   É a oitava língua mais falada do planeta.

   O mundo lusófono (que fala português) é
    avaliado hoje entre 190 e 230 milhões de
    pessoas.
   É o conjunto de
    identidades culturais
    existentes em
    países, regiões, esta
    dos ou cidades
    falantes da língua
    portuguesa e por
    diversas pessoas e
    comunidades em
    todo o mundo.
 BRASIL
 PORTUGAL
 GUINNÉ-BISSAU
 SÃO TOMÉ E PRINCIPE
 CABO VERDE
 ANGOLA
 MOÇAMBIQUE
 TIMOR-LESTE
   BRASIL
   PORTUGAL
   GUINNÉ-BISSAU
   SÃO TOMÉ E PRINCIPE
   CABO VERDE
   ANGOLA
   MOÇAMBIQUE
   TIMOR-LESTE
   Firmado o espaço             teve início
    continental português        em 1415 com a
    com a conquista              tomada de Ceuta.
    do Algarve, os últimos
    reis da primeira
    dinastia dedicaram-se
    ao ordenamento do
    território nacional e
    promovem a língua
    portuguesa pelos
    territórios.
 Está geograficamente
  distribuída em
  praticamente todos os
  continentes do mundo
  .
 Cerca de duzentos
  milhões de falantes.
   Falada tamem em:
   Andorra
   Espanha
   Português oliventino
    (Estremadura)
   Galego ( Galiza)
   Luxemburgo
   Namíbia
Língua cultural ou secundária

Língua materna

Língua oficial e administrativa

Minorias falantes do português

Crioulo de base portuguesa
   O ensino obrigatório      Também se ensina
    do português nos           português em:
    currículos escolares      Venezuela
    é observado               Zâmbia
    no Uruguai e
    na Argentina.             Congo
                              Senegal
                              Namíbia
                              Suazilândia
                              Costa do Marfim
                              África do Sul
   CPLP
 É
  uma organização assina
  da entre
  países lusófonos, que
  instiga a aliança e a
  amizade entre os
  signatários
 A sede fica em Lisboa.
 Promove a data de 5 de
  Maio como Dia da
  Língua Portuguesa e da
  Cultura
   Portugal é um dos
    países mais antigos
    do mundo, tendo-se
    constituído como
    nação
    independente na
    primeira metade do
    século XII.
   A língua oficial é o
    portugês, tendo a
    sua origem neste
    pais.
   Na faixa ocidental
    da Península
    Ibérica, atualmente
    utiliza-se o galego e
    o português.
   Na faixa ocidental da
    Península                         Dialetos portugueses
    Ibérica, atualmente utiliza-       centro-meridionais:
    se o galego e o português.     •   Centro-litoral
   Esta região apresenta um       •   Centro-interior e do sul
    conjunto de falares.
    Clasificam-se em 3 grupos:        Limite de região
   Dialetos galegos:                  subdialectal com
                                       características peculiares
•   Ocidental                          bem diferenciadas
•   Oriental
   Dialetos portugueses
    setentrionais:
•   transmontanos e alto-
    minhotos
•   baixo-minhotos, durienses e
    beirões
   A língua portuguesa chegou pela primeira vez
    ao Brasil em 1500, numa expedição
    comandada por Alvares Cabral.
   Na altura o Brasil já contava com uma
    população indígena bastante desenvolvida de
    raça Tupi-Guarani.
   Dende o século
    XIX, Brasil foi
    independente e as
    diferenças entre o
    portugês de Brasil e
    Portugal foram em
    aumento.
   Os cambios mais           Tendência para a
    destacados são:            colocaçõ de
   Redução de grupos          pronomes átonos
    consonánticos.             antes do verbo.
   Utilização do trema       Léxico
   Palatalização de t e
    d seguidas de e,i.
   Vocalizaçõ do –l
    final e desapariçõ
    do –r final.
Com o novo Acordo
Ortográfico muitas
diferenças entre o
portugês europeu e o
brasileiro foram
eliminadas.
   Em Angola e Moçambique o português implantou-
    se fortemente como língua falada, acompanhada
    de línguas indígenas.
   Fala-se um português bastante puro com
    dialetalismos e arcaísmos semelhantes aos do
    Brasil.
   Moçambique está
    entre os países onde
    o português tem o
    estatuto de língua
    oficial, sendo
    falada, essencialme
    nte como segunda
    língua, por uma
    parte da sua
    população.
   Moçambique está
    entre os países onde
    o português tem o
    estatuto de língua
    oficial, sendo
    falada, essencialme
    nte como segunda
    língua, por uma
    parte da sua
    população.
   Os dados do Censo
    de 1997 indicam que
    a percentagem
    atual de falantes de
    Português já é de
    39,6%, que 8,8%
    usam o português
    para falar em casa e
    que 6,5%
    consideram o
    português como sua
    língua materna
   A vasta maioria das       A língua materna
    pessoas que têm a         mais frequente é o
    língua portuguesa         emakhuwa (26.3%);
    como materna              em segundo lugar
    reside nas áreas          está o xichangana
    urbanas do país.          (11.4%) e em
    No país como um          terceiro, o elomwe
    todo, a maioria da        (7.9%).
    população fala
    línguas do grupo
    bantu.
   O português é a
    língua oficial de
    Angola.
   Além do
    português, Angola
    abriga cerca de
    onze grupos
    lingüísticos
    principais, que
    podem ser
    subdivididos em
    diversos dialetos
    (cerca de noventa)
   O português acabou
    por se tornar uma
    espécie de língua
    franca, que
    facilitava a
    comunicação entre
    os diversos grupos.
   Pelo contato com as
    línguas nativas , o
    português deu
    origem ao
    pretoguês.
   Nos demais países
    africanos de língua
    oficial portuguesa, o
    português é utilizado
    na administraçõ, no
    ensino, na imprensa e
    nas relações
    internacionais.

   Na vida cotidiana
    também ultilizam
    línguas nacionais ou
    crioulos de origem
    portuguesa.
   O português é a
    língua oficial de Cabo
    Verde, utilizada em
    toda a
    documentação oficial
    e administrativa.
    É também a língua
    das rádios e televisões
    e, principalmente, a
    língua de
    escolarização.
   Paralelamente, nas restantes situações de
    comunicação (incluindo a fala
    quotidiana), utiliza-se o cabo-verdiano, um
    crioulo que mescla o português arcaico a
    línguas africanas.
    O crioulo divide-se
    em dois dialetos
    com algumas
    variantes em
    pronúncias e
    vocabulários: os das
    ilhas de
    Barlavento, ao
    norte, e os das ilhas
    de Sotavento, ao sul.
   Falantes:
   44% crioulos de base
    portuguesa
   11% português
    45% inúmeras
    línguas africanas.
    O crioulo da Guiné-
    Bissau possui dois
    dialetos, o de Bissau
    e o de Cacheu, no
    norte do país.
   A zona lusófona
    corresponde ao
    espaço geográfico
    conhecido como "a
    praça", que
    corresponde à zona
    central e comercial
    da capital (Bissau).
   Este pais está encravado entre países
    francófonos, o que crea uma tendência de as
    pessoas a utilizarem e aprenderem mais o
    francês.
    Há aqueles que
    defendem
    que, atualmente, o
    francês já é a
    segunda língua mais
    falada na
    Guiné, depois do
    crioulo.
   Em São Tomé fala-se o forro, o angolar, o tonga e
    o monco (línguas locais), além do português.
   O português corrente de São Tomé e Príncipe
    guarda muitos traços do português arcaico na
    pronúncia, no léxico e até na construção
    sintática.
   Atualmente, o
    português é falado
    pela população em
    geral, enquanto que
    a classe política e a
    alta sociedade
    utilizam o português
    europeu
    padrão, muitas vezes
    aprendido durante
    os estudos feitos em
    Portugal.
   A influência              No Bom, na Guiné
    portuguesa na              Equatorial.
    África deu-se             Casamança, no
    também em                  Senegal.
    algumas outras
    regiões
    isoladas, muitas
    vezes levando à
    aparição de crioulos
    de base portuguesa:
   Embora nos séculos         Subsisten:
    XVI e XVII o               Damão
    português tenha sido        Jaipur
    largamente utilizado
    nos portos da Índia e      Diu
    sudeste da                 Málaca
    Ásia, atualmente ele       Timor
    só sobrevive na sua        Macau
    forma padrão em            Sri-Lanka
    alguns pontos
    isolados.                  Java
   O português é língua
    oficial de Timor-Leste
    ao lado do tétum-
    praça.
    O tétum-praça é
    uma variedade da
    língua tétum que
    possui função de
    língua franca entre os
    diferentes grupos
    etnolinguísticos do
    país e, por isso, é a
    principal língua
    nacional.
   Os traços tipológicos
    marcantes são as
    influências das línguas
    nativas, principalment
    e o tétum, resquícios
    do contato com
    povos vizinhos ou
    próximos.
   Ejemplo: origem
    malaia, chinesa, japon
    esa, e dos crioulos
    asiáticos de base
    portuguesa.
   http://www.youtube.
    com/watch?v=Yc1V
    d1NLLlU

A Lusofonía

  • 2.
    É a oitava língua mais falada do planeta.  O mundo lusófono (que fala português) é avaliado hoje entre 190 e 230 milhões de pessoas.
  • 3.
    É o conjunto de identidades culturais existentes em países, regiões, esta dos ou cidades falantes da língua portuguesa e por diversas pessoas e comunidades em todo o mundo.
  • 4.
     BRASIL  PORTUGAL GUINNÉ-BISSAU  SÃO TOMÉ E PRINCIPE  CABO VERDE  ANGOLA  MOÇAMBIQUE  TIMOR-LESTE
  • 5.
    BRASIL  PORTUGAL  GUINNÉ-BISSAU  SÃO TOMÉ E PRINCIPE  CABO VERDE  ANGOLA  MOÇAMBIQUE  TIMOR-LESTE
  • 6.
    Firmado o espaço  teve início continental português em 1415 com a com a conquista tomada de Ceuta. do Algarve, os últimos reis da primeira dinastia dedicaram-se ao ordenamento do território nacional e promovem a língua portuguesa pelos territórios.
  • 7.
     Está geograficamente distribuída em praticamente todos os continentes do mundo .  Cerca de duzentos milhões de falantes.
  • 8.
    Falada tamem em:  Andorra  Espanha  Português oliventino (Estremadura)  Galego ( Galiza)  Luxemburgo  Namíbia
  • 9.
    Língua cultural ousecundária Língua materna Língua oficial e administrativa Minorias falantes do português Crioulo de base portuguesa
  • 10.
    O ensino obrigatório  Também se ensina do português nos português em: currículos escolares  Venezuela é observado  Zâmbia no Uruguai e na Argentina.  Congo  Senegal  Namíbia  Suazilândia  Costa do Marfim  África do Sul
  • 11.
    CPLP  É uma organização assina da entre países lusófonos, que instiga a aliança e a amizade entre os signatários  A sede fica em Lisboa.  Promove a data de 5 de Maio como Dia da Língua Portuguesa e da Cultura
  • 13.
    Portugal é um dos países mais antigos do mundo, tendo-se constituído como nação independente na primeira metade do século XII.
  • 14.
    A língua oficial é o portugês, tendo a sua origem neste pais.  Na faixa ocidental da Península Ibérica, atualmente utiliza-se o galego e o português.
  • 15.
    Na faixa ocidental da Península  Dialetos portugueses Ibérica, atualmente utiliza- centro-meridionais: se o galego e o português. • Centro-litoral  Esta região apresenta um • Centro-interior e do sul conjunto de falares. Clasificam-se em 3 grupos:  Limite de região  Dialetos galegos: subdialectal com características peculiares • Ocidental bem diferenciadas • Oriental  Dialetos portugueses setentrionais: • transmontanos e alto- minhotos • baixo-minhotos, durienses e beirões
  • 17.
    A língua portuguesa chegou pela primeira vez ao Brasil em 1500, numa expedição comandada por Alvares Cabral.  Na altura o Brasil já contava com uma população indígena bastante desenvolvida de raça Tupi-Guarani.
  • 18.
    Dende o século XIX, Brasil foi independente e as diferenças entre o portugês de Brasil e Portugal foram em aumento.
  • 19.
    Os cambios mais  Tendência para a destacados são: colocaçõ de  Redução de grupos pronomes átonos consonánticos. antes do verbo.  Utilização do trema  Léxico  Palatalização de t e d seguidas de e,i.  Vocalizaçõ do –l final e desapariçõ do –r final.
  • 20.
    Com o novoAcordo Ortográfico muitas diferenças entre o portugês europeu e o brasileiro foram eliminadas.
  • 22.
    Em Angola e Moçambique o português implantou- se fortemente como língua falada, acompanhada de línguas indígenas.  Fala-se um português bastante puro com dialetalismos e arcaísmos semelhantes aos do Brasil.
  • 23.
    Moçambique está entre os países onde o português tem o estatuto de língua oficial, sendo falada, essencialme nte como segunda língua, por uma parte da sua população.
  • 24.
    Moçambique está entre os países onde o português tem o estatuto de língua oficial, sendo falada, essencialme nte como segunda língua, por uma parte da sua população.
  • 25.
    Os dados do Censo de 1997 indicam que a percentagem atual de falantes de Português já é de 39,6%, que 8,8% usam o português para falar em casa e que 6,5% consideram o português como sua língua materna
  • 26.
    A vasta maioria das  A língua materna pessoas que têm a mais frequente é o língua portuguesa emakhuwa (26.3%); como materna em segundo lugar reside nas áreas está o xichangana urbanas do país. (11.4%) e em  No país como um terceiro, o elomwe todo, a maioria da (7.9%). população fala línguas do grupo bantu.
  • 27.
    O português é a língua oficial de Angola.  Além do português, Angola abriga cerca de onze grupos lingüísticos principais, que podem ser subdivididos em diversos dialetos (cerca de noventa)
  • 28.
    O português acabou por se tornar uma espécie de língua franca, que facilitava a comunicação entre os diversos grupos.  Pelo contato com as línguas nativas , o português deu origem ao pretoguês.
  • 29.
    Nos demais países africanos de língua oficial portuguesa, o português é utilizado na administraçõ, no ensino, na imprensa e nas relações internacionais.  Na vida cotidiana também ultilizam línguas nacionais ou crioulos de origem portuguesa.
  • 30.
    O português é a língua oficial de Cabo Verde, utilizada em toda a documentação oficial e administrativa.  É também a língua das rádios e televisões e, principalmente, a língua de escolarização.
  • 31.
    Paralelamente, nas restantes situações de comunicação (incluindo a fala quotidiana), utiliza-se o cabo-verdiano, um crioulo que mescla o português arcaico a línguas africanas.
  • 32.
    O crioulo divide-se em dois dialetos com algumas variantes em pronúncias e vocabulários: os das ilhas de Barlavento, ao norte, e os das ilhas de Sotavento, ao sul.
  • 34.
    Falantes:  44% crioulos de base portuguesa  11% português  45% inúmeras línguas africanas.  O crioulo da Guiné- Bissau possui dois dialetos, o de Bissau e o de Cacheu, no norte do país.
  • 35.
    A zona lusófona corresponde ao espaço geográfico conhecido como "a praça", que corresponde à zona central e comercial da capital (Bissau).
  • 36.
    Este pais está encravado entre países francófonos, o que crea uma tendência de as pessoas a utilizarem e aprenderem mais o francês.
  • 37.
    Há aqueles que defendem que, atualmente, o francês já é a segunda língua mais falada na Guiné, depois do crioulo.
  • 38.
    Em São Tomé fala-se o forro, o angolar, o tonga e o monco (línguas locais), além do português.  O português corrente de São Tomé e Príncipe guarda muitos traços do português arcaico na pronúncia, no léxico e até na construção sintática.
  • 39.
    Atualmente, o português é falado pela população em geral, enquanto que a classe política e a alta sociedade utilizam o português europeu padrão, muitas vezes aprendido durante os estudos feitos em Portugal.
  • 40.
    A influência  No Bom, na Guiné portuguesa na Equatorial. África deu-se  Casamança, no também em Senegal. algumas outras regiões isoladas, muitas vezes levando à aparição de crioulos de base portuguesa:
  • 42.
    Embora nos séculos  Subsisten: XVI e XVII o  Damão português tenha sido  Jaipur largamente utilizado nos portos da Índia e  Diu sudeste da  Málaca Ásia, atualmente ele  Timor só sobrevive na sua  Macau forma padrão em  Sri-Lanka alguns pontos isolados.  Java
  • 43.
    O português é língua oficial de Timor-Leste ao lado do tétum- praça.  O tétum-praça é uma variedade da língua tétum que possui função de língua franca entre os diferentes grupos etnolinguísticos do país e, por isso, é a principal língua nacional.
  • 44.
    Os traços tipológicos marcantes são as influências das línguas nativas, principalment e o tétum, resquícios do contato com povos vizinhos ou próximos.  Ejemplo: origem malaia, chinesa, japon esa, e dos crioulos asiáticos de base portuguesa.
  • 45.
    http://www.youtube. com/watch?v=Yc1V d1NLLlU