SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 10
Consílio dos Deuses no Olimpo
. Início da narração (estância 19): «in medias res», à semelhança das epopeias
greco-latinas.
. A ação de Os Lusíadas não é narrada cronologicamente. De facto, o poeta inicia a
narração quando a viagem de Vasco da Gama à Índia se situa já no Oceano Índico,
perto da costa de Moçambique.
Esta técnica narrativa, um traço das antigas epopeias, designa-se «in medias
res», ou seja, a narração é iniciada a meio dos acontecimentos.
. O início da viagem e os acontecimentos que ocorreram até ao ponto em que a
narração é iniciada na estância 19 serão contados posteriormente, num recuo
temporal (analepse), pelo próprio Vasco da Gama.
. Espaço:
- Oceano Índico;
- «largo» (espaço marítimo vasto);
- ondas «inquietas» (ondulação ligeira - personificação);
- os ventos brandos, tranquilos, serenos (personificação: «respiravam» - v. 3);
- as velas «inchadas» pelo vento, fazendo movimentar as naus, que vão cortando as
ondas;
- a espuma branca (causada pela ondulação e pela deslocação das naus).
Em suma, a viagem dos Portugueses decorre num ambiente calmo, tranquilo,
sereno, com os ventos a «empurrarem» as naus.
. Plano estrutural: viagem.
. Há uma estreita ligação entre esta estância e a seguinte (20), expressa pelo
advérbio«já» e pela conjunção subordinativa temporal «quando», os primeiros
vocábulos de cada estância - aquele correspondente à oração subordinante e este
à subordinada adverbial temporal -, a marcarem a simultaneidade dos dois
acontecimentos – a viagem e o consílio. Note-se que a frase iniciada na estância
19 só termina no verso 4 da estância 20.
. Uso do pretérito imperfeito e do gerúndio: o decurso e a continuidade da viagem.
. 1.ª parte (est. 20-23) - Introdução – Início do consílio: convocação dos deuses por
Júpiter, sua viagem e chegada.
. Definição de consílio: a palavra deriva do latim «consilium» e significa, em
português, «conselho», «reunião», «assembleia».
Existe um outro vocábulo, semelhante - «concílio» -, proveniente do latim
«concilium», que em português significa «assembleia de bispos, conjunto de
pessoas da hierarquia eclesiástica presidido pelo bispo, arcebispo, papa ou seus
legados».
Assim, o termo «concílio» designa atividades da Igreja Católica
e «consílio»atividades realizadas fora desse âmbito.
. Plano: mitologia (o consílio dos deuses).
. Local de realização do consílio: Olimpo (cadeia de montanhas situada entre a
Macedónia e a Tessália que era considerada a morada dos deuses).
. Convocatória e presidência: Júpiter.
. Mensageiro: Mercúrio, o mensageiro dos deuses, leva a mensagem de Júpiter às
divindades.
. Objetivo do consílio: decidir se os Portugueses vão ou não chegar à Índia («Sobre
as cousas futuras do Oriente» - estância 20, v. 4 – isto é, o futuro do Oriente).
. Participantes: os deuses que governam os Sete Céus, de Norte a Sul e Este a
Oeste.
. Retrato dos deuses:
- governam / comandam a vida dos homens («Onde o governo está da humana
gente» - est. 20, v. 2);
- governam os Sete Céus – todo o céu («deixam dos Sete Céus o regimento, / Que
do poder mais alto lhe foi dado» - est. 21, vv. 1-2);
- provêm de todo o cosmos, dos diferentes pontos cardeais (Norte a Sul, Este a
Oeste), mas juntaram-se no Olimpo num instante («Ali se acharam juntos, num
momento» - est. 21, v. 5);
- governam todo o céu, toda a terra e todo o mar só com o pensamento («Alto
poder, que só c’o pensamento / Governa o Céu, a Terra e o Mar irado» - est. 21,
vv. 3-4);
- são, em suma, omnipotentes e muito poderosos.
. Retrato de Júpiter:
- é o Pai dos deuses («Estava o Padre ali» - est. 22, v. 1);
- é o presidente do consílio;
- é sublime e digno;
- é o senhor do raio;
- está sentado num trono faiscante de estrelas;
- tem um gesto alto, severo e soberano (tripla adjetivação);
- «Do rosto respirava um ar divino»;
- exala um ar que transformaria um corpo humano num ser divino;
- tem um cetro e uma coroa resplandecentes, feitos de uma pedra mais luminosa
que o diamante (comparação hiperbólica);
- possui um tom de voz «grave e horrendo» (dupla adjetivação), isto é, que impõe
respeito e temor;
- ocupa um lugar privilegiado, mais elevado (senta-se num lugar mais elevado,
superior ao dos demais deuses; repetição do adjetivo «alto»: «poder mais
alto»,«alto poder», «gesto alto»);
- símbolos: os raios de Vulcano, a coroa e o cetro (símbolos de poder).
- poder
- superioridade
- severidade
- distinção
- majestática dignidade
. Chegada e disposição dos deuses no consílio:
- Júpiter ocupa o lugar mais elevado;
- os restantes deuses eram distribuídos hierarquicamente, por ordem de
importância, de acordo com as suas dignidades («Como a Razão e a Ordem
concertavam»).
. Nestas estâncias, está presente a luminosidade característica das entidades
divinas, visível nos nomes e adjetivos do campo lexical
de luz: «estrelas»,«cristalino», «rutilante», «clara», «diamante», «luzentes», «o
uro», «perlas», etc.
. A intenção de Camões é caracterizar os deuses como seres superiores,
respeitados e temidos pelo Homem. De facto, os deuses apresentam-se como
seres imponentes no aspeto e nos ambientes que frequentam. Esta imponência
concretiza o objetivo do maravilhoso n’Os Lusíadas: uma alegoria de
enaltecimento dos feitos portugueses, que, por ação dos deuses olímpicos,
atingiram uma grandeza transcendente. A sublime majestade dos deuses
olímpicos acaba por se refletir na grandeza e no caráter sublime dos feitos dos
Portugueses.
. 2.ª parte (estâncias 24 a 29). Exposição – Início do consílio propriamente dito.
a) Discurso de Júpiter (est. 24 a 29).
. Introdução (est. 24):
- Destinatário do discurso: os deuses («Eternos moradores do luzente» - perífrase: o
Olimpo).
- Caracterização dos Portugueses: «grande valor da forte gente» (est. 24, v. 3).
- Profecia dos Fados (decisões a que nem os deuses podem opor-se e contrariar): os
Portugueses tornar-se-ão mais famosos do que os povos da Antiguidade – Assírios,
Persas, Gregos e Romanos -, isto é, os seus feitos farão esquecer os feitos e as
glórias desses povos.
- A sumária alusão aos Portugueses, ao seu valor e valentia, e a referência à
profecia dos Fados permitem antecipar a posição favorável de Júpiter
relativamente à empresa lusitana.
. Desenvolvimento (est. 25 a 28): Argumentos de Júpiter:
- Os feitos passados dos Portugueses: o valor, a coragem e a força demonstrados na
luta e nas grandes vitórias alcançadas contra os Mouros (est. 25, v. 2) durante a
Reconquista, contra os Castelhanos para assegurar a independência (est. 25, v. 5)
e nas guerras contra os Romanos, capitaneados por Viriato e por Sertório (est.
26), general romano («peregrino» = estrangeiro) que se uniu aos lusitanos contra
o seu próprio povo após a morte de Viriato e que fingia ter por conselheira uma
corça que o acompanhava e que teria poderes de adivinhação. Todos estes
sucessos foram obtidos em inferioridade numérica e desproporção de forças
(«Cum poder tão singelo e tão pequeno, / Tomar ao Mouro forte e
guarnecido» - antítese – est. 25, vv. 2-3), apenas com a ajuda divina («favor do
Céu sereno» - est. 25, v. 6).
- Os feitos do presente (advérbio de tempo «agora»):
. a coragem e a ousadia de navegar por mares incertos («duvidoso mar» - est. 27,
v. 2) desconhecidos («Por vias nunca usadas» - est. 27, v. 3), em frágeis
embarcações («num lenho leve» - metonímia - est. 27, v. 2), sem temer a força
dos ventos («não temendo / De Áfrico e Noto a força» - est. 27, v. 4)
. a persistência dos Portugueses, apesar do tempo de viagem já decorrido («Que,
havendo tanto já que as partes vendo / Onde o dia é comprido e onde
breve» - est. 27, vv. 5-6), do cansaço («A gente vem perdida e trabalhada» - est.
28, v. 6) e do sofrimento e das dificuldades e perigos enfrentados durante a
viagem («duro inverno», «ásperos perigos»,«climas e céus
experimentados», «furor de ventos inimigos» - est. 28 e 29).
- Os feitos do futuro – profecia: o Fado já havia determinado que detivessem, por
longo tempo, o domínio do Oriente («Prometido lhe está do Fado eterno, / Cuja
alta lei não pode ser quebrada, / Que tenham longos tempos o governo / Do mar
que vê do Sol a roxa entrada.» - est. 28, vv. 1-4) e nada nem ninguém o pode
contrariar («Cuja alta lei não pode ser quebrada» - est. 28, v. 2).
. Conclusão - Decisão de Júpiter: por estes motivos e como prémio de terem já
vencido tantos perigos e de «tanto furor de ventos inimigos», Júpiter determina
que os marinheiros lusos sejam «agasalhados» na costa africana, para seguirem o
seu caminho até à Índia, isto é, que os Portugueses sejam recebidos como amigos
e ajudados na costa africana, no restabelecimento das forças e das naus, para
que a viagem possa prosseguir (estância 29).
. 3.ª parte (est. 30 a 40) – Conflito: reação dos deuses ao discurso de Júpiter.
1) Divisão de opiniões entre os deuses: uns opõem-se à atitude favorável de Júpiter,
outros defendem a posição do pai dos deuses (4 versos iniciais da est. 30). A
forma como os deuses se envolvem na discussão revela a importância que
atribuem ao assunto, isto é, o sucesso ou insucesso da empresa dos Portugueses,
o que lhes confere um estatuto especial.
2) Posição de Baco (2.ª metade da estância 30 à estância 32): oposição à decisão de
Júpiter, isto é, à empresa dos Portugueses.
a) Argumentos de Baco (em discurso direto):
- o receio de que os seus feitos no Oriente sejam esquecidos caso os Portugueses aí
cheguem (est. 30, vv. 5-8);
- o receio de que a chegada dos Portugueses («gente fortíssima de Espanha» - est.
31, v. 2) e as suas «novas vitórias» (est. 31, v. 5) façam desaparecer o seu
renome, a sua glória e a sua fama, conforme profecia dos Fados (estância 31);
- o deus dominou a Índia («já teve o Indo sojugado» - metonímia – est. 32, v. 1) e
foi, por isso, cantado pelos poetas, os que «bebem a água de Parnaso»(est. 32, v.
4); com a chegada dos Portugueses, receia que o seu nome glorioso, cantado
pelos poetas, caia no esquecimento (metáforas dos versos 5 a 7 da estância 32).
b) Simbolismo de Baco:
- as dificuldades e obstáculos enfrentados pelos Portugueses durante a sua
navegação;
- os interesses prejudicados de mouros e outros indígenas e mesmo de Portugueses
cuja posição social poderia ser afetada.
3) Posição de Vénus (est. 33 e 1.ª parte da est. 34): Defesa e apoio à viagem dos
Portugueses.
a) Razões de Vénus:
1) a simpatia que sente pelos Portugueses («Afeiçoada à gente Lusitana» - perífrase
– est. 33, v. 2) porque são um povo semelhante ao seu amado povo romano
(descendente de Eneias, seu filho, nascido em Tróia, que seguiu para Itália,
depois da destruição daquela cidade pelos Gregos e, segundo Virgílio, foi o
progenitor dos Romanos), proximidade essa visível em aspetos como:
i) a grande valentia e fortuna («Nos fortes corações, na grande estrela» - est. 33, v.
5) mostradas na guerra no Norte de África («terra Tingitana» - est. 33, v. 6);
ii) as semelhanças a nível da língua (entre o português e o latim) – est. 33, vv. 7-8;
- a certeza de que o seu nome e o culto do Amor, que ela simboliza, serão sempre
celebrados, no Oriente, em todos os lugares onde os Portugueses chegarem (est.
34, vv. 1-4).
b) Vénus simboliza a civilização ocidental e o seu desejo de expansão no Oriente.
c) Esta disputa entre Baco e Vénus significa um conflito de interesses: de um lado, a
inveja, o despeito, o receio de perda de influência; do outro, a simpatia e o
desejo de glória. Ou seja, os deuses evidenciam, na sua discussão acalorada,
sentimentos bem humanos.
4) Ponto da situação do consílio (2.ª parte da est. 34 e est. 35):
a) Baco teme a infâmia resultante da perda de influência no Oriente;
b) Vénus ambiciona as honras e a glória que os portugueses lhe poderão
proporcionar;
c) A divisão dos deuses no apoio às duas partes gera um tumulto comparável a uma
tempestade gigantesca na floresta e nas montanhas (além da comparação,
destaque para as aliterações em «r», «f», «t», sugerindo o ruído da tempestade;
para a adjetivação, para as sensações visuais e auditivas, para a hipérbole, todos
estes recursos sugerindo a sua violência).
5) Posição de Marte (est. 36 a 40): toma o partido de Vénus e dos Portugueses.
a) Razões o apoio de Marte:
- o «amor antigo» que nutria por Vénus, também ela defensora da causa lusitana
(«ou porque o amor antigo o obrigava» - est. 36, v. 3);
- o merecimento da «gente forte» (est. 36, v. 4).
b) Descrição de Marte: a força, a majestade e imponência, características
evidenciadas pelo seu aspeto, pelas atitudes e pelo efeito que aquelas têm na
natureza e nos próprios deuses:
- a adjetivação expressiva, dupla e tripla por vezes: «merencório», «medonho e
irado», «armado, forte e duro», «penetrante», etc.;
- a armadura de guerreiro e os símbolos: o escudo, o elmo com viseira de diamante,
o bastão;
- as suas atitudes de firmeza, determinação e revolta, de um guerreiro forte
(atentar na adjetivação expressiva):
- levanta-se diante dos deuses (para se destacar, ser visto, avançar em direção a
Júpiter);
- atira o escudo para trás, «medonho» e «irado» (para poder falar melhor);
- levanta a viseira do elmo «mui seguro» (para poder ver melhor);
- coloca-se diante de Júpiter, «armado», «forte» e «duro» (para mostrar que não o
teme);
- dá uma pancada tão violenta com o bastão que Apolo perde um pouco a cor (para
chamar a atenção) [«O Céu tremeu, e Apolo, de turvado, / Um pouco a luz
tremeu, como infiado;» - hipérbole: realça a violência e a fúria da pancada do
bastão de Marte no chão sagrado do Olimpo, a tal ponto que o próprio Céu
tremeu e o Sol (ambos personificados) até perdeu a luz].
c) Argumentos de Marte (em discurso direto):
- o mérito e a bravura dos portugueses, gente guerreira (Marte é o deus da guerra),
reconhecidos pelo próprio Júpiter no seu discurso [«esta gente (…) / Cuja valia e
obras tanto amaste» - est. 38, vv. 3-4];
- a inveja e a falsidade das razões apresentadas por Baco [«Não ouças mais (…) /
Razões de quem parece que é suspeito» - est. 38, vv. 7-8; estância 39];
- é sinal de fraqueza voltar atrás numa decisão tomada («Da determinação que tens
tomada / Não tornes por detrás, pois é fraqueza / Desistir-se da cousa
começada» - est. 40, vv. 2-4).
d) Conclusão: Marte solicita a Júpiter que dê cumprimento à sua determinação de
ajudar os Portugueses, ordenando a Mercúrio, o mensageiro, que indique aos
nautas lusos a terra onde podem colher informações sobre a Índia e restabelecer-
se da viagem, retemperando forças.
Observe-se como Camões faz surgir Marte diante de Júpiter, com uma
força e autoridade quase iguais à do pai dos deuses. Tal sucede não apenas por se
tratar do deus da guerra. De facto, a intenção do poeta era apresentar Marte
como o símbolo da força, da coragem, da vitória, um símbolo da força dos
Portugueses (povo «que a Marte tanto ajuda»), do seu amor à luta, das suas
vitórias passadas e futuras. Note-se, por outro lado, que, após o seu discurso,
favorável aos Portugueses, nenhum deus se atreveu a contrariá-lo e o próprio
Júpiter consentiu no que o deus da guerra disse.
. 4.ª parte (est. 41) – Desenlace:
- Júpiter assente no que Marte disse («Como isto disse, o Padre poderoso, / A
cabeça inclinando, consentiu / No que disse Mavorte valeroso» - est. 41, vv. 1-3);
- Júpiter encerra o consílio e os deuses regressam aos seus domínios.
* - *
. Narrador
O narrador do episódio é Camões, um narrador heterodiegético, pois
narra na terceira pessoa uma história em que não tomou parte, da qual não foi
personagem.
. Glorificação dos Portugueses no episódio
Este episódio glorifica e engrandece os feitos dos Portugueses, desde
logo porque o próprio Júpiter elogia a coragem e a ousadia do povo luso.
Por outro lado, a referência às descobertas e aos sofrimentos e
dificuldades enfrentados engrandece também os Portugueses, tendo em conta o
facto de o consílio se realizar unicamente para tomar uma decisão sobre o apoio
a dar aos navegadores que procuram chegar à Índia.
Os próprios receios e oposição de Baco engrandecem o feito, já que
uns simples humanos conseguem provocar o temor e a inveja de um deus.
- Objeto: a Índia e, no plano da História de Portugal, a fundação de um novo reino.
- Adjuvantes: Vénus e Marte.
- Oponente: Baco.
Consilio
Consilio
Consilio

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Tempestade e Chegada à Índia
Tempestade e Chegada à ÍndiaTempestade e Chegada à Índia
Tempestade e Chegada à Índia
sin3stesia
 
Tudo sobre "Os lusíadas"
Tudo sobre "Os lusíadas"Tudo sobre "Os lusíadas"
Tudo sobre "Os lusíadas"
Inês Santos
 
Análise do episódio "Consílio dos deuses"
Análise do episódio "Consílio dos deuses"Análise do episódio "Consílio dos deuses"
Análise do episódio "Consílio dos deuses"
Inês Moreira
 
Mensagem Fernando Pessoa
Mensagem   Fernando PessoaMensagem   Fernando Pessoa
Mensagem Fernando Pessoa
guest0f0d8
 

Mais procurados (20)

Ilha dos Amores- Os Lusíadas: simbologia
Ilha dos Amores- Os Lusíadas: simbologiaIlha dos Amores- Os Lusíadas: simbologia
Ilha dos Amores- Os Lusíadas: simbologia
 
Os Dez Cantos d´Os Lusíadas
Os Dez Cantos d´Os LusíadasOs Dez Cantos d´Os Lusíadas
Os Dez Cantos d´Os Lusíadas
 
Os Lusíadas: sistematização dos Cantos
Os Lusíadas: sistematização dos CantosOs Lusíadas: sistematização dos Cantos
Os Lusíadas: sistematização dos Cantos
 
Estrutura de 'Mensagem'
Estrutura de 'Mensagem'Estrutura de 'Mensagem'
Estrutura de 'Mensagem'
 
Analise os lusiadas 1
Analise os lusiadas 1Analise os lusiadas 1
Analise os lusiadas 1
 
Tempestade e Chegada à Índia
Tempestade e Chegada à ÍndiaTempestade e Chegada à Índia
Tempestade e Chegada à Índia
 
Mensagem
MensagemMensagem
Mensagem
 
Tudo sobre "Os lusíadas"
Tudo sobre "Os lusíadas"Tudo sobre "Os lusíadas"
Tudo sobre "Os lusíadas"
 
Análise do episódio "Consílio dos deuses"
Análise do episódio "Consílio dos deuses"Análise do episódio "Consílio dos deuses"
Análise do episódio "Consílio dos deuses"
 
Horizonte + ilha amores
Horizonte + ilha amoresHorizonte + ilha amores
Horizonte + ilha amores
 
Lírica camoniana
Lírica camonianaLírica camoniana
Lírica camoniana
 
Mensagem de Fernando Pessoa: interpretações e símbolos
Mensagem de Fernando Pessoa: interpretações e símbolosMensagem de Fernando Pessoa: interpretações e símbolos
Mensagem de Fernando Pessoa: interpretações e símbolos
 
Tétis e a ilha dos amores
Tétis e a ilha dos amoresTétis e a ilha dos amores
Tétis e a ilha dos amores
 
Mensagem - Fernando Pessoa
Mensagem - Fernando Pessoa Mensagem - Fernando Pessoa
Mensagem - Fernando Pessoa
 
Os Planos d'Os Lusíadas
Os Planos d'Os LusíadasOs Planos d'Os Lusíadas
Os Planos d'Os Lusíadas
 
Ode Triunfal de Álvaro de Campos
Ode Triunfal de Álvaro de CamposOde Triunfal de Álvaro de Campos
Ode Triunfal de Álvaro de Campos
 
Recursos expressivos
Recursos expressivosRecursos expressivos
Recursos expressivos
 
Lista obras textos educação Literária Secundário
Lista obras textos educação Literária  SecundárioLista obras textos educação Literária  Secundário
Lista obras textos educação Literária Secundário
 
Deixis
DeixisDeixis
Deixis
 
Mensagem Fernando Pessoa
Mensagem   Fernando PessoaMensagem   Fernando Pessoa
Mensagem Fernando Pessoa
 

Destaque (20)

Jodie e o cartão da biblioteca
Jodie e o cartão da bibliotecaJodie e o cartão da biblioteca
Jodie e o cartão da biblioteca
 
Provas.iave.pt np4 %7_b$clientservletpath%7d__newsid=4&filename=ie_pf_port91_...
Provas.iave.pt np4 %7_b$clientservletpath%7d__newsid=4&filename=ie_pf_port91_...Provas.iave.pt np4 %7_b$clientservletpath%7d__newsid=4&filename=ie_pf_port91_...
Provas.iave.pt np4 %7_b$clientservletpath%7d__newsid=4&filename=ie_pf_port91_...
 
Amigas ou inimigas
Amigas ou inimigasAmigas ou inimigas
Amigas ou inimigas
 
O traficante
O traficanteO traficante
O traficante
 
O traficante
O traficanteO traficante
O traficante
 
Segurança máxima
Segurança máximaSegurança máxima
Segurança máxima
 
Kiki strike
Kiki strikeKiki strike
Kiki strike
 
Mariana
MarianaMariana
Mariana
 
Ficha de leitura
Ficha de leituraFicha de leitura
Ficha de leitura
 
Saga
SagaSaga
Saga
 
Expr
ExprExpr
Expr
 
Sabrina cópia (1)
Sabrina   cópia (1)Sabrina   cópia (1)
Sabrina cópia (1)
 
Como fazer referênciasbibliográficas e citações
Como fazer referênciasbibliográficas e citaçõesComo fazer referênciasbibliográficas e citações
Como fazer referênciasbibliográficas e citações
 
Apresentação henrique
Apresentação henriqueApresentação henrique
Apresentação henrique
 
Noticia
NoticiaNoticia
Noticia
 
Trabalho de pt
Trabalho de ptTrabalho de pt
Trabalho de pt
 
Lua azul
Lua azulLua azul
Lua azul
 
Escrita
EscritaEscrita
Escrita
 
Pronomes
PronomesPronomes
Pronomes
 
Bibliopaper informações (1)
Bibliopaper informações (1)Bibliopaper informações (1)
Bibliopaper informações (1)
 

Semelhante a Consilio

Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 109-110
Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 109-110Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 109-110
Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 109-110
luisprista
 
Apresentação para décimo segundo ano de 2013 4, aula 116-117
Apresentação para décimo segundo ano de 2013 4, aula 116-117Apresentação para décimo segundo ano de 2013 4, aula 116-117
Apresentação para décimo segundo ano de 2013 4, aula 116-117
luisprista
 
Consilio dos deuses
Consilio dos deusesConsilio dos deuses
Consilio dos deuses
Ana Claro
 

Semelhante a Consilio (20)

Narração e Consílio dos deuses.pdf
Narração e Consílio dos deuses.pdfNarração e Consílio dos deuses.pdf
Narração e Consílio dos deuses.pdf
 
Consílio
ConsílioConsílio
Consílio
 
Consílio dos deuses
Consílio dos deusesConsílio dos deuses
Consílio dos deuses
 
Consílio
ConsílioConsílio
Consílio
 
Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 109-110
Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 109-110Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 109-110
Apresentação para décimo segundo ano de 2016 7, aula 109-110
 
Acaminhodaluz
AcaminhodaluzAcaminhodaluz
Acaminhodaluz
 
Síntese do consílio dos deuses
Síntese do consílio dos deusesSíntese do consílio dos deuses
Síntese do consílio dos deuses
 
Os Lusíadas
Os LusíadasOs Lusíadas
Os Lusíadas
 
Consílio dos deuses
Consílio dos deusesConsílio dos deuses
Consílio dos deuses
 
Os Lusíadas Luis Vaz de Camões
Os Lusíadas  Luis Vaz de  Camões Os Lusíadas  Luis Vaz de  Camões
Os Lusíadas Luis Vaz de Camões
 
Apresentação para décimo segundo ano de 2013 4, aula 116-117
Apresentação para décimo segundo ano de 2013 4, aula 116-117Apresentação para décimo segundo ano de 2013 4, aula 116-117
Apresentação para décimo segundo ano de 2013 4, aula 116-117
 
Consilio dos deuses
Consilio dos deusesConsilio dos deuses
Consilio dos deuses
 
7.-Ficha-Informativa-Concílio-dos-Deuses.pdf
7.-Ficha-Informativa-Concílio-dos-Deuses.pdf7.-Ficha-Informativa-Concílio-dos-Deuses.pdf
7.-Ficha-Informativa-Concílio-dos-Deuses.pdf
 
10ºano Luís de Camões - parte A
10ºano Luís de Camões - parte A10ºano Luís de Camões - parte A
10ºano Luís de Camões - parte A
 
Lusiadas resumo2
Lusiadas resumo2Lusiadas resumo2
Lusiadas resumo2
 
A QUESTÃO ORIENTAL - O SOAR DA SÉTIMA TROMBETA - O TERCEIRO AI
 A QUESTÃO ORIENTAL - O SOAR DA SÉTIMA TROMBETA - O TERCEIRO AI  A QUESTÃO ORIENTAL - O SOAR DA SÉTIMA TROMBETA - O TERCEIRO AI
A QUESTÃO ORIENTAL - O SOAR DA SÉTIMA TROMBETA - O TERCEIRO AI
 
Roteiro 3 formação dos mundos e dos seres vivos
Roteiro 3   formação dos mundos e dos seres vivosRoteiro 3   formação dos mundos e dos seres vivos
Roteiro 3 formação dos mundos e dos seres vivos
 
Consilio_Deuse_Olimpo.pptx
Consilio_Deuse_Olimpo.pptxConsilio_Deuse_Olimpo.pptx
Consilio_Deuse_Olimpo.pptx
 
Exilados de capela e transição planetária4
Exilados de capela e transição planetária4Exilados de capela e transição planetária4
Exilados de capela e transição planetária4
 
A história de um planeta blavatsky
A história de um planeta   blavatskyA história de um planeta   blavatsky
A história de um planeta blavatsky
 

Mais de Belmira Baptista (20)

Maria borboleta
Maria borboletaMaria borboleta
Maria borboleta
 
Lendas de-portugal-110326094657-phpapp02 (1)
Lendas de-portugal-110326094657-phpapp02 (1)Lendas de-portugal-110326094657-phpapp02 (1)
Lendas de-portugal-110326094657-phpapp02 (1)
 
preposições 2
preposições 2preposições 2
preposições 2
 
12 13preposies-130503091955-phpapp02
12 13preposies-130503091955-phpapp0212 13preposies-130503091955-phpapp02
12 13preposies-130503091955-phpapp02
 
Frei joão sem cuidados monica
Frei  joão sem cuidados monicaFrei  joão sem cuidados monica
Frei joão sem cuidados monica
 
O vampiro banana 4
O vampiro banana 4O vampiro banana 4
O vampiro banana 4
 
Apresentação 2 (2)
Apresentação 2 (2)Apresentação 2 (2)
Apresentação 2 (2)
 
Pedro alecrim
Pedro alecrimPedro alecrim
Pedro alecrim
 
Testediagnostico6ano 130920102338-phpapp02
Testediagnostico6ano 130920102338-phpapp02Testediagnostico6ano 130920102338-phpapp02
Testediagnostico6ano 130920102338-phpapp02
 
Título do livro
Título do livroTítulo do livro
Título do livro
 
História de uma gaivota e do gato que
História de uma gaivota e do gato queHistória de uma gaivota e do gato que
História de uma gaivota e do gato que
 
O texto poetico2 (1)
O texto poetico2 (1)O texto poetico2 (1)
O texto poetico2 (1)
 
Poetas falam de poesia.8ano
Poetas falam de poesia.8anoPoetas falam de poesia.8ano
Poetas falam de poesia.8ano
 
Leandro rei da heliria caracterização das personagens2
Leandro rei da heliria   caracterização das personagens2Leandro rei da heliria   caracterização das personagens2
Leandro rei da heliria caracterização das personagens2
 
O livro dos dons
O livro dos donsO livro dos dons
O livro dos dons
 
O diário de um banana
O diário                de um bananaO diário                de um banana
O diário de um banana
 
Cortei as tranças
Cortei  as  trançasCortei  as  tranças
Cortei as tranças
 
Apresentação1
Apresentação1Apresentação1
Apresentação1
 
Saga.docx
Saga.docxSaga.docx
Saga.docx
 
Saga 3
Saga 3Saga 3
Saga 3
 

Último

A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
PatriciaCaetano18
 
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
marlene54545
 
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptxOs editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
TailsonSantos1
 

Último (20)

LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...
LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...
LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...
 
Conflitos entre: ISRAEL E PALESTINA.pdf
Conflitos entre:  ISRAEL E PALESTINA.pdfConflitos entre:  ISRAEL E PALESTINA.pdf
Conflitos entre: ISRAEL E PALESTINA.pdf
 
6ano variação linguística ensino fundamental.pptx
6ano variação linguística ensino fundamental.pptx6ano variação linguística ensino fundamental.pptx
6ano variação linguística ensino fundamental.pptx
 
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdfApresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
 
Pesquisa Ação René Barbier Livro acadêmico
Pesquisa Ação René Barbier Livro  acadêmicoPesquisa Ação René Barbier Livro  acadêmico
Pesquisa Ação René Barbier Livro acadêmico
 
Camadas da terra -Litosfera conteúdo 6º ano
Camadas da terra -Litosfera  conteúdo 6º anoCamadas da terra -Litosfera  conteúdo 6º ano
Camadas da terra -Litosfera conteúdo 6º ano
 
Introdução às Funções 9º ano: Diagrama de flexas, Valor numérico de uma funçã...
Introdução às Funções 9º ano: Diagrama de flexas, Valor numérico de uma funçã...Introdução às Funções 9º ano: Diagrama de flexas, Valor numérico de uma funçã...
Introdução às Funções 9º ano: Diagrama de flexas, Valor numérico de uma funçã...
 
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptx
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptxSlides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptx
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptx
 
P P P 2024 - *CIEJA Santana / Tucuruvi*
P P P 2024  - *CIEJA Santana / Tucuruvi*P P P 2024  - *CIEJA Santana / Tucuruvi*
P P P 2024 - *CIEJA Santana / Tucuruvi*
 
Recomposiçao em matematica 1 ano 2024 - ESTUDANTE 1ª série.pdf
Recomposiçao em matematica 1 ano 2024 - ESTUDANTE 1ª série.pdfRecomposiçao em matematica 1 ano 2024 - ESTUDANTE 1ª série.pdf
Recomposiçao em matematica 1 ano 2024 - ESTUDANTE 1ª série.pdf
 
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
 
Produção de Texto - 5º ano - CRÔNICA.pptx
Produção de Texto - 5º ano - CRÔNICA.pptxProdução de Texto - 5º ano - CRÔNICA.pptx
Produção de Texto - 5º ano - CRÔNICA.pptx
 
Monoteísmo, Politeísmo, Panteísmo 7 ANO2.pptx
Monoteísmo, Politeísmo, Panteísmo 7 ANO2.pptxMonoteísmo, Politeísmo, Panteísmo 7 ANO2.pptx
Monoteísmo, Politeísmo, Panteísmo 7 ANO2.pptx
 
Seminário Biologia e desenvolvimento da matrinxa.pptx
Seminário Biologia e desenvolvimento da matrinxa.pptxSeminário Biologia e desenvolvimento da matrinxa.pptx
Seminário Biologia e desenvolvimento da matrinxa.pptx
 
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
 
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de HotéisAbout Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdfPROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
 
A Revolução Francesa. Liberdade, Igualdade e Fraternidade são os direitos que...
A Revolução Francesa. Liberdade, Igualdade e Fraternidade são os direitos que...A Revolução Francesa. Liberdade, Igualdade e Fraternidade são os direitos que...
A Revolução Francesa. Liberdade, Igualdade e Fraternidade são os direitos que...
 
LENDA DA MANDIOCA - leitura e interpretação
LENDA DA MANDIOCA - leitura e interpretaçãoLENDA DA MANDIOCA - leitura e interpretação
LENDA DA MANDIOCA - leitura e interpretação
 
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptxOs editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
 

Consilio

  • 1. Consílio dos Deuses no Olimpo . Início da narração (estância 19): «in medias res», à semelhança das epopeias greco-latinas. . A ação de Os Lusíadas não é narrada cronologicamente. De facto, o poeta inicia a narração quando a viagem de Vasco da Gama à Índia se situa já no Oceano Índico, perto da costa de Moçambique. Esta técnica narrativa, um traço das antigas epopeias, designa-se «in medias res», ou seja, a narração é iniciada a meio dos acontecimentos. . O início da viagem e os acontecimentos que ocorreram até ao ponto em que a narração é iniciada na estância 19 serão contados posteriormente, num recuo temporal (analepse), pelo próprio Vasco da Gama. . Espaço: - Oceano Índico; - «largo» (espaço marítimo vasto); - ondas «inquietas» (ondulação ligeira - personificação); - os ventos brandos, tranquilos, serenos (personificação: «respiravam» - v. 3); - as velas «inchadas» pelo vento, fazendo movimentar as naus, que vão cortando as ondas; - a espuma branca (causada pela ondulação e pela deslocação das naus). Em suma, a viagem dos Portugueses decorre num ambiente calmo, tranquilo, sereno, com os ventos a «empurrarem» as naus. . Plano estrutural: viagem. . Há uma estreita ligação entre esta estância e a seguinte (20), expressa pelo advérbio«já» e pela conjunção subordinativa temporal «quando», os primeiros vocábulos de cada estância - aquele correspondente à oração subordinante e este à subordinada adverbial temporal -, a marcarem a simultaneidade dos dois acontecimentos – a viagem e o consílio. Note-se que a frase iniciada na estância 19 só termina no verso 4 da estância 20. . Uso do pretérito imperfeito e do gerúndio: o decurso e a continuidade da viagem. . 1.ª parte (est. 20-23) - Introdução – Início do consílio: convocação dos deuses por Júpiter, sua viagem e chegada. . Definição de consílio: a palavra deriva do latim «consilium» e significa, em português, «conselho», «reunião», «assembleia». Existe um outro vocábulo, semelhante - «concílio» -, proveniente do latim «concilium», que em português significa «assembleia de bispos, conjunto de pessoas da hierarquia eclesiástica presidido pelo bispo, arcebispo, papa ou seus legados». Assim, o termo «concílio» designa atividades da Igreja Católica e «consílio»atividades realizadas fora desse âmbito.
  • 2. . Plano: mitologia (o consílio dos deuses). . Local de realização do consílio: Olimpo (cadeia de montanhas situada entre a Macedónia e a Tessália que era considerada a morada dos deuses). . Convocatória e presidência: Júpiter. . Mensageiro: Mercúrio, o mensageiro dos deuses, leva a mensagem de Júpiter às divindades. . Objetivo do consílio: decidir se os Portugueses vão ou não chegar à Índia («Sobre as cousas futuras do Oriente» - estância 20, v. 4 – isto é, o futuro do Oriente). . Participantes: os deuses que governam os Sete Céus, de Norte a Sul e Este a Oeste. . Retrato dos deuses: - governam / comandam a vida dos homens («Onde o governo está da humana gente» - est. 20, v. 2); - governam os Sete Céus – todo o céu («deixam dos Sete Céus o regimento, / Que do poder mais alto lhe foi dado» - est. 21, vv. 1-2); - provêm de todo o cosmos, dos diferentes pontos cardeais (Norte a Sul, Este a Oeste), mas juntaram-se no Olimpo num instante («Ali se acharam juntos, num momento» - est. 21, v. 5); - governam todo o céu, toda a terra e todo o mar só com o pensamento («Alto poder, que só c’o pensamento / Governa o Céu, a Terra e o Mar irado» - est. 21, vv. 3-4); - são, em suma, omnipotentes e muito poderosos. . Retrato de Júpiter: - é o Pai dos deuses («Estava o Padre ali» - est. 22, v. 1); - é o presidente do consílio; - é sublime e digno; - é o senhor do raio; - está sentado num trono faiscante de estrelas; - tem um gesto alto, severo e soberano (tripla adjetivação); - «Do rosto respirava um ar divino»; - exala um ar que transformaria um corpo humano num ser divino; - tem um cetro e uma coroa resplandecentes, feitos de uma pedra mais luminosa que o diamante (comparação hiperbólica); - possui um tom de voz «grave e horrendo» (dupla adjetivação), isto é, que impõe respeito e temor; - ocupa um lugar privilegiado, mais elevado (senta-se num lugar mais elevado, superior ao dos demais deuses; repetição do adjetivo «alto»: «poder mais alto»,«alto poder», «gesto alto»); - símbolos: os raios de Vulcano, a coroa e o cetro (símbolos de poder). - poder - superioridade - severidade
  • 3. - distinção - majestática dignidade . Chegada e disposição dos deuses no consílio: - Júpiter ocupa o lugar mais elevado; - os restantes deuses eram distribuídos hierarquicamente, por ordem de importância, de acordo com as suas dignidades («Como a Razão e a Ordem concertavam»). . Nestas estâncias, está presente a luminosidade característica das entidades divinas, visível nos nomes e adjetivos do campo lexical de luz: «estrelas»,«cristalino», «rutilante», «clara», «diamante», «luzentes», «o uro», «perlas», etc. . A intenção de Camões é caracterizar os deuses como seres superiores, respeitados e temidos pelo Homem. De facto, os deuses apresentam-se como seres imponentes no aspeto e nos ambientes que frequentam. Esta imponência concretiza o objetivo do maravilhoso n’Os Lusíadas: uma alegoria de enaltecimento dos feitos portugueses, que, por ação dos deuses olímpicos, atingiram uma grandeza transcendente. A sublime majestade dos deuses olímpicos acaba por se refletir na grandeza e no caráter sublime dos feitos dos Portugueses. . 2.ª parte (estâncias 24 a 29). Exposição – Início do consílio propriamente dito. a) Discurso de Júpiter (est. 24 a 29). . Introdução (est. 24): - Destinatário do discurso: os deuses («Eternos moradores do luzente» - perífrase: o Olimpo). - Caracterização dos Portugueses: «grande valor da forte gente» (est. 24, v. 3). - Profecia dos Fados (decisões a que nem os deuses podem opor-se e contrariar): os Portugueses tornar-se-ão mais famosos do que os povos da Antiguidade – Assírios, Persas, Gregos e Romanos -, isto é, os seus feitos farão esquecer os feitos e as glórias desses povos. - A sumária alusão aos Portugueses, ao seu valor e valentia, e a referência à profecia dos Fados permitem antecipar a posição favorável de Júpiter relativamente à empresa lusitana. . Desenvolvimento (est. 25 a 28): Argumentos de Júpiter: - Os feitos passados dos Portugueses: o valor, a coragem e a força demonstrados na luta e nas grandes vitórias alcançadas contra os Mouros (est. 25, v. 2) durante a Reconquista, contra os Castelhanos para assegurar a independência (est. 25, v. 5) e nas guerras contra os Romanos, capitaneados por Viriato e por Sertório (est. 26), general romano («peregrino» = estrangeiro) que se uniu aos lusitanos contra o seu próprio povo após a morte de Viriato e que fingia ter por conselheira uma corça que o acompanhava e que teria poderes de adivinhação. Todos estes
  • 4. sucessos foram obtidos em inferioridade numérica e desproporção de forças («Cum poder tão singelo e tão pequeno, / Tomar ao Mouro forte e guarnecido» - antítese – est. 25, vv. 2-3), apenas com a ajuda divina («favor do Céu sereno» - est. 25, v. 6). - Os feitos do presente (advérbio de tempo «agora»): . a coragem e a ousadia de navegar por mares incertos («duvidoso mar» - est. 27, v. 2) desconhecidos («Por vias nunca usadas» - est. 27, v. 3), em frágeis embarcações («num lenho leve» - metonímia - est. 27, v. 2), sem temer a força dos ventos («não temendo / De Áfrico e Noto a força» - est. 27, v. 4) . a persistência dos Portugueses, apesar do tempo de viagem já decorrido («Que, havendo tanto já que as partes vendo / Onde o dia é comprido e onde breve» - est. 27, vv. 5-6), do cansaço («A gente vem perdida e trabalhada» - est. 28, v. 6) e do sofrimento e das dificuldades e perigos enfrentados durante a viagem («duro inverno», «ásperos perigos»,«climas e céus experimentados», «furor de ventos inimigos» - est. 28 e 29). - Os feitos do futuro – profecia: o Fado já havia determinado que detivessem, por longo tempo, o domínio do Oriente («Prometido lhe está do Fado eterno, / Cuja alta lei não pode ser quebrada, / Que tenham longos tempos o governo / Do mar que vê do Sol a roxa entrada.» - est. 28, vv. 1-4) e nada nem ninguém o pode contrariar («Cuja alta lei não pode ser quebrada» - est. 28, v. 2). . Conclusão - Decisão de Júpiter: por estes motivos e como prémio de terem já vencido tantos perigos e de «tanto furor de ventos inimigos», Júpiter determina que os marinheiros lusos sejam «agasalhados» na costa africana, para seguirem o seu caminho até à Índia, isto é, que os Portugueses sejam recebidos como amigos e ajudados na costa africana, no restabelecimento das forças e das naus, para que a viagem possa prosseguir (estância 29). . 3.ª parte (est. 30 a 40) – Conflito: reação dos deuses ao discurso de Júpiter. 1) Divisão de opiniões entre os deuses: uns opõem-se à atitude favorável de Júpiter, outros defendem a posição do pai dos deuses (4 versos iniciais da est. 30). A forma como os deuses se envolvem na discussão revela a importância que atribuem ao assunto, isto é, o sucesso ou insucesso da empresa dos Portugueses, o que lhes confere um estatuto especial. 2) Posição de Baco (2.ª metade da estância 30 à estância 32): oposição à decisão de Júpiter, isto é, à empresa dos Portugueses. a) Argumentos de Baco (em discurso direto): - o receio de que os seus feitos no Oriente sejam esquecidos caso os Portugueses aí cheguem (est. 30, vv. 5-8); - o receio de que a chegada dos Portugueses («gente fortíssima de Espanha» - est. 31, v. 2) e as suas «novas vitórias» (est. 31, v. 5) façam desaparecer o seu renome, a sua glória e a sua fama, conforme profecia dos Fados (estância 31); - o deus dominou a Índia («já teve o Indo sojugado» - metonímia – est. 32, v. 1) e foi, por isso, cantado pelos poetas, os que «bebem a água de Parnaso»(est. 32, v. 4); com a chegada dos Portugueses, receia que o seu nome glorioso, cantado pelos poetas, caia no esquecimento (metáforas dos versos 5 a 7 da estância 32).
  • 5. b) Simbolismo de Baco: - as dificuldades e obstáculos enfrentados pelos Portugueses durante a sua navegação; - os interesses prejudicados de mouros e outros indígenas e mesmo de Portugueses cuja posição social poderia ser afetada. 3) Posição de Vénus (est. 33 e 1.ª parte da est. 34): Defesa e apoio à viagem dos Portugueses. a) Razões de Vénus: 1) a simpatia que sente pelos Portugueses («Afeiçoada à gente Lusitana» - perífrase – est. 33, v. 2) porque são um povo semelhante ao seu amado povo romano (descendente de Eneias, seu filho, nascido em Tróia, que seguiu para Itália, depois da destruição daquela cidade pelos Gregos e, segundo Virgílio, foi o progenitor dos Romanos), proximidade essa visível em aspetos como: i) a grande valentia e fortuna («Nos fortes corações, na grande estrela» - est. 33, v. 5) mostradas na guerra no Norte de África («terra Tingitana» - est. 33, v. 6); ii) as semelhanças a nível da língua (entre o português e o latim) – est. 33, vv. 7-8; - a certeza de que o seu nome e o culto do Amor, que ela simboliza, serão sempre celebrados, no Oriente, em todos os lugares onde os Portugueses chegarem (est. 34, vv. 1-4). b) Vénus simboliza a civilização ocidental e o seu desejo de expansão no Oriente. c) Esta disputa entre Baco e Vénus significa um conflito de interesses: de um lado, a inveja, o despeito, o receio de perda de influência; do outro, a simpatia e o desejo de glória. Ou seja, os deuses evidenciam, na sua discussão acalorada, sentimentos bem humanos. 4) Ponto da situação do consílio (2.ª parte da est. 34 e est. 35): a) Baco teme a infâmia resultante da perda de influência no Oriente; b) Vénus ambiciona as honras e a glória que os portugueses lhe poderão proporcionar; c) A divisão dos deuses no apoio às duas partes gera um tumulto comparável a uma tempestade gigantesca na floresta e nas montanhas (além da comparação, destaque para as aliterações em «r», «f», «t», sugerindo o ruído da tempestade; para a adjetivação, para as sensações visuais e auditivas, para a hipérbole, todos estes recursos sugerindo a sua violência). 5) Posição de Marte (est. 36 a 40): toma o partido de Vénus e dos Portugueses. a) Razões o apoio de Marte: - o «amor antigo» que nutria por Vénus, também ela defensora da causa lusitana («ou porque o amor antigo o obrigava» - est. 36, v. 3); - o merecimento da «gente forte» (est. 36, v. 4). b) Descrição de Marte: a força, a majestade e imponência, características evidenciadas pelo seu aspeto, pelas atitudes e pelo efeito que aquelas têm na natureza e nos próprios deuses: - a adjetivação expressiva, dupla e tripla por vezes: «merencório», «medonho e irado», «armado, forte e duro», «penetrante», etc.;
  • 6. - a armadura de guerreiro e os símbolos: o escudo, o elmo com viseira de diamante, o bastão; - as suas atitudes de firmeza, determinação e revolta, de um guerreiro forte (atentar na adjetivação expressiva): - levanta-se diante dos deuses (para se destacar, ser visto, avançar em direção a Júpiter); - atira o escudo para trás, «medonho» e «irado» (para poder falar melhor); - levanta a viseira do elmo «mui seguro» (para poder ver melhor); - coloca-se diante de Júpiter, «armado», «forte» e «duro» (para mostrar que não o teme); - dá uma pancada tão violenta com o bastão que Apolo perde um pouco a cor (para chamar a atenção) [«O Céu tremeu, e Apolo, de turvado, / Um pouco a luz tremeu, como infiado;» - hipérbole: realça a violência e a fúria da pancada do bastão de Marte no chão sagrado do Olimpo, a tal ponto que o próprio Céu tremeu e o Sol (ambos personificados) até perdeu a luz]. c) Argumentos de Marte (em discurso direto): - o mérito e a bravura dos portugueses, gente guerreira (Marte é o deus da guerra), reconhecidos pelo próprio Júpiter no seu discurso [«esta gente (…) / Cuja valia e obras tanto amaste» - est. 38, vv. 3-4]; - a inveja e a falsidade das razões apresentadas por Baco [«Não ouças mais (…) / Razões de quem parece que é suspeito» - est. 38, vv. 7-8; estância 39]; - é sinal de fraqueza voltar atrás numa decisão tomada («Da determinação que tens tomada / Não tornes por detrás, pois é fraqueza / Desistir-se da cousa começada» - est. 40, vv. 2-4). d) Conclusão: Marte solicita a Júpiter que dê cumprimento à sua determinação de ajudar os Portugueses, ordenando a Mercúrio, o mensageiro, que indique aos nautas lusos a terra onde podem colher informações sobre a Índia e restabelecer- se da viagem, retemperando forças. Observe-se como Camões faz surgir Marte diante de Júpiter, com uma força e autoridade quase iguais à do pai dos deuses. Tal sucede não apenas por se tratar do deus da guerra. De facto, a intenção do poeta era apresentar Marte como o símbolo da força, da coragem, da vitória, um símbolo da força dos Portugueses (povo «que a Marte tanto ajuda»), do seu amor à luta, das suas vitórias passadas e futuras. Note-se, por outro lado, que, após o seu discurso, favorável aos Portugueses, nenhum deus se atreveu a contrariá-lo e o próprio Júpiter consentiu no que o deus da guerra disse. . 4.ª parte (est. 41) – Desenlace: - Júpiter assente no que Marte disse («Como isto disse, o Padre poderoso, / A cabeça inclinando, consentiu / No que disse Mavorte valeroso» - est. 41, vv. 1-3); - Júpiter encerra o consílio e os deuses regressam aos seus domínios. * - * . Narrador
  • 7. O narrador do episódio é Camões, um narrador heterodiegético, pois narra na terceira pessoa uma história em que não tomou parte, da qual não foi personagem. . Glorificação dos Portugueses no episódio Este episódio glorifica e engrandece os feitos dos Portugueses, desde logo porque o próprio Júpiter elogia a coragem e a ousadia do povo luso. Por outro lado, a referência às descobertas e aos sofrimentos e dificuldades enfrentados engrandece também os Portugueses, tendo em conta o facto de o consílio se realizar unicamente para tomar uma decisão sobre o apoio a dar aos navegadores que procuram chegar à Índia. Os próprios receios e oposição de Baco engrandecem o feito, já que uns simples humanos conseguem provocar o temor e a inveja de um deus. - Objeto: a Índia e, no plano da História de Portugal, a fundação de um novo reino. - Adjuvantes: Vénus e Marte. - Oponente: Baco.