2. Cantiga sua partindo-
se
João Ruiz de Castelo Branco
Senhora, partem tão tristes
Meus olhos por vós, meu bem
Que nunca tão tristes vistes
Outros nenhuns por ninguém.
Tão tristes, tão saudosos,
Tão doentes da partida,
Tão cansados, tão chorosos,
Da morte mais desejosos
Cem mil vezes que da vida.
Partem tão tristes os tristes,
Tão fora de esperar bem,
3. Cantiga sua partindo-
se
João Ruiz de Castelo Branco
Senhora, partem tão tristes
Meus olhos por vós, meu bem
Que nunca tão tristes vistes
Outros nenhuns por ninguém.
Tão tristes, tão saudosos,
Tão doentes da partida,
Tão cansados, tão chorosos,
Da morte mais desejosos
Cem mil vezes que da vida.
Partem tão tristes os tristes,
Tão fora de esperar bem,
Sinta o tom de profunda
tristeza que o ritmo confere
ao poema...
“Tão fora de esperar bem”
o eu - lírico não acreditava
numa volta...
A separação causa a
tristeza do eu - lírico...
4. Cantiga sua partindo-
se
João Ruiz de Castelo Branco
Senhora, partem tão tristes
Meus olhos por vós, meu bem
Que nunca tão tristes vistes
Outros nenhuns por ninguém.
Tão tristes, tão saudosos,
Tão doentes da partida,
Tão cansados, tão chorosos,
Da morte mais desejosos
Cem mil vezes que da vida.
Partem tão tristes os tristes,
Tão fora de esperar bem,
Assemelha-se a Cantiga de
amor: chama de senhora,
sofre, voz lírica masculina.
Porém o amor não é
idealizado ou impossível.
Assemelha-se a Cantiga de
amigo: a ausência da
pessoa amada, porém o
eu - lírico é masculino.
5. Cantiga sua partindo-
se
João Ruiz de Castelo Branco
Senhora, partem tão tristes
Meus olhos por vós, meu bem
Que nunca tão tristes vistes
Outros nenhuns por ninguém.
Tão tristes, tão saudosos,
Tão doentes da partida,
Tão cansados, tão chorosos,
Da morte mais desejosos
Cem mil vezes que da vida.
Partem tão tristes os tristes,
Tão fora de esperar bem,
METONÍMIA:
a parte pelo todo.
Amplificação da tristeza
culminando numa
hipérbole: cem mil vezes
desejosos da morte.
Repetição do advérbio de
intensidade “tão” enfatiza
as características expressas.
6. Cantiga sua partindo-
se
João Ruiz de Castelo Branco
Senhora, partem tão tristes
Meus olhos por vós, meu bem
Que nunca tão tristes vistes
Outros nenhuns por ninguém.
Tão tristes, tão saudosos,
Tão doentes da partida,
Tão cansados, tão chorosos,
Da morte mais desejosos
Cem mil vezes que da vida.
Partem tão tristes os tristes,
Tão fora de esperar bem,
Adjetivo repetitivo para dar
ênfase ao sentimento do
eu - lírico.
Os tristes, adjetivo
substantivado para deixá-lo
mais expressivo.
7. Cantiga sua partindo-
se
João Ruiz de Castelo Branco
Senhora, partem tão tristes
Meus olhos por vós, meu bem
Que nunca tão tristes vistes
Outros nenhuns por ninguém.
Tão tristes, tão saudosos,
Tão doentes da partida,
Tão cansados, tão chorosos,
Da morte mais desejosos
Cem mil vezes que da vida.
Partem tão tristes os tristes,
Tão fora de esperar bem,
ALITERAÇÕES: repetição de
fonemas consonantais.
ASSONÂNCIAS: repetição
de fonemas vocálicos.
REITERAÇÕES: repetição de
palavras.
RIMAS INTERNAS:
produzindo eco.
8.
9. Lembrança De João Roiz de
Castel’Branco
Não os meus olhos, senhora, mas os
vossos,
Eles são que partem às terras que não
sei,
Onde memória de mim nunca passou,
Onde é escondido meu nome de segredo.
Se de trevas se fazem as distâncias,
E com elas saudades e ausências,
Olhos cegos me fiquem, e não mais
Que esperar do regresso a luz que foi.
José Saramago
José de Sousa Saramago foi um escritor,
argumentista, teatrólogo, ensaísta, jornalista,
dramaturgo, contista, romancista e poeta
português. Foi galardoado com o Nobel de
Literatura de 1998.
TEXTO PREEXISTENTE A OUTRO
TEXTO, AO QUAL ESTE SE REPORTA E
RECORRE EM SUA ELABORAÇÃO.