Línguas Românicas e o léxico português

8.135 visualizações

Publicada em

0 comentários
3 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
8.135
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
180
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
91
Comentários
0
Gostaram
3
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Línguas Românicas e o léxico português

  1. 1. TRABALHO ELABORADO POR: -ALCINO Nº1; -SÉRGIO Nº27 Línguas Românicas e o Léxico Português
  2. 2. Línguas Românicas <ul><li>Chamam-se Línguas Românicas às línguas derivadas do latim e que conservam plenamente o seu vestígio no vocabulário, na sintaxe e, sobretudo, na morfologia. </li></ul>
  3. 3. <ul><li>Português </li></ul><ul><li>Espanhol </li></ul><ul><li>Galego </li></ul><ul><li>Catalão </li></ul><ul><li>Línguas Românicas Francês </li></ul><ul><li>Provençal </li></ul><ul><li>Italiano </li></ul><ul><li>Sardo </li></ul><ul><li>Reto-Romano </li></ul><ul><li>Romeno </li></ul>
  4. 4. O Léxico Português <ul><li>O Léxico Português é constituído por 100 000 vocábulos, 80% destes são de origem latina. </li></ul><ul><li>Antes dos Romanos Portugal povos de origem celta e ibérica. </li></ul><ul><li>Os celtas deixaram-nos topónimos como: Penacova, Penafiel, Bragança, Alcóbria, Selióbria. </li></ul><ul><li>Os Iberos: bezerro, veiga, arroio. </li></ul>
  5. 5. <ul><li>Depois vieram os bárbaros germânicos, que eram guerreiros trouxeram-nos: guerra, baluarte, brecha, escaramuça, brasão, brandir, dardo, flecha, espora, bridar, galopar. </li></ul><ul><li>Relativos às instituições políticas e judiciárias: arauto, senescal, marechal, alódio, feudo, etc. </li></ul>
  6. 6. <ul><li>A seguir foram os árabes, a sua língua fundiu-se facilmente com o latim germanizado que encontraram. Termos relativos à arte da guerra: atalaia, adail, alcáçar, adarve. Relativos a instituições jurídicas e sociais: alguazil, almotacé, almoxarife. Relativos ao comércio e as indústrias: armazém, alfândega, quilate, arroba, quintal, almude, fanga. Relativamente a profissões: alfageme, alfaiate, alveitar, alvanel, saguão, açoteia. Agricultura: acelga, alfarroba, aljibe, nora. </li></ul>
  7. 7. <ul><li>Os árabes brilhavam nas ciências, matemática, alquimia, medicina e astronomia: álgebra, algarismo, álcool, altair, aldebaran. </li></ul><ul><li>Um prenome (Fulano) e uma interjeição (oxalá) conseguiram passar ao Português. </li></ul><ul><li>Grande número de origem Árabe começam por “al”. </li></ul><ul><li>Depois da língua formada enriqueceu-se ela com muitas palavras provenientes de línguas irmãs e de outras. </li></ul>
  8. 8. Fim !!! <ul><li>Fim !!! </li></ul>Fim !!! Fim !!!

×