Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço cr125 00 rodadiant
1. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO11.
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-3
RODA DIANTEIRA 11-4
SUSPENSÃO DIANTEIRA 11-9
GUIDÃO 11-24
COLUNA DE DIREÇÃO 11-29
11-1
CR125R
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
GERAL
Mantenha as pastilhas e discos de freio livres de graxa.
c
• Este capítulo apresenta a manutenção da roda dianteira, suspensão e coluna de direção.
• Ao efetuar os serviços na roda dianteira, suspensão e coluna de direção, apóie a motocicleta utilizando um cavalete de
segurança ou um suporte.
• Estão disponíveis molas opcionais mais leves ou mais pesadas do que as padrão. Consulte as Informações Gerais no
capítulo 1 para obter mais detalhes.
• Para um desempenho ideal, a suspensão deve ser totalmente desmontada e limpa após as três primeiras horas de
corrida. A partir de então, a suspensão deve ser desmontada e limpa regularmente para garantir desempenho máximo
e maior vida útil dos componentes internos.
• Consulte o capítulo 13 para obter informações sobre o sistema de freios.
ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm
. Um disco ou pastilha de freio contaminados reduzem o desempenho de frenagem. Descarte as pastilhas
contaminadas e limpe o disco de freio com um agente desengraxante de freio de alta qualidade.
Item Padrão Limite de Uso
Pressão dos pneus “frios” 100 kPa (1,0 kgf/cm2
, 15 psi) —
Empenamento do eixo — 0,20
Excentricidade do aro Radial — 2,0
Axial — 2,0
Distância entre o aro e o cubo da roda 27,25 —
Garfo Comprimento livre da mola 470 467
Empenamento do tubo — 0,20
Fluido para suspensão recomendado Fluido para suspensão Pro-
—
Honda HP 5W ou equivalente
Nível do fluido 60 —
Capacidade de fluido 518 cm3
—
Posição-padrão do ajustador do amortecimento de compressão 11 clicks a partir da posição
—
totalmente assentado
Posição-padrão do ajustador do amortecimento de retorno 9 clicks a partir da posição
—
totalmente assentado
11
3. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-2
VALORES DE TORQUE
Porca do eixo dianteiro 88 N.m (8,8 kg.m)
Parafuso do suporte do eixo dianteiro 20 N.m (2,0 kg.m)
Nipple do raio 4,0 N.m (0,4 kg.m)
Trava do aro 13 N.m (1,3 kg.m)
Porca do disco de freio dianteiro 16 N.m (1,6 kg.m) Porca U
Porca da coluna de direção 147 N.m (14,7 kg.m)
Porca de ajuste da coluna de direção 7 N.m (0,7 kg.m)
Parafuso da guia da mangueira do freio dianteiro 5 N.m (0,5 kg.m)
Pino-trava da mesa Superior 23 N.m (2,3 kg.m)
Inferior 21 N.m (2,1 kg.m)
Parafuso superior do garfo 29 N.m (2,9 kg.m)
Contraporca do parafuso superior do garfo 28 N.m (2,8 kg.m)
Parafuso central do garfo 78 N.m (7,8 kg.m) Aplique trava química nas roscas
Parafuso de fixação do protetor do garfo 7 N.m (0,7 kg.m) Aplique trava química nas roscas
Parafuso da cobertura do disco de freio dianteiro 13 N.m (1,3 kg.m)
Parafuso de fixação do cáliper do freio dianteiro 30 N.m (3,0 kg.m) Aplique trava química nas roscas
Parafuso de alívio da pressão de ar do garfo 1 N.m (0,1 kg.m)
Parafuso do suporte superior do guidão 22 N.m (2,2 kg.m)
Parafuso de articulação da alavanca da embreagem 2 N.m (0,2 kg.m)
Porca de articulação da alavanca da embreagem 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafuso do suporte da alavanca da embreagem 9 N.m (0,9 kg.m)
Parafuso do alojamento do acelerador 9 N.m (0,9 kg.m)
Parafuso da tampa do alojamento do acelerador 2 N.m (0,2 kg.m)
Parafuso do interruptor de emergência 2 N.m (0,2 kg.m)
FERRAMENTAS
Chave para nipple do raio, 5,8 x 6,1 07701-0020300
Acessório, 37 x 40 mm 07746-0010200
Acessório, D.I. 30 mm 07746-0030300
Guia, 20 mm 07746-0040500
Cabo do extrator de rolamentos 07746-0050100
Cabeçote do extrator de rolamentos, 20 mm 07746-0050600
Instalador 07749-0010000
Chave da coluna de direção 07916-3710101 ou 07702-0020001
Extrator de pista 07946-3710500
Instalador do retentor do garfo, 46 mm 07TMD-MAC0100 ou 07TMD-MAC010A
Instalador da pista de rolamento 07VMF-KZ30100
Cabo do instalador 07VMF-KZ30200
Acessório do suporte da haste do garfo, 32 mm 07YMB-KZ40100
CR125R
4. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-3
CR125R
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Direção dura
• Porca de ajuste da coluna de direção muito apertada
• Rolamentos da coluna de direção danificados ou defeituosos
• Pressão do pneu insuficiente
Direção puxa para um lado ou não anda em linha reta
• Cilindro interno empenado
• Eixo empenado
• Roda instalada incorretamente
• Quantidade de fluido desigual em cada cilindro interno
• Rolamentos da coluna de direção defeituosos
• Chassi empenado
• Rolamento da roda desgastado
• Componentes da articulação do braço oscilante desgastados
• Garfos direito e esquerdo ajustados incorretamente
Roda dianteira trepidando
• Aro torto
• Rolamentos da roda dianteira desgastados
• Raios empenados
• Pneu defeituoso
• Eixo apertado incorretamente
• Pneu e roda desbalanceados
Roda difícil de girar
• Rolamento da roda defeituoso
• Eixo dianteiro empenado
• Freio arrastando
Suspensão muito macia
• Quantidade insuficiente de fluido na suspensão
• Viscosidade do fluido para suspensão muito alta
• Molas da suspensão fracas
• Pressão do pneu muito baixa
Suspensão muito dura
• Excesso de fluido na suspensão
• Viscosidade do fluido para suspensão muito espessa
• Cilindros internos empenados ou danificados
• Passagens de fluido nos garfos obstruídas
Ruídos na suspensão dianteira
• Quantidade insuficiente de fluido na suspensão
• Fixadores dos garfos soltos
5. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-4
RODA DIANTEIRA
c
REMOÇÃO
Remova os parafusos da cobertura do disco de freio
dianteiro.
. Discos ou pastilhas de freio contaminados reduzem o
desempenho de frenagem. Descarte as pastilhas
contaminadas e limpe o disco de freio com um agente
desengraxante de freio de alta qualidade.
PARAFUSOS
COBERTURA DO DISCO
Solte os pinos-trava do eixo e retire o eixo.
Remova o conjunto da roda dianteira.
RODA DIANTEIRA EIXO
PINOS-TRAVA DO EIXO
INSPEÇÃO
Eixo
Posicione o eixo em blocos em V e meça seu empenamento.
Gire o eixo e meça seu empenamento utilizando um relógio
comparador.
O empenamento é a metade da leitura total do indicador.
Limite de Uso 0,2 mm
EIXO
Apóie a motocicleta utilizando cavaletes apropriados ou
equivalente sob o motor.
Remova a porca do eixo.
PORCA DO EIXO
PINOS-TRAVA DO EIXO
CR125R
6. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-5
CR125R
Rolamento da roda
Gire a pista interna de cada rolamento com o dedo.
Os rolamentos devem girar suave e silenciosamente.
Verifique também se a pista externa se ajusta firmemente no
cubo.
Remova e descarte os rolamentos se as pistas não girarem
suave e silenciosamente ou se os rolamentos ficarem soltos
no cubo.
NOTA
Aro da roda
Verifique a excentricidade do aro da roda posicionando a
roda num suporte giratório.
Em seguida, gire a roda com as mãos e faça a leitura da
excentricidade utilizando um relógio comparador.
A excentricidade real é a metade da leitura total do relógio
comparador.
Verifique os raios e aperte-os caso estejam soltos.
DESMONTAGEM
Remova o espaçador lateral direito e o retentor de pó.
Limite de Uso
Radial 2,0 mm
Axial 2,0 mm
Substitua os rolamentos em pares.
Remova o espaçador lateral esquerdo e o retentor de pó.
Remova as porcas e os parafusos do disco de freio.
Remova o disco de freio.
RETENTOR DE PÓ
ESPAÇADOR LATERAL
RETENTOR DE PÓ PARAFUSOS/PORCAS
DISCO DE FREIO ESPAÇADOR LATERAL
ROLAMENTO DA RODA
7. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-6
Remova os rolamentos da roda e o espaçador.
Ferramentas:
Cabeça do extrator de rolamentos, 20 mm 07746-0050600
Cabo do extrator de rolamentos 07746-0050100
NOTA
• Nunca reinstale os rolamentos usados. Uma vez
removidos, eles devem ser substituídos por novos.
• Substitua os rolamentos em pares.
CABEÇOTE DO EXTRATOR DE ROLAMENTOS
EIXO DO EXTRATOR DE ROLAMENTO
Posicione o aro na bancada.
Posicione o cubo com o lado do disco virado para baixo e
fixe os novos raios.
Ajuste a posição do cubo de forma que a distância entre a
superfície da extremidade esquerda do cubo até a lateral do
aro seja conforme mostrado.
Padrão 27,25 mm
MONTAGEM
CR125R
16 N.m (1,6 kg.m)
RETENTOR DE PÓ DIREITO
ROLAMENTO
DIREITO DA RODA
ESPAÇADOR
13 N.m (1,3 kg.m)
DISCO DE FREIO
ARO
CUBO ESQUERDO
DA RODA
ARO
CUBO ESQUERDO
DA RODA
27,25 mm
8. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-7
CR125R
Aperte os raios em 2 ou 3 etapas.
Ferramenta:
Chave para nipple do raio, 5,8 x 6,1 mm 07701-0020300
TORQUE: 4 N.m (0,4 kg.m)
Aplique graxa nas cavidades de todos os rolamentos.
Instale o rolamento esquerdo da roda no cubo utilizando as
ferramentas especiais, conforme mostrado.
Ferramentas:
Instalador 07749-0010000
Acessório, 37 x 40 mm 07746-0010200
Guia, 20 mm 07746-0040500
Instale o espaçador e, em seguida, instale o rolamento direito
da roda, utilizando as mesmas ferramentas especiais.
Aplique graxa no lábio do retentor de pó direito e instale o
retentor.
Instale a trava do aro, a cinta do aro, a câmara e o pneu.
Aperte a trava do aro no torque especificado.
TORQUE: 13 N.m (1,3 kg.m)
ACESSÓRIO/GUIA
INSTALADOR
RETENTOR DE PÓ
RAIO
CHAVE PARA NIPPLE DO RAIO
BORRACHA DE FIXAÇÃO VÁLVULA
PORCA DA
VÁLVULA
CÂMARA
GRAXA
9. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-8
Instale o disco de freio no cubo da roda com a marca
”! DRIVE” virada para fora.
Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos do
disco de freio.
Instale as porcas e os parafusos do disco de freio.
Aperte as porcas no torque especificado.
TORQUE: 16 N.m (1,6 kg.m)
Aplique graxa no lábio do retentor de pó esquerdo e instale o
retentor.
Inspecione os espaçadores direito e esquerdo da roda quanto
a desgaste ou danos.
Instale os espaçadores direito e esquerdo na roda.
DISCO DE FREIO MARCA
RETENTOR DE PÓ PARAFUSOS/PORCAS
INSTALAÇÃO
Limpe a superfície de fixação do eixo e dos suportes do eixo.
Instale a roda dianteira entre os garfos.
Instale o cáliper no disco, tomando cuidado para não
danificar as pastilhas de freio.
Aplique uma fina camada de graxa no eixo e insira-o pelo
lado direito.
RODA DIANTEIRA EIXO
PARAFUSOS DO SUPORTE DO EIXO
Instale e aperte a porca do eixo no torque especificado.
TORQUE: 88 N.m (8,8 kg.m)
Aperte os pinos-trava esquerdos do eixo no torque
especificado.
TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m)
PORCA DO EIXO
PARAFUSOS DO SUPORTE DO EIXO
ESPAÇADOR ESQUERDO ESPAÇADOR DIREITO
CR125R
GRAXA
10. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-9
CR125R
Com o freio dianteiro acionado, force a suspensão dianteira
para cima e para baixo diversas vezes a fim de assentar o
eixo e verificar o funcionamento do freio dianteiro.
Instale a cobertura do disco de freio dianteiro.
Instale e aperte os parafusos da cobertura do disco de freio
dianteiro no torque especificado.
TORQUE: 13 N.m (1,3 kg.m)
SUSPENSÃO DIANTEIRA
REMOÇÃO
Remova a roda dianteira (pág. 11-4).
Remova o cáliper do freio (pág. 13-14).
a
NOTA
Remova os parafusos e o protetor do garfo.
Não acione a alavanca do freio após remover o cáliper e a
roda dianteira. Se isso acontecer, haverá dificuldade para
encaixar o disco de freio entre a pastilha de freio.
Não suspenda o cáliper do freio da mangueira do freio.
Não torça a mangueira do freio.
Certifique-se de que os garfos estejam paralelos e, em
seguida, aperte os pinos-trava direitos do eixo no torque
especificado.
TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m)
PARAFUSOS
COBERTURA DO DISCO
CÁLIPER
PROTETOR DO GARFO
PARAFUSOS DO SUPORTE DO EIXO
11. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-10
Solte os parafusos de fixação superior do garfo.
Quando o garfo estiver pronto para ser desmontado, remova
o guidão e solte o parafuso superior do garfo sem removê-lo.
a
Solte os parafusos de fixação inferior e puxe o garfo para
baixo e para fora.
• Não utilize uma chave ajustável para soltar o parafuso
superior do garfo, pois ele pode ser danificado.
• Ao desmontar o garfo dianteiro, anote o número de
clicks para a posição mais dura e, em seguida, gire o
ajustador de retorno e o ajustador de compressão no
sentido anti-horário para a posição mais macia a fim de
evitar danos à agulha. PARAFUSO SUPERIOR AJUSTADOR
DO GARFO DE RETORNO
AJUSTADOR DE COMPRESSÃO
DESMONTAGEM
Antes da desmontagem, limpe o conjunto do garfo,
especialmente a superfície deslizante do cilindro interno e
sua parte inferior ao redor do parafuso central.
a
Segure o cilindro externo, remova o parafuso superior do
garfo do cilindro externo e deslize o cilindro para baixo até o
retentor de pó no suporte do eixo.
Tenha cuidado para não riscar o cilindro interno e não
danificar o retentor de pó.
CILINDRO EXTERNO
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
SUPORTE DO EIXO
RETENTOR DE PÓ
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO INFERIOR
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO SUPERIOR
CR125R
12. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-11
CR125R
Segure a contraporca e remova o parafuso superior do garfo
da haste do amortecedor.
a
Ao remover o parafuso superior do garfo da haste do
amortecedor, o cilindro interno pode mover-se livremente
para cima e para baixo no cilindro externo. Portanto,
sempre segure os cilindros interno e externo com as
mãos após remover o parafuso superior do garfo. Caso
contrário, a guia e as buchas deslizantes poderão ser
danificadas.
Remova o espaçador, a contraporca e a guia da mola.
Remova o assento da mola e a mola do garfo.
CONTRAPORCA
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
GUIA DA MOLA
ESPAÇADOR
MOLA
ASSENTO DA MOLA
INCORRETO
INCORRETO
CONTRAPORCA
13. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-12
Remova a placa separadora.
Retire o fluido do garfo dianteiro bombeando o garfo de 8 a
10 vezes.
PLACA SEPARADORA
HASTE DO AMORTECEDOR
Posicione a extremidade inferior (suporte do eixo) do cilindro
interno numa morsa protegida com um pedaço de madeira
ou que apresente mordentes macios a fim de evitar danos.
Instale o acessório do fixador da haste do amortecedor no
cabo do fixador.
a
Solte o parafuso central utilizando a ferramenta especial,
conforme mostrado.
Ferramentas:
Cabo do fixador da haste do amortecedor 07TMB-001010A
Acessório do fixador da haste do
amortecedor, abertura 32 mm 07WMB-KZ40100
Remova o parafuso central e a arruela de vedação.
Remova o amortecedor do cilindro interno.
Não aperte excessivamente o suporte do eixo.
CR125R
CABO
133 mm
ACESSÓRIO
ACESSÓRIO
LINHA DE REFERÊNCIA
CABO DO FIXADOR DA
HASTE DO AMORTECEDOR
PARAFUSO
CENTRAL
Tampe o orifício da extremidade do amortecedor com o dedo
enquanto retira o fluido a fim de evitar vazamentos através
da passagem na extremidade.
14. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-13
CR125R
Remova o retentor de pó e o anel de retenção.
a
Verifique se o cilindro interno move suavemente no cilindro
externo.
Caso contrário, verifique o cilindro interno quanto a
empenamento ou danos, e as buchas quanto a desgaste ou
danos.
Se o cilindro interno e as buchas estiverem normais,
verifique o cilindro externo.
Em movimentos rápidos, retire o cilindro interno do cilindro
externo.
Tome cuidado para não riscar o cilindro interno.
Remova cuidadosamente a bucha deslizante forçando sua
abertura com uma chave de fenda, até que a bucha possa ser
retirada com as mãos.
a
Remova os seguintes itens do cilindro interno:
– Bucha-guia
– Anel de apoio
– Retentor de óleo
– Anel de retenção
– Retentor de pó
INSPEÇÃO
Parafuso superior do garfo
Verifique se o anel de vedação instalado no parafuso
superior do garfo está em boas condições.
Não danifique a bucha deslizante, especialmente sua
superfície deslizante. Para evitar a perda de tensão, não
abra a bucha além do necessário.
RETENTOR DE PÓ
ANEL DE RETENÇÃO
ANEL ANEL BUCHA
LIMITADOR DE APOIO DESLIZANTE
RETENTOR RETENTOR BUCHA
DE PÓ DE ÓLEO GUIA
ANEL DE VEDAÇÃO
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
15. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-14
Parafuso central do garfo
Verifique o parafuso central do garfo quanto a danos.
Substitua os anéis e a arruela de vedação por novos.
ARRUELA DE VEDAÇÃO
PARAFUSO CENTRAL ANÉIS DE VEDAÇÃO
ANEL COMPENSADOR DE DESGASTE
ANEL COMPENSADOR DE DESGASTE
CILINDRO INTERNO
CILINDROS INTERNO E EXTERNO
Verifique o cilindro interno quanto a marcas, riscos e
desgaste anormal ou excessivo.
Verifique o cilindro externo quanto a danos ou deformações.
Inspecione o anel compensador de desgaste quanto a
desgaste ou danos.
Substitua o anel compensador de desgaste caso esteja
dentro de 1,5 mm em relação à guia do protetor.
NOTA
a
Apóie o cilindro interno em blocos em V e meça seu
empenamento girando-o com o relógio comparador.
O empenamento real é a metade da leitura total do relógio
comparador.
Substitua-o se o limite de uso estiver acima das
especificações ou se houver riscos ou escoriações que
provoquem vazamento de fluido através dos retentores.
NOTA
Não reutilize o cilindro interno se estiver empenado.
Limite de Uso 0,20 mm
O cilindro externo pode mover-se livremente para cima e
para baixo no cilindro interno. Portanto, sempre segure os
cilindros interno e externo com as mãos. Caso contrário,
as buchas-guia deslizantes poderão ser danificadas.
Instale firmemente o anel compensador de desgaste na
ranhura da guia do protetor.
CILINDRO EXTERNO
CILINDRO INTERNO
CR125R
NOVA
NOVA
CILINDRO EXTERNO
16. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-15
CR125R
Mola do garfo
Meça o comprimento livre da mola do garfo posicionando-a
numa superfície plana.
Limite de Uso 467 mm
Bucha/Anel de apoio
Verifique as buchas quanto a riscos ou desgaste excessivo.
Se o cobre for visível em toda a superfície das buchas,
substitua-as.
Substitua o anel de apoio caso haja distorções nos pontos
mostrados.
Remova todas as partículas metálicas do cilindro interno e
das buchas-guia com uma escova de náilon e fluido para
suspensão.
Amortecedor
Verifique a haste do amortecedor quanto a empenamento,
desgaste ou danos.
Verifique o reservatório e o anel de retenção quanto a danos.
Guia da mola
Inspecione a guia da mola quanto a desgaste ou danos.
HASTE DO AMORTECEDOR RESERVATÓRIO
ANÉIS RETENÇÃO
GUIA DA MOLA
BUCHA
ANEL DE APOIO
17. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-16
Espaçador
Verifique o espaçador quanto a empenamento, desgaste ou
danos.
ESPAÇADOR
MONTAGEM
NOTA
Antes da montagem, limpe completamente as peças
desmontadas com um solvente não inflamável ou com
alto ponto de inflamação.
CR125R
BUCHA DESLIZANTE
BUCHA-GUIA
ANEL DE APOIO
RETENTOR
DE ÓLEO
ANEL DE
RETENÇÃO
RETENTOR
DE PÓ
CILINDRO
INTERNO
PARAFUSO CENTRAL
78 N.m (7,8 kg.m)
AMORTECEDOR ESPAÇADOR
PLACA
SEPARADORA
GUIA DA
MOLA
CONTRAPORCA
28 N.m (2,8 kg.m)
ASSENTO
DA MOLA
ANEL DE
VEDAÇÃO
PARAFUSO
SUPERIOR
DO GARFO
29 N.m (2,9 kg.m)
1 N.m (0,1 kg.m)
MOLA
18. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-17
CR125R
Aplique fita adesiva na extremidade do cilindro interno.
Aplique fluido para suspensão nos lábios do novo retentor
de óleo.
Instale os seguintes itens no cilindro interno:
– Retentor de pó
– Anel de retenção
– Retentor de óleo
NOTA
Instale o retentor de óleo com o lado marcado virado para
o retentor de pó.
Cubra o cilindro interno e as buchas-guia com o fluido para
suspensão recomendado e instale o cilindro interno no
cilindro externo.
Instale a bucha-guia no cilindro externo junto com o anel de
apoio e o retentor de óleo, utilizando a ferramenta especial.
Ferramenta:
Instalador do retentor do garfo, 46 mm 07TMD-MAC0100
Remova a fita adesiva da extremidade do cilindro interno.
Instale os seguintes itens no cilindro interno:
– Anel de apoio
– Bucha-guia
– Bucha deslizante
NOTA
Remova as rebarbas da bucha, tomando cuidado para não
retirar o revestimento.
ANEL DE RETENÇÃO
RETENTOR DE PÓ FITA ADESIVA RETENTOR DE ÓLEO
CILINDRO INTERNO
CILINDRO EXTERNO
INSTALADOR DO RETENTOR DE ÓLEO
ANEL DE APOIO
BUCHA GUIA BUCHA DESLIZANTE
ATF
RETENTOR
DE PÓ
ANEL DE
RETENÇÃO
RETENTOR
DE ÓLEO
ANEL DE
APOIO
BUCHA-GUIA
19. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-18
Instale o anel de retenção na ranhura do cilindro interno.
Instale o retentor de pó.
RETENTOR DE PÓ
ANEL DE RETENÇÃO
Se houver necessidade de remoção do reservatório, meça
seu comprimento total.
Se o comprimento do reservatório total estiver abaixo do
limite de uso, substitua-o por um novo.
Limite de Uso 387,0 mm
Aplique óleo de amortecedor nos lábios do reservatório.
Instale o reservatório alinhando os lábios com as ranhuras
do amortecedor.
Verifique se o reservatório não está torcido.
Instale firmemente os seis novos anéis limitadores.
a
Para evitar danos ao retentor de pó, abaixe lentamente o
cilindro externo no suporte do eixo.
O cilindro externo pode mover-se livremente para cima e
para baixo no cilindro interno, portanto, sempre segure
os cilindros interno e externo com as mãos. Caso
contrário, a guia, as buchas e o retentor de pó poderão
ser danificados.
SUPORTE DO EIXO
RETENTOR DE PÓ
CR125R
RESERVATÓRIO
ANÉIS DE
RETENÇÃO
RESERVATÓRIO
NOVO
ATF
20. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-19
CR125R
Instale o amortecedor no cilindro externo.
Prenda o suporte do eixo numa morsa protegida com um
pedaço de madeira ou que apresente mordentes macios.
a
Instale o parafuso central com uma nova arruela de vedação.
Aperte o parafuso utilizando a ferramenta especial, conforme
mostrado.
Não aperte o suporte do eixo excessivamente.
Cubra o anel de vedação do parafuso central com o fluido
para suspensão recomendado.
AMORTECEDOR
CILINDRO EXTERNO
PARAFUSO CENTRAL
ATF
CABO
133 mm
ACESSÓRIOLINHA DE REFERÊNCIA
CABO DO FIXADOR DA
HASTE DO AMORTECEDOR
PARAFUSO
CENTRAL
ACESSÓRIO
Ferramentas:
Cabo do fixador da haste do amortecedor 07TMB-001010A
Fixador do suporte da haste do amortecedor 07YMB-KZ40100
TORQUE: 78 N.m (7,8 kg.m)
21. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-20
Instale o espaçador no amortecedor.
Instale a guia da mola e a contraporca no amortecedor. Gire
a contraporca com as mãos até tocar a haste do
amortecedor.
NOTA
Instale a contraporca com o lado roscado virado para cima.
GUIA DA MOLA
ESPAÇADOR
Sangre o ar conforme mostrado a seguir:
1. Estenda o garfo. Tampe a parte superior do cilindro
externo com as mãos e comprima o garfo lentamente.
2. Com a haste do amortecedor totalmente pressionada,
adicione o fluido para suspensão recomendado até que
um pouco de fluido flua para fora da extremidade da
haste.
3. Bombeie lentamente o cilindro externo e a haste de 8 a 10
vezes.
4. Adicione mais fluido até a capacidade especificada e, em
seguida, repita a etapa 3.
NOTA
Capacidade
35 mm
A suspensão fica ligeiramente
máxima do
548 cm3
mais dura conforme se aproxima
nível de fluido da compressão total.
Capacidade
88 mm
A suspensão fica ligeiramente
mínima do
484 cm3
mais macia conforme se
nível de fluido aproxima da compressão total.
• Certifique-se de que o nível de fluido seja o mesmo em
ambos os garfos.
• Apóie o garfo dianteiro na vertical e comprima-o
completamente sempre que for efetuada a medição do
nível de fluido.
Adicione o fluido para suspensão recomendado na haste do
amortecedor até que flua para fora da extremidade da haste.
NOTA
Adicione metade da quantidade de fluido para suspensão
recomendado no garfo dianteiro.
Fluido recomendado: Fluido para suspensão Pro Honda HP
5W ou equivalente
Nível-padrão: 60 mm
Capacidade-padrão: 518 cm3
Certifique-se de que a placa separadora foi removida.
CR125R
CONTRAPORCA
FLUIDO PARA SUSPENSÃO
HASTE DO
AMORTECEDOR
CILINDRO
EXTERNO
NÍVEL DE
FLUIDO
22. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-21
CR125R
Remova a contraporca e a guia da mola.
Instale a placa separadora.
Reinstale a guia da mola e a contraporca.
Puxe o arame e segure a haste do amortecedor.
Remova o arame da haste do amortecedor.
Gire a contraporca com as mãos até tocar a haste do
amortecedor.
Instale o assento na mola do garfo.
Para obter mais detalhes referentes ao ajuste do nível de
fluido, consulte o Manual do Proprietário.
Prenda com um arame com 600 mm de comprimento na
contraporca da haste do amortecedor.
Retire o excesso de fluido da mola do garfo e, em seguida,
instale-a sobre o arame e dentro do cilindro interno com o
lado cônico virado para cima.
PLACA SEPARADORA
CONTRAPORCA
ASSENTO DA MOLA
MOLA DO GARFO
ARAME
CONTRAPORCA
23. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-22
Verifique se o anel de vedação do parafuso superior do garfo
está em boas condições.
Aperte o parafuso superior do garfo na haste do
amortecedor.
Segure a contraporca e aperte o parafuso superior do garfo
no torque especificado.
TORQUE: 28 N.m (2,8 kg.m)
CONTRAPORCA
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
INSTALAÇÃO
Instale o garfo dianteiro.
Aperte os pinos-trava da mesa inferior no torque
especificado.
TORQUE: 21 N.m (2,1 kg.m)
PINOS-TRAVA DA MESA INFERIOR
Aperte o parafuso superior do garfo no torque especificado.
TORQUE: 23 N.m (2,3 kg.m)
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
Instale temporariamente o parafuso superior do garfo no
cilindro externo.
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
CR125R
24. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-23
CR125R
Posição-padrão
Solte os pinos-trava da mesa inferior.
Para facilitar a liberação da pressão de ar após a instalação
dos garfos, posicione os cilindros externos de forma que os
parafusos de alívio de pressão estejam na frente dos
ajustadores de retorno.
Alinhe as superfícies superiores da mesa superior e do
cilindro externo.
Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos de
fixação do protetor do garfo.
Instale o protetor do garfo e aperte os parafusos de fixação
no torque especificado.
TORQUE: 7 N.m (0,7 kg.m)
Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos de
fixação do cáliper do freio dianteiro.
Instale o cáliper do freio dianteiro e aperte os parafusos de
fixação no torque especificado.
TORQUE: 30 N.m (3,0 kg.m)
Aperte os pinos-trava da mesa inferior no torque
especificado.
TORQUE: 21 N.m (2,1 kg.m)
Aperte os pinos-trava da mesa superior no torque
especificado.
TORQUE: 23 N.m (2,3 kg.m)
a
Posicione o anel compensador de desgaste com sua abertura
virada para trás.
Apertar excessivamente os pinos-trava pode deformar os
cilindros externos. Um cilindro externo deformado deve
ser substituído.
ABERTURA
ANEL COMPENSADOR DE DESGASTE
CÁLIPER
PROTETOR DO GARFO
PINOS-TRAVA DA MESA INFERIOR
PINOS-TRAVA DA MESA SUPERIOR
Alinhe
25. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-24
CR125R
Retorne o ajustador de retorno e o ajustador de compressão
em sua posição original, conforme observado durante a
remoção.
Instale a roda dianteira (pág. 11-8).
AJUSTADOR DE COMPRESSÃO
AJUSTADOR DE RETORNO
Remova as cintas de fixação que prendem o fio do
interruptor de emergência e remova o interruptor de
emergência.
Solte o cabo da embreagem e remova o suporte da alavanca
da embreagem.
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
SUPORTE DA ALAVANCA DA EMBREAGEM
Remova o cilindro mestre do freio dianteiro com seu suporte,
mantendo-o na vertical a fim de evitar que a penetração de
materiais estranhos no sistema hidráulico.
a
Não desconecte a linha hidráulica.
CILINDRO MESTRE
GUIDÃO
REMOÇÃO
Solte os conectores do interruptor de emergência.
Solte a lingüeta de fixação da placa de identificação número
(pág. 2-3).
CONECTORES
26. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-25
CR125R
Caso o alojamento do acelerador não seja desmontado,
remova-o como um conjunto, conforme a seguir.
Solte os parafusos do alojamento do acelerador, vire o
guidão totalmente para a esquerda e, em seguida, remova o
alojamento do acelerador.
Remova o rolete do cabo do acelerador e o espaçador.
Solte a extremidade do cabo do tambor do acelerador,
removendo a contraporca e o ajustador.
Solte os parafusos de fixação do alojamento do acelerador e
remova o tambor do acelerador do guidão.
Remova os parafusos dos suportes do guidão, os suportes
superiores e o guidão.
Caso o alojamento do acelerador seja desmontado, remova o
protetor de pó do alojamento.
Remova a tampa do alojamento do acelerador, retirando o
parafuso. Em seguida, puxe o protetor de pó lateralmente e
solte a contraporca e o ajustador.
PARAFUSOS
CABO DO ACELERADOR PARAFUSOS
ALOJAMENTO
ESPAÇADOR ROLETE DO ACELERADOR
BUCHAS PORCA/ARRUELA
SUPORTE SUPORTE
INFERIOR PARAFUSOS SUPERIOR
PARAFUSOS
PROTETOR DE PÓ TAMPA DO ALOJAMENTO
27. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-26
BUCHAS PORCAS/ARRUELAS
SUPORTES INFERIORES
CR125R
Aplique Adesivo Honda A ou equivalente na superfície
interna das manoplas, na superfície limpa do guidão
esquerdo e no tubo do acelerador.
NOTA
Espere de 3 a 5 minutos e instale as manoplas.
Gire as manoplas para aplicar uniformemente adesivo.
NOTA
INSTALAÇÃO
Instale as buchas, os suportes inferiores, as arruelas e as
porcas do suporte do guidão conforme mostrado (posição
padrão).
Espere o adesivo secar por uma hora antes de utilizar a
motocicleta.
Antes de utilizar a motocicleta, deixe o adesivo secar por
uma hora.
NOTA
• Gire o suporte inferior 180° e instale-o 6 mm à frente da
posição padrão.
• O suporte inferior opcional, poder ser instalado 3 mm à
frente da posição padrão
– Padrão: 3 mm para trás.
– Padrão 180°: 3 mm para frente.
– Opcional: sem referência.
Instale temporariamente o guidão e os suportes superiores.
Aperte firmemente as porcas do suporte inferior.
MANOPLA ESQUERDA
DO GUIDÃO
MANOPLA DO
ACELERADOR
FRENTE "
SUPORTE INFERIOR
POSIÇÃO PADRÃO
DO SUPORTE
SUPORTE
PADRÃO 180°
POSIÇÃO
OPCIONAL
DO SUPORTE
INFERIOR
28. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-27
CR125R
MARCAS GRAVADAS SUPORTES
PARAFUSOS
MANOPLA DO ACELERADOR
CABO DO ACELERADOR
PARAFUSOS
MARCAS GRAVADAS
Alinhe a marca gravada no guidão com a parte superior dos
suportes inferiores.
Posicione os suportes superiores no guidão com as marcas
gravadas viradas para frente.
Instale e aperte primeiro os parafusos dianteiros do suporte
do guidão e, em seguida, aperte os parafusos traseiros.
TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)
Caso o alojamento do acelerador tenha sido desmontado,
instale-o conforme a seguir:
Aplique uma leve camada de óleo na superfície deslizante da
manopla e no alojamento do acelerador.
Conecte a extremidade do cabo do acelerador no tambor do
acelerador.
Instale o alojamento do acelerador, alinhando a marca
gravada do alojamento com a marca gravada no guidão.
Aperte primeiro o parafuso superior e, em seguida, o
parafuso inferior.
TORQUE: 9 N.m (0,9 kg.m)
Caso o alojamento do acelerador não tenha sido
desmontado, posicione o protetor de pó sobre o alojamento.
Alinhe a marca “∆“ no protetor de pó com a marca gravada
no guidão.
Aperte primeiro o parafuso superior do alojamento do
acelerador e, em seguida, o parafuso inferior.
TORQUE: 9 N.m (0,9 kg.m)
VISTA DA COLUNA DE DIREÇÃO
ATRAVÉS DA MANOPLA
DO GUIDÃO
GUIDÃO
29. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-28
ROLETE PARAFUSOS
ESPAÇADOR TAMPA
MARCA “UP” PARAFUSOS
CILINDRO MESTRE MARCA GRAVADA SUPORTE
MARCAS GRAVADAS
SUPORTE DA ALAVANCA DA EMBREAGEM
PARAFUSOS
PROTETOR DE PÓ Alinhar
CR125R
Instale o rolete do cabo do acelerador e o espaçador.
Instale a tampa do alojamento do acelerador e aperte os
parafusos no torque especificado.
TORQUE: 2 N.m (0,2 kg.m)
Posicione o cilindro mestre do freio no guidão.
Instale o suporte do cilindro mestre com a marca “UP”
virada para cima e alinhe a extremidade do suporte com a
marca gravada no guidão.
Aperte primeiro o parafuso superior do suporte do cilindro
mestre e, em seguida, aperte o parafuso inferior.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
Instale o suporte da alavanca da embreagem e o suporte
com a marca gravada virada para cima.
Alinhe a extremidade do suporte com a marca gravada no
guidão.
Aperte primeiro o parafuso superior e, em seguida, o
parafuso inferior.
TORQUE: 9 N.m (0,9 kg.m)
Conecte o cabo da embreagem.
Ajuste a folga livre da alavanca da embreagem (página 3-15).
Posicione o protetor de pó sobre o alojamento do acelerador.
Alinhe a marca “∆” no protetor de pó com a marca gravada
no guidão.
Aperte primeiro o parafuso superior do alojamento do
acelerador e, em seguida, o parafuso inferior.
TORQUE: 9 N.m (0,9 kg.m)
Ajuste a folga livre da manopla do acelerador (pág. 3-5).
GRAXA
30. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-29
CR125R
PARAFUSO MARCA GRAVADA
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
PÁRA-LAMA DIANTEIRO
PARAFUSOS/ GUIA DA
ESPAÇADORES/ARRUELAS MANGUEIRA
GARFOS
PORCA/ARRUELA MESA SUPERIOR
LINGÜETA
Passe o fio do interruptor de emergência.
Instale o interruptor de emergência no guidão alinhando a
extremidade do suporte do interruptor com a marca gravada
no guidão.
Instale e aperte o parafuso do interruptor de emergência
juntamente com o terminal terra.
TORQUE: 2 N.m (0,2 kg.m)
Fixe o fio do interruptor de emergência no guidão utilizando
as cintas de fixação.
COLUNA DE DIREÇÃO
REMOÇÃO
Remova a placa de identificação (pág. 2-3).
Remova o guidão (pág. 11-24).
Remova a roda dianteira (pág. 11-4).
Remova os parafusos do pára-lama, os espaçadores e
arruelas.
Remova o pára-lama dianteiro e a guia da mangueira do
freio.
Remova a porca e a arruela da coluna de direção.
Remova os garfos (pág. 11-9).
Remova a mesa superior do garfo.
Passe a lingüeta da placa de identificação ao redor da barra
transversal do guidão, conforme mostrado.
31. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-30
PORCA DE AJUSTE
CHAVE SOQUETE
EXTRATOR DE PISTA
EXTRATOR DE PISTA
COLUNA DE DIREÇÃO
RETENTOR DE PÓ SUPERIOR
CR125R
Remova a porca de ajuste da coluna de direção.
Ferramentas:
Chave da coluna de direção 07916-3710100 ou
Chave para porca cilíndrica 07702-0020001
SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO
Remova as pistas externas dos rolamentos superior e inferior
do tubo da coluna, utilizando a ferramenta especial.
Ferramenta:
Extrator de pista 07946-3710500
Cabo instalador 07949-3710001
Acessório, 28 x 30 mm 07946-1870100
NOTA
Sempre substitua o rolamento e a pista de esfera em
pares.
Remova o retentor de pó, o rolamento de roletes cônico
superior e a coluna de direção.
Verifique os rolamentos da coluna de direção e as pistas
externas quanto a desgaste ou danos.
ROLAMENTO
SUPERIOR
32. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-31
CR125R
Instale a nova pista externa inferior e o instalador da pista de
rolamentos e, em seguida, instale o cabo conforme
mostrado.
Segure o cabo com uma chave e gire o instalador para
instalar a pista externa inferior.
Ferramentas:
Instalador da pista de rolamentos
(são necessárias duas ferramentas) 07VMF-KZ30100
Cabo do instalador 07VMF-KZ30200
Instale uma nova pista externa superior, o instalador da pista
de rolamentos e instale o cabo conforme mostrado.
Segure o cabo com uma chave e gire o instalador para
instalar a pista externa superior.
Ferramentas:
Instalador da pista de rolamentos
(são necessárias duas ferramentas) 07VMF-KZ30100
Cabo do instalador 07VMF-KZ30200
CABO DO
INSTALADOR
INSTALADOR
DA PISTA DE
ROLAMENTOS
PISTA EXTERNA
INFERIOR
CABO DO
INSTALADOR
PISTA EXTERNA
SUPERIOR
INSTALADOR DA PISTA
DE ROLAMENTOS
33. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-32
ROLAMENTO INFERIOR
RETENTOR DE PÓ INFERIOR PORCA DA COLUNA
COLUNA DE DIREÇÃO
RETENTOR DE PÓ SUPERIOR
PORCA DE AJUSTE
CHAVE DA COLUNA DE DIREÇÃO
ACESSÓRIO ROLAMENTO INFERIOR
RETENTOR DE PÓ
CR125R
Instale temporariamente a porca da coluna a fim de evitar
que a rosca da coluna de direção se danifique.
Remova o rolamento de roletes cônicos inferior e o retentor
de pó da coluna de direção.
INSTALAÇÃO
Aplique graxa em todos os rolamentos.
Instale o rolamento de roletes cônico superior na coluna de
direção.
Deslize a coluna de direção no tubo da coluna pela parte
inferior.
Instale o retentor de pó.
Instale a porca de ajuste da coluna de direção.
Aperte a porca de ajuste da coluna de direção com a chave
da coluna de direção.
TORQUE: 7 N.m (0,7 kg.m)
Ferramenta:
Chave da coluna de direção 07916-3710100 ou
07702-0020001
Instale o novo retentor de pó.
Lubrifique os rolamentos de roletes cônico superior e inferior
com graxa.
Instale o rolamento inferior utilizando uma prensa hidráulica
e a ferramenta especial, conforme mostrado.
Ferramentas:
Acessório, D.I. 30 mm 07746-0030300
ROLAMENTO
SUPERIOR
NOVO
34. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-33
CR125R
PÁRA-LAMA DIANTEIRO
PARAFUSOS/ GUIA DA MANGUEIRA
ESPAÇADORES/ARRUELAS DO FREIO
MESA SUPERIOR
PORCA/ARRUELA
Vire a coluna de direção de batente a batente 5 vezes para
assentar os rolamentos e, em seguida, aperte novamente a
porca de ajuste.
Instale a mangueira do freio e aperte o parafuso com o
torque especificado.
TORQUE: 5 N.m (0,5 kg.m)
Instale o pára-lama dianteiro, as arruelas, os espaçadores e
aperte os parafusos.
Instale os seguintes componentes:
– Placa de identificação (pág. 2-3).
– Roda dianteira (pág. 11-8).
– Guidão (pág. 11-26).
Instale as peças a seguir:
– Mesa superior
– Garfos (págs. 11-22)
– Arruela na mesa superior
Instale e aperte a porca da coluna no torque especificado.
TORQUE: 147 N.m (14,7 kg.m)
Antes de instalar as peças removidas, verifique novamente o
ajuste da coluna de direção.
35. 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
INFORMAÇÕES GERAISCR125R
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual descreve os procedimentos de
serviço para a CR125R.
Siga as recomendações da Tabela de
Manutenção (página 3-3) para garantir condições
perfeitas de funcionamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta.
O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de
remoção/instalação de componentes que podem
ser necessários para efetuar os serviços descritos
nos capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 15 apresentam as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em
seguida, consulte o índice apresentado na
primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos começa com uma
ilustração do sistema ou conjunto, informações
de serviço e diagnose de defeitos.
As páginas subseqüentes apresentam os
procedimentos detalhados.
Caso não esteja familiarizado com esta
motocicleta, leia as Características Técnicas no
capítulo 16.
Se a causa do problema for desconhecida,
consulte o Capítulo 17, “Diagnose de Defeitos”.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES
APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS
RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA
IMPRESSÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE
RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES
DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER
REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE
MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS
QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS
SOBRE A MANUTENÇÃO DAS
MOTOCICLETAS, SCOTTERS ou ATVS HONDA.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE
ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO
VÁLVULA RC
EMBREAGEM/MECANISMO DE
PARTIDA/ SELETOR DE MARCHAS
CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE
MANIVELAS/TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
SISTEMA DE IGNIÇÃO/ALTERNADOR
DIAGRAMA ELÉTRICO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
17DIAGNOSE DE DEFEITOS
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO