ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE
PALAVRAS
Estudo das partes ou estruturas da palavra.
ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS
a) Radical: estruturas que sempre se repetem em
palavras:
pedra, pedreira, pedregulho, pedraria.
b)Afixos: Termos que se juntam a uma palavra
formando novas palavras.
B1) Prefixos: infeliz
B2) Sufixos: felizmente
c) Vogal Temática: após o radical há sempre uma
vogal, a essa vogal chamamos vogal temática.
ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS
cantar, beber, partir.
d) Tema: quando unimos o radical e a vogal
temática, temos o tema.
Ex.: Cantar, cantando, cantarei.
e) Desinência: termos que darão a noção de modo,
tempo, número e pessoa nos verbos e gênero e
número nos nomes.
ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS
Ex.: falávamos
“fala” é o tema;
“va” é desinência que indica o pretérito
imperfeito do modo indicativo;
“mos” é a desinência que indica a 1ª. pessoa do
plural.
Ex.: meninas=
ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS
“menin” é o radical;
“a” é a desinência nominal de gênero.
“s” é a desinência nominal de número.
f) Vogal e Consoante de Ligação: são termos que
servem única e exclusivamente para unir termos.
ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS
Ex.: Pezinho = o “z” tem finalidade única de
unir “pé” e o sufixo “inho”
Ex.: gasoduto = o “o” tem finalidade única de
unir “gas” a “duto”.
Derivação: presença de afixos
FORMAÇÃO DE PALAVRAS
A1) Derivação prefixal: antevisão;
A2) Derivação sufixal: pedraria;
A3) Derivação parassintética: submarino;
A4) Derivação regressiva: boteco
(originalmente era botequim).
B)Composição: mais de um radical.
FORMAÇÃO DE PALAVRAS
B1) justaposição: os radicais não sofrem
alteração. Ex.: pé-de-moleque
B2) aglutinação: os radicais se juntam e um
deles sofre alteração. Ex.: aguardente.
C)Onomatopeia: imitação de som. Ex.: pum,
bem-te-vi.
D) Abreviação: foto (originalmente a palavra era
fotografia)
FORMAÇÃO DE PALAVRAS
E) Sigla: Bradesco (palavra formada da sigla:
Banco Brasileiro do Desconto e Comércio).
E) Hibridismo: originária de línguas diferentes.
Ex.: burocracia (francês “buro”+ grego
“cracia”)
Estrutura e formacao_de_palavras

Estrutura e formacao_de_palavras

  • 1.
  • 2.
    Estudo das partesou estruturas da palavra. ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS a) Radical: estruturas que sempre se repetem em palavras: pedra, pedreira, pedregulho, pedraria. b)Afixos: Termos que se juntam a uma palavra formando novas palavras. B1) Prefixos: infeliz B2) Sufixos: felizmente
  • 3.
    c) Vogal Temática:após o radical há sempre uma vogal, a essa vogal chamamos vogal temática. ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS cantar, beber, partir. d) Tema: quando unimos o radical e a vogal temática, temos o tema. Ex.: Cantar, cantando, cantarei.
  • 4.
    e) Desinência: termosque darão a noção de modo, tempo, número e pessoa nos verbos e gênero e número nos nomes. ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS Ex.: falávamos “fala” é o tema; “va” é desinência que indica o pretérito imperfeito do modo indicativo; “mos” é a desinência que indica a 1ª. pessoa do plural.
  • 5.
    Ex.: meninas= ESTRUTURA EFORMAÇÃO DE PALAVRAS “menin” é o radical; “a” é a desinência nominal de gênero. “s” é a desinência nominal de número.
  • 6.
    f) Vogal eConsoante de Ligação: são termos que servem única e exclusivamente para unir termos. ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS Ex.: Pezinho = o “z” tem finalidade única de unir “pé” e o sufixo “inho” Ex.: gasoduto = o “o” tem finalidade única de unir “gas” a “duto”.
  • 7.
    Derivação: presença deafixos FORMAÇÃO DE PALAVRAS A1) Derivação prefixal: antevisão; A2) Derivação sufixal: pedraria; A3) Derivação parassintética: submarino; A4) Derivação regressiva: boteco (originalmente era botequim).
  • 8.
    B)Composição: mais deum radical. FORMAÇÃO DE PALAVRAS B1) justaposição: os radicais não sofrem alteração. Ex.: pé-de-moleque B2) aglutinação: os radicais se juntam e um deles sofre alteração. Ex.: aguardente. C)Onomatopeia: imitação de som. Ex.: pum, bem-te-vi.
  • 9.
    D) Abreviação: foto(originalmente a palavra era fotografia) FORMAÇÃO DE PALAVRAS E) Sigla: Bradesco (palavra formada da sigla: Banco Brasileiro do Desconto e Comércio). E) Hibridismo: originária de línguas diferentes. Ex.: burocracia (francês “buro”+ grego “cracia”)