O documento discute estratégias de leitura em Língua Estrangeira Moderna (LEM), incluindo conhecimento prévio, inferência, skimming, scanning e leitura detalhada. Também aborda a intertextualidade e o uso de dicionários.
2. Competências e Habilidades
Conhecer e usar língua(s) estrangeira(s)
moderna(s) como instrumento de acesso
a informações e a outras culturas e
grupos sociais.
H5 – Associar vocábulos e expressões de
um texto em LEM ao seu tema.
3. O ato de leitura não corresponde unicamente
ao entendimento do mundo do texto, seja ele
escrito ou não. A leitura carece da
mobilização do universo de conhecimento do
outro – do leitor – para atualizar o universo do
texto e fazer sentido na vida, que é o lugar
onde o texto realmente está. (Yunes, 2009)
Universo
do
leitor
Universo
do
texto
5. Conhecimento Prévio
• Processo contínuo e infinito de construção
de conhecimento.
• Um novo só é possível porque há outros
anteriores
• Construído passo a passo
(Piaget, 1983)
6. Intertextualidade
• Nenhum enunciado é solitário, primeiro e único.
• Enunciado está repleto de ecos, lembranças de
outros enunciados
• Deve ser considerado acima de tudo como
uma resposta a enunciados anteriores dentro
de uma dada esfera
Todo texto configura-se como resultado de outros
textos.
Bakhtin(1992)
7. Inferência
Inferência é um processo pelo qual,
através de determinados dados, chega-se
a alguma conclusão.
Tirar por conclusão; deduzir pelo raciocínio
8. Skimming
É a estratégia de leitura que usamos
quando lemos um texto rapidamente para
obter uma compreensão geral.
• Layout
• Gênero
• Elementos tipográficos
• Elementos imagéticos
• Palavras cognatas
• Palavras conhecidas
9. Scanning
É a estratégia que empregamos ao ler um
texto buscando informações mais
específicas.
• Movimento de scanner
• Palavras chaves
• Elementos numéricos
• Palavras conhecidas e cognatas
• Link de informações
10. Detailed Reading
É o nome dado a uma leitura mais
cuidadosa, por meio da qual
procuramos compreender e interpretar
detalhes ou intenções do autor.
Atenção à tarefa solicitada
Ativação de conhecimentos prévios
- mundo
- língua (materna e estrangeira)
11. Uso de Dicionários
• Bilíngue ou monolíngue
• Adequação do significado dentro do
contexto.
• Recurso final – pistas contextuais.
• Fracionamento do processo de leitura.
12. The international language: English!
English is present in our daily lives. If you have access to the internet,
most of the information there is in English: if you like listening to pop
songs, lots of them are in English; if you go to the cinema, most film
productions are in English; in other words, we are in contact with
English all the time.
There are about 700 million speakers of English around the world. In
some countries it is the first language, like in the USA and United
Kingdom. In Canada, for example, people speak English and French as
official languages. In other countries, like South Africa, Pakistan and
India, it is second official language. And we cannot forget people who
need to speak the language for professional reasons: the world of
science and business uses English as a means of communication. In
this sense, English is considered a lingua franca.
But is the language the same in all these contexts of use? Of course
not. There are many different kinds of English. For example, a British
person would call a taxi to go home, but an American would call a cab;
a student at school in the USA uses an eraser, whereas a school boy in
England uses a rubber. And American inside a bank waits in line,
whereas a British waits in a queue.
São Paulo (Estado) Secretaria da Educação. Material de apoio ao currículo do Estado de São
Paulo: caderno do professor; LEM – inglês, ensino médio, 1ª série, volume 1, p.19.
13. The international language: English!
English is present in our daily lives. If you have access to the internet,
most of the information there is in English: if you like listening to pop
songs, lots of them are in English; if you go to the cinema, most film
productions are in English; in other words, we are in contact with
English all the time.
There are about 700 million speakers of English around the world. In
some countries it is the first language, like in the USA and United
Kingdom. In Canada, for example, people speak English and French as
official languages. In other countries, like South Africa, Pakistan and
India, it is second official language. And we cannot forget people who
need to speak the language for professional reasons: the world of
science and business uses English as a means of communication. In
this sense, English is considered a lingua franca.
But is the language the same in all these contexts of use? Of course
not. There are many different kinds of English. For example, a British
person would call a taxi to go home, but an American would call a cab;
a student at school in the USA uses an eraser, whereas a school boy in
England uses a rubber. And American inside a bank waits in line,
whereas a British waits in a queue.
São Paulo (Estado) Secretaria da Educação. Material de apoio ao currículo do Estado de São
Paulo: caderno do professor; LEM – inglês, ensino médio, 1ª série, volume 1, p.19
14. The international language: English!
English is present in our daily lives. If you have access to the internet,
most of the information there is in English: if you like listening to pop
songs, lots of them are in English; if you go to the cinema, most film
productions are in English; in other words, we are in contact with
English all the time.
There are about 700 million speakers of English around the world. In
some countries it is the first language, like in the USA and United
Kingdom. In Canada, for example, people speak English and French as
official languages. In other countries, like South Africa, Pakistan and
India, it is second official language. And we cannot forget people who
need to speak the language for professional reasons: the world of
science and business uses English as a means of communication. In
this sense, English is considered a língua franca.
But is the language the same in all these contexts of use? Of course
not. There are many different kinds of English. For example, a British
person would call a taxi to go home, but an American would call a cab;
a student at school in the USA uses an eraser, whereas a school boy in
England uses a rubber. And American inside a bank waits in line,
whereas a British waits in a queue.
São Paulo (Estado) Secretaria da Educação. Material de apoio ao currículo do Estado de São
Paulo: caderno do professor; LEM – inglês, ensino médio, 1ª série, volume 1, p.19
15. Thank you !!!!
Homework:
• Revisar as estratégias estudadas
• Reler o texto atentando para os novos vocábulos