Relações de hierarquia
            Hiperonímia
 Relação de hierarquia semântica entre palavras, em
  que o significado de uma (designada por
  hiperónimo), por ser mais geral, inclui o de outras
  (designadas por hipónimos).

 Exemplos: a palavra "animal" é um hiperónimo de
  "peixe". A palavra "peixe" é um hiperónimo de
 "sardinha".
Nota:
 As relações de hiperonímia/hiponímia distinguem-
  se das de holonímia/meronímia na medida em que
  naquelas há uma transferência de propriedades
  semânticas que não se verificam nestas. Por
 exemplo, "sardinha" é hipónimo de "peixe", porque
 também é "peixe". Já a palavra "escama" não pode
 ser encarada como um hipónimo de "peixe", uma
 vez que, apesar de ser uma parte do peixe
 (merónimo), não é um subtipo de peixe.
Hiponímia
 Relação de hierarquia semântica entre
 palavras, em que o significado de uma
 (designada por hipónimo), por ser mais
 específico, se encontra incluído no de outra
 (designada por hiperónimo).

 Exemplos: as palavras “peixe” e “ave” são
 hipónimos de "animal".
Relações de parte-todo
           Holonímia
 Relação de hierarquia semântica entre palavras, em
  que o significado de uma (designada de holónimo)
  refere um todo do qual a outra (designada de
  merónimo) é parte constituinte.

 Exemplos:
  carro / volante -> carro estabelece uma relação de
  holonímia com volante
 corpo / braço;
 barco / vela.
Meronímia
 Relação de hierarquia semântica entre
 palavras, em que o significado de uma
 (designada de merónimo) remete para uma
 parte constituinte da outra (designada de
 holónimo).

 Exemplos  : a palavra “dedo”     é um
 merónimo da palavra “mão”.
Relações de semelhança/oposição
           Sinonímia
 Relação semântica entre duas ou mais palavras que podem
 ser usadas no mesmo contexto, sem que se produza
 alteração de significado do enunciado em que ocorrem.
 Nas frases "a minha mulher está doente" e "a minha esposa
 está doente", as palavras "mulher" e "esposa" são
 sinónimos. Por contraste, na frase "a mulher é o sexo forte",
 a palavra "esposa" não poderia ser considerada um
 sinónimo.

 Notas: considera-se que a sinonímia é quase sempre
 parcial, e não total, uma vez que não se atestam casos em
 que duas palavras possam ser utilizadas exactamente nos
 mesmos contextos em todos os registos.
Antonímia
 Relação semântica entre duas ou mais palavras
  que, embora partilhando algumas propriedades
  semânticas que as relacionam, têm significados
  opostos.

 Exemplos:
 Os seguintes pares são exemplos de antonímia:
 grande / pequeno; quente / frio; subir / descer;
 jovem / velho

Relações semânticas entre palavras

  • 2.
    Relações de hierarquia Hiperonímia  Relação de hierarquia semântica entre palavras, em que o significado de uma (designada por hiperónimo), por ser mais geral, inclui o de outras (designadas por hipónimos).  Exemplos: a palavra "animal" é um hiperónimo de "peixe". A palavra "peixe" é um hiperónimo de "sardinha".
  • 3.
    Nota:  As relaçõesde hiperonímia/hiponímia distinguem- se das de holonímia/meronímia na medida em que naquelas há uma transferência de propriedades semânticas que não se verificam nestas. Por exemplo, "sardinha" é hipónimo de "peixe", porque também é "peixe". Já a palavra "escama" não pode ser encarada como um hipónimo de "peixe", uma vez que, apesar de ser uma parte do peixe (merónimo), não é um subtipo de peixe.
  • 4.
    Hiponímia  Relação dehierarquia semântica entre palavras, em que o significado de uma (designada por hipónimo), por ser mais específico, se encontra incluído no de outra (designada por hiperónimo).  Exemplos: as palavras “peixe” e “ave” são hipónimos de "animal".
  • 5.
    Relações de parte-todo Holonímia  Relação de hierarquia semântica entre palavras, em que o significado de uma (designada de holónimo) refere um todo do qual a outra (designada de merónimo) é parte constituinte.  Exemplos: carro / volante -> carro estabelece uma relação de holonímia com volante corpo / braço; barco / vela.
  • 6.
    Meronímia  Relação dehierarquia semântica entre palavras, em que o significado de uma (designada de merónimo) remete para uma parte constituinte da outra (designada de holónimo).  Exemplos : a palavra “dedo” é um merónimo da palavra “mão”.
  • 7.
    Relações de semelhança/oposição Sinonímia  Relação semântica entre duas ou mais palavras que podem ser usadas no mesmo contexto, sem que se produza alteração de significado do enunciado em que ocorrem. Nas frases "a minha mulher está doente" e "a minha esposa está doente", as palavras "mulher" e "esposa" são sinónimos. Por contraste, na frase "a mulher é o sexo forte", a palavra "esposa" não poderia ser considerada um sinónimo.  Notas: considera-se que a sinonímia é quase sempre parcial, e não total, uma vez que não se atestam casos em que duas palavras possam ser utilizadas exactamente nos mesmos contextos em todos os registos.
  • 8.
    Antonímia  Relação semânticaentre duas ou mais palavras que, embora partilhando algumas propriedades semânticas que as relacionam, têm significados opostos.  Exemplos: Os seguintes pares são exemplos de antonímia: grande / pequeno; quente / frio; subir / descer; jovem / velho