O documento descreve a história e evolução da língua portuguesa desde suas origens no latim até se tornar uma língua independente no século XVI. Também discute a disseminação da língua portuguesa pelo mundo através das grandes navegações portuguesas nos séculos XV e XVI, e seu status atual como língua oficial de oito países.
1. ÁREA DE HUMANIDADES, LENGUA CASTELLANA E IDIOMA EXTRANJERO
AULA: PORTUGUÊS 8o
ANO
Era uma vez uma língua... que se falava na Lusitânia1
, por volta do século XI, que tem como mãe o Latim,
que evoluiu, transformando-se em Galaico-Português e, depois, misturando-se com dialetos moçárabes
do sul da Europa, pouco a pouco, se foi deles distinguindo para, finalmente, se uniformizar e se
transformar, já no século XVI, numa língua independente, a língua portuguesa. As grandes navegações
portuguesasdos séculos XVe XVI, fizeram com que os portugueses e o português chegassem à América
do Sul (Brasil), a África (Angola, Moçambique, Guiné-Bissau, Cabo Verde) à Oceânia (Timor Leste) e à
Asia (Goa, na Índia e Macau na China). Com cerca de 240 milhões de falantes, a língua portuguesa é hoje
uma língua de cultura, de trabalho e de comunicação internacional. É a quinta língua materna mais falada
no mundo, a terceira língua europeia e a terceira da América. É também a língua mais falada no
hemisfério sul. E melhores dias se anunciam, visto que, segundo a UNESCO, o português é – juntamente
com o espanhol – a segunda língua com maior crescimento no planeta.
PAÍSES LUSÓFONOS:
LUSOFONIA quer dizer, etimologicamente, aquele que tem a capacidade de falar a língua dos lusos ou
lusíadas ou portugueses. A palavra lusofonia designa também uma comunidade linguística ou uma
comunidade de todos os indivíduos que têm em comum a língua portuguesa e que, por isso, partilham
aspetos culturais comuns. Geográfica e sociopoliticamente a palavra lusofonia designa o conjunto dos
oito países que têm a língua portuguesa como língua oficiale que integram a CPLP (ComunidadedosPaíses
de Língua Portuguesa).
1 Lusitânia: Nos tempos do Império Romano, nome que recebeu o territorio do que hoje é Portugal.
2. Português na História
Curiosamente,o português surgiu da mesma língua que originou a maioria dos idiomas europeus e asiáticos.Com as inúmeras
migrações entre os continentes,a língua inicial existente acabou subdividida em cinco ramos:o helênico,de onde veio o idioma
grego;o românico,que originou o português,o italiano,o francês e uma série de outras línguas denominadas latinas;o
germânico,de onde surgiram o inglês e o alemão;e finalmente o céltico, que deu origem aos idiomas irlandês e gaélic o.O ramo
eslavo,que é o quinto,deu origem a outras diversas línguas atualmente faladas na Europa Oriental.
O latim era a língua oficial do antigo Império Romano e possuía duas formas:o latim clássico,que era empregado pelas pessoa s
cultas e pela classe dominante (poetas,filósofos,senadores,etc.), e o latim vulgar, que era a língua utilizada pelas pessoas do
povo. O português originou-se do latim vulgar,que foi introduzido na península Ibérica pelos conquistadores romanos.Damos o
nome de neolatinas às línguas modernas que provêm do latim vulgar.No caso da Península Ibérica,podemos citar o catalão,o
castelhano e o galego-português,do qual resultou a língua portuguesa.
O domínio cultural e político dos romanos na península Ibérica impôs sua língua,que,entretanto,mesclou-se com os substratos
linguísticos lá existentes,dando origem a vários dialetos,genericamente chamados romanços (do latim romanice,que significa
"falar à maneira dos romanos").Esses dialetos foram,com o tempo,modificando-se,até constituírem novas línguas.Quando os
germânicos,e posteriormente os árabes,invadiram a Península,a língua sofreu algumas modificações,porém o idioma falado
pelos invasores nunca conseguiu se estabelecer totalmente.
Somente no século XI, quando os cristãos expulsaram os árabes da península,o galego-português passou a ser falado e escrito
na Lusitânia,onde também surgiram dialetos originados pelo contato do árabe com o latim.O galego -português,derivado do
romanço,era um falar geograficamente limitado a toda a faixa ocidental da Península,correspondendo aos atuais territórios da
Galiza e de Portugal.Em meados do século XIV, evidenciaram -se os falares do sul,notadamente da região de Lisboa.Assim,as
diferenças entre o galego e o português começaram a se acentuar.A consolidação de autonomia política,seguida da dilatação do
império luso consagrou o português como língua oficial da nação.Enquanto isso,o galego se estabeleceu como uma língua
variante do espanhol,que ainda é falada na Galícia, situada na região norte da Espanha.
As grandes navegações,a partir do século XV d.C. ampliaram os domínios de Portugal e levaram a Língua Portuguesa às novas
terras da África (Angola, Moçambique,Guiné-Bissau,São Tomé e Príncipe),ilhas próximas da costa africana (Açores,Madeira),
Ásia (Macau, Goa, Damão,Diu),Oceania (Timor) e América (Brasil).
A Evolução da Língua Portuguesa
Destacam-se alguns períodos:
1) Fase Proto-histórica
Compreende o período anterior ao século XII, com textos escritos em latim bárbaro (modalidade usada apenas em
documentos,por esta razão também denominada de latim tabeliônico).
2) Fase do Português Arcaico
Do século XII ao século XVI, compreendendo dois períodos distintos:
a) do século XII ao XIV, com textos em galego-português;
b) do século XIV ao XVI, com a separação entre o galego e o português.
3) Fase do Português Moderno
Inicia-se a partir do século XVI, quando a língua se uniformiza,adquirindo as características do português atual.A
literatura renascentista portuguesa,notadamente produzida por Camões,desempenhou papel fundamental nesse
processo de uniformização.Em 1536,o padre Fernão de Oliveira publicou a primeira gramática de Língua Portuguesa,a
"Grammatica de Lingoagem Portuguesa".Seu estilo bas eava-se no conceito clássico de gramática,entendida como "arte
de falar e escrever corretamente".
3. Português no Mundo
Atualmente,oportuguêsé línguaoficial de oitopaíses(Portugal,Brasil,Angola,Moçambique,Guiné-Bissau,Cabo
Verde,SãoTomé e Príncipe,TimorLeste).Apesardaincorporaçãode vocábulosnativose de modificações
gramaticaise de pronúnciaprópriasde cada país, as línguasmantêmumaunidade como portuguêsde Portugal.
O portuguêstambémé faladoempequenascomunidades,reflexãode povoamentosportuguesesdatadosdoséculo
XVI,comoé o caso de: Zanzibar (naTanzânia,costa oriental daÁfrica);Macau (ex-possessãoportuguesaencravada
na China);Goa,Diu, Damão (na Índia);Málaca (naMalásia)
A Língua Portuguesase fazpresente emtodososcontinentes,observe:
América: O Brasil é o únicopaís de línguaportuguesana América.Durante operíodocolonial,oportuguêsfaladono
Brasil foi influenciadopelaslínguasindígenas,africanase de imigranteseuropeus.Issoexplicaasdiferençasregionais
na pronúnciae no vocabulárioverificadas,porexemplo,nonordeste e nosul dopaís. Apesardisso,alíngua conserva
a uniformidade gramatical emtodooterritório.
Europa: O portuguêsé a línguaoficial de Portugal.Em 1986, o país passa a integrara Comunidade Econômica
Europeia(CEE) e a línguaportuguesaé adotadacomo um dosidiomasoficiaisdaorganização.Existemfalantes
concentradosnaFrança, Alemanha,Bélgica,emLuxemburgoe naSuécia,sendoaFrança o país com mais falantes.
Ásia: Entre os séculosXVIe XVIII,oportuguêsatuoucomolíngua franca nosportosda Índiae sudeste daÁsia.
Atualmente,acidade de Goa,na Índia,é o únicolugar do continente onde oportuguêssobrevive nasuaforma
original.Entretanto,oidiomaestá sendogradualmentesubstituídopeloinglês.EmDamãoe Diu(Índia),Java
(Indonésia),Macau(ex-territórioportuguês),Sri Lankae Málaca (Malásia) fala-se ocrioulo,línguaque conservao
vocabuláriodoportuguês,masadotaformasgramaticaisdiferentes.
Oceania: O portuguêsé idiomaoficial no TimorLeste. Noentanto,a línguadominante nopaís é o tétum.Devidoà
recente ocupaçãoindonésia,grande parte dapopulaçãocompreende o indonésio bahasa,apenasumaminoria
compreende oportuguês.
África: O portuguêsé a língua oficial de cincopaíses,sendousadonaadministração,noensino,naimprensae nas
relaçõesinternacionais.A línguaconvive comdiversosdialetoscrioulos.
Em Angola, 60% dos moradoresfalamoportuguêscomolíngua materna.Cercade 40% da populaçãofaladialetos
criouloscomoo bacongo,oquimbundo,oovibundo e ochacue.
Em Cabo Verde,quase todosos habitantesfalamoportuguêse umdialetocrioulo,que mesclaoportuguêsarcaicoa
línguasafricanas.Há duas variedadesdessedialeto,ade Barlavento e a de Sotavento.
Em Guiné-Bissau,90%da populaçãofalao dialetocrioulooudialetosafricanos,enquantoapenas10% utilizao
português.
Em Moçambique,somente 0,18%da populaçãoconsideraoportuguêscomolíngua oficial,emborasejafaladopor
maisde 2 milhõesde moçambicanos.A maioriadoshabitantesusalínguaslocais,principalmente asdogrupo banto.
Nas ilhasde São Tomé e Príncipe,apenas2,5% doshabitantesfalamalíngua portuguesa.A maioriautilizadialetos
locais,comoo forro e o moncó.