O documento discute cognatos e falsos cognatos entre o inglês e o português. Cognatos são palavras semelhantes nas duas línguas em forma e significado, como "competition" e "competição". Falsos cognatos parecem iguais mas têm significados diferentes, como "pretend" que significa "fingir" em inglês, não "pretender". O documento fornece vários exemplos de cada.
2. Sabemos que na língua inglesa encontramos palavras
semelhantes a vocábulos da língua portuguesa, pois
apresentam proximidade na grafia e no sentido. Estas
palavras recebem o nome de palavras cognatas.
Analisando a oração
“Ken and his family live near to my house.”, é possível
afirmar que a palavra cognata está corretamente
indicada na alternativa:
a) house b) live c) family
d) his e) near
3. Palavras Cognatas ou Palavras Transparentes
São aquelas parecidas com as palavras em português em forma e
em significado.
Exemplos:
Inglês Português
Competition Competição
Television Televisão
Radio Rádio
Music Música
Area Área
Human Humano
Emotion Emoção
Idea Ideia
Factors Fatores
Garage Garagem
4. Inglês Português
Offensive Ofensivo
Other Outro
Comedy Comédia
Video Video
Different Diferente
Connect Conectar
Pages Páginas
Comic Cômico
Material Material
Potential Potencial
Minute Minuto
5.
6. Falsos cognatos, também conhecidos como false friends,
são palavras escritas de modo semelhante entre duas línguas
mas cujos significados são diferentes.
Um exemplo de falsos cognatos entre inglês e português é
a palavra “pretend”. Na escrita “pretend” se parece com a
palavra “pretender”. No entanto, o significado de “pretend” é
“fingir”. Ou exemplo que gosto de citar é a palavra “intend”; ela
se parece com “entender”, mas, na verdade, significa
“pretender”. Já “entender” em inglês é “understand”.
O que são falsos cognatos?
7. •actually (na verdade, na realidade, o fato é que)
•alias (pseudônimo, nome falso)
•amass (acumular, juntar)
•anthem (hino)
•appoint (nomear, indicar)
•Argument (discussão, debate)
•beef (carne bovina)
•college (faculdade)
•comprehensive (abrangente, extenso, amplo)
•compromise (entrar em acordo, fazer concessão,
acordo)
•Costume (fantasia)
•devolve (transferir)
•diversion (desvio)