificadas. Não deixe o termostato ou termômetro encostar no recipiente. Caso contrário, a leitura poderá ser incorreta. Início da abertura do termostato: 69 - 73 °C Curso da válvula: mínimo 8 mm a 85 °C INSTALAÇÃO Instale um novo anel de vedação na ranhura da tampa do alojamento do termostato. Instale o alojamento do termostato no cabeçote. Instale o termostato no cabeçote com seu orifício virado para cima. Instale um novo anel de vedação na ranhura da tampa do alojamento do termostato. SISTEMA DE ARREFECIMENTO TERMOSTATO TERMOSTATO ALOJAMENTO DO TERMOSTATO TERMOSTATO ANEL DE VEDAÇÃO ANEL DE VEDAÇÃO TAMPA DO ALOJAMENTO TERMÔMETRO NEW NEW
  8. 8. CBR1100XX SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6-7 Instale e aperte os parafusos da tampa do alojamento. Abasteça o sistema com o líquido de arrefecimento recomendado e sangre o ar (página 6-5). RADIADOR REMOÇÃO Drene o líquido de arrefecimento (página 6-4). Remova as carenagens inferiores e a carenagem interna (Capítulo 2). Desconecte o tubo sifão e o tubo de sangria do ar do radiador. Desconecte a mangueira superior do radiador. Solte o conector do interruptor 3P (Branco) do motor da ventoinha. Desconecte a mangueira inferior do radiador. Solte os ganchos da guia de ar das mangueiras do radiador de óleo. PARAFUSOS TUBO SIFÃO CONECTOR GANCHO DA GUIA DE AR TUBO DE DERIVAÇÃO TAMPA DO ALOJAMENTO MANGUEIRA SUPERIOR DO RADIADOR MANGUEIRA INFERIOR DO RADIADOR MANGUEIRA DE ÓLEO PLACA DA GUIA DE AR TUBO DE SANGRIA DO AR
  9. 9. CBR1100XX 6-8 Remova o parafuso de fixação superior e o espaçador. Solte o radiador do suporte inferior. Abaixe o lado esquerdo do radiador e deslize o radiador para a direita. Em seguia, solte a borracha do ressalto do chassi. Remova o radiador e a guia de ar em conjunto. a Cuidado para não danificar o núcleo do radiador. DESMONTAGEM Remova as borrachas e a guia de ar do radiador. Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e o cabo das presilhas. Remova os quatro parafusos, o fixador do terminal terra e o conjunto do motor da ventoinha/suporte. SISTEMA DE ARREFECIMENTO PARAFUSO DE FIXAÇÃO SUPERIOR/ESPAÇADOR RESSALTO DO CHASSI/BORRACHA BORRACHAS PARAFUSOS CONJUNTO DO MOTOR DA VENTOINHA/SUPORTE SUPORTE INFERIOR GUIA DE AR CABO DO MOTOR DA VENTOINHA
  10. 10. CBR1100XX SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6-9 Remova a porca e a ventoinha de arrefecimento. Remova as porcas flange e o motor da ventoinha. Para informações sobre o interruptor do motor da ventoinha, consulte a página 19-15. PORCA VENTOINHA DE ARREFECIMENTO PORCAS MOTOR DA VENTOINHA MONTAGEM 18 N·m (1,8 kg·m) 2 N·m (0,2 kg·m) VENTOINHA DE ARREFECIMENTO MOTOR DA VENTOINHA SUPORTE RADIADOR GUIA DE AR NEW JOINT LOCK
  11. 11. CBR1100XX 6-10 Instale o motor da ventoinha no suporte e aperte as porcas. Instale a ventoinha de arrefecimento no eixo do motor da ventoinha, alinhando as superfícies planas. Aplique trava química na rosca da porca da ventoinha. Instale e aperte a porca no torque especificado. TORQUE: 2 N·m (0,2 kg.m) Instale o conjunto do motor da ventoinha/suporte no radiador. Passe corretamente o cabo do interruptor do motor da ventoinha e o fixador do terminal terra. Instale e aperte os parafusos. Conecte o cabo no interruptor do motor da ventoinha e fixe-o como mostrado. SISTEMA DE ARREFECIMENTO PORCAS MOTOR DA VENTOINHA VENTOINHA DE ARREFECIMENTO PORCA DA MOTOR DA VENTOINHA FIXADOR DO TERMINAL TERRA PARAFUSOS CONJUNTO DO MOTOR DA VENTOINHA/SUPORTE ALINHAR LOCK CABO DO MOTOR DA VENTOINHA
  12. 12. CBR1100XX SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6-11 Instale a guia de ar e as borrachas de fixação superiores do radiador. INSTALAÇÃO c Instale o conjunto do radiador e da guia de ar, alinhando a borracha com o ressalto no chassi. Cuidado para não danificar o núcleo do radiador. Fixe o gancho da guia de ar nas mangueiras do radiador de óleo. Instale a placa da guia de ar. Instale os espaçadores de fixação superiores e os parafusos. Instale o suporte de fixação inferior do radiador no radiador. Aperte o parafuso de fixação superior firmemente. BORRACHAS RESSALTO DO CHASSI/BORRACHA GANCHO ESPAÇADOR DE FIXAÇÃO SUPERIOR/PARAFUSO GUIA DE AR MANGUEIRA DE ÓLEO PLACA DA GUIA DE AR SUPORTE INFERIOR
  13. 13. CBR1100XX 6-12 Ligue o conector do motor da ventoinha. Conecte a mangueira inferior do radiador. Conecte a mangueira superior do radiador. Conecte o tubo sifão e o tubo da sangria do ar no radiador. Abasteça o sistema com o líquido de arrefecimento recomendado (página 6-5). Instale as carenagens inferiores (página 2-8) BOMBA D’ÁGUA INSPEÇÃO DO VEDADOR MECÂNICO Verifique o orifício de inspeção quanto a vazamentos de líquido de arrefecimento. Caso haja algum vazamento, o vedador mecânico estará com defeito. Substitua o conjunto da bomba d’água. REMOÇÃO Drene o líquido de arrefecimento (página 6-4). Desconecte a mangueira inferior do radiador da tampa da bomba d’água. Remova os quatro parafusos flange e a tampa da bomba d’água. SISTEMA DE ARREFECIMENTO CONECTOR TUBO SIFÃO TUBO DE DERIVAÇÃO PARAFUSOS MANGUEIRA INFERIOR DO RADIADOR MANGUEIRA SUPERIOR DO RADIADOR ORIFÍCIO DE INSPEÇÃO MANGUEIRA INFERIOR DO RADIADOR TUBO DE SANGRIA DE AR TAMPA DA BOMBA D’ÁGUA
  14. 14. CBR1100XX SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6-13 Remova o anel de vedação da carcaça da bomba d’água. Remova a carcaça da bomba d’água da carcaça do motor. Desconecte a mangueira entre a bomba d’água e a conexão de água, e remova a bomba d´água. CARCAÇA DA BOMBA D’ÁGUA MANGUEIRA DE ÁGUA ANEL DE VEDAÇÃO CARCAÇA DA BOMBA D’ÁGUA INSTALAÇÃO TUBO DE DERIVAÇÃO (EXCETO TIPO SW, AR) CARCAÇA DA BOMBA D’ÁGUA TAMPA DA BOMBA D’ÁGUA 13 N·m (1,3 kg.m) OIL
  15. 15. CBR1100XX 6-14 Conecte a mangueira entre a bomba d'água e a conexão de água na carcaça da bomba d’água e aperte o parafuso da braçadeira. Aplique óleo para motor no novo anel de vedação e instale-o na parte ranhurada da bomba d’água. Instale a bomba d’água na carcaça do motor enquanto alinha a ranhura do eixo da bomba d´água com a extremidade do eixo da bomba de óleo. Alinhe os orifícios dos parafusos de fixação da bomba d’água e da carcaça do motor, e certifique-se de que a bomba d’água esteja instalada firmemente. Instale um novo anel de vedação na ranhura da carcaça da bomba d’água. Instale a tampa da bomba d’água e aperte os quatro parafusos no torque especificado. TORQUE: 13 N·m (1,3 kg.m) Conecte mangueira inferior do radiador e aperte o parafuso da braçadeira. SISTEMA DE ARREFECIMENTO MANGUEIRA DE ÁGUA CARCAÇA DA BOMBA D’ÁGUA TUBO DE DERIVAÇÃO PARAFUSOS CARCAÇA DA BOMBA D’ÁGUA ANEL DE VEDAÇÃO ALINHAR ANEL DE VEDAÇÃO MANGUEIRA INFERIOR DO RADIADOR OIL TAMPA DA BOMBA D’ÁGUA
  16. 16. CBR1100XX SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6-15 RESERVATÓRIO DO RADIADOR REMOÇÃO Remova os seguintes itens: – Pára-lama traseiro (página 2-16) – Trilho do assento (página 2-19) Remova o tubo do freio da guia no chassi. Remova o amortecedor (página 14-9). Solte o gancho do espaçador de fixação do motor e, em seguida, remova o reservatório, puxando-o para trás. Desconecte o tubo sifão e drene o líquido de arrefecimento do reservatório. INSTALAÇÃO Conecte o tubo sifão no reservatório e instale o reservatório no radiador, alinhando seu gancho com o espaçador de fixação do motor. Instale as peças removidas na ordem inversa de remoção. NOTA Ao instalar o pára-lama traseiro, alinhe o rebaixo do pára-lama traseiro com o ressalto do gargalo do abastecimento do reservatório. GUIA RESERVATÓRIO RESERVATÓRIO TUBOS DO FREIO TUBO SIFÃO TUBO SIFÃO
  17. 17. INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM /SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/VÁLVULAS EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO/ BALANCEIRO RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO BATERIA/SISTEMA DE CARGA SISTEMA DE IGNIÇÃO PARTIDA ELÉTRICA LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES DIAGRAMA ELÉTRICO INSTRUÇÕES TÉCNICAS DIAGNOSE DE DEFEITOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 CBR1100XX INFORMAÇÕES GERAIS COMO USAR ESTE MANUAL Este manual descreve os procedimentos de serviço para a motocicleta CBR1100XX. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja em perfeitas condições de funcionamento. A realização da primeira manutenção programada é extremamente importante. O desgaste inicial que ocorre durante o período de amaciamento será compensado. Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a motocicleta. O capítulo 2 descreve os procedimentos de remoção/ instalação dos componentes necessários para possibilitar os serviços dos capítulos a seguir. Os capítulo 4 a 19 descrevem as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte a tabela de índice na primeira página do capítulo. A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a ilustração de um conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose de defeitos para aquele capítulo. As páginas seguintes apresentam procedimentos detalhados. Consulte no capítulo 21 as instruções técnicas de funcionamento para familiarizar-se com esta motocicleta. Se não houver conhecimento sobre a causa do problema, consulte o capítulo 22 "Diagnose de Defeitos". MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOS HONDA. ÍNDICE GERAL SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTORETRANSMISSÃO

×