1. Este trabalho apresenta a teoria das implicaturas como uma forma de explicar como os falantes inferem o significado implícito nas comunicações.
2. Foi aplicado um questionário com 21 diálogos a falantes nativos de português do Brasil e falantes não-nativos de português, falantes de mandarim.
3. Os resultados mostraram que os dois grupos não apresentaram diferenças estatísticas significativas em suas inferências, embora diferenças qualitativas parecem existir, especialmente na comunicação oral.