O documento discute o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990 e as principais mudanças ortográficas introduzidas, como a adição de letras, remoção do trema e mudanças no uso de acentos e hífen. O objetivo do acordo era unificar a ortografia dos oito países lusófonos.
O documento discute as novas regras ortográficas da língua portuguesa de acordo com o Acordo Ortográfico de 1990 entre os países da CPLP. As principais mudanças incluem a eliminação do trema e do acento diferencial em homônimos, assim como novas regras para o uso do hífen em palavras com prefixos.
O documento discute as principais mudanças trazidas pelo Novo Acordo Ortográfico da língua portuguesa, incluindo a eliminação de alguns acentos gráficos e consoantes silenciosas, e novas regras para hifenização e uso de maiúsculas em certas palavras.
O documento discute as principais mudanças da reforma ortográfica da língua portuguesa no Brasil em 2009, incluindo a remoção do trema e acentos em certas palavras, regras simplificadas de acentuação e uso do hífen, e um período de adaptação até 2012. Ele também fornece um teste sobre os principais pontos da reforma.
O documento resume as principais mudanças trazidas pelo Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, incluindo a remoção do trema e mudanças nas regras de acentuação, adição de novas letras ao alfabeto, uso do hífen com prefixos e a grafia de derivados. O objetivo é aproximar a escrita da pronúncia e simplificar a ortografia.
O documento resume as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, incluindo a inclusão das letras K, W e Y em determinados casos, mudanças na acentuação gráfica e no uso do hífen em composições.
O documento descreve as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que entrou em vigor no Brasil em 2009. As mudanças incluem a remoção do trema, novas regras para acentuação gráfica e o uso do hífen, além da introdução das letras K, W e Y no alfabeto português. O acordo visa unificar a ortografia entre os países lusófonos.
O documento descreve as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, incluindo a inclusão de novas letras, a remoção do trema, mudanças na acentuação aguda e circunflexo, remoção do acento diferencial e novas regras para o hífen.
O documento discute as mudanças trazidas pelo Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa de 2008, que teve seu início de vigência adiado para 2016. As principais alterações incluem a adição de letras ao alfabeto, a remoção do trema em certas palavras e a eliminação de acentos diferenciais e outros sinais gráficos. O acordo busca unificar a ortografia nos países lusófonos.
O documento discute as novas regras ortográficas da língua portuguesa de acordo com o Acordo Ortográfico de 1990 entre os países da CPLP. As principais mudanças incluem a eliminação do trema e do acento diferencial em homônimos, assim como novas regras para o uso do hífen em palavras com prefixos.
O documento discute as principais mudanças trazidas pelo Novo Acordo Ortográfico da língua portuguesa, incluindo a eliminação de alguns acentos gráficos e consoantes silenciosas, e novas regras para hifenização e uso de maiúsculas em certas palavras.
O documento discute as principais mudanças da reforma ortográfica da língua portuguesa no Brasil em 2009, incluindo a remoção do trema e acentos em certas palavras, regras simplificadas de acentuação e uso do hífen, e um período de adaptação até 2012. Ele também fornece um teste sobre os principais pontos da reforma.
O documento resume as principais mudanças trazidas pelo Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, incluindo a remoção do trema e mudanças nas regras de acentuação, adição de novas letras ao alfabeto, uso do hífen com prefixos e a grafia de derivados. O objetivo é aproximar a escrita da pronúncia e simplificar a ortografia.
O documento resume as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, incluindo a inclusão das letras K, W e Y em determinados casos, mudanças na acentuação gráfica e no uso do hífen em composições.
O documento descreve as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que entrou em vigor no Brasil em 2009. As mudanças incluem a remoção do trema, novas regras para acentuação gráfica e o uso do hífen, além da introdução das letras K, W e Y no alfabeto português. O acordo visa unificar a ortografia entre os países lusófonos.
O documento descreve as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, incluindo a inclusão de novas letras, a remoção do trema, mudanças na acentuação aguda e circunflexo, remoção do acento diferencial e novas regras para o hífen.
O documento discute as mudanças trazidas pelo Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa de 2008, que teve seu início de vigência adiado para 2016. As principais alterações incluem a adição de letras ao alfabeto, a remoção do trema em certas palavras e a eliminação de acentos diferenciais e outros sinais gráficos. O acordo busca unificar a ortografia nos países lusófonos.
O documento descreve as principais mudanças trazidas pelo Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, incluindo a eliminação de letras nas sequências consonantais, mudanças na acentuação gráfica e regras sobre o uso do hífen em palavras compostas.
O documento resume as principais alterações ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990, como a reintrodução das letras K, W e Y no alfabeto, a remoção do trema em certas palavras e a eliminação de acentos em alguns casos. O texto também discute mudanças nas regras de uso do hífen com prefixos.
O documento descreve as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, como a reintrodução das letras K, W e Y no alfabeto, a redução do uso do trema e do hífen, e novas regras para a acentuação gráfica.
O documento discute as mudanças na ortografia portuguesa introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990, incluindo alterações na acentuação, uso do hífen e implementação das novas regras. Ele fornece exemplos das principais mudanças como a remoção dos acentos em ditongos abertos e vogais tônicas seguidas de ditongos em palavras paroxítonas, e simplificação das regras de uso do hífen com prefixos.
O documento descreve as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que visa uniformizar a escrita do português nos países lusófonos. As alterações incluem a remoção do acento agudo em certas palavras, a incorporação das letras K, W e Y e mudanças no uso do hífen e do acento circunflexo. Comerciantes e empresas precisam se adaptar às novas regras ortográficas.
O documento resume as principais mudanças ortográficas trazidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, incluindo a remoção do trema e acento circunflexo em certas palavras, e a unificação da grafia de palavras entre os países lusófonos.
Acordo ortografico da_lingua_portuguesa_- transparênciasvandacrivillari
O documento descreve as principais mudanças trazidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, como a incorporação das letras K, W e Y ao alfabeto, a abolição de consoantes mudas e o uso facultativo de grafias diferentes no Brasil e Portugal, visando à unificação ortográfica entre os países lusófonos.
O documento descreve as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990 entre os países de língua portuguesa. As três principais mudanças são: 1) A inclusão das letras K, W e Y no alfabeto português; 2) A supressão do trema em certas palavras; 3) Novas regras de acentuação para ditongos e outros casos.
O documento discute as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990, que visa padronizar a escrita do português nos países da CPLP. Entre as alterações estão a inclusão de letras como K, W e Y; a eliminação do trema; novas regras de acentuação; e o uso do hífen em palavras prefixadas. O acordo busca uniformizar a ortografia sem alterar a fala.
O documento explica as principais alterações ortográficas introduzidas pelo novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, como a inclusão das letras K, Y e W no alfabeto, a remoção do trema e mudanças nas regras de acentuação. Também discute o uso do hífen em palavras formadas por prefixos e elementos que podem funcionar como prefixos.
1. O documento discute as mudanças ortográficas introduzidas pelo novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, como a eliminação de consoantes mudas e a introdução de novas regras de acentuação.
2. São apresentadas as principais alterações nas regras de acentuação e uso de consoantes, como a remoção do acento em palavras com ditongo "oi" e a eliminação de consoantes duplas como "cc".
3. Exemplos ilustram como palavras serão escritas de acordo com
Guia prático da nova ortografia Michaelis Elizete Santos
Este documento resume as principais alterações ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990 no Português do Brasil, incluindo mudanças no alfabeto, regras de acentuação e uso do hífen em compostos.
O documento discute as principais mudanças trazidas pelo novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que entrou em vigor no Brasil em 2009. As alterações incluem a inclusão de letras no alfabeto, a eliminação do trema, mudanças nas regras de acentuação e no emprego do hífen. O objetivo do acordo é unificar a ortografia entre os países lusófonos e facilitar o ensino e aprendizagem da língua portuguesa.
O documento descreve as principais mudanças trazidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que teve como objetivos unificar a ortografia entre o português do Brasil e Portugal e facilitar a circulação de materiais entre os países lusófonos. Entre as mudanças, destacam-se a incorporação das letras K, W e Y ao alfabeto, a remoção de acentos em ditongos nas palavras paroxítonas e a supressão do trema em certas palavras.
1. Acentuam-se as palavras oxítonas terminadas em a(s), e(s), o(s) e em. Também as vogais i e u tônicas que formam hiato com a vogal anterior e ficam sozinhas na sílaba ou seguidas de s na sílaba tônica.
2. Acentuam-se também as paroxítonas terminadas em –r, -l, -n, -x, -ps, -i(s), -u(s), -ão(s), -on(s), -ã(s), -
O documento discute as regras de acentuação do português segundo o Novo Acordo Ortográfico. Em três frases ou menos:
1) Foram eliminados acentos em palavras paroxítonas que terminam em ditongos abertos ei e oi, como em ideia e heroico.
2) Também foram removidos acentos no i e u tônicos de palavras paroxítonas depois de ditongos, como em baiuca e feiura.
3) Outras mudanças incluem a remoção de acent
O documento descreve as principais alterações ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990 entre os países lusófonos, como a remoção do trema e mudanças nas regras de acentuação. Ele também explica as novas regras para o uso do hífen com prefixos, como usar hífen quando o prefixo termina em vogal e a palavra seguinte começa com a mesma vogal.
O documento descreve as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que visa unificar a escrita nos países lusófonos. As alterações incluem a remoção do acento em palavras como "assembleia" e a eliminação do hífen em casos como "seminovos". A implementação das novas regras exige adaptações em materiais impressos e placas de estabelecimentos.
Por dentro do novo acordo ortográfico da língua portuguesaclaudineiflaviof
O documento discute o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que estabeleceu normas ortográficas comuns entre os países lusófonos. Apesar de polêmico, o acordo substituiu apenas 0,5% das grafias usadas no Brasil para unificar as normas com Portugal e outros países. Uma das mudanças mais controversas foi a regra sobre o hífen, porém, segundo especialistas, as novas regras simplificaram seu uso.
O documento discute as mudanças na ortografia da língua portuguesa de acordo com o Acordo Ortográfico de 1990, que visa uniformizar a escrita entre os países lusófonos. As principais alterações incluem a inclusão de letras como k, w e y, a eliminação do trema em certas palavras, e mudanças nas regras de acentuação.
Este documento resume as principais mudanças ortográficas propostas pelo Acordo Ortográfico de 1990, incluindo a remoção do trema e acentos em certas palavras, alterações nas regras de hifenização, e a incorporação de novas letras ao alfabeto português.
Acordo ortografico da_lingua_portuguesa_- transparênciasVanda Crivillari
O documento descreve as principais mudanças trazidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, como a incorporação das letras K, W e Y ao alfabeto, a abolição de consoantes mudas e o uso facultativo de grafias diferentes no Brasil e Portugal, visando à unificação ortográfica entre os países lusófonos.
O documento descreve as principais mudanças trazidas pelo Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, incluindo a eliminação de letras nas sequências consonantais, mudanças na acentuação gráfica e regras sobre o uso do hífen em palavras compostas.
O documento resume as principais alterações ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990, como a reintrodução das letras K, W e Y no alfabeto, a remoção do trema em certas palavras e a eliminação de acentos em alguns casos. O texto também discute mudanças nas regras de uso do hífen com prefixos.
O documento descreve as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, como a reintrodução das letras K, W e Y no alfabeto, a redução do uso do trema e do hífen, e novas regras para a acentuação gráfica.
O documento discute as mudanças na ortografia portuguesa introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990, incluindo alterações na acentuação, uso do hífen e implementação das novas regras. Ele fornece exemplos das principais mudanças como a remoção dos acentos em ditongos abertos e vogais tônicas seguidas de ditongos em palavras paroxítonas, e simplificação das regras de uso do hífen com prefixos.
O documento descreve as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que visa uniformizar a escrita do português nos países lusófonos. As alterações incluem a remoção do acento agudo em certas palavras, a incorporação das letras K, W e Y e mudanças no uso do hífen e do acento circunflexo. Comerciantes e empresas precisam se adaptar às novas regras ortográficas.
O documento resume as principais mudanças ortográficas trazidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, incluindo a remoção do trema e acento circunflexo em certas palavras, e a unificação da grafia de palavras entre os países lusófonos.
Acordo ortografico da_lingua_portuguesa_- transparênciasvandacrivillari
O documento descreve as principais mudanças trazidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, como a incorporação das letras K, W e Y ao alfabeto, a abolição de consoantes mudas e o uso facultativo de grafias diferentes no Brasil e Portugal, visando à unificação ortográfica entre os países lusófonos.
O documento descreve as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990 entre os países de língua portuguesa. As três principais mudanças são: 1) A inclusão das letras K, W e Y no alfabeto português; 2) A supressão do trema em certas palavras; 3) Novas regras de acentuação para ditongos e outros casos.
O documento discute as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990, que visa padronizar a escrita do português nos países da CPLP. Entre as alterações estão a inclusão de letras como K, W e Y; a eliminação do trema; novas regras de acentuação; e o uso do hífen em palavras prefixadas. O acordo busca uniformizar a ortografia sem alterar a fala.
O documento explica as principais alterações ortográficas introduzidas pelo novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, como a inclusão das letras K, Y e W no alfabeto, a remoção do trema e mudanças nas regras de acentuação. Também discute o uso do hífen em palavras formadas por prefixos e elementos que podem funcionar como prefixos.
1. O documento discute as mudanças ortográficas introduzidas pelo novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, como a eliminação de consoantes mudas e a introdução de novas regras de acentuação.
2. São apresentadas as principais alterações nas regras de acentuação e uso de consoantes, como a remoção do acento em palavras com ditongo "oi" e a eliminação de consoantes duplas como "cc".
3. Exemplos ilustram como palavras serão escritas de acordo com
Guia prático da nova ortografia Michaelis Elizete Santos
Este documento resume as principais alterações ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990 no Português do Brasil, incluindo mudanças no alfabeto, regras de acentuação e uso do hífen em compostos.
O documento discute as principais mudanças trazidas pelo novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que entrou em vigor no Brasil em 2009. As alterações incluem a inclusão de letras no alfabeto, a eliminação do trema, mudanças nas regras de acentuação e no emprego do hífen. O objetivo do acordo é unificar a ortografia entre os países lusófonos e facilitar o ensino e aprendizagem da língua portuguesa.
O documento descreve as principais mudanças trazidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que teve como objetivos unificar a ortografia entre o português do Brasil e Portugal e facilitar a circulação de materiais entre os países lusófonos. Entre as mudanças, destacam-se a incorporação das letras K, W e Y ao alfabeto, a remoção de acentos em ditongos nas palavras paroxítonas e a supressão do trema em certas palavras.
1. Acentuam-se as palavras oxítonas terminadas em a(s), e(s), o(s) e em. Também as vogais i e u tônicas que formam hiato com a vogal anterior e ficam sozinhas na sílaba ou seguidas de s na sílaba tônica.
2. Acentuam-se também as paroxítonas terminadas em –r, -l, -n, -x, -ps, -i(s), -u(s), -ão(s), -on(s), -ã(s), -
O documento discute as regras de acentuação do português segundo o Novo Acordo Ortográfico. Em três frases ou menos:
1) Foram eliminados acentos em palavras paroxítonas que terminam em ditongos abertos ei e oi, como em ideia e heroico.
2) Também foram removidos acentos no i e u tônicos de palavras paroxítonas depois de ditongos, como em baiuca e feiura.
3) Outras mudanças incluem a remoção de acent
O documento descreve as principais alterações ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990 entre os países lusófonos, como a remoção do trema e mudanças nas regras de acentuação. Ele também explica as novas regras para o uso do hífen com prefixos, como usar hífen quando o prefixo termina em vogal e a palavra seguinte começa com a mesma vogal.
O documento descreve as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que visa unificar a escrita nos países lusófonos. As alterações incluem a remoção do acento em palavras como "assembleia" e a eliminação do hífen em casos como "seminovos". A implementação das novas regras exige adaptações em materiais impressos e placas de estabelecimentos.
Por dentro do novo acordo ortográfico da língua portuguesaclaudineiflaviof
O documento discute o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que estabeleceu normas ortográficas comuns entre os países lusófonos. Apesar de polêmico, o acordo substituiu apenas 0,5% das grafias usadas no Brasil para unificar as normas com Portugal e outros países. Uma das mudanças mais controversas foi a regra sobre o hífen, porém, segundo especialistas, as novas regras simplificaram seu uso.
O documento discute as mudanças na ortografia da língua portuguesa de acordo com o Acordo Ortográfico de 1990, que visa uniformizar a escrita entre os países lusófonos. As principais alterações incluem a inclusão de letras como k, w e y, a eliminação do trema em certas palavras, e mudanças nas regras de acentuação.
Este documento resume as principais mudanças ortográficas propostas pelo Acordo Ortográfico de 1990, incluindo a remoção do trema e acentos em certas palavras, alterações nas regras de hifenização, e a incorporação de novas letras ao alfabeto português.
Acordo ortografico da_lingua_portuguesa_- transparênciasVanda Crivillari
O documento descreve as principais mudanças trazidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, como a incorporação das letras K, W e Y ao alfabeto, a abolição de consoantes mudas e o uso facultativo de grafias diferentes no Brasil e Portugal, visando à unificação ortográfica entre os países lusófonos.
1) O documento discute as mudanças na ortografia da língua portuguesa propostas pelo Acordo Ortográfico de 1990 entre os países lusófonos.
2) As principais mudanças incluem a inclusão de letras adicionais no alfabeto, a eliminação do trema e mudanças nas regras de acentuação e uso de maiúsculas e minúsculas.
3) O objetivo do acordo é padronizar a escrita do português nos oito países signatários da CPLP.
O documento apresenta as principais alterações ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990, como a reintrodução das letras K, W e Y no alfabeto, a remoção do trema em certas palavras e novas regras de acentuação e uso de hífen.
Este documento discute o uso do hífen e sinais de pontuação no português brasileiro de acordo com o Acordo Ortográfico de 2009. Também aborda a incorporação das letras K, W e Y no alfabeto português e a abolição do trema a partir de 2013, com exceção de palavras estrangeiras.
O documento descreve o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, que teve como objetivo principal unificar a escrita nos oito países lusófonos. O acordo introduziu alterações nas regras de acentuação, hifenização e outros aspectos da ortografia. Apesar de assinado em 1990, só foi totalmente implementado em 2008, após um longo processo de ratificação pelos diferentes países.
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesarobioprof
1. O documento descreve as principais mudanças introduzidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, incluindo a reintrodução das letras K, W e Y e novas regras de acentuação e uso do hífen.
2. Foram simplificadas as regras de acentuação para ditongos, i e u tônicos e palavras terminadas em em e om.
3. O trema deixa de ser usado com exceção de palavras estrangeiras e suas derivadas.
Apresentaçao acordo ortográfico da língua portuguesarobioprof
1. O documento descreve as principais mudanças introduzidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, incluindo a reintrodução das letras K, W e Y e novas regras de acentuação e uso do hífen.
2. Foram simplificadas as regras de acentuação para ditongos, i e u tônicos e palavras terminadas em em e om.
3. O trema deixa de ser usado com exceção de palavras estrangeiras e suas derivadas.
O documento discute as mudanças na ortografia portuguesa introduzidas pelo Acordo Ortográfico de 1990, incluindo alterações na acentuação, uso do hífen e implementação das novas regras. Ele fornece exemplos das principais mudanças como a remoção dos acentos em ditongos abertos e vogais tônicas seguidas de ditongos em palavras paroxítonas, e simplificação das regras de uso do hífen com prefixos.
O documento discute as principais mudanças ortográficas introduzidas pelo Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1986/1990, que busca padronizar a escrita entre os países lusófonos. As mudanças incluem a reintrodução das letras K, W e Y no alfabeto, a remoção do trema em alguns casos e alterações nas regras de acentuação e uso do hífen. O acordo visa facilitar a comunicação escrita entre os países que têm o português como idioma oficial.
O documento descreve as principais alterações ortográficas introduzidas pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990, incluindo a reintrodução das letras K, W e Y no alfabeto, a remoção do trema em certas palavras e mudanças nas regras de acentuação.
1. O documento descreve a cronologia dos principais eventos que levaram à assinatura e implementação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entre os países lusófonos.
2. O acordo teve como objetivo uniformizar a escrita dos países que têm o português como língua oficial e foi assinado pela primeira vez em 1990 na CPLP.
3. Após vários protocolos modificativos, o acordo passou a ser ratificado pelos diferentes países entre 1995 e 2008 e teve sua implementação iniciada no Brasil em 2009.
1. O documento descreve a cronologia dos principais eventos que levaram à assinatura e implementação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entre os países lusófonos.
2. O acordo teve como objetivo uniformizar a escrita dos países que têm o português como língua oficial e foi assinado em 1990 na CPLP.
3. O acordo passou por vários protocolos de modificação antes de ser ratificado por todos os países entre 1995 e 2008 e entrar em vigor gradualmente a partir de 2009.
1. O documento descreve a cronologia dos principais eventos que levaram à assinatura e implementação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entre os países lusófonos.
2. O acordo teve como objetivo uniformizar a escrita dos países que têm o português como língua oficial e foi assinado em 1990 na CPLP.
3. O acordo passou por vários protocolos de modificação até ser ratificado por todos os países membros da CPLP entre 1995 e 2008.
1. O documento descreve a cronologia dos principais eventos que levaram à assinatura e implementação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entre os países lusófonos.
2. O acordo visava uniformizar a escrita dos países que têm o português como língua oficial através de mudanças ortográficas.
3. O acordo foi assinado em 1990 e passou por vários protocolos de modificação antes de ser ratificado pela maioria dos países entre 1995 e 2008.
1. O documento descreve a cronologia dos principais eventos que levaram à assinatura e implementação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entre os países lusófonos.
2. O acordo visava uniformizar a escrita dos países que têm o português como língua oficial através de mudanças ortográficas.
3. O acordo foi assinado em 1990 e passou por vários protocolos de modificação antes de ser ratificado pela maioria dos países entre 1995 e 2008.
1. O documento descreve a cronologia dos principais eventos que levaram à assinatura e implementação do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entre os países lusófonos.
2. O acordo visava uniformizar a escrita dos países que têm o português como língua oficial através de mudanças ortográficas.
3. O acordo foi assinado em 1990 e passou por vários protocolos de modificação antes de ser ratificado pela maioria dos países entre 1995 e 2008.
Semelhante a Acordo ortográfico da língua portuguesa (20)
PP Slides Lição 11, Betel, Ordenança para exercer a fé, 2Tr24.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
Slideshare Lição 11, Betel, Ordenança para exercer a fé, 2Tr24, Pr Henrique, EBD NA TV, 2° TRIMESTRE DE 2024, ADULTOS, EDITORA BETEL, TEMA, ORDENANÇAS BÍBLICAS, Doutrina Fundamentais Imperativas aos Cristãos para uma vida bem-sucedida e de Comunhão com DEUS, estudantes, professores, Ervália, MG, Imperatriz, MA, Cajamar, SP, estudos bíblicos, gospel, DEUS, ESPÍRITO SANTO, JESUS CRISTO, Comentários, Bispo Abner Ferreira, Com. Extra Pr. Luiz Henrique, 99-99152-0454, Canal YouTube, Henriquelhas, @PrHenrique
Atividades de Inglês e Espanhol para Imprimir - AlfabetinhoMateusTavares54
Quer aprender inglês e espanhol de um jeito divertido? Aqui você encontra atividades legais para imprimir e usar. É só imprimir e começar a brincar enquanto aprende!
2. • O Novo Acordo Ortográfico da Língua
Portuguesa está em vigor desde janeiro de
2009, mas passou a ser obrigatório em 2013.
• O objetivo da mudança é unificar a ortografia
oficial de oito países que tem o português
como idioma oficial – Brasil, Portugal, Angola,
Moçambique, Cabo-Verde, Guiné-Bissau, São
Tomé e Príncipe e Timor Leste.
3.
4. História: Do latim ao português atual
Celtas
Iberos
Púnico-fenício
Lígures
Gregos
5. Latim
• O latim era no início um idioma rude que
pertencia a agricultores e pastores.
6. Evolução da língua portuguesa:
• Latim lusitânico, língua falada na Lusitânia deste
a implantação do latim até o séc. V;
• Romance lusitânico, língua falada na Lusitânia do
séc. VI ao séc. IX;
• Português proto-histórico, língua falada na
Lusitânia do séc. IX ao final do séc. XII;
• Português arcaico, princípios do séc. XIII à
primeira metade do séc. XIV, a língua começa a
ser codificada gramaticalmente;
• Português moderno, se estende da segunda
metade do séc. XIV aos nossos dias.
8. O que é a reforma ortográfica?
• É um tratado internacional cujo objetivo é
unificar a ortografia do português para uso
dos 200 milhões de falantes nativos da língua
no mundo.
9. Por quê?
• Por causa disso:
"A adopção de uma única ortografia entre
países de língua portuguesa pode ser
óptima."
10. - Do ponto de vista da ortografia, existem diferenças
bastante relevantes na língua portuguesa. E não apenas
entre os dois países. Nas outras seis nações que falam e
escrevem o português (Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau,
Moçambique, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste) ocorre o
mesmo.
- Para acabar com essas diferenças, foi criado, em 1990,
um acordo.
"A existência de duas grafias oficiais acarreta problemas na
redação de documentos em tratados internacionais e na
publicação de obras de interesse público", defendia o
filólogo Antônio Houaiss, o principal responsável pelo
processo de unificação aqui no Brasil.
11. • É importante ressaltar que a pronúncia, o
vocabulário e a sintaxe permanecem
exatamente como estão. A novidade é a
unificação da grafia de algumas palavras.
12. Mas por que demorou tanto para se
colocar em prática o acordo?
• Originalmente, o combinado era que todos os
membros da Comunidade dos Países de Língua
Portuguesa (CPLP) deveriam ratificar o acordo para que
ele tivesse valor.
• Em 2004, porém, os chefes de Estado da CPLP
decidiram que bastava a aprovação de três nações para
a reforma ortográfica entrar em vigor.
• O Brasil, no entanto, definiu que mudaria o jeito de
escrever somente se Portugal também o fizesse (e o
"sim" de Lisboa às novas normas só veio no ano de
2007).
13. Países participantes do acordo em
Lisboa:
• Angola
• Brasil
• Cabo Verde
• Guiné-Bissau
• Moçambique
• Portugal
• São Tomé e Príncipe
14. Onde se fala português:
• O português é a língua oficial de Portugal,
Brasil, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau,
Moçambique, São Tomé e Príncipe e Timor-
Leste.
16. Alfabeto
• O acréscimo das letras K, W e Y.
• O alfabeto passa a ter 26 letras, em vez das 23
que tinha antes.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
17. Exemplos:
• km (quilômetro),
• KLM (companhia aérea),
• K (potássio),
• W (watt),
• www (sigla de world wide web, expressão que é
sinônimo para a rede mundial de
computadores).
Em palavras estrangeiras incorporadas à língua.
Exemplo: sexy, show, download, megabyte.
18. Novo acordo ortográfico: acento
circunflexo
• Nada muda na acentuação dos
verbos ter, vir e seus derivados.
• Eles continuam com o acento circunflexo no
plural (eles têm, eles vêm)
19.
20.
21. O acento agudo desaparece das palavras da língua
portuguesa em três casos, como se pode ver a seguir:
22.
23.
24. Acento diferencial
• O acento diferencial é utilizado para permitir a identificação mais
fácil de palavras homófonas, ou seja, que têm a mesma pronúncia.
Atualmente, usamos o acento diferencial - agudo ou circunflexo -
em vocábulos como pára (forma verbal), a fim de não confundir
com para (a preposição), entre vários outros exemplos.
• Com a entrada em vigor do acordo, o acento diferencial não será
mais usado nesse caso e também nos que estão a seguir:
• péla (do verbo pelar) e pela (a união da preposição com o artigo);
• pólo (o substantivo) e polo (a união antiga e popular de por e lo);
• pélo (do verbo pelar) e pêlo (o substantivo);
• pêra (o substantivo) e péra (o substantivo arcaico que significa
pedra), em oposição a pera (a preposição arcaica que
significa para).
25. No entanto:
• duas palavras obrigatoriamente continuarão recebendo
o acento diferencial:
• pôr (verbo) mantém o circunflexo para que não seja
confundido com a preposição por;
• pôde (o verbo conjugado no passado) também
mantém o circunflexo para que não haja confusão com
pode (o mesmo verbo conjugado no presente).
Observação: já em fôrma/forma, o acento é
facultativo.
26. Uso do hífen:
• O hífen deixa de ser empregado nas seguintes
situações:
- quando o prefixo termina em vogal e o
segundo elemento começa com as
consoantes s ou r. Nesse caso, a consoante
obrigatoriamente passa a ser duplicada;
- quando o prefixo termina em vogal e o
segundo elemento começa com uma vogal
diferente.
27.
28. No entanto:
• O hífen permanece quando o prefixo termina
com r (hiper, inter e super) e a primeira letra
do segundo elemento também é r.
Exemplos: hiper-requintado, super-resistente.
29. Trema, um sinal a menos
• O trema, sinal gráfico de dois pontos usado
em cima do u para indicar que essa letra, nos
grupos que, qui, gue e gui, é pronunciada,
será abolido.
• É simples assim: ele deixa de existir na língua
portuguesa. Vale lembrar, porém, que a
pronúncia continua a mesma.
30.
31.
32. No entanto:
• O acordo prevê que o trema seja mantido em
nomes próprios de origem estrangeira, bem
como em seus derivados.
Exemplos: Bündchen, Müller, mülleriano.
33.
34. Uso de Vogais Átonas E e I
Sufixo (-ano) + i
• Havaí – havaiano (antes havaeano)
• Itália – italiano (antes italeano)
Sufixo (-ano) + e átono
• Acre – acriano (antes acreano)
• Açores – açoriano (antes açoreano)
35. Mudanças na acentuação e no uso do
trema
• Os ditongos abertos tônicos éi e ói perdem o
acento agudo quando caem na penúltima
sílaba (paroxítonas):
Idéia (s) - ideia (s)
Jóia (s) – joia (s)
Geléia (s) – geleia (s)
Apóia (s) – apoia (s)
36. E por que o acento agudo não saiu
dessas palavras?
• Anéis
• Herói (s)
• Fiéis
• Anzóis
Porque são oxítonas (acento tônico na última
sílaba)!
37. Cai o acento circunflexo de palavras
paroxítonas terminadas em ôo e em
êem.
• Vôo – voo
• Dêem – deem
• Enjôo – enjoo
• Vêem – veem
• Crêem – creem
• Abençôo – abençoo
• Lêem - leem
38. Atenção:
• As flexões dos verbos ter e vir na 3ª pessoa do
plural no presente do indicativo mantêm o
acento.
• Têm
• Vêm
Diferente da 3ª pessoa do singular: tem e vem.
39. Não se usa acento gráfico (´ou ^) em palavras
paroxítonas para diferenciá-las de outras palavras
com a mesma grafia (homógrafas).
• Pára (flexão de parar) e para (preposição) - PARA
• Péla (s) (subst. Fem), pelas (flexão de pelar) e pela (s) (contração
por + a(s)) – PELA (S)
• Pélo (flexão de pelar), pêlo (subst. Masc.) e pelo (contração por + o)
– PELO (S)
• Péra (s) (subst. Fem. = pedra), pêra (s) (subst. Fem.) e pera (prep.
= para) – PERA (S)
• Pólo (s) (subst. Masc.) e polo (s) (combinação de por + lo (s)) –
POLO (S)
40. Atenção:
• O verbo pôr (infinitivo) e pôde (flexão na 3ª
pessoa do singular do pretérito perfeito do
verbo poder) mantêm o acento, diferente das
preposições por e da flexão da 3ª pessoa do
singular do presente do indicativo pode)
41. Perdem o acento agudo as vogais tônicas i e u
de palavras paroxítonas, quando antecedidas
de ditongos:
• Boiúno – boiuno
• Feiúra – feiura
• Baiúca – baiuca
• Alauíta – alauita
ATENÇÃO: Mantém o acento agudo quando a palavra é
proparoxítona (feiíssimo, bauínia) ou oxítona (tuiuiú, teiú,
teiús)
42. Verbos arguir e redarguir
• Nestes verbos, deixa-se de usar o acento agudo no u tônico quando na
flexão este acento cai em sílaba do seu radical (flexões rizotônicas).
Exemplo:
Argúo – arguo
Redargúo – redarguo
Argúis – arguis
Redargúis – redarguis
Argúi – argui
Redargúi – redargui
Argúem – arguem
Redargúem – redarguem
Argúa – argua
Redargúa – redargua
Argúa – argua
Redargúa – redargua
Argúas – arguas
43. Exceções
• Palavras que antes eram escritas com hífen, e
sofreram o processo de aglutinação:
Girassol
Madressilva
Mandachuva
Pontapé
Paraquedas
Paraquedistas
Passatempo
44. Os nomes de lugares geográficos
(topônimos) com prefixos Grão e Grã, ou
quando o primeiro elemento é verbal, e
quando os elementos estão ligados por
artigos, usa-se hífen:
• Grão-Pará
• Grã-Bretanha
• Passa-Quatro (primeiro elemento verbal)
• Trás-os-Montes (primeiro elemento verbal e
artigo de ligamento)
• Todos-os-Santos (elementos ligados por artigo)
45. Têm hífen palavras compostas que
designam espécies botânicas e
zoológicas:
• Couve-flor
• Erva-doce
• Andorinha-do-mar
• Bem-te-vi
• Leão-marinho
46. Usa-se hífen (não travessão) entre elementos
que formam não uma palavra, mas um
encadeamento vocabular:
• Ponte Rio-Niterói
• Liberdade-Igualdade-Fraternidade
47. Não se usa hífen:
• Locuções substantivas:
Café da manhã
Fim de semana
Cão de guarda
53. Locuções que usam hífen por terem
sidos consagradas pelo uso:
• Água-de-colônia
• Arco-da-velha
• Cor-de-rosa
• Mais-que-perfeito
• Pé-de-meia
• Ao Deus-dará
• À queima-roupa
54. Mudanças no uso do
hífen em palavras
compostas por
prefixação e
recomposição
55. Geralmente, palavras compostas com prefixos
ou falsos prefixos usa-se hífen se o segundo
elemento começa por h:
• Anti-histórico
• Super-homem
• Multi-horário
• Mini-habitação
56. Porém, quando se usam prefixos des-
e in- caem o h e o hífen:
• Desumano
• Inabitável
• Desonra
• Inábil
57. Também com os prefixos co- e re-
caem o h e o hífen:
• Coabitar
• Coerdar
• Reabilitar
• Reabitar
58. Passa a se usar hífen entre o prefixo e o segundo
elemento quando o prefixo termina na mesma
vogal pela qual começa o segundo elemento:
• Antiinflamatório -> anti-inflamatório
• Teleeducação -> tele-educação
• Neoortodoxia -> neo-ortodoxia
59. Nos prefixos terminados em a, já
era uso vigente, agora consolidado
pela regra:
• Contra-almirante
• Extra-articular
• Ultra-alto
60. Exceção:
• O prefixo co- se aglutina com segundo
elemento começado por o:
Cooptar
Coobrigação
61. Exceção: O prefixo re- se aglutina com
palavras começadas por e.
• Reeleição
• Reestudar
• Reerguer
62. Usa-se hífen com circum- e pan- quando
seguidos de elemento que começa por vogal, m
e n, além do já citado h:
• Circum-navegação
• Circum-meridiano
• Pan-africano
63. Prefixos hiper-, inter-, super-, ciber- e nuper- com o
segundo elemento começando com letra r ou h:
• Hiper-requintado
• Inter-resistente
• Super-radical
• Inter-hospitalar
64. E não se usa hífen em outros casos nos quais o
prefixo termina em consoante e o segundo
elemento começa em vogal ou consoante
diferente de r ou h:
• Subsequência
• Sublinear
• Interativo
• Hiperativo
• Superabundante
• Hiperacidez
• interlocução
65. Quando o prefixo ou falso prefixo termina em
vogal e o segundo elemento começa por r ou s
não se usa mais hífen e a consoante r ou s é
duplicada:
• Ultra-som -> ultrassom
• Eco-sistema -> ecossistema
• Mini-saia -> minissaia
• Contra-regra -> contrarregra
• Co-seno -> cosseno
• Semi-reta -> semirreta
• Anti-semita -> antissemita
66. Não se usa hífen quando o prefixo ou falso
prefixo termina em vogal e o segundo elemento
começa por vogal diferente ou consoante (se
esta for r ou s, como visto antes, se duplica)
• Auto-escola-> autoescola
• Extra-escolar -> extraescolar
• Co-piloto -> copiloto
• Supra-estrutura -> supraestrutura
• Auto-imune -> autoimune
• Contra-ordem -> contraordem
67. Sempre se usa hífen com os seguintes
prefixos e falsos prefixos:
• Ex-
• Sota-
• Vice-
• Vizo-
• Pré-
• Pró-
• Pós-
68. Usa-se hífen nas formas verbais com
pronomes átonos:
• Diga-me
• Vestir-se
• Vingá-lo
• Dizer-lhes
69. Atenção!
• Se a quebra de linha ocorre onde há um hífen
gramatical, recomenda-se repetir o hífen no
início da linha seguinte.
70. Fonte Bibliográfica
•CUNHA, Celso & CINTRA, Lindley. Nova
Gramática do Português Contemporâneo. Rio de Janeiro:
Lexikon, 6ª ed..2013.
•SGARIONI, Mariana. Novo acordo ortográfico: mudanças no
jeito de escrever. Disponível em:
http://revistaescola.abril.com.br/lingua-portuguesa/pratica-
pedagogica/novo-jeito-escrever-424059.shtml
•NOVA ESCOLA. Disponível em:
http://revistaescola.abril.com.br/novo-acordo-ortografico/