CBR1100XX
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 9-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 9-2
SUBSTITUIÇÃO/SANGRIA DO FLUIDO DA
EMBREAGEM 9-3
CILINDRO MES...
CBR1100XXEMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-0
12 N.m (1,2 kg.m)
127 N.m (12,7 kg.m)
15 N.m (1,5 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
23 N.m...
CBR1100XX
9-2
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
VALORES DE TORQUE
Parafuso suporte do cilindro mestre da embreagem 12 N.m (1,2 ...
CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-3
TROCA DO FLUIDO DA
EMBREAGEM/SANGRIA DE AR
c
• Não deixe que materiais estranho...
CBR1100XX
9-4
Repita os mesmos procedimentos descritos anteriormente até
que não haja mais bolhas de ar na mangueira plást...
CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-5
CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM
REMOÇÃO
Drene o sistema hidráulico da embreagem (p...
CBR1100XX
9-6
Remova o anel elástico da carcaça do cilindro mestre, usando a
ferramenta especial, conforme mostrado na ilu...
CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-7
a
Lubrifique todas as peças com fluido de freio novo antes de
montá-las. Sature...
CBR1100XX
9-8
Aplique graxa a base de silicone no lado interno do protetor de
borracha e na extremidade da haste de aciona...
CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-9
Instale a borracha da mangueira do freio com o parafuso de
óleo e as novas arru...
CBR1100XX
9-10
INSPEÇÃO
Verifique a mola do pistão se esta fraca ou danificada.
Verifique os retentores de óleo e do pistã...
CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-11
Instale os pinos guia e a nova junta.
Aplique graxa a base de silicone na extr...
CBR1100XX
9-12
EMBREAGEM
REMOÇÃO
Remova os parafusos, as molas e o platô da embreagem.
Remova o acionador e a haste de aci...
CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-13
Solte a contraporca do cubo da embreagem.
Fixe o cubo da embreagem com a ferra...
CBR1100XX
9-14
Remova a tampa do rotor do gerador de pulsos (página 17-7).
Alinhe os dentes da engrenagem motora primária ...
CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-15
Cubo da embreagem
Inspecione as ranhuras do cubo da embreagem quanto a danos
o...
CBR1100XX
9-16
Meça os diâmetros externo e interno da guia da carcaça.
Limite de Uso: Diâmetro externo: 34,965 mm
Diâmetro...
CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-17
SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO DE AGULHAS DA
CARCAÇA DA EMBREAGEM
Retire o rolament...
CBR1100XX
9-18
Instale a guia externa da embreagem, engrenagem motora e
movida e corrente em conjunto.
NOTA
Instale a engr...
CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-19
Instale o cubo da embreagem.
Instale a arruela de encosto.
Instale a arruela d...
CBR1100XX
9-20
Fixe a placa da embreagem usando um anel suporte.
NOTA
Substitua o anel sempre que for removido.
Instale os...
CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-21
Instale as molas da embreagem e os parafusos flange.
Aperte os parafusos em or...
CBR1100XX
9-22
INSPEÇÃO DO SELETOR DE MARCHAS
Inspecione o eixo de mudança de marchas quanto a desgaste,
danos ou empename...
CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-23
INSPEÇÃO DOS GARFOS SELETORES/TAMBOR
SELETOR
Inspecione o eixo e os garfos sel...
CBR1100XX
9-24
INSTALAÇÃO DO TAMBOR SELETOR/GARFOS
SELETORES
Instale o tambor seletor e o rolamento.
NOTA
Os garfos seleto...
CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-25
INSTALAÇÃO DO SELETOR DE MARCHAS
Instale as seguintes peças:
– Arruela
– Mola ...
CBR1100XX
9-26
Instale a articulação do pedal de câmbio, alinhando sua ranhura
com a marca gravada no eixo de mudança de m...
CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-27
NOTAS
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM /SISTEMA DE
ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
SIST...
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) embreage

487 visualizações

Publicada em

0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
487
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
1
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
12
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) embreage

  1. 1. CBR1100XX INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 9-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 9-2 SUBSTITUIÇÃO/SANGRIA DO FLUIDO DA EMBREAGEM 9-3 CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM 9-5 ACIONADOR HIDRÁULICO DA EMBREAGEM 9-9 REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA 9-11 EMBREAGEM 9-12 SELETOR DE MARCHAS 9-21 INSTALAÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA 9-26 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS • Este capítulo descreve os serviços de inspeção, manutenção e reparos da embreagem, do seletor de marchas, do tambor seletor e dos garfos seletores. Todos os serviços podem ser efetuados com o motor instalado no chassi. • O fluido de freio danifica severamente as lentes dos instrumentos e as superfícies pintadas. O fluido também é prejudicial para algumas peças de borracha. Tenha sempre muito cuidado quando remover a tampa do reservatório; certifique-se primeiro de que o reservatório dianteiro esteja na posição horizontal. • Nunca permita que agentes contaminantes (como sujeira, água etc.) penetrem no reservatório. • O sistema deverá ser sangrado depois que o sistema hidráulico for aberto ou se sentir esponjosidade no freio. • Use sempre fluido de freio DOT 4 novo, retirado de um recipiente fechado. Não misture tipos diferentes de fluidos, pois estes não são compatíveis. • O nível e a viscosidade do óleo da transmissão afetam diretamente o engate e desengate da embreagem. Quando a embreagem não desengatar ou se o motor trepidar com a embreagem desengatada, verifique o nível do óleo da transmissão antes de reparar sistema de embreagem. ESPECIFICAÇÕES 9-1 9. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS Item Padrão Limite de Uso Fluido da embreagem recomendado Fluido de freio DOT 4 – Cilindro mestre da embreagem Diâmetro interno do cilindro 14,000-14,043 14,06 Diâmetro externo do pistão 13,957-13,984 13,94 Empenamento dos separadores – 0,30 Comprimento livre da mola da embreagem 53,1 50,1 Espessura do disco da embreagem A 3,72 - 3,88 3,5 B 3,72 - 3,88 3,5 Empenamento dos separadores – 0,30 Guia da carcaça da embreagem Diâmetro interno 28,000 - 28,021 28,031 Diâmetro externo 34,975 - 34,991 34,965 Diâmetro externo da árvore primária na guia da carcaça da embreagem 27,980 - 27,993 27,970 Garfo seletor, eixo Garfo Diâmetro interno 12,000 - 12,021 12,03 do garfo seletor Espessura da garra do garfo 5,93 - 6,00 5,9 Diâmetro externo do eixo do garfo seletor 11,957 - 11,968 11,95 Unidade: mm 9
  2. 2. CBR1100XXEMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9-0 12 N.m (1,2 kg.m) 127 N.m (12,7 kg.m) 15 N.m (1,5 kg.m) 12 N.m (1,2 kg.m) 23 N.m (2,3 kg.m) 12 N.m (1,2 kg.m)
  3. 3. CBR1100XX 9-2 EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS VALORES DE TORQUE Parafuso suporte do cilindro mestre da embreagem 12 N.m (1,2 kg.m) Parafuso da tampa do reservatório do cilindro mestre 1 N.m (0,1 kg.m) Parafuso de articulação da alavanca da embreagem 1 N.m (0,1 kg.m) Porca de articulação da alavanca da embreagem 6 N.m (0,6 kg.m) Ajustador da alavanca da embreagem 4 N.m (0,4 kg.m) Parafuso do interruptor da embreagem 1 N.m (0,1 kg.m) Contraporca do cubo da embreagem 127 N.m (12,7 kg.m) Aplique óleo nas roscas, trave a porca Parafuso/arruela da mola da embreagem 12 N.m (1,2 kg.m) Parafuso de drenagem do acionador da embreagem 9 N.m (0,9 kg.m) Parafuso de fixação do acionador da embreagem 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso SH da tampa lateral direita 12 N.m (1,2 kg.m) Parafuso central da tampa lateral direita 12 N.m (1,2 kg.m) Parafuso Allen central do tambor seletor 23 N.m (2,3 kg.m) Aplique trava química nas roscas Parafuso de articulação do limitador do tambor seletor 12 N.m (1,2 kg.m) Pino da mola de retorno do pedal de câmbio 23 N.m (2,3 kg.m) Parafuso da placa de fixação do rolamento do tambor seletor 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique trava química nas roscas Parafuso do pedal de câmbio 10 N.m (1,0 kg.m) FERRAMENTAS ESPECIAIS Fixador do cubo da embreagem 07724 - 0050002 ou disponível no mercado Instalador/extrator de rolamento 07749 - 0010000 Acessório, 37 x 40 mm 07746 - 0010200 Acessório, 42 x 47 mm 07746 - 0010300 Guia, 35 mm 07746 - 0040800 DIAGNOSE DE DEFEITOS Alavanca do freio muito macia ou esponjosa • Ar no sistema hidráulico • Baixo nível de fluido da embreagem • Vazamento no sistema hidráulico Dificuldade na mudança de marchas • Ajuste incorreto da embreagem • Óleo com viscosidade inadequada • Garfo seletor empenado • Eixo dos garfos seletores empenado • Garra do garfo seletor empenada • Ranhuras do excêntrico do seletor danificadas • Parafuso da placa posicionadora solto • Pino e placa posicionadora danificados • Eixo de mudança de marchas danificado As marchas escapam • Posicionador de marchas danificado • Mola de retorno do posicionador quebrada ou fraca • Parafuso da placa posicionadora solto • Eixo dos garfos seletores empenado • Ranhuras do excêntrico seletor danificadas • Garfos seletores danificados ou empenados • Ressaltos ou rebaixos de desengate das engrenagens desgastados Pedal de câmbio não retorna • Mola de retorno do eixo de mudança de marchas fraca ou danificada • Eixo de mudança de marchas empenado Dificuldade no acionamento da alavanca da embreagem • Pistão do cilindro mestre engripado • Pistão do acionador da embreagem engripado • Sistema hidráulico obstruído • Mecanismo de acionamento da embreagem danificado • Rolamento de acionamento da embreagem defeituoso • Haste de acionamento da embreagem instalado incorretamente Embreagem patina durante a aceleração • Sistema hidráulico engripado • Discos da embreagem desgastados • Molas da embreagem fracas • Óleo da transmissão contaminado com aditivo a base de grafite ou molibdênio A embreagem não desengata ou a motocicleta trepida com a embreagem solta • Ar no sistema hidráulico • Baixo nível de fluido da embreagem • Vazamento ou obstrução no sistema hidráulico • Separadores da embreagem empenados • Contraporca da embreagem solta • Nível de óleo muito alto • Óleo com viscosidade inadequada • Mecanismo de acionamento da embreagem danificado • Haste de acionamento da embreagem instalado incorretamente
  4. 4. CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9-3 TROCA DO FLUIDO DA EMBREAGEM/SANGRIA DE AR c • Não deixe que materiais estranhos penetrem no sistema ao abastecer o reservatório. • Evite derramar fluido em superfícies pintadas, plásticos ou peças de borracha. Coloque um pano sobre estas peças sempre que forem efetuados reparos no sistema de freios. DRENAGEM DO FLUIDO DA EMBREAGEM Coloque a motocicleta apoiada no cavalete central. Gire o guidão para a direita até que o reservatório esteja paralelo ao solo antes de remover a tampa do reservatório. Remova os parafusos, tampa do reservatório, placa e o diafragma. Conecte uma mangueira na válvula de sangria do acionador hidráulico da embreagem. Solte a válvula de sangria e acione a alavanca da embreagem várias vezes. Pare de acionar a alavanca da embreagem quando não houver mais fluxo de fluido através da válvula de sangria. ADIÇÃO DO FLUIDO DA EMBREAGEM/SANGRIA Abasteça o reservatório com fluido de freio DOT 4 de um recipiente fechado. c Conecte um sangrador disponível comercialmente na válvula de sangria. Bombeie o sangrador da embreagem e solte a válvula de sangria, adicionando fluido de freio quando o nível do reservatório estiver baixo. NOTA • Inspecione constantemente o nível de fluido enquanto sangra a embreagem para evitar a penetração de ar no sistema. • Quando utilizar um dispositivo de sangria, siga as instruções do fabricante. • Use somente fluido de freio DOT 4 de um recipiente fechado. • Não misture tipos diferentes de fluidos, pois estes não são compatíveis. PARAFUSOS VÁLVULA DE SANGRIA TAMPA DO RESERVATÓRIO SANGRADOR
  5. 5. CBR1100XX 9-4 Repita os mesmos procedimentos descritos anteriormente até que não haja mais bolhas de ar na mangueira plástica. NOTA Feche e válvula de sangria. Em seguida, efetue o procedimento de sangria disponível. • Se houver penetração de ar no sangrador através da rosca da válvula de sangria, vede a rosca com fita de teflon. • Se não houver um sangrador disponível, abasteça o cilindro mestre e acione a alavanca da embreagem até completar o sistema. Conecte uma mangueira transparente na válvula de sangria e um recipiente embaixo do motor. Abra a válvula de sangria 1/4 de volta. Acione a alavanca da embreagem várias vezes até que não haja mais bolhas de ar no fluido sendo drenado do cilindro mestre até sentir resistência na alavanca. 1. Acione a alavanca da embreagem várias vezes, em seguida aperte-a completamente e feche a válvula de sangria 1/4 de volta. Espere alguns segundos e feche a válvula de sangria. NOTA 2. Solte a alavanca da embreagem depois de fechar a válvula. 3. Repita as etapas 1 e 2 até não haja mais bolhas de ar no fluido sendo descarregado pela válvula de sangria. Aperte a válvula de sangria com o torque especificado após a sangria completa do sistema. TORQUE: 9 N.m (0,9 kg.m) Não solte a alavanca ou pedal do freio até que a válvula de sangria tenha sido fechada. Abasteça o reservatório até o nível superior com o fluido recomendado de uma embalagem lacrada. Reinstale o diafragma a placa do diafragma e a tampa do reservatório. Instale a tampa do reservatório e aperte os parafusos com o torque especificado. TORQUE: 1 N.m (0,1 kg.m) Verifique o funcionamento do sistema de embreagem (página 3-27). EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS VÁLVULA DE SANGRIA VÁLVULA DE SANGRIA PARAFUSOS TAMPA DO RESERVATÓRIO
  6. 6. CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9-5 CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM REMOÇÃO Drene o sistema hidráulico da embreagem (página 9-3). Solte os conectores da fiação do interruptor da embreagem. Remova o parafuso de óleo da mangueira do freio, as arruelas de vedação e a borracha da mangueira da embreagem. a Evite derramar fluido de freio em superfícies pintadas, plásticos ou peças de borracha. Coloque um pano sobre estas peças sempre que efetuar serviços no sistema de embreagem. Remova os parafusos do suporte e remova o conjunto do cilindro mestre. DESMONTAGEM Remova o parafuso/porca de articulação e o conjunto da alavanca da embreagem. Remova o parafuso e o interruptor da embreagem. Remova o protetor de borracha e a haste de acionamento. PARAFUSO DE ÓLEO CILINDRO MESTRE CONECTORES DO INTERRUPTOR PARAFUSOS ALAVANCA DA EMBREAGEM INTERRUPTOR DA EMBREAGEM PROTETOR DE BORRACHA HASTE DE ACIONAMENTO MANGUEIRA DA EMBREAGEM SUPORTE PARAFUSO/PORCA DE ARTICULAÇÃO PARAFUSO
  7. 7. CBR1100XX 9-6 Remova o anel elástico da carcaça do cilindro mestre, usando a ferramenta especial, conforme mostrado na ilustração. Ferramenta especial: Alicate para anel elástico 07914 - 3230001 Remova a arruela, pistão do cilindro mestre, retentor primário e a mola. Limpe a parte interna do cilindro e do reservatório com fluido de freio. INSPEÇÃO Inspecione o protetor de borracha do pistão e os retentores primário e secundário quanto à fadiga ou danos. Inspecione o cilindro mestre e o pistão quanto a riscos anormais. Meça o diâmetro interno do cilindro mestre. Limite de Uso: 14,06 mm Meça o diâmetro externo do pistão do cilindro mestre. Limite de Uso: 13,94 mm EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS ANEL ELÁSTICO ALICATE PARA ANEL ELÁSTICO ARRUELA RETENTOR PRIMÁRIO MOLA PISTÃO
  8. 8. CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9-7 a Lubrifique todas as peças com fluido de freio novo antes de montá-las. Sature o pistão com fluido de freio. Instale o retentor primário na mola no pistão. Instale a mola e o retentor primário no cilindro mestre. Instale o conjunto do pistão no cilindro mestre. Mantenha o pistão, os retentores, a mola, o anel elástico e o protetor de borracha como um único conjunto; não substitua as peças individualmente. a Instale a arruela. Instale o anel elástico, usando a ferramenta especial. c Ferramena especial: Alicate para anel elástico 07914 - 3230001 Certifique-se de que o anel elástico esteja firmemente assentado na ranhura. Ao instalar os retentores, não deixe que as bordas fiquem viradas para fora. ANEL ELÁSTICO ARRUELA ALICATE PARA ANEL ELÁSTICO MONTAGEM TAMPA DO RESERVATÓRIO TAMPA DO DIAFRAGMA DIAFRAGMA CILINDRO MESTRE 1N.m (0,1 kg.m) MOLA RETENTOR PRIMÁRIO ANEL ELÁSTICO PROTETOR DE BORRACHA HASTE DE ACIONAMENTO ARRUELA PISTÃO DO CILINDRO MESTRE ALAVANCA DA EMBREAGEM 1N.m (0,1 kg.m) 6 N.m (0,6 kg.m) INTERRUPTOR DA EMBREAGEM RETENTOR PRIMÁRIO PISTÃO DO CILINDRO MESTRE MOLA
  9. 9. CBR1100XX 9-8 Aplique graxa a base de silicone no lado interno do protetor de borracha e na extremidade da haste de acionamento. Instale a haste de acionamento e o protetor de borracha. Aplique graxa a base de silicone na extremidade da haste de acionamento e, em seguida, instale o conjunto da alavanca da embreagem. Instale e aperte o parafuso de articulação com o torque especificado. TORQUE: 1 N.m (0,1 kg.m) Fixe o parafuso de articulação e aperte a porca de articulação com o torque especificado. TORQUE: 6 N.m (0,6 kg.m) Instale o interruptor da embreagem e aperte o parafuso com o torque especificado. TORQUE: 1 N.m (0,1 kg.m) Coloque o conjunto do cilindro mestre sobre o guidão. Alinhe a extremidade do cilindro mestre com a marca gravada no guidão. Instale o suporte do cilindro mestre com a marca “UP” virada para cima. Aperte primeiro o parafuso superior. Em seguida, aperte o parafuso inferior. TORQUE : 12 N.m (1,2 kg.m) EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS PARAFUSO/PORCA DE ARTICULAÇÃO CILINDRO MESTRE PROTETOR DE BORRACHA ALAVANCA DA EMBREAGEM INTERRUPTOR DA EMBREAGEM HASTE DE ACIONA- MENTO S S PARAFUSO MARCA “UP” SUPORTE PARAFUSOS MARCA DE REFERÊNCIA ALAVANCA DA EMBREAGEM
  10. 10. CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9-9 Instale a borracha da mangueira do freio com o parafuso de óleo e as novas arruelas de vedação. Ajuste o ângulo da mangueira do freio e, em seguida, aperte o parafuso de óleo no torque especificado. TORQUE: 34 N.m (3,4 kg.m) Ligue os conectores da fiação do interruptor da embreagem. Abasteça o reservatório até o nível superior e sangre o sistema hidráulico da embreagem (página 9-3). ACIONADOR HIDRÁULICO DA EMBREAGEM REMOÇÃO Drene o sistema hidráulico da embreagem (página 9-3). Remova o parafuso de óleo da mangueira do freio, as arruelas de vedação e a borracha da mangueira da embreagem. c Evite derramar fluido de freio em superfícies pintadas, plásticos ou peças de borracha. Coloque um pano sobre estas peças sempre que efetuar serviços no sistema de embreagem. Remova os parafusos e o conjunto do acionador hidráulico da embreagem. Remova a junta e os pinos guia. DESMONTAGEM Remova o pistão e a mola do acionador hidráulico da embreagem. Efetue os seguintes procedimentos caso tenha dificuldade em remover o pistão: Coloque um pedaço de toalha sobre o pistão para amortecê-lo durante a remoção e posicione-o virado para baixo. Aplique jatos curtos de ar sob pressão na entrada de fluido para remover os pistões. c Não utilize ar sob alta pressão e não coloque o bocal de ar muito próximo da entrada de fluido. ARRUELAS DE VEDAÇÃO ACIONADOR HIDRÁULICO DA EMBREAGEM PINOS GUIA CONECTOR DO INTERRUPTOR JUNTA PISTÃO CONEXÃO DA MANGUEIRA PARAFUSOS CONEXÃO DA MANGUEIRA PARAFUSO DE ÓLEO PARAFUSO DE ÓLEO ACIONADOR HIDRÁULICO DA EMBREAGEM MOLA
  11. 11. CBR1100XX 9-10 INSPEÇÃO Verifique a mola do pistão se esta fraca ou danificada. Verifique os retentores de óleo e do pistão se estão danificados ou deteriorados. Substitua os retentores de óleo, se necessário. Limpe as ranhuras dos retentores com fluido de freio limpo. Verifique se o acionador hidráulico da embreagem está riscado ou apresenta outros danos. Verifique se o pistão do acionador hidráulico da embreagem apresenta riscos, ranhuras ou outros danos. Instale o novo retentor do pistão com o lado da ranhura virada para o pistão do acionador hidráulico da embreagem. Instale a mola na guia do pistão. Lubrifique o pistão e retentor do pistão com fluido de freio limpo. Instale a mola e o pistão no acionador hidráulico da embragem. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS ACIONADOR HIDRÁULICO DA EMBREAGEM RETENTOR DO PISTÃO PISTÃO MONTAGEM RETENTOR DO PISTÃO PINOS GUIA MOLA JUNTA ACIONADOR HIDRÁULICO DA EMBREAGEM 34 N.m (3,4 kg.m) RETENTOR DE ÓLEO PISTÃO ATF ATF NEW NEW NEW NEW RETEN- TOR DE ÓLEO MOLA
  12. 12. CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9-11 Instale os pinos guia e a nova junta. Aplique graxa a base de silicone na extremidade da haste de acionamento. Instale o cilindro do acionador na tampa do pinhão de transmissão. Instale e aperte os parafusos SH. Instale a conexão da magueira da embreagem com os parafusos de óleo e novas arruelas de vedação. Pressione a conexão da borracha no batente. Em seguida, aperte o parafuso de óleo no torque especificado. TORQUE: 34 N.m (3,4 kg.m) Abasteça o reservatório até a marca de nível superior e efetue a sangria no sistema hidráulico (página 9-3). REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA Drene o óleo do motor (página 3-14). Remova os parafusos SH e a tampa lateral direita . Remova a junta. PINOS GUIA PARAFUSOS TAMPA LATERAL DIREITA JUNTA JUNTA ARRUELAS DE VEDAÇÃO NEW NEW S JUNÇÃO PARAFUSO DE ÓLEO PARAFUSOS
  13. 13. CBR1100XX 9-12 EMBREAGEM REMOÇÃO Remova os parafusos, as molas e o platô da embreagem. Remova o acionador e a haste de acionamento da embreagem. Remova os seguintes itens: – Oito discos da embreagem – Sete separadores Remova o anel do cubo central da embreagem e descarte-os. Remova os seguintes componentes: – Placa da embreagem – Disco B da embreagem – Mola Judder – Assento da mola EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS PARAFUSOS/MOLAS HASTE DE ACIONAMENTO DISCOS/PLACAS ANEL PLACA DISCO B PLATÔ DA EMBREAGEM ACIONADOR
  14. 14. CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9-13 Solte a contraporca do cubo da embreagem. Fixe o cubo da embreagem com a ferramenta especial e, em seguida, remova a contraporca. Ferramenta especial: Fixador do cubo da embreagem 07724 - 0050002 Descarte a contraporca. Remova a arruela de trava, a arruela de encosto e o cubo da embreagem. Remova a arruela. CONTRAPORCA CUBO CENTRAL CUBO DA EMBREAGEM FIXADOR DO CUBO DA EMBREAGEM ARRUELA TRAVA ARRUELA DE ENCOSTO ARRUELA SOLTE
  15. 15. CBR1100XX 9-14 Remova a tampa do rotor do gerador de pulsos (página 17-7). Alinhe os dentes da engrenagem motora primária e da sub- engrenagem com uma chave de fenda, conforme mostrado na ilustração. Remova a carcaça da embreagem. Remova o parafuso e arruela da engrenagem movida da bomba de óleo. Remova a engrenagem motora e movida da bomba de óleo, corrente do comando e guia externa da embreagem em conjunto. INSPEÇÃO Rolamento de acionamento da embreagem Gire a pista interna do rolamento de acionamento com os dedos. O rolamento deve girar livre e suavemente e não deve apresentar folga excessiva. Se necessário, substitua o rolamento. Mola da embreagem Meça o comprimento livre da mola da embreagem. Limite de Uso: 50,1 mm EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS CARCAÇA DA EMBREAGEM ENGRENAGEM MOTORA GUIA EXTERNA ROLAMENTO DE ACIONAMENTO PARAFUSO/ARRUELA ENGRENAGEM MOVIDA ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA/ SUB-ENGRENAGEM CORRENTE DA BOMBA DE ÓLEO
  16. 16. CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9-15 Cubo da embreagem Inspecione as ranhuras do cubo da embreagem quanto a danos ou desgaste causados pelos separadores da embreagem. Se necessário, substitua o cubo da embreagem. Discos da embreagem Substitua os discos se houver indícios de escoriações ou descoloração. Meça a espessura de cada disco. Limite de Uso: 3,5 mm Separadores da embreagem Inspecione todos os separadores quanto a empenamento em uma superfície plana, usando um cálibre de lâminas. Limite de Uso: 0,30 mm Carcaça da embreagem/guia da carcaça Inspecione os rebaixos da carcaça da embreagem quanto a danos ou desgaste causados pelos discos. Se necessário, substitua a carcaça.
  17. 17. CBR1100XX 9-16 Meça os diâmetros externo e interno da guia da carcaça. Limite de Uso: Diâmetro externo: 34,965 mm Diâmetro interno: 28,031 mm Árvore primária Meça o diâmetro externo da árvore primária na superfície deslizante da guia da carcaça da embreagem. Limite de Uso: 27,970 mm Haste de acionamento da embreagem Verifique a haste de acionamento da embreagem quanto a desgaste ou empenamento. Mola Judder/assento da mola Inspecione a mola e o assento quanto a desgaste ou empenamento. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS ASSENTO DA MOLA MOLA JUDDER HASTE DE ACIONAMENTO
  18. 18. CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9-17 SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO DE AGULHAS DA CARCAÇA DA EMBREAGEM Retire o rolamento de agulhas da carcaça da embreagem, usando as ferramentas especiais. Ferramentas especiais: Instalador/extrator de rolamento 07749 - 0010000 Acessório, 37 x 40 mm 07746 - 0010200 Guia, 35 mm 07746 - 0040800 Instale um novo rolamento de agulhas na carcaça da embreagem, de modo que a capa do rolamento fique alinhada com a borda interna da carcaça, conforme mostrado na ilustração. NOTA Ferramentas especiais: Instalador/extrator de rolamento 07749 - 0010000 Acessório, 42 x 47 mm 07746 - 0010300 Guia, 35 mm 07746 - 0040800 Instale o rolamento de agulhas na carcaça da embreagem com o lado gravado virado para cima. INSTALADOR/EXTRATOR ACESSÓRIO/GUIA ROLAMENTO DE AGULHAS INSTALAÇÃO GUIA DA CARCAÇA HASTE DE ACIONAMENTO CARCAÇA DA EMBREAGEM ARRUELA ASSENTO DA MOLA MOLA DE FRICÇÃO DISCO B DA EMBREAGEM PLACA DA EMBREAGEM ANEL PLATÔ ACIONADOR DA EMBREAGEM ARRUELA TRAVA PLACAS DA EMBREAGEM 127 N.m (12,7 kg.m) ARRUELA DE ENCOSTO 12 N.m (1,2 kg.m) MOLA DA EMBREAGEM ROLAMENTO DE AGULHAS DISCOS DA EMBREAGEM CUBO DA EMBREAGEM NEW
  19. 19. CBR1100XX 9-18 Instale a guia externa da embreagem, engrenagem motora e movida e corrente em conjunto. NOTA Instale a engrenagem movida da bomba de óleo com a marca “OUT” voltada para fora. Aplique trava química nas roscas do parafuso/arruela da engrenagem movida da bomba de óleo. Aperte o parafuso/arruela da engrenagem movida com o torque especificado. TORQUE: 15 N.m (1,5 kg.m) Alinhe os dentes da engrenagem motora primária e da sub- engrenagem, usando uma chave de fenda, conforme mostrado na ilustração. Instale a carcaça da embreagem. Instale a arruela na carcaça da embreagem. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS ENGRENAGEM MOTORA GUIA EXTERNA PARAFUSO/ARRUELA CARCAÇA EXTERNA MARCA “OUT” ENGRENAGEM MOVIDA ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA/ SUB-ENGRENAGEM ARRUELA CORRENTE DA BOMBA DE ÓLEO LOCK
  20. 20. CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9-19 Instale o cubo da embreagem. Instale a arruela de encosto. Instale a arruela de trava com a marca gravada “OUTSIDE” virada para fora. Instale a nova contraporca. Fixe o cubo da embreagem com a ferramenta especial e, em seguida, aperte a contraporca no torque especificado. Ferramenta especial: Fixador do cubo da embreagem 07724 - 0050002 TORQUE: 127 N.m (12,7 kg.m) Fixe a contraporca na ranhura da árvore primária com um punção. Lubrifique os discos e separadores com óleo para motor novo. Instale o assento da mola e a mola Judder no cubo da embreagem, conforme mostrado na ilustração. Instale o disco B (disco com o diâmetro interno maior) na carcaça da embreagem. Instale a placa da embreagem. CUBO DA EMBREAGEM ARRUELA TRAVA ARRUELA DE ENCOSTO FIXADOR DO CUBO DA EMBREAGEM CONTRAPORCA DISCO B DA EMBREAGEM FIXAR MOLA DE FRICÇÃO PLACA DA EMBREAGEM ASSENTO DA MOLA
  21. 21. CBR1100XX 9-20 Fixe a placa da embreagem usando um anel suporte. NOTA Substitua o anel sempre que for removido. Instale os discos e separadores alternadamente NOTA Instale o disco externo na ranhura mais superficial da carcaça da embreagem. Instale a haste de acionamento na árvore primária. Aplique graxa na extremidade da haste e instale o acionador na árvore primária. Instale o rolamento de acionamento no platô da embreagem. Instale o platô da embreagem. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS HASTE DE ACIONAMENTO PLATÔ DA EMBREAGEM ACIONADOR ROLAMENTO DE ACIONAMENTO ANEL SUPORTE SEPARADORES DISCO DA EMBREAGEM GREASE
  22. 22. CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9-21 Instale as molas da embreagem e os parafusos flange. Aperte os parafusos em ordem cruzada, em 2 ou 3 etapas com o torque especificado. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) Instale a tampa lateral direita (página 9-26). SELETOR DE MARCHAS REMOÇÃO DO SELETOR DE MARCHAS Remova as seguintes peças: – Tampa lateral direita (página 9-11) – Conjunto da embreagem (página 9-12) Remova o parafuso e a articulação do pedal de câmbio. Retire o conjunto do eixo de mudança de marchas e a arruela de encosto da carcaça do motor. Remova as seguintes peças: – Parafuso do posicionador de marchas – Posicionador de marchas – Mola de retorno – Arruela – Pinos guia – Parafuso Allen – Excêntrico do seletor de marchas MOLAS/PARAFUSOS PARAFUSO ALLEN ARRUELA EIXO DE MUDANÇAS PINOS GUIA EXCÊNTRICO DO SELETOR MOLA DE RETORNO PEDAL DE CÂMBIO PARAFUSO POSICIONADOR DE MARCHAS
  23. 23. CBR1100XX 9-22 INSPEÇÃO DO SELETOR DE MARCHAS Inspecione o eixo de mudança de marchas quanto a desgaste, danos ou empenamento. Verifique se a mola de retorno está fraca ou danificada. REMOÇÃO DO TAMBOR SELETOR/GARFOS SELETORES Remova o conjunto do seletor de marchas (página 9-21). Remova o cárter do motor (página 4-4). Remova os parafusos e as placas de fixação do rolamento do tambor seletor. Remova o eixo e os garfos seletores. Remova o rolamento e o tambor seletor. EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS PARAFUSOS/PLACAS EIXO DOS GARFOS SELETORES BRAÇO DE MUDANÇAS TAMBOR SELETOR MOLA DE RETORNO
  24. 24. CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9-23 INSPEÇÃO DOS GARFOS SELETORES/TAMBOR SELETOR Inspecione o eixo e os garfos seletores quanto a danos ou desgaste. Meça o diâmetro interno do garfo seletor. Limite de Uso: 12,03 mm Meça a espessura das garras dos garfos seletores. Limite de Uso: 5,9 mm Meça o diâmetro externo do eixo dos garfos seletores. Limite de Uso: 11,95 mm Inspecione as ranhuras do tambor seletor quanto a desgaste ou danos. Gire a pista externa do rolamento do tambor seletor com os dedos. O rolamento deve girar livre e suavemente, e não deve apresentar folga excessiva. Se necessário, substitua o rolamento.
  25. 25. CBR1100XX 9-24 INSTALAÇÃO DO TAMBOR SELETOR/GARFOS SELETORES Instale o tambor seletor e o rolamento. NOTA Os garfos seletores possuem as seguintes marcas de identificação: “R” para o direito “C” para o central “L” para o esquerdo Aplique óleo de bissulfeto de molibdênio nas ranhuras das engrenagens do seletor. Instale os garfos seletores na transmissão. Instale o eixo dos garfos seletores. NOTA As marcas de identificação dos garfos seletores devem ficar viradas para a direita. Instale as placas de fixação do rolamento com as marcas gravadas “OUT” viradas para fora. Aplique trava química nas roscas dos parafusos. Instale e aperte os parafusos das placas de fixação no torque especificado. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) Instale o seletor de marchas (veja a seguir). EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS MARCAS DE IDENTIFICAÇÃO TAMBOR SELETOR EIXO DOS GARFOS SELETORES GARFOS SELETORES MARCA “OUT” PARAFU- SOS
  26. 26. CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9-25 INSTALAÇÃO DO SELETOR DE MARCHAS Instale as seguintes peças: – Arruela – Mola de retorno – Posicionador de marchas Aperte o parafuso do posicionador de marchas. Instale o pino guia no tambor seletor. Instale o excêntrico do seletor, segurando o posicionador com uma chave de fenda, conforme mostrado na ilustração. Aplique trava química na rosca do parafuso Allen do excêntrico. Instale a aperte o parafuso Allen no torque especificado. TORQUE: 23 N.m (2,3 kg.m) Instale a arruela de encosto e o conjunto do eixo de mudança de marchas na carcaça do motor, alinhando as extremidades da mola com o pino limitador da carcaça. ALINHAR POSICIONADOR EXCÊNTRICO PARAFUSO ALLEN BRAÇO DE MUDANÇAS ARRUELA DE ENCOSTO POSICIONADOR PARAFUSO MOLA DE RETORNOARRUELA ALINHAR EXCÊNTRICO LOCK
  27. 27. CBR1100XX 9-26 Instale a articulação do pedal de câmbio, alinhando sua ranhura com a marca gravada no eixo de mudança de marchas. Instale e aperte o pino trava com o torque especificado. TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m) INSTALAÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA Aplique junta líquida nas superfícies de contato da carcaça do motor, conforme mostrado na ilustração. Instale uma nova junta na tampa lateral direita. Instale a tampa lateral direita. Instale e aperte os parafusos SH da tampa lateral direita no torque especificado. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) Adicione o óleo para motor recomendado (página 3-13). EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS TAMPA LATERAL DIREITA TAMPA LATERAL DIREITA JOINT 10-15mm10-15mm JUNTA PARAFUSOS PARAFUSO PEDAL DE CÂMBIO
  28. 28. CBR1100XX EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9-27 NOTAS
  29. 29. INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM /SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/VÁLVULAS EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO/ BALANCEIRO RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO BATERIA/SISTEMA DE CARGA SISTEMA DE IGNIÇÃO PARTIDA ELÉTRICA LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES DIAGRAMA ELÉTRICO INSTRUÇÕES TÉCNICAS DIAGNOSE DE DEFEITOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 CBR1100XX INFORMAÇÕES GERAIS COMO USAR ESTE MANUAL Este manual descreve os procedimentos de serviço para a motocicleta CBR1100XX. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja em perfeitas condições de funcionamento. A realização da primeira manutenção programada é extremamente importante. O desgaste inicial que ocorre durante o período de amaciamento será compensado. Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a motocicleta. O capítulo 2 descreve os procedimentos de remoção/ instalação dos componentes necessários para possibilitar os serviços dos capítulos a seguir. Os capítulo 4 a 19 descrevem as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte a tabela de índice na primeira página do capítulo. A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a ilustração de um conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose de defeitos para aquele capítulo. As páginas seguintes apresentam procedimentos detalhados. Consulte no capítulo 21 as instruções técnicas de funcionamento para familiarizar-se com esta motocicleta. Se não houver conhecimento sobre a causa do problema, consulte o capítulo 22 "Diagnose de Defeitos". MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOS HONDA. ÍNDICE GERAL SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTORETRANSMISSÃO

×