O texto descreve como as diferenças entre o português europeu e brasileiro podem causar confusões, mencionando a experiência de uma brasileira casada com um português. Também relata como a família e a educação foram fundamentais para a aprendizagem da língua por um angolano. Por fim, refere que a língua portuguesa une pessoas e que um estrangeiro a achava bonita mesmo sem a compreender.
7. 6
UNIDADE 1
7. O português é…
a) a segunda língua mais falada na Internet.
b) a quarta língua mais falada na Internet.
c) a terceira língua mais falada na Internet.
8.
O português é uma língua de trabalho
emorganizaçõesinternacionaiscomo…
a) a União Europeia e o Mercosul.
b) a União Europeia e a Commonwealth.
c) a União Europeia e a União Africana.
2. Complete o texto com as preposições da caixa (contraídas ou não com artigo).
a / com / de / em / por
UNESCO aprova Dia Mundial da Língua Portuguesa
O Dia Mundial __________________________________________ Língua Portuguesa vai ser comemorado
anualmente __________________________________________ 5 __________________________________________ maio, como já acontece
__________________________________________ Comunidade dos Países de Língua Portuguesa.
Na proposta apresentada __________________________________________ conselho executivo, os países lusófonos
argumentaram que a língua portuguesa é a mais falada do hemisfério sul e
que foi também a língua __________________________________________ primeira vaga de globalização, deixando
palavras e marcas noutras línguas no mundo.
O dia __________________________________________ língua portuguesa será oficialmente assinalado __________________________________________ sede __________________________________________ UNESCO
__________________________________________ apresentações musicais, literatura, exposições ou qualquer outra representação cultural e a sua
organização ficará __________________________________________ cargo dos países que têm o português como língua oficial.
“O 5 de maio de 2020 vai ser um grande dia na UNESCO e esperamos ocupar __________________________________________ 15 dias estes corredores
__________________________________________ questões relacionadas __________________________________________ a arte, literatura, música e que isso tenha consequências
concretas”, disse o embaixador português.
Esta medida vai também ajudar os esforços __________________________________________ países lusófonos __________________________________________ promoção __________________________________________
língua, notou o presidente do Camões
– Instituto da Cooperação e da Língua de Portugal.
“No Instituto Camões já apoiamos a celebração do Dia da Língua Portuguesa, mas este reconhecimento vai ajudar
‑nos __________________________________________ dar mais força __________________________________________ celebrações e o próximo ano será __________________________________________ comemoração
renovada e ainda mais forte porque vai despertar consciências”, afirmou Luís Faro Ramos, que assistiu __________________________________________
aprovação __________________________________________ dia mundial __________________________________________ sede __________________________________________ UNESCO, __________________________________________ Paris.
www.tsf.pt (Texto adaptado e com supressões)
Navegar é preciso
9. 8
Navegar é preciso
UNIDADE 1
5. Leia o texto e transcreva as informações que são pedidas no quadro.
Quantas línguas cabem na língua portuguesa?
Os problemas de comunicação entre a brasileira Ruth e o seu marido, o português
Filipe, foram o tema da crónica semanal que ela assina num jornal, no passado dia 22
de abril. O título era: Eu digo “Brasiu”, ele diz “Purtugal”. Na crónica, Ruth Manus
elencava os vários equívocos que são provocados pelas diferenças entre a língua que
eles usam, apesar de ambos falarem a mesma língua portuguesa.
“É tudo verdade”, garante Ruth Manus, advogada e escritora de 29 anos que vive
em Portugal desde 2015. “Às vezes, eu pergunto uma vez, duas vezes, três vezes
e continuo sem entender o que ele ou outra pessoa dizem, e então simplesmente
desisto. Porque é que isto acontece? Com o vocabulário eu já estou mais ou menos
familiarizada, leio muito, os jornais, os livros… Mas para mim a dificuldade é mesmo
a rapidez e a maneira como falam, para dentro.”
Sílvio Nascimento nasceu no Lubango, no interior de Angola, há 31 anos, numa
família “humilde mas que dava muita importância à educação”. Aprendeu a ler e a
escrever com cinco anos, com a exigente tia Manuela, que não lhe perdoava os erros
e o incentivava a ler livros em bom português.
“A língua portuguesa une
‑nos”, diz Sílvio Nascimento. “Para mim é ótimo porque
posso fazer o meu trabalho noutros países, sem constrangimentos.”
A primeira vez que Richard Zimler se lembra de ouvir falar português era já adulto:
“Foi o Alexandre a falar ao telefone com os pais. Não percebi uma palavra mas
achei maravilhoso”.
Em 1990, o escritor norte
‑americano mudou
‑se para Portugal com Alexandre
Quintanilha, que é atualmente seu marido. Nessa altura, sabia já algumas palavras
em português pois costumavam vir a Portugal regularmente. “Sabia pedir um
chá ou um café e um bolinho de bacalhau”, conta. Mas quando se apresentou
aos seus alunos de jornalismo no primeiro dia de aulas na Universidade do Porto,
convencido de que poderia dar as aulas em inglês, percebeu que tinha de aprender
português se queria ser entendido.
Mas se falar é fácil, escrever é bem mais difícil. Os seus livros são sempre escritos em
inglês e depois traduzidos.
www.dn.pt (Texto adaptado e com supressões)