   Uma mesma língua apresenta diferenças
    tendo em conta a região, a situação e o
    grupo social do falante.

1. Variedades geográficas - variedade que
 uma língua apresenta e que dependem da
 região a que pertence o falante. Estas
 variedades chamam-se dialetos regionais e
 manifestam-se a nível da pronúncia, da
 entoação, do vocabulário, da sintaxe.
   1.1. Regionalismos – registo composto por
    expressões típicas de uma determinada
    região

Ex: Ilha Terceira – Açores
Bombaria – quartel dos bombeiros; Ministra –
 mesa de cabeceira; Incarrelado – cheio de
 frio; Samarra – casaco de ganga; Pana – bacia;
 Mapa – esfregona; Esmichar – calcar…
   2. Variedades situacionais – que resultam da
    situação de comunicação em que se encontra
    o falante. Refere-se à capacidade que tem em
    adaptar o seu tipo de linguagem à situação
    em que se encontra.

   2.1. Registo cuidado – registo caracterizado
    por um vocabulário cuidado e frases bem
    formadas. Utiliza-se em discursos,
    documentos oficiais…
Ex:
Fulano exprobou ao amigo a sua imperdoável
 confiança. Dissera-lhe muitas vezes que se
 arreasse daquele indivíduo. Mas o amigo não
 lhe dera ouvidos e agora sofria o resultado da
 sua imprudência. Na verdade toda a gente
 proclamava a insolvência daquele homem.

1 . Indica os vocábulos ou expressões que
 confirmam o registo cuidado de língua.
2.2. Registo corrente – registo utilizado
 correntemente, claro e correto. Ouvimo-lo
 diariamente na televisão, rádio, jornais, em
 conversação…

EX: Meu caro senhor, foi demasiado confiado.
 Avisei-o muitas vezes de que deveria
 desconfiar desse homem. Não me quis crer e
 agora vê o seu dinheiro perdido. Era voz
 corrente que ele nunca pagava as suas
 dívidas.
2.3. Registo familiar - registo mais simples, com
  vocabulário menos variado do que a língua
  padrão, mas mais expressivo e espontâneo. Em
  contexto oral, utiliza-se em situações informais.
  Na escrita, ocorre em cartas, postais, recados…

Ex: Meu rico, não fosses trouxa! Muitas vezes te
 disse que tivesses cuidado com aquele tipo. Não
 fizeste caso e agora ferrou-te o cão. Toda a
 gente dizia que era um caloteiro de marca!

Indica os vocábulos ou expressões que comprovam
  o registo familiar.
2.4. Registo popular – registo composto por
 vocabulário simples, de uso espontâneo que
 ocorre principalmente na oralidade e que
 denota pouca instrução, mas grande
 expressividade.
Ex: No outono, assim que as sombras
 começavam a cair nas esparrelas, um cristão
 recolhia-se na toca. Lar bem sortido de
 lenha, porco na salgadeira, pipinha com
 espicho a compasso, a boizana do temporal
 podia soprar.
Menciona palavras ou expressões que
 confirmam o registo popular.
3. Variedades sociais - variedades usadas por
 falantes de uma mesma comunidade social.
 Estas variedades designam-se por socioletos
 (dialetos sociais) e dependem de diversos
 fatores: classe social, idade, sexo, origem
 étnica, nível de instrução…

3.1. Calão : termos grosseiros, provenientes
 de uma população com nível sociocultural
 inferior. Alguns termos usados fazem já parte
 do registo familiar, a saber: «chato», «fixe»,
 «gajo»…
Ex:
Perguntem aí aos gajos mais batidos, que
 topam as paradas todas, e eles dizem logo
 que tenham mas é juízo, aquilo é à prova de
 assalto, tem uma vigilância de escafandro,
 alarmes por tudo quanto é sítio, até há
 câmaras de filmar escondidas nas pilinhas
 das estátuas. Foi o que ouvi dizer.

Indica palavras ou expressões que comprovam
  este tipo de dialeto social.
3.2. Gíria : vocabulário ou expressões de
 determinados grupos. Há a gíria dos
 desportistas, dos pescadores, dos
 estudantes, dos médicos, dos ladrões…
Ex:
O saco está à borda. Veem-se as bolhas
 cobrindo a superfície da água: o gorgolido. A
 sardinha não tarda a vir com a cabeça ao de
 cimo. É o que se chama coutejar. Já os
 homens começam a tirá-la para dentro dos
 barcos com as chalavaras.

Indica palavras ou expressões que comprovam
  este tipo de dialeto social.
3.3. Registo técnico – vocabulário com
 significado específico, exato e rigoroso usado
 por determinada técnica ou ciência, a fim de
 expressar realidades que lhe são exclusivas.
Ex:
No caso dos sólidos longilíneos com simetria
 bilateral, como são o caso da vela e do casco
 do navio, designamos por ângulo de
 incidência o ângulo feito entre uma das
 extremidades do plano de simetria e a
 direção do movimento do fluido.

Indica palavras ou expressões que comprovam
  este tipo de dialeto social.

Variedades e registos de língua

  • 2.
    Uma mesma língua apresenta diferenças tendo em conta a região, a situação e o grupo social do falante. 1. Variedades geográficas - variedade que uma língua apresenta e que dependem da região a que pertence o falante. Estas variedades chamam-se dialetos regionais e manifestam-se a nível da pronúncia, da entoação, do vocabulário, da sintaxe.
  • 3.
    1.1. Regionalismos – registo composto por expressões típicas de uma determinada região Ex: Ilha Terceira – Açores Bombaria – quartel dos bombeiros; Ministra – mesa de cabeceira; Incarrelado – cheio de frio; Samarra – casaco de ganga; Pana – bacia; Mapa – esfregona; Esmichar – calcar…
  • 4.
    2. Variedades situacionais – que resultam da situação de comunicação em que se encontra o falante. Refere-se à capacidade que tem em adaptar o seu tipo de linguagem à situação em que se encontra.  2.1. Registo cuidado – registo caracterizado por um vocabulário cuidado e frases bem formadas. Utiliza-se em discursos, documentos oficiais…
  • 5.
    Ex: Fulano exprobou aoamigo a sua imperdoável confiança. Dissera-lhe muitas vezes que se arreasse daquele indivíduo. Mas o amigo não lhe dera ouvidos e agora sofria o resultado da sua imprudência. Na verdade toda a gente proclamava a insolvência daquele homem. 1 . Indica os vocábulos ou expressões que confirmam o registo cuidado de língua.
  • 6.
    2.2. Registo corrente– registo utilizado correntemente, claro e correto. Ouvimo-lo diariamente na televisão, rádio, jornais, em conversação… EX: Meu caro senhor, foi demasiado confiado. Avisei-o muitas vezes de que deveria desconfiar desse homem. Não me quis crer e agora vê o seu dinheiro perdido. Era voz corrente que ele nunca pagava as suas dívidas.
  • 7.
    2.3. Registo familiar- registo mais simples, com vocabulário menos variado do que a língua padrão, mas mais expressivo e espontâneo. Em contexto oral, utiliza-se em situações informais. Na escrita, ocorre em cartas, postais, recados… Ex: Meu rico, não fosses trouxa! Muitas vezes te disse que tivesses cuidado com aquele tipo. Não fizeste caso e agora ferrou-te o cão. Toda a gente dizia que era um caloteiro de marca! Indica os vocábulos ou expressões que comprovam o registo familiar.
  • 8.
    2.4. Registo popular– registo composto por vocabulário simples, de uso espontâneo que ocorre principalmente na oralidade e que denota pouca instrução, mas grande expressividade. Ex: No outono, assim que as sombras começavam a cair nas esparrelas, um cristão recolhia-se na toca. Lar bem sortido de lenha, porco na salgadeira, pipinha com espicho a compasso, a boizana do temporal podia soprar. Menciona palavras ou expressões que confirmam o registo popular.
  • 9.
    3. Variedades sociais- variedades usadas por falantes de uma mesma comunidade social. Estas variedades designam-se por socioletos (dialetos sociais) e dependem de diversos fatores: classe social, idade, sexo, origem étnica, nível de instrução… 3.1. Calão : termos grosseiros, provenientes de uma população com nível sociocultural inferior. Alguns termos usados fazem já parte do registo familiar, a saber: «chato», «fixe», «gajo»…
  • 10.
    Ex: Perguntem aí aosgajos mais batidos, que topam as paradas todas, e eles dizem logo que tenham mas é juízo, aquilo é à prova de assalto, tem uma vigilância de escafandro, alarmes por tudo quanto é sítio, até há câmaras de filmar escondidas nas pilinhas das estátuas. Foi o que ouvi dizer. Indica palavras ou expressões que comprovam este tipo de dialeto social.
  • 11.
    3.2. Gíria :vocabulário ou expressões de determinados grupos. Há a gíria dos desportistas, dos pescadores, dos estudantes, dos médicos, dos ladrões… Ex: O saco está à borda. Veem-se as bolhas cobrindo a superfície da água: o gorgolido. A sardinha não tarda a vir com a cabeça ao de cimo. É o que se chama coutejar. Já os homens começam a tirá-la para dentro dos barcos com as chalavaras. Indica palavras ou expressões que comprovam este tipo de dialeto social.
  • 12.
    3.3. Registo técnico– vocabulário com significado específico, exato e rigoroso usado por determinada técnica ou ciência, a fim de expressar realidades que lhe são exclusivas. Ex: No caso dos sólidos longilíneos com simetria bilateral, como são o caso da vela e do casco do navio, designamos por ângulo de incidência o ângulo feito entre uma das extremidades do plano de simetria e a direção do movimento do fluido. Indica palavras ou expressões que comprovam este tipo de dialeto social.