SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 50
Baixar para ler offline
11. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-3
RODA DIANTEIRA 11-4
SUSPENSÃO DIANTEIRA 11-9
GUIDÃO 11-39
COLUNA DE DIREÇÃO 11-44
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
GERAL
A poeira de freio contém fibras de amianto.
Nunca utilize ar comprimido ou uma escova seca para limpar os conjuntos dos freios.
c
Mantenha as pastilhas e discos de freio livres de graxa.
c
• Ao efetuar os serviços na roda dianteira, suspensão e coluna de direção, apóie a motocicleta utilizando um cavalete de
segurança ou um suporte.
• Estão disponíveis molas opcionais mais leves ou mais pesadas do que as padrão. Consulte as Informações Gerais no
capítulo 1 para obter mais detalhes.
• Para um desempenho ideal, a suspensão deve ser totalmente desmontada e limpa após as três primeiras horas de
corrida. A partir de então, a suspensão deve ser desmontada e limpa regularmente para garantir desempenho máximo
e maior vida útil dos componentes internos.
• Consulte o capítulo 13 para obter informações sobre o sistema de freios.
• Um disco ou pastilha de freio contaminados reduzem o desempenho de frenagem. Descarte as pastilhas
contaminadas e limpe o disco de freio com um agente desengraxante de freio de alta qualidade.
• Este capítulo apresenta a manutenção da roda dianteira, suspensão e coluna de direção.
A inalação das fibras de amianto pode causar doenças respiratórias e câncer.
11-1
CR250R
11
11-0
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO CR250R
Após 98: 147 N.m (14,7 kg.m)
22 N.m (2,2 kg.m)
22 N.m (2,2 kg.m)
44 N.m (4,4 kg.m)
20 N.m (2,0 kg.m)
147 N.m (14,7 kg.m)
54 N.m (5,4 kg.m)
1,2 N.m (0,12 kg.m)
0,7 N.m (0,07 kg.m) Após 97:
22 N.m (2,2 kg.m)
118 N.m
(11,8 kg.m) 29 N.m
(2,9 kg.m)
20 N.m (2,0 kg.m)
20 N.m (2,0 kg.m)
7 N.m (0,7 kg.m)
54 N.m (5,4 kg.m)22 N.m (2,2 kg.m)
69 N.m (6,9 kg.m)
30 N.m (3,0 kg.m)
13 N.m (1,3 kg.m)
88 N.m (8,8 kg.m)
20 N.m (2,0 kg.m)
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-2
ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm
VALORES DE TORQUE
Pino-trava do eixo dianteiro 20 N.m (2,0 kg.m)
Porca do eixo dianteiro 88 N.m (8,8 kg.m)
Porca do disco de freio dianteiro 16 N.m (1,6 kg.m)
Nipple do raio 3,8 N.m (0,38 kg.m)
Trava do aro 13 N.m (1,3 kg.m)
Parafuso do suporte superior do guidão 22 N.m (2,2 kg.m)
Porca do suporte inferior do guidão (Após 98) 44 N.m (4,4 kg.m) Porca U
Parafuso do suporte do cilindro mestre dianteiro 9,9 N.m (0,99 kg.m)
Parafuso do suporte da alavanca da embreagem 9 N.m (0,9 kg.m)
Parafuso de articulação da alavanca da embreagem 2 N.m (0,2 kg.m)
Porca de articulação da alavanca da embreagem 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafuso do alojamento do acelerador 9 N.m (0,9 kg.m)
Parafuso da tampa do alojamento do acelerador 1,5 N.m (0,15 kg.m)
Parafuso do interruptor de emergência 1,5 N.m (0,15 kg.m)
Parafuso de fixação do cáliper do freio dianteiro 30 N.m (3,0 kg.m) Aplique trava química
Parafuso superior do garfo (97) 54 N.m (5,4 kg.m)
(Após 97) 29 N.m (2,9 kg.m)
Parafuso central do garfo 69 N.m (6,9 kg.m)
Contraporca do parafuso central do garfo 22 N.m (2,2 kg.m)
Bujão 1,2 N.m (0,12 kg.m)
Amortecedor (97) 118 N.m (11,8 kg.m)
(Após 97) 54 N.m (5,4 kg.m)
Parafuso-trava do amortecedor (97) 0,7 N.m (0,07 kg.m)
Parafuso de fixação do protetor do garfo 7 N.m (0,7 kg.m) Aplique trava química
Parafuso da cobertura do disco de freio dianteiro 13 N.m (1,3 kg.m) Aplique trava química
Pino-trava da mesa Superior 22 N.m (2,2 kg.m)
Inferior 20 N.m (2,0 kg.m)
Porca da coluna de direção 147 N.m (14,7 kg.m)
Porca de ajuste da coluna de direção 7 N.m (0,7 kg.m)
Porca/parafuso de articulação da alavanca do freio 5,9 N.m (0,59 kg.m)
CR250R
Item Padrão Limite de Uso
Pressão do pneu frio 100 kPa (1,0 kgf/cm2
, 15 psi) —
Empenamento do eixo — 0,20
Excentricidade da roda Radial — 2,0
Axial — 2,0
Distância entre o aro e o cubo da roda 27,25 —
Garfo Comprimento 97 – 98 491 483,6
livre da mola Após 98 493 486
Empenamento do cilindro — 0,20
Fluido para suspensão Fluido para suspensão —
recomendado Pro-Honda HP 5W ou equivalente
Capacidade de 97 369 cm3
—
fluido (cilindro 98 375 cm3
—
interno) Após 98 373 cm3
—
Posição-padrão do ajustador do 97 – 98 9 clicks a partir da posição —
amortecimento de compressão totalmente assentado
Após 98 10 clicks a partir da posição —
totalmente assentado
Posição-padrão do ajustador do 97 8 clicks a partir da posição —
amortecimento de retorno totalmente assentado
98 9 clicks a partir da posição —
totalmente assentado
Após 98 12 clicks a partir da posição —
totalmente assentado
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-3
FERRAMENTAS
Chave para nipple do raio 07JMA-MR60100
Chave da coluna de direção 07916-3710100 ou 07702-0020001
Extrator de pista 07946-3710500
Instalador do retentor do garfo, 47 mm 07VMD-KZ30100 ou 07VMD-KZ3010A
Instalador 07749-0010000
Acessório, D.I. 30 mm 07746-0030300
Barra de extensão 07716-0020500
Acessório, 32 x 35 mm 07746-0010100
Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300
Acessório, 52 x 55 mm 07746-0010400
Guia, 20 mm 07746-0040500
Cabeçote do extrator de rolamentos, 20 mm 07746-0050600
Cabo do extrator de rolamentos 07746-0050100
Base do pistão 07958-2500001
Instalador da pista de rolamento 07VMF-KZ30100
Cabo do instalador 07VMF-KZ30200
Chave para contraporca, 50 mm 07WMA-KZ30100
CR250R
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Direção dura
• Porca de ajuste da coluna de direção muito apertada
• Rolamentos da coluna de direção danificados ou
defeituosos
• Pressão do pneu insuficiente
Direção puxa para um lado ou não anda em linha reta
• Cilindro interno empenado
• Eixo empenado
• Roda instalada incorretamente
• Quantidade de fluido desigual em cada cilindro interno
• Rolamentos da coluna de direção defeituosos
• Chassi empenado
• Rolamento da roda desgastado
• Componentes da articulação do braço oscilante
desgastados
• Garfos direito e esquerdo ajustados incorretamente
Roda dianteira trepidando
• Aro torto
• Rolamentos da roda dianteira desgastados
• Raios empenados
• Pneu defeituoso
• Eixo apertado incorretamente
• Pneu e roda desbalanceados
Roda difícil de girar
• Rolamento da roda defeituoso
• Eixo dianteiro empenado
• Freio arrastando
Suspensão muito macia
• Quantidade insuficiente de fluido na suspensão
• Viscosidade do fluido para suspensão muito alta
• Molas da suspensão fracas
• Pressão do pneu muito baixa
Suspensão muito dura
• Excesso de fluido na suspensão
• Viscosidade do fluido para suspensão muito espessa
• Cilindros internos empenados ou danificados
• Passagens de fluido nos garfos obstruídas
Ruídos na suspensão dianteira
• Quantidade insuficiente de fluido na suspensão
• Fixadores dos garfos soltos
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-4
RODA DIANTEIRA
c
REMOÇÃO
Remova os parafusos da cobertura do disco de freio
dianteiro.
Discos ou pastilhas de freio contaminados reduzem o
desempenho de frenagem. Descarte as pastilhas
contaminadas e limpe o disco de freio com um agente
desengraxante de freio de alta qualidade.
PARAFUSOS
COBERTURA DO DISCO
Solte os pinos-trava do eixo e retire o eixo.
Remova o conjunto da roda dianteira.
RODA DIANTEIRA EIXO
PINOS-TRAVA DO EIXO
INSPEÇÃO
EIXO
Posicione o eixo em blocos em V e meça seu empenamento.
Gire o eixo e meça seu empenamento utilizando um relógio
comparador.
O empenamento é a metade da leitura total do indicador.
Limite de Uso 0,2 mm
EIXO
Apóie a motocicleta utilizando cavaletes apropriados ou
equivalente sob o motor.
Remova a porca do eixo.
PORCA DO EIXO
PINOS-TRAVA DO EIXO
CR250R
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-5
ROLAMENTO DA RODA
Gire a pista interna de cada rolamento com o dedo.
Os rolamentos devem girar suave e silenciosamente.
Verifique também se a pista externa se ajusta firmemente no
cubo.
Remova e descarte os rolamentos se as pistas não girarem
suave e silenciosamente ou se os rolamentos ficarem soltos
no cubo.
NOTA
ARO DA RODA
Verifique a excentricidade do aro da roda posicionando a
roda num suporte giratório.
Em seguida, gire a roda com as mãos e faça a leitura da
excentricidade utilizando um relógio comparador.
A excentricidade real é a metade da leitura total do relógio
comparador.
Verifique os raios e aperte-os caso estejam soltos.
DESMONTAGEM
Remova o espaçador lateral direito e o retentor de pó.
Limite de Uso
Radial 2,0 mm
Axial 2,0 mm
Substitua os rolamentos em pares.
RETENTOR DE PÓ
ESPAÇADOR LATERAL
Remova o espaçador lateral esquerdo e o retentor de pó.
Remova as porcas e os parafusos do disco de freio.
Remova o disco de freio.
PARAFUSOS/PORCAS DISCO DE FREIO
RETENTOR DE PÓ ESPAÇADOR LATERAL
CR250R
ROLAMENTO DA RODA
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-6
CABEÇOTE DO EXTRATOR DE ROLAMENTOS
CABO DO EXTRATOR DE ROLAMENTOS
Posicione o aro na bancada.
Posicione o cubo com o lado do disco virado para baixo e
fixe os novos raios.
Ajuste a posição do cubo de forma que a distância entre a
superfície da extremidade esquerda do cubo até a lateral do
aro seja conforme mostrado.
Padrão 27,25 mm
MONTAGEM
CR250R
Remova os rolamentos da roda e o espaçador.
Ferramentas:
Cabeçote do extrator de rolamentos, 20 mm 07746-0050600
Cabo do extrator de rolamento 07746-0050100
NOTA
• Nunca reinstale os rolamentos usados. Uma vez
removidos, eles devem ser substituídos por novos.
• Substitua os rolamentos em pares.
RETENTOR DE PÓ DIREITO
16 N.m (1,6 kg.m)
ROLAMENTO
ESQUERDO DA RODA
RETENTOR DE
PÓ ESQUERDO
DISCO DE FREIO
13 N.m (1,3 kg.m)
ROLAMENTO
DIREITO DA RODA
ESPAÇADOR
ARO
27,25 mm
CUBO
ESQUERDO DA RODA
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-7
Aperte os raios em 2 ou 3 etapas.
Ferramenta:
Chave para nipple do raio 07JMA-MR60100
TORQUE: 3,8 N.m (0,38 kg.m)
Aplique graxa nas cavidades de todos os rolamentos.
Instale o rolamento esquerdo da roda no cubo utilizando as
ferramentas especiais, conforme mostrado.
Ferramentas:
Instalador 07749-0010000
Acessório, 32 x 35 mm 07746-0010100
Guia, 20 mm 07746-0040500
Instale o espaçador e, em seguida, instale o rolamento direito
da roda, utilizando as mesmas ferramentas especiais.
ACESSÓRIO/GUIA
INSTALADOR
Aplique graxa no lábio do retentor de pó direito e instale o
retentor.
RETENTOR DE PÓ
Instale a trava do aro, a cinta do aro, a câmara e o pneu.
Aperte a trava do aro no torque especificado.
TORQUE: 13 N.m (1,3 kg.m)
CR250R
RAIO
CHAVE PARA NIPPLE DO RAIO
BORRACHA DE FIXAÇÃO
VÁLVULA
PORCA DA
VÁLVULA
CÂMARA
GRAXA
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-8
Instale o disco de freio no cubo da roda com a marca DRIVE
virada para fora.
Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos do
disco de freio.
Instale as porcas e os parafusos do disco de freio.
Aperte as porcas no torque especificado.
TORQUE: 16 N.m (1,6 kg.m)
Aplique graxa no lábio do retentor de pó esquerdo e instale o
retentor. RETENTOR DE PÓ PARAFUSOS/PORCAS
MARCA DISCO DE FREIO
INSTALAÇÃO
Limpe a superfície de fixação do eixo e dos suportes do eixo.
Instale a roda dianteira entre os garfos.
Instale o cáliper no disco, tomando cuidado para não
danificar as pastilhas de freio.
Aplique uma fina camada de graxa no eixo e insira-o pelo
lado direito.
RODA DIANTEIRA EIXO
PINOS-TRAVA DO EIXO
Instale e aperte a porca do eixo no torque especificado.
TORQUE: 88 N.m (8,8 kg.m)
Aperte os pinos-trava esquerdos do eixo no torque
especificado.
TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m)
PORCA DO EIXO
PINOS-TRAVA DO EIXO
Inspecione os espaçadores direito e esquerdo da roda quanto
a desgaste ou danos.
Instale os espaçadores direito e esquerdo na roda.
ESPAÇADORES
CR250R
GRAXA
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-9
Com o freio dianteiro acionado, force a suspensão dianteira
para cima e para baixo diversas vezes a fim de assentar o
eixo e verificar o funcionamento do freio dianteiro.
Instale a cobertura do disco de freio dianteiro.
Instale e aperte os parafusos da cobertura do disco de freio
dianteiro no torque especificado.
TORQUE: 13 N.m (1,3 kg.m)
SUSPENSÃO DIANTEIRA
REMOÇÃO
Remova a roda dianteira (pág. 11-4).
Remova o cáliper do freio (pág. 13-14).
a
NOTA
Remova os parafusos e o protetor do garfo.
Não acione a alavanca do freio após remover o cáliper e a
roda dianteira. Se isso acontecer, haverá dificuldade para
encaixar o disco de freio entre a pastilha de freio.
• Não suspenda o cáliper do freio da mangueira do freio.
• Não torça a mangueira do freio.
PARAFUSOS
COBERTURA DO DISCO
CÁLIPER
PROTETOR DO GARFO
Certifique-se de que os garfos estejam paralelos e, em
seguida, aperte os pinos-trava direitos do eixo no torque
especificado.
TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m)
PINOS-TRAVA DO EIXO
CR250R
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-10
97 Solte os parafusos de fixação superior do garfo.
Quando o garfo estiver pronto para ser desmontado,
remova o guidão e solte o parafuso superior do garfo
sem removê-lo.
a
Solte os parafusos de fixação inferior e puxe o garfo para
baixo e para fora.
• Não utilize uma chave ajustável para soltar o parafuso
superior do garfo, pois ele pode ser danificado.
• Ao desmontar o garfo dianteiro, anote o número de
clicks para a posição mais dura e, em seguida, gire o
ajustador de retorno e o ajustador de compressão no
sentido anti-horário para a posição mais macia a fim de
evitar danos à agulha.
AJUSTADOR DE RETORNO
AJUSTADOR DE COMPRESSÃO
AJUSTADOR DE RETORNO
AJUSTADOR DE COMPRESSÃO
Após 97 Solte os parafusos de fixação superior do garfo.
Quando o garfo estiver pronto para ser
desmontado, remova o guidão e solte o
amortecedor sem removê-lo.
a
Ferramenta:
Chave para contraporca 07WMA-KZ30100
Solte os parafusos de fixação inferior do garfo e puxe o garfo
para baixo e para fora.
• Não utilize uma chave ajustável para soltar o amortecedor,
pois ele pode ser danificado.
• Ao desmontar o garfo dianteiro, gire o ajustador de retorno
e o ajustador de compressão no sentido anti-horário para a
posição mais macia a fim de evitar danos à agulha. (Anote
o número de clicks para a posição mais macia).
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO INFERIOR GARFO
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO SUPERIOR
CR250R
CHAVE PARA CONTRAPORCA, 50 mm
AMORTECEDOR
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO INFERIOR GARFO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-11
DESMONTAGEM (SOMENTE 97)
Antes da desmontagem do garfo, limpe o conjunto do garfo,
especialmente a superfície deslizante do cilindro interno e
sua parte inferior ao redor do parafuso central.
a
Antes da desmontagem do garfo, meça e anote o
comprimento entre o suporte do eixo e o retentor de pó.
Tenha cuidado para não riscar o cilindro interno e não
danificar o retentor de pó.
Drene o fluido do garfo.
Drene o fluido do orifício do amortecedor.
ORIFÍCIO DE ÓLEO
Instale temporariamente o parafuso superior do garfo no
cilindro externo.
CILINDRO EXTERNO
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
Segure o cilindro externo, remova o parafuso superior do
garfo do cilindro externo e deslize o cilindro para baixo até o
retentor de pó no suporte do eixo.
CILINDRO EXTERNO
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
CR250R
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-12
Posicione a extremidade inferior (suporte do eixo) do cilindro
interno numa morsa protegida com um pedaço de madeira
ou que apresente mordentes macios a fim de evitar danos.
a
Solte o parafuso central.
Não aperte excessivamente o suporte do eixo.
PARAFUSO CENTRAL
Retire o parafuso central do garfo do suporte do eixo do
cilindro interno pressionando o parafuso superior do garfo.
Com o parafuso superior do garfo pressionado, instale a
ferramenta limitadora mecânica ou a ferramenta especial
entre o suporte do eixo e a contraporca.
Ferramenta:
Base do pistão 07958-2500001
CONTRAPORCA SUPORTE DO EIXO
FERRAMENTA LIMITADORA
Segure a contraporca e remova o parafuso central do
amortecedor.
a
Não remova a contraporca da haste do pistão do
amortecedor. Caso contrário, a haste do pistão irá cair no
amortecedor e este não poderá ser montado novamente.
PARAFUSO CENTRAL
CONTRAPORCA
Prepare uma ferramenta limitadora mecânica, conforme
mostrado, ou utilize a ferramenta especial.
Ferramenta:
Base do pistão 07958-2500001
CR250R
Espessura: 1 mm
55 mm
25 mm
30 mm
R 7,55
– 7,6 mm
15 mm
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-13
Remova a haste de acionamento do amortecedor.
HASTE DE ACIONAMENTO
Remova o parafuso superior do cilindro externo e o
amortecedor do garfo.
Remova o garfo da morsa.
Remova a mola do garfo.
CONJUNTO DO GARFO
MOLA CONJUNTO DO AMORTECEDOR
DESMONTAGEM (APÓS 97)
Antes de efetuar a montagem, limpe o conjunto do garfo,
especialmente a superfície deslizante do cilindro interno e
sua parte inferior ao redor do parafuso central.
a
Antes de desmontar o garfo, meça e anote o comprimento
entre o suporte do eixo e o cilindro externo.
Tome cuidado para não riscar o cilindro interno e não
danificar o retentor de pó.
Remova a ferramenta limitadora mecânica entre o suporte do
eixo e a contraporca, enquanto pressiona o parafuso superior
do garfo.
a
Tome cuidado para não danificar a contraporca e o
orifício do parafuso central do garfo.
FERRAMENTA LIMITADORA SUPORTE DO EIXO
CONTRAPORCA
CR250R
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-14
Segure o cilindro externo e remova o amortecedor utilizando
a ferramenta especial e, em seguida, deslize o cilindro para
baixo até o retentor de pó no suporte do eixo.
Ferramenta:
Chave para contraporca, 50 mm 07WMA-KZ30100
Instale temporariamente o amortecedor no cilindro externo.
AMORTECEDOR
Posicione a extremidade inferior (suporte do eixo) do cilindro
interno numa morsa protegida com um pedaço de madeira
ou que apresente mordentes macios a fim de evitar danos.
a
Solte o parafuso central.
Não aperte excessivamente o suporte do eixo.
PARAFUSO CENTRAL
Drene o fluido do garfo.
Drene o fluido do orifício do amortecedor.
ORIFÍCIO DE ÓLEO
CR250R
AMORTECEDOR
CHAVE PARA
CONTRAPORCA, 50 mm CILINDRO EXTERNO
CILINDRO EXTERNO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-15
Retire o parafuso central do garfo do suporte do eixo do
cilindro interno, pressionando o parafuso superior do garfo.
Mantenha o parafuso superior pressionado e instale a
ferramenta limitadora mecânica entre o suporte do eixo e a
contraporca.
Ferramenta:
Base do pistão 07958-2500001
CONTRAPORCA
SUPORTE DO EIXO BASE DO PISTÃO
Segure a contraporca e remova o parafuso central do
amortecedor.
a
Não remova a contraporca da haste do pistão do
amortecedor. Caso contrário, a haste do pistão irá cair no
amortecedor e este não poderá ser montado novamente.
PARAFUSO CENTRAL
CONTRAPORCA
Remova a haste de acionamento do amortecedor.
HASTE DE ACIONAMENTO
Prepare a ferramenta limitadora mecânica, conforme
mostrado, ou utilize a ferramenta especial.
CR250R
Espessura: 1 mm
55 mm
25 mm
30 mm
R 7,55
– 7,6 mm
12,2 mm
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-16
Remova a ferramenta especial ou a ferramenta limitadora
mecânica entre o suporte do eixo e a contraporca, enquanto
pressiona o amortecedor.
a
Tome cuidado para não danificar a contraporca e o
orifício do parafuso central do garfo.
CONTRAPORCA
SUPORTE DO EIXO BASE DO PISTÃO
DESMONTAGEM DOS CILINDROS INTERNO E EXTERNO
Remova o retentor de pó e o anel de retenção.
a
Verifique se o cilindro interno se move suavemente no
cilindro externo.
Caso contrário, verifique o cilindro interno quanto a
empenamento ou danos e, verifique as buchas quanto a
desgaste ou danos (pág. 11-15).
Se o cilindro interno e a bucha estiverem normais, verifique
o cilindro externo (pág. 11-15).
Em movimentos rápidos, retire o cilindro interno do cilindro
externo.
Tome cuidado para não riscar o cilindro interno.
RETENTOR DE PÓ
ANEL DE RETENÇÃO
Remova o parafuso superior do cilindro externo e o
amortecedor do garfo.
Remova o garfo da morsa.
Remova a mola do garfo.
CONJUNTO DO GARFO
MOLA CONJUNTO DO AMORTECEDOR
CR250R
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-17
Remova cuidadosamente a bucha deslizante forçando sua
abertura com uma chave de fenda, até que a bucha possa ser
retirada com as mãos.
a
Remova a bucha-guia, o anel de apoio, o retentor de óleo, o
anel de retenção e o retentor de pó do cilindro interno.
Não danifique a bucha deslizante, especialmente sua
superfície deslizante. Para evitar a perda de tensão, não
abra a bucha além do necessário.
ANEL DE RETENÇÃO BUCHA DESLIZANTE
RETENTOR RETENTOR ANEL DE
DE PÓ DE ÓLEO APOIO
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
AMORTECEDOR REBAIXO
AMORTECEDOR
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
CR250R
DESMONTAGEM DO AMORTECEDOR (SOMENTE 97)
a
Remova o parafuso-trava do amortecedor do parafuso
superior do garfo, utilizando uma chave sextavada interna,
2 mm.
Verifique a instalação da contraporca. Caso a contraporca
seja removida, a haste do pistão irá cair no amortecedor e
este não poderá ser montado novamente.
Posicione o parafuso superior do garfo numa morsa
protegida com um pedaço de madeira ou que apresente
mordentes macios a fim de evitar danos.
Posicione uma chave de boca nos rebaixos do amortecedor.
a
Solte o parafuso superior do garfo girando o amortecedor
com uma chave de boca.
• Não aperte excessivamente o parafuso superior do garfo.
• Não posicione o amortecedor numa morsa, pois isto
poderá causar danos ao amortecedor.
Remova o parafuso superior do garfo do amortecedor.
NOTA
• Tome cuidado para não danificar a bucha do parafuso
superior do garfo.
• Não desmonte o conjunto do parafuso superior do garfo.
Caso esteja danificado, substitua o parafuso superior do
garfo como um conjunto.
BUCHA-
GUIA
PARAFUSO-TRAVA
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-18
Retire o fluido do amortecedor bombeando a haste do
amortecedor diversas vezes.
AMORTECEDOR
Remova o parafuso superior do garfo do amortecedor.
NOTA
• Tome cuidado para não danificar a bucha do parafuso
superior do garfo.
• Não desmonte o conjunto do parafuso superior.
Caso esteja danificado, substitua o parafuso superior do
garfo como um conjunto.
AMORTECEDOR
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
Retire o fluido do amortecedor bombeando a haste do
amortecedor diversas vezes.
AMORTECEDOR
DESMONTAGEM DO AMORTECEDOR (APÓS 97)
a
Posicione a ferramenta especial nos rebaixos do
amortecedor.
Ferramenta:
Chave para contraporca, 50 mm 07WMA-KZ30100
Verifique a instalação da contraporca. Caso a contraporca
seja removida, a haste do pistão irá cair no amortecedor e
este não poderá ser montado novamente.
CR250R
REBAIXOS AMORTECEDOR
PARAFUSO
SUPERIOR DO GARFO
CHAVE PARA
CONTRAPORCA
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-19
INSPEÇÃO
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
Verifique o parafuso superior do garfo quanto a danos.
Verifique a bucha quanto a riscos ou desgaste excessivo.
Verifique a mola quanto a fadiga ou danos.
Verifique se o ajustador de compressão emite os ruídos
característicos.
Se necessário, substitua o parafuso superior do garfo como
um conjunto.
Substitua o anel de vedação por um novo.
PARAFUSO CENTRAL DO GARFO
Verifique o parafuso central do garfo quanto a danos.
Verifique a haste do ajustador quanto a desgaste excessivo
ou danos.
Verifique se o ajustador de retorno emite os ruídos
característicos.
Se necessário, substitua o parafuso superior do garfo como
um conjunto.
ANEL DE VEDAÇÃO BUCHA
MOLA
CILINDROS INTERNO E EXTERNO
Verifique os cilindros interno e externo quanto a marcas,
riscos e desgaste anormal ou excessivo.
Verifique o cilindro externo quanto danos ou deformações.
CILINDRO INTERNO
CILINDRO EXTERNO
Apóie o cilindro interno em blocos em V e meça seu
empenamento girando-o com o relógio comparador.
O empenamento real é a metade da leitura total do relógio
comparador.
Substitua-o se o limite de uso estiver acima das
especificações ou se houver riscos ou escoriações que
provoquem vazamento de fluido através dos retentores.
NOTA
Não reutilize o cilindro interno se estiver empenado.
Limite de Uso 0,20 mm
CILINDRO INTERNO
ANEL DE VEDAÇÃO
HASTE DO AJUSTADOR
CR250R
NOVO
NOVO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-20
MOLA DO GARFO
Meça o comprimento livre da mola do garfo posicionando-a
numa superfície plana.
Limite de Uso 483,6 mm
AMORTECEDOR
Verifique o amortecedor quanto a deformações ou danos.
Verifique a haste do pistão do amortecedor quanto a
empenamento, desgaste ou danos.
Verifique o funcionamento do amortecedor bombeando a
haste do pistão.
Caso o funcionamento não seja suave, abasteça o
amortecedor com fluido para suspensão e verifique
novamente o funcionamento do amortecedor (pág. 11-22).
HASTE DO PISTÃO
AMORTECEDOR
BUCHA/ANEL DE APOIO
Verifique as buchas quanto a riscos ou desgaste excessivo.
Se o cobre for visível em toda a superfície das buchas,
substitua-as.
Substitua o anel de apoio caso haja distorções nos pontos
mostrados.
Remova todas as partículas metálicas do cilindro interno e
das buchas-guia com uma escova de náilon e fluido para
suspensão.
CR250R
BUCHA
ANEL DE APOIO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-21
SOMENTE 97
CR250R
APOS 97
PARAFUSO
SUPERIOR DO GARFO
AMORTECEDOR
CILINDRO
EXTERNO
RETENTOR
DE ÓLEO
BUCHA-GUIA
BUCHA DESLIZANTE
ANEL DE APOIO
HASTE DE
ACIONAMENTO
MOLA DO GARFO ANEL DE
RETENÇÃO
RETENTOR
DE PÓ
CILINDRO
INTERNO
PARAFUSO
CENTRAL
PARAFUSO
SUPERIOR DO GARFO
CILINDRO
EXTERNO
RETENTOR
DE ÓLEO
BUCHA
DESLIZANTE
BUCHA-GUIA
CILINDRO INTERNO
HASTE DE
ACIONAMENTO
PARAFUSO
CENTRAL
ANEL DE
APOIO
RETENTOR
DE PÓ
ANEL DE
RETENÇÃOMOLA DO GARFO
AMORTECEDOR
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-22
NOTA
CONJUNTO DOS CILINDROS INTERNO E EXTERNO
Aplique fita adesiva na extremidade do cilindro interno.
Aplique fluido para suspensão nos lábios do retentor de óleo.
Instale o retentor de pó e o anel de retenção no cilindro
interno.
Instale o retentor de óleo no cilindro interno com o lado
marcado virado para o retentor de pó.
Remova a fita adesiva da extremidade do cilindro interno.
Instale o anel de apoio, a bucha-guia e a bucha deslizante.
a
NOTA
Cubra o cilindro interno e as buchas-guia com fluido para
suspensão e instale o cilindro interno no cilindro externo.
Remova as rebarbas da superfície de contato da bucha,
tomando cuidado para não retirar o revestimento.
• Tome cuidado para não danificar o revestimento da
bucha deslizante.
• Não abra a bucha deslizante além do necessário.
Antes da montagem, limpe completamente as peças
desmontadas com um solvente não inflamável ou com
alto ponto de inflamação.
FITA ADESIVA RETENTOR DE ÓLEO
RETENTOR DE PÓ ANEL DE RETENÇÃO
CILINDRO INTERNO
CILINDRO EXTERNO
Instale a bucha-guia no cilindro externo junto com o anel de
apoio, utilizando a ferramenta especial.
A seguir, instale o retentor de óleo no cilindro externo
utilizando a ferramenta especial.
Ferramenta:
Instalador do retentor do garfo, 47 mm 07VMD-KZ30100 ou
07VMD-KZ3010A
INSTALADOR DO RETENTOR DE ÓLEO
BUCHA DESLIZANTE
ANEL DE APOIO BUCHA-GUIA
CR250R
RETENTOR
DE ÓLEO
BUCHA
-GUIA ANEL DE
APOIO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-23
Instale o anel de retenção na ranhura do cilindro interno.
Instale o retentor de pó.
RETENTOR DE PÓ
ANEL RETENÇÃO
Estenda a haste do pistão do amortecedor ao máximo.
Adicione o fluido para suspensão recomendado no
amortecedor.
Fluido recomendado: Fluido para suspensão Pro Honda HP
5W ou equivalente
Capacidade padrão: 180 cm3
Bombeie lentamente a haste do pistão do amortecedor
diversas vezes e sangre o ar do amortecedor.
MONTAGEM/REABASTECIMENTO DO AMORTECEDOR
(SOMENTE 97)
Limpe o parafuso superior do garfo e a rosca do
amortecedor.
CR250R
AMORTECEDOR
ROSCA
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
AMORTECEDOR
AMORTECEDOR
HASTE DO PISTÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-24
Estenda a haste do pistão do amortecedor ao máximo.
Ajuste o nível de fluido do amortecedor conforme mostrado.
Nível de fluido: 5 – 10 mm
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
AMORTECEDOR
Aplique fluido para suspensão na bucha e no novo anel de
vedação do conjunto do parafuso superior do garfo.
Estenda a haste do pistão do amortecedor no comprimento
máximo e instale o conjunto do parafuso superior do garfo
no amortecedor.
NOTA
Posicione o parafuso superior do garfo numa morsa
protegida com um pedaço de madeira ou que apresente
mordentes macios a fim de evitar danos.
Utilize uma chave de boca para segurar os rebaixos do
amortecedor.
a
Aperte o parafuso superior do garfo girando o amortecedor
com uma chave de boca.
TORQUE: 118 N.m (11,8 kg.m)
Instale e aperte o parafuso-trava do amortecedor no torque
especificado.
TORQUE: 0,7 N.m (0,07 kg.m)
• Não aperte o parafuso superior do garfo excessivamente.
• Não posicione o amortecedor numa morsa, pois isto
poderá causar danos ao amortecedor.
• Tome cuidado para não danificar a bucha do parafuso
superior do garfo.
• Caso a instalação do conjunto do parafuso superior do
garfo seja muito difícil, o nível de fluido do amortecedor
pode estar acima do nível-padrão. Inspecione
novamente o nível de fluido do amortecedor. AMORTECEDOR
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
CR250R
PARAFUSO-TRAVA
AMORTECEDOR
5 – 10 mm
REBAIXO
ATF
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-25
Segure o amortecedor na posição vertical e bombeie
lentamente a haste do pistão a 100 mm diversas vezes.
NOTA
Cubra a extremidade da haste do pistão a fim de evitar
danos.
a
Retire o excesso de fluido da câmara da mola do
amortecedor bombeando totalmente a haste do pistão do
amortecedor.
Drene o excesso de fluido através do orifício de óleo da
câmara da mola do amortecedor.
Tome cuidado para não dobrar ou danificar a haste do
pistão do amortecedor quando a haste estiver estendida.
• Gire o ajustador de retorno e o ajustador de compressão
no sentido anti-horário para a posição mais macia.
• Verifique a superfície deslizante da haste do pistão do
amortecedor quanto a danos.
• Aplique fluido para suspensão na superfície deslizante
da haste do pistão do amortecedor.
Aperte a contraporca na haste do pistão do amortecedor até
que esteja completamente assentada.
HASTE DO PISTÃO
CONTRAPORCA
CR250R
AMORTECEDOR
100 mmHASTE DO PISTÃO
AMORTECEDOR
CÂMARA DA MOLA
ORIFÍCIO DE ÓLEO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-26
Retire o fluido da câmara da mola do amortecedor aplicando
ar comprimido.
Retire completamente o fluido do amortecedor.
MONTAGEM/REABASTECIMENTO DO AMORTECEDOR
(APÓS 97)
Limpe as roscas do amortecedor e do parafuso superior do
garfo.
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
AMORTECEDOR ROSCAS
Estenda a haste do pistão do amortecedor ao máximo.
Adicione o fluido recomendado no amortecedor.
Fluido recomendado: Fluido para suspensão Pro Honda HP
5W ou equivalente
Capacidade-padrão: 180 cm3
Caso não seja possível utilizar ar comprimido, remova o
bujão do parafuso superior do garfo.
Vire o amortecedor de ponta cabeça por 10 minutos e drene
o fluido da câmara da mola do amortecedor.
Aperte o bujão no torque especificado.
TORQUE: 1,2 N.m (0,12 kg.m)
CR250R
ORIFÍCIO DE ÓLEO
AMORTECEDOR
BUJÃO
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
AMORTECEDOR
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-27
Bombeie lentamente a haste do amortecedor diversas vezes
e sangre o ar do amortecedor.
Aplique fluido para suspensão na bucha e no novo anel de
vedação do conjunto do parafuso superior do garfo.
Estenda a haste do pistão do amortecedor ao máximo e
enquanto a segura, instale o conjunto do parafuso superior
do garfo no amortecedor.
NOTA
Aperte o parafuso superior do garfo segurando o
amortecedor com a ferramenta especial.
Ferramenta:
Chave para contraporca, 50 mm 07WMA-KZ30100
TORQUE: 29 N.m (2,9 kg.m)
• Tome cuidado para não danificar a bucha do parafuso
superior do garfo.
• Caso a instalação do conjunto do parafuso superior do
garfo seja muito difícil, o nível de fluido do amortecedor
poderá estar acima do nível-padrão. Inspecione
novamente o nível de fluido do amortecedor. AMORTECEDOR
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
Estenda a haste do pistão do amortecedor ao máximo.
Ajuste o nível de fluido do amortecedor conforme mostrado.
Nível de fluido: 5 – 10 mm
CR250R
AMORTECEDOR
HASTE DO PISTÃO
AMORTECEDOR
5 – 10 mm
AMORTECEDOR
CHAVE PARA CONTRAPORCA, 50 mm
PARAFUSO
SUPERIOR
DO GARFO
ATF
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-28
Segure o amortecedor na posição vertical e bombeie
lentamente a haste do pistão a 100 mm diversas vezes.
NOTA
Proteja a extremidade da haste do pistão a fim de evitar
danos.
a
Retire o excesso de fluido da câmara da mola do
amortecedor bombeando completamente a haste do pistão
do amortecedor.
Drene o excesso de fluido através do orifício de óleo da
câmara da mola do amortecedor.
NOTA
Ao efetuar este procedimento, cerca de 17 cm3
de fluido
para suspensão será drenado da câmara da mola do
amortecedor através do orifício de óleo e 163 cm3
de
fluido será deixado na câmara.
Tome cuidado para não dobrar ou danificar a haste do
pistão do amortecedor quando a haste estiver estendida.
• Gire o ajustador de retorno e o ajustador de compressão
no sentido anti-horário para a posição mais macia.
• Verifique a superfície deslizante da haste do pistão do
amortecedor quanto a danos.
• Aplique fluido para suspensão na superfície deslizante
da haste do pistão do amortecedor.
ORIFÍCIO DE ÓLEO
CÂMARA DA MOLA
Aperte a contraporca na haste do pistão do amortecedor até
estar totalmente assentada.
HASTE DO PISTÃO
CONTRAPORCA
CR250R
AMORTECEDOR
100 mmHASTE DO PISTÃO
AMORTECEDOR
HASTE DO PISTÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-29
Retire o fluido da câmara da mola do amortecedor aplicando
ar comprimido.
Retire completamente o fluido do amortecedor.
AMORTECEDOR
ORIFÍCIO DE ÓLEO
INSPEÇÃO DO FUNCIONAMENTO DO AMORTECEDOR
NOTA
Após efetuar a sangria do ar, inspecione o funcionamento do
amortecedor (págs. 11-23 a 11-26).
Proteja a extremidade da haste do pistão a fim de evitar
danos.
a
Bombeie totalmente a haste do pistão, pressionando o
amortecedor para baixo.
Verifique a haste do pistão do amortecedor quanto a
funcionamento suave.
Caso o funcionamento da haste do pistão não seja suave,
verifique a haste quanto a empenamento ou danos.
Tome cuidado para não dobrar ou danificar a haste do
pistão do amortecedor quando a haste estiver estendida.
• Gire o ajustador de retorno e o ajustador de compressão
no sentido anti-horário para a posição mais macia.
• Verifique a superfície deslizante da haste do pistão do
amortecedor quanto a danos.
• Aplique fluido para suspensão na superfície deslizante
da haste do pistão do amortecedor.
Caso não seja possível utilizar ar comprimido, remova o
bujão do parafuso superior do garfo.
Deixe o amortecedor de ponta cabeça por 10 minutos e drene
o fluido da câmara da mola do amortecedor.
Aperte o bujão no torque especificado.
TORQUE: 1,2 N.m (0,12 kg.m)
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
BUJÃO
CR250R
AMORTECEDOR
HASTE DO PISTÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-30
Posicione o amortecedor numa superfície nivelada enquanto
a haste do pistão é completamente pressionada com as
mãos.
Solte a haste do pistão do amortecedor e, em seguida,
verifique se ela se estende no seu comprimento máximo.
Caso a haste do pistão do amortecedor não se estenda ao
máximo, sangre o amortecedor novamente.
PREPARAÇÃO/INSTALAÇÃO DO AMORTECEDOR
NOTA
Caso os cilindros interno e externo não tenham sido
desmontados, vire-os de ponta cabeça por 20 minutos e
drene completamente o fluido do interior do cilindro
externo e do cilindro interno (7 cm3
a 20°C).
Quantidade de fluido deixado no garfo
(interior do amortecedor e da mola) unidade: cm3
Minutos
°C
5 10 20 35 55 85 145
30 7,1 5,9 4,7 4,2 3,5 3,5 3,5
20 10,6 8,2 7,1 5,9 5,6 4,7 4,7
10 11,8 8,3 7,2 6,2 5,8 4,9 4,8
0 12,9 10,6 9,4 8,2 7,9 7,1 5,9
Retire completamente o fluido do amortecedor.
Comprima a haste do pistão a 200 - 250 mm e segure o
amortecedor na posição vertical por 10 minutos.
Não deve haver vazamento de fluido através da câmara da
mola do amortecedor e da haste do pistão.
Caso haja vazamento de fluido na câmara da mola ou na
haste do pistão, substitua o conjunto do amortecedor.
Posicione o amortecedor numa superfície nivelada e solte a
haste do pistão. Em seguida, verifique se haste do pistão se
estende em seu comprimento máximo.
CR250R
AMORTECEDOR
HASTE DO PISTÃO
AMORTECEDOR
200 – 250 mm
HASTE DO PISTÃO
CILINDRO
EXTERNO/INTERNO
0°C
10°C
20°C
30°C
Quantidadedefluido
parasuspensão
Tempo invertido (minutos)
cm3
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-31
NOTA
Caso o amortecedor não tenha sido desmontado do
cilindro externo/interno, vire-o de ponta cabeça por 20
minutos e drene completamente o fluido do interior do
conjunto (12 cm3
a 20°C).
Aperte completamente a contraporca e meça o comprimento,
conforme mostrado.
Retire completamente o fluido do amortecedor.
Padrão 15 – 16 mm
15 – 16 mm
CONTRAPORCA
INSTALAÇÃO DO AMORTECEDOR (SOMENTE 97)
Retire todo fluido da mola do garfo.
Instale a mola.
Instale o amortecedor no garfo.
CONJUNTO DO GARFO
MOLA CONJUNTO DO AMORTECEDOR
Quantidade de fluido deixada no garfo
(interior do amortecedor e da mola) unidade: cm3
Minutos
Minutos
°C
5 10 20 35 55 85 145
30 27 15,3 10,6 9,4 8,3 7,9 7,9
20 29,4 16,5 11,8 10,6 9,4 8,2 8,2
10 28,2 21,2 16,5 15,3 12,9 11,8 11,8
0 30,6 22,4 18,8 16,5 16,5 15,3 14,1
CR250R
0°C
10°C
20°C
30°C
Quantidadedefluido
parasuspensão
Tempo invertido (minutos)
cm3
AMORTECEDOR/CILINDRO
EXTERNO/CILINDRO INTERNO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-32
Posicione a extremidade inferior (suporte do eixo) do cilindro
interno numa morsa protegida com um pedaço de madeira
ou que apresente mordentes macios a fim de evitar danos.
a
Instale temporariamente o parafuso superior no garfo.
Retire a haste do pistão do amortecedor do suporte do eixo do
cilindro interno, pressionando o parafuso superior do garfo.
Com o parafuso superior do garfo pressionado, instale a
ferramenta limitadora mecânica entre o suporte do eixo e a
contraporca.
Meça novamente o comprimento entre a contraporca e a
extremidade da haste do pistão.
Instale a haste de acionamento na haste do pistão até que
pare.
NOTA
Instale o parafuso central na haste do pistão do amortecedor,
alinhando a haste de ajuste do parafuso central na haste de
acionamento.
Aperte totalmente o parafuso central com a mão.
Meça o comprimento da folga entre a contraporca e o
parafuso central.
Caso a folga esteja fora das especificações, verifique a
instalação da contraporca e do parafuso central.
Padrão 1,5 – 2,0 mm
Verifique a instalação da haste de acionamento girando-a
para a direita e esquerda.
Padrão 15 – 16 mm
Não aperte excessivamente a morsa no suporte do eixo.
CONTRAPORCA
PLACA LIMITADORA
CONTRAPORCA
PARAFUSO CENTRAL
PARAFUSO CENTRAL HASTE DE AJUSTE
HASTE DE ACIONAMENTO
CR250R
Aperte a contraporca no parafuso central com a mão.
Aperte a contraporca no torque especificado.
TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)
CONTRAPORCA
1,5 – 2,0 mm
PARAFUSO CENTRAL
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-33
Remova a ferramenta limitadora mecânica entre o suporte do
eixo e a contraporca, enquanto pressiona o parafuso superior
do garfo.
Aplique trava química na rosca do parafuso central.
CONTRAPORCA
PLACA LIMITADORA
Instale o parafuso central no suporte do eixo e aperte-o no
torque especificado.
TORQUE: 69 N.m (6,9 kg.m)
Meça o comprimento entre o suporte do eixo e o retentor de
pó.
Compare o comprimento durante a montagem e a
desmontagem.
O comprimento deve ser o mesmo.
Caso o comprimento na montagem seja maior do que na
desmontagem, verifique a instalação do parafuso central e da
contraporca.
AJUSTE DA CAPACIDADE DE FLUIDO
Remova o parafuso superior do garfo do cilindro externo.
Adicione o fluido para suspensão recomendado no garfo.
Fluido recomendado: Pro Honda HP Fork Oil 5W ou equivalente
Capacidade-padrão de fluido: 369 cm3
NOTA
Capacidade máxima de fluid: 430 cm3
A suspensão fica ligeiramente mais dura conforme se
aproxima da compressão total
Capacidade mínima de fluido: 335 cm3
A suspensão fica ligeiramente mais macia conforme se
aproxima da compressão total
Certifique-se de que a capacidade de fluido seja a mesma
em ambos os garfos.
Padrão 313 ± 2 mm
PARAFUSO CENTRAL
CR250R
TRAVA
313 ± 2 mm
GARFO FLUIDO RECOMENDADO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-34
Puxe lentamente o cilindro externo para cima e instale o
parafuso superior do garfo no cilindro externo.
CILINDRO EXTERNO
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
CONTRAPORCA
BASE DO PISTÃO
PARAFUSO CENTRAL HASTE DE AJUSTE
HASTE DE ACIONAMENTO
INSTALAÇÃO DO AMORTECEDOR (APÓS 97)
Retire completamente o fluido da mola do garfo.
Instale a mola.
Instale o amortecedor no garfo.
Posicione a extremidade inferior (suporte do eixo) do cilindro
interno numa morsa protegida com um pedaço de madeira
ou que apresente mordentes macios a fim de evitar danos.
a
Não aperte excessivamente a morsa no suporte do eixo.
Instale temporariamente o amortecedor no garfo.
Retire a haste do pistão do amortecedor do suporte do eixo
do cilindro interno, pressionado o amortecedor.
Com o amortecedor pressionado, instale a ferramenta
especial ou a ferramenta limitadora mecânica entre o suporte
do eixo e a contraporca.
Ferramenta:
Base do pistão 07958-2500001
Meça novamente o comprimento entre a contraporca e a
extremidade da haste do pistão.
Instale a haste de acionamento na haste do pistão até que
pare.
NOTA
Instale o parafuso central do garfo na haste do pistão do
amortecedor, alinhando a haste de ajuste do parafuso central
com a haste de acionamento.
Aperte totalmente o parafuso central com a mão.
Verifique a instalação da haste de acionamento girando-a
para a esquerda e direita.
Padrão 15 – 16 mm
Não aperte excessivamente a morsa no suporte do eixo.
CONJUNTO DO GARFO
MOLA CONJUNTO DO AMORTECEDOR
CR250R
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-35
Meça o comprimento da folga entre a contraporca e o
parafuso central.
Caso a folga esteja fora das especificações, verifique a
instalação da contraporca e do parafuso central.
Padrão 1,5 – 2,0 mm
Remova a ferramenta especial ou a ferramenta limitadora
mecânica entre o suporte do eixo e a contraporca,
pressionado o amortecedor.
CONTRAPORCA
BASE DO PISTÃO
Instale o parafuso central no suporte do eixo e aperte-o no
torque especificado.
TORQUE: 69 N.m (6,9 kg.m)
PARAFUSO CENTRAL
Aperte a contraporca no parafuso central com a mão.
Aperte a contraporca no torque especificado.
TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)
CONTRAPORCA
PARAFUSO CENTRAL
CR250R
CONTRAPORCA
1,5 – 2,0 mm
PARAFUSO
CENTRAL
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-36
Meça o comprimento entre o suporte do eixo e o cilindro
externo.
Compare o comprimento durante a montagem e a
desmontagem.
O comprimento deve ser o mesmo.
Caso o comprimento na montagem seja maior do que na
desmontagem, verifique a instalação do parafuso central e
da contraporca.
AJUSTE DA CAPACIDADE DE FLUIDO
Remova o parafuso superior do garfo do cilindro externo.
Adicione o fluido para suspensão recomendado no garfo.
Fluido recomendado: Pro Honda HP Fork Oil 5W ou equivalente
Capacidade-padrão de fluido: 98 375 cm3
Após 98 373 cm3
NOTA
98:
Capacidade máxima de fluido: 422 cm3
A suspensão fica ligeiramente mais dura conforme se
aproxima da compressão total
Capacidade mínima de fluido: 326 cm3
A suspensão fica ligeiramente mais macia conforme se
aproxima da compressão total
Após 98:
Capacidade máxima de fluido: 414 cm3
A suspensão fica ligeiramente mais dura conforme se
aproxima da compressão total
Capacidade mínima de fluido: 318 cm3
A suspensão fica ligeiramente mais macia conforme se
aproxima da compressão total
Puxe lentamente o cilindro externo para cima e instale o
amortecedor no cilindro externo.
INSTALAÇÃO (SOMENTE 97)
Instale o garfo.
Aperte os pinos-trava da mesa inferior no torque
especificado.
TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m)
Certifique-se de que a capacidade de fluido seja a mesma
em ambos os garfos.
Padrão 317 ± 2 mm
AMORTECEDOR
PINOS-TRAVA DA MESA INFERIOR
GARFO
CR250R
GARFO
FLUIDO RECOMENDADO
CILINDRO EXTERNO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-37
Aperte o parafuso superior do garfo no torque especificado.
TORQUE: 54 N.m (5,4 kg.m)
PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
PINOS-TRAVA DA MESA INFERIOR GARFO
PINOS-TRAVA DA MESA SUPERIOR
POSIÇÃO-PADRÃO
Solte os pinos-trava da mesa inferior.
Para facilitar a liberação da pressão de ar após a instalação
dos garfos, posicione os cilindros externos de forma que os
parafusos de alívio de pressão estejam na frente dos
ajustadores de retorno.
Alinhe a superfície superior da mesa superior com a ranhura
de referência a 2 mm abaixo da parte superior do cilindro
externo.
Para trocar a posição, consulte o Manual do Proprietário.
Aperte os pinos-trava da mesa inferior no torque
especificado.
TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m)
Aperte os pinos-trava da mesa superior no torque
especificado.
TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)
a
INSTALAÇÃO (APÓS 97)
Instale o garfo.
Aperte os pinos-trava da mesa inferior no torque
especificado.
TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m)
Aperte o amortecedor no torque especificado.
Ferramenta:
Chave para contraporca, 50 mm 07WMA-KZ30100
TORQUE: 54 N.m (5,4 kg.m)
Apertar excessivamente os pinos-trava pode deformar os
cilindros externos. Um cilindro externo deformado deve
ser substituído.
CR250R
Alinhe
CHAVE PARA
CONTRAPORCA, 50 mm AMORTECEDOR
PINOS-TRAVA DA MESA INFERIOR GARFO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-38
POSIÇÃO-PADRÃO
Solte os pinos-trava da mesa inferior.
Para facilitar a liberação da pressão de ar após os garfos
serem instalados, posicione os cilindros externos de forma
que os parafusos de alívio de pressão fiquem na frente dos
ajustadores de retorno.
Alinhe a superfície superior da mesa superior com a parte
superior do cilindro externo.
Para alterar a posição, consulte o Manual do Proprietário.
Instale o anel compensador de desgaste com sua abertura
virada para trás.
Substitua o anel compensador de desgaste caso esteja
dentro de 1,5 mm em relação ao cilindro externo.
ABERTURA
ANEL COMPENSADOR DE DESGASTE
Aperte os pinos-trava da mesa inferior no torque
especificado.
TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m)
Aperte os pinos-trava da mesa superior no torque
especificado.
TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)
a
Inspecione os anéis compensadores de desgaste quanto a
desgaste ou danos. Substitua o anel compensador de
desgaste caso esteja a 1,5 mm ou nivelado com o cilindro
externo.
Apertar excessivamente os pinos-trava pode deformar os
cilindros externos. Um cilindro externo deformado deve
ser substituído.
PINOS-TRAVA DA MESA INFERIOR
PINOS-TRAVA DA
MESA SUPERIOR GARFO
CR250R
Alinhe
CILINDRO EXTERNO
1,5 mm
ANEL COMPENSADOR DE DESGASTE
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-39
Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos de
fixação do protetor do garfo.
Instale o protetor do garfo e aperte os parafusos de fixação
no torque especificado.
TORQUE: 7 N.m (0,7 kg.m)
Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos de
fixação do cáliper do freio dianteiro.
Instale o cáliper do freio dianteiro e aperte os parafusos de
fixação no torque especificado.
TORQUE: 30 N.m (3,0 kg.m)
Retorne o ajustador de retorno e o ajustador de compressão
em sua posição original, conforme observado durante a
remoção.
Instale a roda dianteira (pág. 11-8).
CÁLIPER
PROTETOR DO GARFO
GUIDÃO
REMOÇÃO
Solte os conectores do interruptor de emergência.
Solte a lingüeta de fixação da placa de identificação número.
CONECTORES
Remova as cintas de fixação que prendem o fio do
interruptor de emergência e remova o interruptor de
emergência.
Solte o cabo da embreagem e remova o suporte da alavanca
da embreagem.
SUPORTE DA ALAVANCA DA EMBREAGEM
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
AJUSTADOR DE RETORNO
AJUSTADOR DE COMPRESSÃO
CR250R
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-40
Remova o cilindro mestre do freio dianteiro com seu suporte,
mantendo-o na vertical a fim de evitar que a penetração de
materiais estranhos no sistema hidráulico.
a
Não desconecte a linha hidráulica.
CILINDRO MESTRE
Caso o alojamento do acelerador seja desmontado, remova o
protetor de pó do alojamento.
PROTETOR DE PÓ
Remova a tampa do alojamento do acelerador, retirando o
parafuso. Em seguida, puxe o protetor de pó lateralmente e
solte a contraporca e o ajustador.
TAMPA DO ALOJAMENTO
PARAFUSOS
Caso o alojamento do acelerador não seja desmontado,
remova-o como um conjunto, conforme a seguir.
Solte os parafusos do alojamento do acelerador, vire o
guidão totalmente para a esquerda e, em seguida, remova o
alojamento do acelerador.
PARAFUSOS
CR250R
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-41
Remova o cabo do acelerador e o espaçador.
Solte a extremidade do cabo do tambor do acelerador,
removendo a contraporca e o ajustador.
Solte os parafusos de fixação do alojamento do acelerador e
remova o tambor do acelerador do guidão.
CABO DO ACELERADOR PARAFUSOS
ROLETE ESPAÇADOR ALOJAMENTO DO ACELERADOR
PORCAS/ARRUELAS
BUCHAS SUPORTES
INSTALAÇÃO
Somente após 98:
Instale as buchas, os suportes inferiores, as arruelas e as
porcas dos suportes do guidão.
Instale temporariamente o guidão e os suportes superiores.
Aperte as porcas dos suportes inferiores.
TORQUE: 44 N.m (4,4 kg.m)
PORCAS/ARRUELAS
BUCHAS SUPORTES
Remova os parafusos dos suportes do guidão, os suportes
superiores e o guidão.
Aplique Adesivo Honda A ou equivalente na superfície
interna das manoplas, na superfície limpa do guidão
esquerdo e no tubo do acelerador.
Espere de 3 a 5 minutos e instale as manoplas.
Gire as manoplas para aplicar uniformemente adesivo.
NOTA
Somente após 98:
Remova as porcas dos suportes do guidão, as arruelas, os
suportes inferiores e as buchas.
Antes de utilizar a motocicleta, deixe o adesivo secar por
uma hora. GUIDÃO SUPORTES
PARAFUSOS
CR250R
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-42
Alinhe a marca gravada no guidão com a parte superior dos
suportes inferiores.
Posicione os suportes superiores no guidão com as marcas
gravadas viradas para frente.
Instale e aperte primeiro os parafusos dianteiros do suporte
do guidão e, em seguida, aperte os parafusos traseiros.
TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m)
MARCAS GRAVADAS SUPORTES
PARAFUSOS
Caso o alojamento do acelerador tenha sido desmontado,
instale-o conforme a seguir:
Aplique uma leve camada de óleo na superfície deslizante da
manopla e no alojamento do acelerador.
Conecte a extremidade do cabo do acelerador no tambor do
acelerador.
MANOPLA DO ACELERADOR
CABO DO ACELERADOR
Instale o alojamento do acelerador, alinhando a marca
gravada do alojamento com a marca gravada no guidão.
Aperte primeiro o parafuso superior e, em seguida, o
parafuso inferior.
TORQUE: 9 N.m (0,9 kg.m)
PARAFUSOS
MARCAS GRAVADAS
Caso o alojamento do acelerador não tenha sido
desmontado, posicione o protetor de pó sobre o alojamento.
Alinhe a marca “∆“ no protetor de pó com a marca gravada
no guidão.
Aperte primeiro o parafuso superior do alojamento do
acelerador e, em seguida, o parafuso inferior.
TORQUE: 9 N.m (0,9 kg.m)
CR250R
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-43
Instale o rolete do cabo do acelerador e o espaçador.
Instale a tampa do alojamento do acelerador e aperte os
parafusos no torque especificado.
TORQUE: 1,5 N.m (0,15 kg.m)
ROLETE TAMPA
ESPAÇADOR PARAFUSOS
Posicione o cilindro mestre do freio no guidão.
Instale o suporte do cilindro mestre com a marca "UP" virada
para cima e alinhe a extremidade do suporte com a marca
gravada no guidão.
Aperte primeiro o parafuso superior do suporte do cilindro
mestre e, em seguida, aperte o parafuso inferior.
TORQUE: 9,9 N.m (0,99 kg.m)
Instale o suporte da alavanca da embreagem e o suporte com
a marca gravada virada para cima.
Alinhe a extremidade do suporte com a marca gravada no
guidão.
Aperte primeiro o parafuso superior e, em seguida, o
parafuso inferior.
TORQUE: 9 N.m (0,9 kg.m)
Conecte o cabo da embreagem.
Ajuste a folga livre da alavanca da embreagem (página 3-15).
Passe o fio do interruptor de emergência.
Instale o interruptor de emergência no guidão.
Fixe o fio do interruptor de emergência no guidão utilizando
as cintas de fixação.
CILINDRO MESTRE PARAFUSOS MARCA “UP”
MARCA GRAVADA SUPORTE
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
SUPORTE DA ALAVANCA MARCAS
DA EMBREAGEM GRAVADAS
Posicione o protetor de pó sobre o alojamento do acelerador.
Alinhe a marca “∆” no protetor de pó com a marca gravada
no guidão.
Aperte primeiro o parafuso superior do alojamento do
acelerador e, em seguida, o parafuso inferior.
TORQUE: 9 N.m (0,9 kg.m)
Ajuste a folga livre da manopla do acelerador (pág. 3-5).
PARAFUSOS MARCA GRAVADA
PROTETOR DE PÓ MARCA “∆”
CR250R
GRAXA
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-44
Passe o tubo de respiro da tampa do tanque de combustível.
Passe a lingüeta da placa de identificação ao redor da barra
transversal do guidão, conforme mostrado.
LINGÜETA DA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
TUBO DE RESPIRO
Remova a porca e a arruela da coluna de direção.
Remova os garfos (pág. 11-9).
Remova a mesa superior do garfo.
GARFOS
PORCA/ARRUELA MESA SUPERIOR
Remova a porca de ajuste da coluna de direção.
Ferramentas:
Chave da coluna de direção 07916-3710100 ou
Chave para porca cilíndrica 07702-0020001
Barra de extensão 07716-0020500
PORCA DE AJUSTE
COLUNA DE DIREÇÃO
REMOÇÃO
Remova o guidão (pág. 11-28).
Remova a roda dianteira (pág. 11-4).
Remova a placa de identificação (pág. 2-3).
Remova os parafusos e os espaçadores.
Remova o pára-lama dianteiro e a guia da mangueira do
freio. PARAFUSOS/ESPAÇADORES
PÁRA-LAMA DIANTEIRO GUIA DA MANGUEIRA
CR250R
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-45
Remova o retentor de pó, o rolamento de roletes cônico
superior e a coluna de direção.
Verifique os rolamentos da coluna de direção e as pistas
externas quanto a desgaste ou danos.
COLUNA DE DIREÇÃO
RETENTOR DE PÓ SUPERIOR ROLAMENTO SUPERIOR
Instale a nova pista externa inferior e o instalador da pista de
rolamentos e, em seguida, instale o cabo conforme
mostrado.
Segure o cabo com uma chave e gire o instalador para
instalar a pista externa inferior.
Ferramentas:
Instalador da pista de rolamentos
(são necessárias duas ferramentas) 07VMF-KZ30100
Cabo do instalador 07VMF-KZ30200
SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO
Remova as pistas externas dos rolamentos superior e inferior
do tubo da coluna, utilizando a ferramenta especial.
Ferramenta:
Extrator de pista 07946-3710500
EXTRATOR DE PISTA
CR250R
CABO DO INSTALADOR
INSTALADOR
DA PISTA DE
ROLAMENTOS
PISTA EXTERNA INFERIOR
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-46
Instale uma nova pista externa superior, o instalador da pista
de rolamentos e instale o cabo conforme mostrado.
Segure o cabo com uma chave e gire o instalador para
instalar a pista externa superior.
Ferramentas:
Instalador da pista de rolamentos
(são necessárias duas ferramentas) 07VMF-KZ30100
Cabo do instalador 07VMF-KZ30200
Instale temporariamente a porca da coluna a fim de evitar
que a rosca da coluna de direção se danifique.
Remova o rolamento de roletes cônicos inferior e o retentor
de pó da coluna de direção.
ROLAMENTO INFERIOR
RETENTOR DE PÓ INFERIOR PORCA DA COLUNA
Instale o novo retentor de pó.
Lubrifique os rolamentos de roletes cônico superior e inferior
com graxa.
Instale o rolamento inferior utilizando uma prensa hidráulica
e a ferramenta especial, conforme mostrado.
Ferramentas:
Acessório, D.I. 30 mm 07746-0030300
INSTALADOR INTERNO
RETENTOR DE PÓ ROLAMENTO INFERIOR
CR250R
CABO DO INSTALADOR
PISTA EXTERNA SUPERIOR
INSTALADOR DA PISTA
DE ROLAMENTOS
NOVO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
11-47
INSTALAÇÃO
Aplique graxa em todos os rolamentos.
Instale o rolamento de roletes cônico superior na coluna de
direção.
Deslize a coluna de direção no tubo da coluna pela parte
inferior.
Instale o retentor de pó.
COLUNA DE DIREÇÃO
RETENTOR DE PÓ SUPERIOR ROLAMENTO SUPERIOR
Instale as peças a seguir:
– Mesa superior
– Garfos (págs. 11-36 e 11-37)
– Arruela na mesa superior
Instale e aperte a porca da coluna no torque especificado.
TORQUE: 147 N.m (14,7 kg.m)
Antes de instalar as peças removidas, verifique novamente o
ajuste da coluna de direção.
Instale as peças removidas remanescentes na ordem inversa
da remoção. GARFOS
PORCA/ARRUELA MESA SUPERIOR
Instale a porca de ajuste da coluna de direção.
Aperte a porca de ajuste da coluna de direção com a chave
da coluna de direção.
TORQUE: 7 N.m (0,7 kg.m)
Ferramenta:
Chave da coluna de direção 07916-3710100 ou
07702-0020001
Vire a coluna de direção de batente a batente 5 vezes para
assentar os rolamentos e, em seguida, aperte novamente a
porca de ajuste. PORCA DE AJUSTE
CHAVE DA COLUNA DE DIREÇÃO
CR250R
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual descreve os procedimentos de
serviço para a CR250R.
Siga as recomendações da Tabela de
Manutenção (página 3-3) para garantir condições
perfeitas de funcionamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta.
O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de
remoção/instalação de componentes que podem
ser necessários para efetuar os serviços descritos
nos capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 15 apresentam as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em
seguida, consulte o índice apresentado na
primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos começa com uma
ilustração do sistema ou conjunto, informações
de serviço e diagnose de defeitos.
As páginas subseqüentes apresentam os
procedimentos detalhados.
Caso não esteja familiarizado com esta
motocicleta, leia as Características Técnicas no
capítulo 16.
Se a causa do problema for desconhecida,
consulte o Capítulo 17, "Diagnose de Defeitos".
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES
APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS
RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA
IMPRESSÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE
RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES
DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER
REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE
MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS
QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS
SOBRE A MANUTENÇÃO DAS
MOTOCICLETAS, SCOTTERS ou ATVS HONDA.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO
VÁLVULA DE CONTROLE DE
ESCAPE (CRV)
EMBREAGEM/MECANISMO DE
PARTIDA/ SELETOR DE MARCHAS
CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE
MANIVELAS/TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
SISTEMA DE IGNIÇÃO/ALTERNADOR
DIAGRAMA ELÉTRICO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DIAGNOSE DE DEFEITOS
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual descreve os procedimentos de
serviço para a CR250R.
Siga as recomendações da Tabela de
Manutenção (página 3-3) para garantir condições
perfeitas de funcionamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta.
O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de
remoção/instalação de componentes que podem
ser necessários para efetuar os serviços descritos
nos capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 15 apresentam as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em
seguida, consulte o índice apresentado na
primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos começa com uma
ilustração do sistema ou conjunto, informações
de serviço e diagnose de defeitos.
As páginas subseqüentes apresentam os
procedimentos detalhados.
Caso não esteja familiarizado com esta
motocicleta, leia as Características Técnicas no
capítulo 16.
Se a causa do problema for desconhecida,
consulte o Capítulo 17, "Diagnose de Defeitos".
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES
APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS
RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA
IMPRESSÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE
RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES
DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER
REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE
MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS
QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS
SOBRE A MANUTENÇÃO DAS
MOTOCICLETAS, SCOTTERS ou ATVS HONDA.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO
VÁLVULA DE CONTROLE DE
ESCAPE (CRV)
EMBREAGEM/MECANISMO DE
PARTIDA/ SELETOR DE MARCHAS
CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE
MANIVELAS/TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
SISTEMA DE IGNIÇÃO/ALTERNADOR
DIAGRAMA ELÉTRICO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DIAGNOSE DE DEFEITOS
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual de serviço cr125 99 manivela
Manual de serviço cr125 99 manivelaManual de serviço cr125 99 manivela
Manual de serviço cr125 99 manivelaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) informac
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) informacManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) informac
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) informacThiago Huari
 
Manual de serviço cr250 00 informac
Manual de serviço cr250 00 informacManual de serviço cr250 00 informac
Manual de serviço cr250 00 informacThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motorManaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motorThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadianThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) informac
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) informacManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) informac
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) informacThiago Huari
 
Manual de serviço nx200 xr cilindro
Manual de serviço nx200 xr cilindroManual de serviço nx200 xr cilindro
Manual de serviço nx200 xr cilindroThiago Huari
 
Manual de serviço cr250 99 infgeral
Manual de serviço cr250 99 infgeralManual de serviço cr250 99 infgeral
Manual de serviço cr250 99 infgeralThiago Huari
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 roda-tras
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 roda-trasManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 roda-tras
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 roda-trasThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet manivelas
Manual de serviço cb600 f hornet manivelasManual de serviço cb600 f hornet manivelas
Manual de serviço cb600 f hornet manivelasThiago Huari
 
Montagem transmissao cbx 250 twister
Montagem transmissao cbx 250 twisterMontagem transmissao cbx 250 twister
Montagem transmissao cbx 250 twisterDarlan Diego
 
Manual de serviço nx200 xr alimenta
Manual de serviço nx200 xr alimentaManual de serviço nx200 xr alimenta
Manual de serviço nx200 xr alimentaThiago Huari
 
Manual de serviço xlx250 r cabecote
Manual de serviço xlx250 r cabecoteManual de serviço xlx250 r cabecote
Manual de serviço xlx250 r cabecoteThiago Huari
 
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreage
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreageManual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreage
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreageThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf geraisManual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf geraisThiago Huari
 
Manual de serviço cr125 99 infgeral
Manual de serviço cr125 99 infgeralManual de serviço cr125 99 infgeral
Manual de serviço cr125 99 infgeralThiago Huari
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 arvore-manivelas
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 arvore-manivelasManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 arvore-manivelas
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 arvore-manivelasThiago Huari
 

Mais procurados (20)

Manual de serviço cr125 99 manivela
Manual de serviço cr125 99 manivelaManual de serviço cr125 99 manivela
Manual de serviço cr125 99 manivela
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecote
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) informac
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) informacManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) informac
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) informac
 
Manual de serviço cr250 00 informac
Manual de serviço cr250 00 informacManual de serviço cr250 00 informac
Manual de serviço cr250 00 informac
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motorManaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) motor
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
 
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) informac
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) informacManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) informac
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) informac
 
Manual de serviço nx200 xr cilindro
Manual de serviço nx200 xr cilindroManual de serviço nx200 xr cilindro
Manual de serviço nx200 xr cilindro
 
Manual de serviço cr250 99 infgeral
Manual de serviço cr250 99 infgeralManual de serviço cr250 99 infgeral
Manual de serviço cr250 99 infgeral
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 roda-tras
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 roda-trasManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 roda-tras
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 roda-tras
 
Manual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagemManual de serviço xr250 embreagem
Manual de serviço xr250 embreagem
 
Manual de serviço cb600 f hornet manivelas
Manual de serviço cb600 f hornet manivelasManual de serviço cb600 f hornet manivelas
Manual de serviço cb600 f hornet manivelas
 
Montagem transmissao cbx 250 twister
Montagem transmissao cbx 250 twisterMontagem transmissao cbx 250 twister
Montagem transmissao cbx 250 twister
 
Manual de serviço nx200 xr alimenta
Manual de serviço nx200 xr alimentaManual de serviço nx200 xr alimenta
Manual de serviço nx200 xr alimenta
 
Manual de serviço xlx250 r cabecote
Manual de serviço xlx250 r cabecoteManual de serviço xlx250 r cabecote
Manual de serviço xlx250 r cabecote
 
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreage
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreageManual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreage
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 embreage
 
Manual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf geraisManual de serviço cb600 f hornet inf gerais
Manual de serviço cb600 f hornet inf gerais
 
Manual de serviço cr125 99 infgeral
Manual de serviço cr125 99 infgeralManual de serviço cr125 99 infgeral
Manual de serviço cr125 99 infgeral
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 arvore-manivelas
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 arvore-manivelasManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 arvore-manivelas
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 arvore-manivelas
 

Semelhante a Manutenção roda dianteira motocicleta

Manual de serviço cr250 00 rodatras
Manual de serviço cr250 00 rodatrasManual de serviço cr250 00 rodatras
Manual de serviço cr250 00 rodatrasThiago Huari
 
Manual de serviço cr125 99 rodatras
Manual de serviço cr125 99 rodatrasManual de serviço cr125 99 rodatras
Manual de serviço cr125 99 rodatrasThiago Huari
 
Manual de serviço cr125 00 rodadiant
Manual de serviço cr125 00 rodadiantManual de serviço cr125 00 rodadiant
Manual de serviço cr125 00 rodadiantThiago Huari
 
Manual de serviço cr80 r rodatras
Manual de serviço cr80 r rodatrasManual de serviço cr80 r rodatras
Manual de serviço cr80 r rodatrasThiago Huari
 
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p rodadian
Manaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p rodadianManaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p rodadian
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p rodadianThiago Huari
 
Manual serviço aero rodadian
Manual serviço aero rodadianManual serviço aero rodadian
Manual serviço aero rodadianThiago Huari
 
Manual de serviço cr125 00 rodatras
Manual de serviço cr125 00 rodatrasManual de serviço cr125 00 rodatras
Manual de serviço cr125 00 rodatrasThiago Huari
 
Manual de serviço cr250 00 rodadiant
Manual de serviço cr250 00 rodadiantManual de serviço cr250 00 rodadiant
Manual de serviço cr250 00 rodadiantThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_traseira
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_traseiraManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_traseira
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_traseiraThiago Huari
 
010178 roda dian
010178 roda dian010178 roda dian
010178 roda dianDigossound
 
Manual de serviço nx 4 falc rodadian
Manual de serviço nx 4 falc rodadianManual de serviço nx 4 falc rodadian
Manual de serviço nx 4 falc rodadianThiago Huari
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadian
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadianManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadian
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadianThiago Huari
 
Manual de serviço xlx350 r rodadian
Manual de serviço xlx350 r rodadianManual de serviço xlx350 r rodadian
Manual de serviço xlx350 r rodadianThiago Huari
 
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 rodadian
Manual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 rodadianManual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 rodadian
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 rodadianThiago Huari
 
Manual de serviço cr125 99 rodadian
Manual de serviço cr125 99 rodadianManual de serviço cr125 99 rodadian
Manual de serviço cr125 99 rodadianThiago Huari
 
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiant
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiantManual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiant
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiantThiago Huari
 
Manual de servço dream rodadiant
Manual de servço dream rodadiantManual de servço dream rodadiant
Manual de servço dream rodadiantThiago Huari
 
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p rodatras
Manual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p rodatrasManual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p rodatras
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p rodatrasThiago Huari
 
Manual de serviço nx150 rodatras
Manual de serviço nx150 rodatrasManual de serviço nx150 rodatras
Manual de serviço nx150 rodatrasThiago Huari
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd rodatras
Manual de serviço cg150 titan ks es esd rodatrasManual de serviço cg150 titan ks es esd rodatras
Manual de serviço cg150 titan ks es esd rodatrasThiago Huari
 

Semelhante a Manutenção roda dianteira motocicleta (20)

Manual de serviço cr250 00 rodatras
Manual de serviço cr250 00 rodatrasManual de serviço cr250 00 rodatras
Manual de serviço cr250 00 rodatras
 
Manual de serviço cr125 99 rodatras
Manual de serviço cr125 99 rodatrasManual de serviço cr125 99 rodatras
Manual de serviço cr125 99 rodatras
 
Manual de serviço cr125 00 rodadiant
Manual de serviço cr125 00 rodadiantManual de serviço cr125 00 rodadiant
Manual de serviço cr125 00 rodadiant
 
Manual de serviço cr80 r rodatras
Manual de serviço cr80 r rodatrasManual de serviço cr80 r rodatras
Manual de serviço cr80 r rodatras
 
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p rodadian
Manaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p rodadianManaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p rodadian
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p rodadian
 
Manual serviço aero rodadian
Manual serviço aero rodadianManual serviço aero rodadian
Manual serviço aero rodadian
 
Manual de serviço cr125 00 rodatras
Manual de serviço cr125 00 rodatrasManual de serviço cr125 00 rodatras
Manual de serviço cr125 00 rodatras
 
Manual de serviço cr250 00 rodadiant
Manual de serviço cr250 00 rodadiantManual de serviço cr250 00 rodadiant
Manual de serviço cr250 00 rodadiant
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_traseira
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_traseiraManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_traseira
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) roda_traseira
 
010178 roda dian
010178 roda dian010178 roda dian
010178 roda dian
 
Manual de serviço nx 4 falc rodadian
Manual de serviço nx 4 falc rodadianManual de serviço nx 4 falc rodadian
Manual de serviço nx 4 falc rodadian
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadian
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadianManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadian
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 rodadian
 
Manual de serviço xlx350 r rodadian
Manual de serviço xlx350 r rodadianManual de serviço xlx350 r rodadian
Manual de serviço xlx350 r rodadian
 
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 rodadian
Manual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 rodadianManual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 rodadian
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 rodadian
 
Manual de serviço cr125 99 rodadian
Manual de serviço cr125 99 rodadianManual de serviço cr125 99 rodadian
Manual de serviço cr125 99 rodadian
 
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiant
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiantManual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiant
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 rodadiant
 
Manual de servço dream rodadiant
Manual de servço dream rodadiantManual de servço dream rodadiant
Manual de servço dream rodadiant
 
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p rodatras
Manual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p rodatrasManual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p rodatras
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p rodatras
 
Manual de serviço nx150 rodatras
Manual de serviço nx150 rodatrasManual de serviço nx150 rodatras
Manual de serviço nx150 rodatras
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd rodatras
Manual de serviço cg150 titan ks es esd rodatrasManual de serviço cg150 titan ks es esd rodatras
Manual de serviço cg150 titan ks es esd rodatras
 

Mais de Thiago Huari

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indiceThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2Thiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemenManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemenThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodatras3
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodatras3Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodatras3
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodatras3Thiago Huari
 

Mais de Thiago Huari (20)

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitos
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacao
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes ind
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacao
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introd
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacao
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indice
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicao
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagrama
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapa
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindro
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassi
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capa
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateria
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternador
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemenManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodatras3
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodatras3Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodatras3
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodatras3
 

Manutenção roda dianteira motocicleta

  • 1. 11. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-3 RODA DIANTEIRA 11-4 SUSPENSÃO DIANTEIRA 11-9 GUIDÃO 11-39 COLUNA DE DIREÇÃO 11-44 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO GERAL A poeira de freio contém fibras de amianto. Nunca utilize ar comprimido ou uma escova seca para limpar os conjuntos dos freios. c Mantenha as pastilhas e discos de freio livres de graxa. c • Ao efetuar os serviços na roda dianteira, suspensão e coluna de direção, apóie a motocicleta utilizando um cavalete de segurança ou um suporte. • Estão disponíveis molas opcionais mais leves ou mais pesadas do que as padrão. Consulte as Informações Gerais no capítulo 1 para obter mais detalhes. • Para um desempenho ideal, a suspensão deve ser totalmente desmontada e limpa após as três primeiras horas de corrida. A partir de então, a suspensão deve ser desmontada e limpa regularmente para garantir desempenho máximo e maior vida útil dos componentes internos. • Consulte o capítulo 13 para obter informações sobre o sistema de freios. • Um disco ou pastilha de freio contaminados reduzem o desempenho de frenagem. Descarte as pastilhas contaminadas e limpe o disco de freio com um agente desengraxante de freio de alta qualidade. • Este capítulo apresenta a manutenção da roda dianteira, suspensão e coluna de direção. A inalação das fibras de amianto pode causar doenças respiratórias e câncer. 11-1 CR250R 11
  • 2. 11-0 RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO CR250R Após 98: 147 N.m (14,7 kg.m) 22 N.m (2,2 kg.m) 22 N.m (2,2 kg.m) 44 N.m (4,4 kg.m) 20 N.m (2,0 kg.m) 147 N.m (14,7 kg.m) 54 N.m (5,4 kg.m) 1,2 N.m (0,12 kg.m) 0,7 N.m (0,07 kg.m) Após 97: 22 N.m (2,2 kg.m) 118 N.m (11,8 kg.m) 29 N.m (2,9 kg.m) 20 N.m (2,0 kg.m) 20 N.m (2,0 kg.m) 7 N.m (0,7 kg.m) 54 N.m (5,4 kg.m)22 N.m (2,2 kg.m) 69 N.m (6,9 kg.m) 30 N.m (3,0 kg.m) 13 N.m (1,3 kg.m) 88 N.m (8,8 kg.m) 20 N.m (2,0 kg.m)
  • 3. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-2 ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm VALORES DE TORQUE Pino-trava do eixo dianteiro 20 N.m (2,0 kg.m) Porca do eixo dianteiro 88 N.m (8,8 kg.m) Porca do disco de freio dianteiro 16 N.m (1,6 kg.m) Nipple do raio 3,8 N.m (0,38 kg.m) Trava do aro 13 N.m (1,3 kg.m) Parafuso do suporte superior do guidão 22 N.m (2,2 kg.m) Porca do suporte inferior do guidão (Após 98) 44 N.m (4,4 kg.m) Porca U Parafuso do suporte do cilindro mestre dianteiro 9,9 N.m (0,99 kg.m) Parafuso do suporte da alavanca da embreagem 9 N.m (0,9 kg.m) Parafuso de articulação da alavanca da embreagem 2 N.m (0,2 kg.m) Porca de articulação da alavanca da embreagem 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso do alojamento do acelerador 9 N.m (0,9 kg.m) Parafuso da tampa do alojamento do acelerador 1,5 N.m (0,15 kg.m) Parafuso do interruptor de emergência 1,5 N.m (0,15 kg.m) Parafuso de fixação do cáliper do freio dianteiro 30 N.m (3,0 kg.m) Aplique trava química Parafuso superior do garfo (97) 54 N.m (5,4 kg.m) (Após 97) 29 N.m (2,9 kg.m) Parafuso central do garfo 69 N.m (6,9 kg.m) Contraporca do parafuso central do garfo 22 N.m (2,2 kg.m) Bujão 1,2 N.m (0,12 kg.m) Amortecedor (97) 118 N.m (11,8 kg.m) (Após 97) 54 N.m (5,4 kg.m) Parafuso-trava do amortecedor (97) 0,7 N.m (0,07 kg.m) Parafuso de fixação do protetor do garfo 7 N.m (0,7 kg.m) Aplique trava química Parafuso da cobertura do disco de freio dianteiro 13 N.m (1,3 kg.m) Aplique trava química Pino-trava da mesa Superior 22 N.m (2,2 kg.m) Inferior 20 N.m (2,0 kg.m) Porca da coluna de direção 147 N.m (14,7 kg.m) Porca de ajuste da coluna de direção 7 N.m (0,7 kg.m) Porca/parafuso de articulação da alavanca do freio 5,9 N.m (0,59 kg.m) CR250R Item Padrão Limite de Uso Pressão do pneu frio 100 kPa (1,0 kgf/cm2 , 15 psi) — Empenamento do eixo — 0,20 Excentricidade da roda Radial — 2,0 Axial — 2,0 Distância entre o aro e o cubo da roda 27,25 — Garfo Comprimento 97 – 98 491 483,6 livre da mola Após 98 493 486 Empenamento do cilindro — 0,20 Fluido para suspensão Fluido para suspensão — recomendado Pro-Honda HP 5W ou equivalente Capacidade de 97 369 cm3 — fluido (cilindro 98 375 cm3 — interno) Após 98 373 cm3 — Posição-padrão do ajustador do 97 – 98 9 clicks a partir da posição — amortecimento de compressão totalmente assentado Após 98 10 clicks a partir da posição — totalmente assentado Posição-padrão do ajustador do 97 8 clicks a partir da posição — amortecimento de retorno totalmente assentado 98 9 clicks a partir da posição — totalmente assentado Após 98 12 clicks a partir da posição — totalmente assentado
  • 4. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-3 FERRAMENTAS Chave para nipple do raio 07JMA-MR60100 Chave da coluna de direção 07916-3710100 ou 07702-0020001 Extrator de pista 07946-3710500 Instalador do retentor do garfo, 47 mm 07VMD-KZ30100 ou 07VMD-KZ3010A Instalador 07749-0010000 Acessório, D.I. 30 mm 07746-0030300 Barra de extensão 07716-0020500 Acessório, 32 x 35 mm 07746-0010100 Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300 Acessório, 52 x 55 mm 07746-0010400 Guia, 20 mm 07746-0040500 Cabeçote do extrator de rolamentos, 20 mm 07746-0050600 Cabo do extrator de rolamentos 07746-0050100 Base do pistão 07958-2500001 Instalador da pista de rolamento 07VMF-KZ30100 Cabo do instalador 07VMF-KZ30200 Chave para contraporca, 50 mm 07WMA-KZ30100 CR250R DIAGNOSE DE DEFEITOS Direção dura • Porca de ajuste da coluna de direção muito apertada • Rolamentos da coluna de direção danificados ou defeituosos • Pressão do pneu insuficiente Direção puxa para um lado ou não anda em linha reta • Cilindro interno empenado • Eixo empenado • Roda instalada incorretamente • Quantidade de fluido desigual em cada cilindro interno • Rolamentos da coluna de direção defeituosos • Chassi empenado • Rolamento da roda desgastado • Componentes da articulação do braço oscilante desgastados • Garfos direito e esquerdo ajustados incorretamente Roda dianteira trepidando • Aro torto • Rolamentos da roda dianteira desgastados • Raios empenados • Pneu defeituoso • Eixo apertado incorretamente • Pneu e roda desbalanceados Roda difícil de girar • Rolamento da roda defeituoso • Eixo dianteiro empenado • Freio arrastando Suspensão muito macia • Quantidade insuficiente de fluido na suspensão • Viscosidade do fluido para suspensão muito alta • Molas da suspensão fracas • Pressão do pneu muito baixa Suspensão muito dura • Excesso de fluido na suspensão • Viscosidade do fluido para suspensão muito espessa • Cilindros internos empenados ou danificados • Passagens de fluido nos garfos obstruídas Ruídos na suspensão dianteira • Quantidade insuficiente de fluido na suspensão • Fixadores dos garfos soltos
  • 5. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-4 RODA DIANTEIRA c REMOÇÃO Remova os parafusos da cobertura do disco de freio dianteiro. Discos ou pastilhas de freio contaminados reduzem o desempenho de frenagem. Descarte as pastilhas contaminadas e limpe o disco de freio com um agente desengraxante de freio de alta qualidade. PARAFUSOS COBERTURA DO DISCO Solte os pinos-trava do eixo e retire o eixo. Remova o conjunto da roda dianteira. RODA DIANTEIRA EIXO PINOS-TRAVA DO EIXO INSPEÇÃO EIXO Posicione o eixo em blocos em V e meça seu empenamento. Gire o eixo e meça seu empenamento utilizando um relógio comparador. O empenamento é a metade da leitura total do indicador. Limite de Uso 0,2 mm EIXO Apóie a motocicleta utilizando cavaletes apropriados ou equivalente sob o motor. Remova a porca do eixo. PORCA DO EIXO PINOS-TRAVA DO EIXO CR250R
  • 6. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-5 ROLAMENTO DA RODA Gire a pista interna de cada rolamento com o dedo. Os rolamentos devem girar suave e silenciosamente. Verifique também se a pista externa se ajusta firmemente no cubo. Remova e descarte os rolamentos se as pistas não girarem suave e silenciosamente ou se os rolamentos ficarem soltos no cubo. NOTA ARO DA RODA Verifique a excentricidade do aro da roda posicionando a roda num suporte giratório. Em seguida, gire a roda com as mãos e faça a leitura da excentricidade utilizando um relógio comparador. A excentricidade real é a metade da leitura total do relógio comparador. Verifique os raios e aperte-os caso estejam soltos. DESMONTAGEM Remova o espaçador lateral direito e o retentor de pó. Limite de Uso Radial 2,0 mm Axial 2,0 mm Substitua os rolamentos em pares. RETENTOR DE PÓ ESPAÇADOR LATERAL Remova o espaçador lateral esquerdo e o retentor de pó. Remova as porcas e os parafusos do disco de freio. Remova o disco de freio. PARAFUSOS/PORCAS DISCO DE FREIO RETENTOR DE PÓ ESPAÇADOR LATERAL CR250R ROLAMENTO DA RODA
  • 7. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-6 CABEÇOTE DO EXTRATOR DE ROLAMENTOS CABO DO EXTRATOR DE ROLAMENTOS Posicione o aro na bancada. Posicione o cubo com o lado do disco virado para baixo e fixe os novos raios. Ajuste a posição do cubo de forma que a distância entre a superfície da extremidade esquerda do cubo até a lateral do aro seja conforme mostrado. Padrão 27,25 mm MONTAGEM CR250R Remova os rolamentos da roda e o espaçador. Ferramentas: Cabeçote do extrator de rolamentos, 20 mm 07746-0050600 Cabo do extrator de rolamento 07746-0050100 NOTA • Nunca reinstale os rolamentos usados. Uma vez removidos, eles devem ser substituídos por novos. • Substitua os rolamentos em pares. RETENTOR DE PÓ DIREITO 16 N.m (1,6 kg.m) ROLAMENTO ESQUERDO DA RODA RETENTOR DE PÓ ESQUERDO DISCO DE FREIO 13 N.m (1,3 kg.m) ROLAMENTO DIREITO DA RODA ESPAÇADOR ARO 27,25 mm CUBO ESQUERDO DA RODA
  • 8. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-7 Aperte os raios em 2 ou 3 etapas. Ferramenta: Chave para nipple do raio 07JMA-MR60100 TORQUE: 3,8 N.m (0,38 kg.m) Aplique graxa nas cavidades de todos os rolamentos. Instale o rolamento esquerdo da roda no cubo utilizando as ferramentas especiais, conforme mostrado. Ferramentas: Instalador 07749-0010000 Acessório, 32 x 35 mm 07746-0010100 Guia, 20 mm 07746-0040500 Instale o espaçador e, em seguida, instale o rolamento direito da roda, utilizando as mesmas ferramentas especiais. ACESSÓRIO/GUIA INSTALADOR Aplique graxa no lábio do retentor de pó direito e instale o retentor. RETENTOR DE PÓ Instale a trava do aro, a cinta do aro, a câmara e o pneu. Aperte a trava do aro no torque especificado. TORQUE: 13 N.m (1,3 kg.m) CR250R RAIO CHAVE PARA NIPPLE DO RAIO BORRACHA DE FIXAÇÃO VÁLVULA PORCA DA VÁLVULA CÂMARA GRAXA
  • 9. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-8 Instale o disco de freio no cubo da roda com a marca DRIVE virada para fora. Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos do disco de freio. Instale as porcas e os parafusos do disco de freio. Aperte as porcas no torque especificado. TORQUE: 16 N.m (1,6 kg.m) Aplique graxa no lábio do retentor de pó esquerdo e instale o retentor. RETENTOR DE PÓ PARAFUSOS/PORCAS MARCA DISCO DE FREIO INSTALAÇÃO Limpe a superfície de fixação do eixo e dos suportes do eixo. Instale a roda dianteira entre os garfos. Instale o cáliper no disco, tomando cuidado para não danificar as pastilhas de freio. Aplique uma fina camada de graxa no eixo e insira-o pelo lado direito. RODA DIANTEIRA EIXO PINOS-TRAVA DO EIXO Instale e aperte a porca do eixo no torque especificado. TORQUE: 88 N.m (8,8 kg.m) Aperte os pinos-trava esquerdos do eixo no torque especificado. TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m) PORCA DO EIXO PINOS-TRAVA DO EIXO Inspecione os espaçadores direito e esquerdo da roda quanto a desgaste ou danos. Instale os espaçadores direito e esquerdo na roda. ESPAÇADORES CR250R GRAXA
  • 10. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-9 Com o freio dianteiro acionado, force a suspensão dianteira para cima e para baixo diversas vezes a fim de assentar o eixo e verificar o funcionamento do freio dianteiro. Instale a cobertura do disco de freio dianteiro. Instale e aperte os parafusos da cobertura do disco de freio dianteiro no torque especificado. TORQUE: 13 N.m (1,3 kg.m) SUSPENSÃO DIANTEIRA REMOÇÃO Remova a roda dianteira (pág. 11-4). Remova o cáliper do freio (pág. 13-14). a NOTA Remova os parafusos e o protetor do garfo. Não acione a alavanca do freio após remover o cáliper e a roda dianteira. Se isso acontecer, haverá dificuldade para encaixar o disco de freio entre a pastilha de freio. • Não suspenda o cáliper do freio da mangueira do freio. • Não torça a mangueira do freio. PARAFUSOS COBERTURA DO DISCO CÁLIPER PROTETOR DO GARFO Certifique-se de que os garfos estejam paralelos e, em seguida, aperte os pinos-trava direitos do eixo no torque especificado. TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m) PINOS-TRAVA DO EIXO CR250R
  • 11. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-10 97 Solte os parafusos de fixação superior do garfo. Quando o garfo estiver pronto para ser desmontado, remova o guidão e solte o parafuso superior do garfo sem removê-lo. a Solte os parafusos de fixação inferior e puxe o garfo para baixo e para fora. • Não utilize uma chave ajustável para soltar o parafuso superior do garfo, pois ele pode ser danificado. • Ao desmontar o garfo dianteiro, anote o número de clicks para a posição mais dura e, em seguida, gire o ajustador de retorno e o ajustador de compressão no sentido anti-horário para a posição mais macia a fim de evitar danos à agulha. AJUSTADOR DE RETORNO AJUSTADOR DE COMPRESSÃO AJUSTADOR DE RETORNO AJUSTADOR DE COMPRESSÃO Após 97 Solte os parafusos de fixação superior do garfo. Quando o garfo estiver pronto para ser desmontado, remova o guidão e solte o amortecedor sem removê-lo. a Ferramenta: Chave para contraporca 07WMA-KZ30100 Solte os parafusos de fixação inferior do garfo e puxe o garfo para baixo e para fora. • Não utilize uma chave ajustável para soltar o amortecedor, pois ele pode ser danificado. • Ao desmontar o garfo dianteiro, gire o ajustador de retorno e o ajustador de compressão no sentido anti-horário para a posição mais macia a fim de evitar danos à agulha. (Anote o número de clicks para a posição mais macia). PARAFUSOS DE FIXAÇÃO INFERIOR GARFO PARAFUSOS DE FIXAÇÃO SUPERIOR CR250R CHAVE PARA CONTRAPORCA, 50 mm AMORTECEDOR PARAFUSOS DE FIXAÇÃO INFERIOR GARFO
  • 12. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-11 DESMONTAGEM (SOMENTE 97) Antes da desmontagem do garfo, limpe o conjunto do garfo, especialmente a superfície deslizante do cilindro interno e sua parte inferior ao redor do parafuso central. a Antes da desmontagem do garfo, meça e anote o comprimento entre o suporte do eixo e o retentor de pó. Tenha cuidado para não riscar o cilindro interno e não danificar o retentor de pó. Drene o fluido do garfo. Drene o fluido do orifício do amortecedor. ORIFÍCIO DE ÓLEO Instale temporariamente o parafuso superior do garfo no cilindro externo. CILINDRO EXTERNO PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO Segure o cilindro externo, remova o parafuso superior do garfo do cilindro externo e deslize o cilindro para baixo até o retentor de pó no suporte do eixo. CILINDRO EXTERNO PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO CR250R
  • 13. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-12 Posicione a extremidade inferior (suporte do eixo) do cilindro interno numa morsa protegida com um pedaço de madeira ou que apresente mordentes macios a fim de evitar danos. a Solte o parafuso central. Não aperte excessivamente o suporte do eixo. PARAFUSO CENTRAL Retire o parafuso central do garfo do suporte do eixo do cilindro interno pressionando o parafuso superior do garfo. Com o parafuso superior do garfo pressionado, instale a ferramenta limitadora mecânica ou a ferramenta especial entre o suporte do eixo e a contraporca. Ferramenta: Base do pistão 07958-2500001 CONTRAPORCA SUPORTE DO EIXO FERRAMENTA LIMITADORA Segure a contraporca e remova o parafuso central do amortecedor. a Não remova a contraporca da haste do pistão do amortecedor. Caso contrário, a haste do pistão irá cair no amortecedor e este não poderá ser montado novamente. PARAFUSO CENTRAL CONTRAPORCA Prepare uma ferramenta limitadora mecânica, conforme mostrado, ou utilize a ferramenta especial. Ferramenta: Base do pistão 07958-2500001 CR250R Espessura: 1 mm 55 mm 25 mm 30 mm R 7,55 – 7,6 mm 15 mm
  • 14. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-13 Remova a haste de acionamento do amortecedor. HASTE DE ACIONAMENTO Remova o parafuso superior do cilindro externo e o amortecedor do garfo. Remova o garfo da morsa. Remova a mola do garfo. CONJUNTO DO GARFO MOLA CONJUNTO DO AMORTECEDOR DESMONTAGEM (APÓS 97) Antes de efetuar a montagem, limpe o conjunto do garfo, especialmente a superfície deslizante do cilindro interno e sua parte inferior ao redor do parafuso central. a Antes de desmontar o garfo, meça e anote o comprimento entre o suporte do eixo e o cilindro externo. Tome cuidado para não riscar o cilindro interno e não danificar o retentor de pó. Remova a ferramenta limitadora mecânica entre o suporte do eixo e a contraporca, enquanto pressiona o parafuso superior do garfo. a Tome cuidado para não danificar a contraporca e o orifício do parafuso central do garfo. FERRAMENTA LIMITADORA SUPORTE DO EIXO CONTRAPORCA CR250R
  • 15. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-14 Segure o cilindro externo e remova o amortecedor utilizando a ferramenta especial e, em seguida, deslize o cilindro para baixo até o retentor de pó no suporte do eixo. Ferramenta: Chave para contraporca, 50 mm 07WMA-KZ30100 Instale temporariamente o amortecedor no cilindro externo. AMORTECEDOR Posicione a extremidade inferior (suporte do eixo) do cilindro interno numa morsa protegida com um pedaço de madeira ou que apresente mordentes macios a fim de evitar danos. a Solte o parafuso central. Não aperte excessivamente o suporte do eixo. PARAFUSO CENTRAL Drene o fluido do garfo. Drene o fluido do orifício do amortecedor. ORIFÍCIO DE ÓLEO CR250R AMORTECEDOR CHAVE PARA CONTRAPORCA, 50 mm CILINDRO EXTERNO CILINDRO EXTERNO
  • 16. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-15 Retire o parafuso central do garfo do suporte do eixo do cilindro interno, pressionando o parafuso superior do garfo. Mantenha o parafuso superior pressionado e instale a ferramenta limitadora mecânica entre o suporte do eixo e a contraporca. Ferramenta: Base do pistão 07958-2500001 CONTRAPORCA SUPORTE DO EIXO BASE DO PISTÃO Segure a contraporca e remova o parafuso central do amortecedor. a Não remova a contraporca da haste do pistão do amortecedor. Caso contrário, a haste do pistão irá cair no amortecedor e este não poderá ser montado novamente. PARAFUSO CENTRAL CONTRAPORCA Remova a haste de acionamento do amortecedor. HASTE DE ACIONAMENTO Prepare a ferramenta limitadora mecânica, conforme mostrado, ou utilize a ferramenta especial. CR250R Espessura: 1 mm 55 mm 25 mm 30 mm R 7,55 – 7,6 mm 12,2 mm
  • 17. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-16 Remova a ferramenta especial ou a ferramenta limitadora mecânica entre o suporte do eixo e a contraporca, enquanto pressiona o amortecedor. a Tome cuidado para não danificar a contraporca e o orifício do parafuso central do garfo. CONTRAPORCA SUPORTE DO EIXO BASE DO PISTÃO DESMONTAGEM DOS CILINDROS INTERNO E EXTERNO Remova o retentor de pó e o anel de retenção. a Verifique se o cilindro interno se move suavemente no cilindro externo. Caso contrário, verifique o cilindro interno quanto a empenamento ou danos e, verifique as buchas quanto a desgaste ou danos (pág. 11-15). Se o cilindro interno e a bucha estiverem normais, verifique o cilindro externo (pág. 11-15). Em movimentos rápidos, retire o cilindro interno do cilindro externo. Tome cuidado para não riscar o cilindro interno. RETENTOR DE PÓ ANEL DE RETENÇÃO Remova o parafuso superior do cilindro externo e o amortecedor do garfo. Remova o garfo da morsa. Remova a mola do garfo. CONJUNTO DO GARFO MOLA CONJUNTO DO AMORTECEDOR CR250R
  • 18. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-17 Remova cuidadosamente a bucha deslizante forçando sua abertura com uma chave de fenda, até que a bucha possa ser retirada com as mãos. a Remova a bucha-guia, o anel de apoio, o retentor de óleo, o anel de retenção e o retentor de pó do cilindro interno. Não danifique a bucha deslizante, especialmente sua superfície deslizante. Para evitar a perda de tensão, não abra a bucha além do necessário. ANEL DE RETENÇÃO BUCHA DESLIZANTE RETENTOR RETENTOR ANEL DE DE PÓ DE ÓLEO APOIO PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO AMORTECEDOR REBAIXO AMORTECEDOR PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO CR250R DESMONTAGEM DO AMORTECEDOR (SOMENTE 97) a Remova o parafuso-trava do amortecedor do parafuso superior do garfo, utilizando uma chave sextavada interna, 2 mm. Verifique a instalação da contraporca. Caso a contraporca seja removida, a haste do pistão irá cair no amortecedor e este não poderá ser montado novamente. Posicione o parafuso superior do garfo numa morsa protegida com um pedaço de madeira ou que apresente mordentes macios a fim de evitar danos. Posicione uma chave de boca nos rebaixos do amortecedor. a Solte o parafuso superior do garfo girando o amortecedor com uma chave de boca. • Não aperte excessivamente o parafuso superior do garfo. • Não posicione o amortecedor numa morsa, pois isto poderá causar danos ao amortecedor. Remova o parafuso superior do garfo do amortecedor. NOTA • Tome cuidado para não danificar a bucha do parafuso superior do garfo. • Não desmonte o conjunto do parafuso superior do garfo. Caso esteja danificado, substitua o parafuso superior do garfo como um conjunto. BUCHA- GUIA PARAFUSO-TRAVA
  • 19. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-18 Retire o fluido do amortecedor bombeando a haste do amortecedor diversas vezes. AMORTECEDOR Remova o parafuso superior do garfo do amortecedor. NOTA • Tome cuidado para não danificar a bucha do parafuso superior do garfo. • Não desmonte o conjunto do parafuso superior. Caso esteja danificado, substitua o parafuso superior do garfo como um conjunto. AMORTECEDOR PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO Retire o fluido do amortecedor bombeando a haste do amortecedor diversas vezes. AMORTECEDOR DESMONTAGEM DO AMORTECEDOR (APÓS 97) a Posicione a ferramenta especial nos rebaixos do amortecedor. Ferramenta: Chave para contraporca, 50 mm 07WMA-KZ30100 Verifique a instalação da contraporca. Caso a contraporca seja removida, a haste do pistão irá cair no amortecedor e este não poderá ser montado novamente. CR250R REBAIXOS AMORTECEDOR PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO CHAVE PARA CONTRAPORCA
  • 20. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-19 INSPEÇÃO PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO Verifique o parafuso superior do garfo quanto a danos. Verifique a bucha quanto a riscos ou desgaste excessivo. Verifique a mola quanto a fadiga ou danos. Verifique se o ajustador de compressão emite os ruídos característicos. Se necessário, substitua o parafuso superior do garfo como um conjunto. Substitua o anel de vedação por um novo. PARAFUSO CENTRAL DO GARFO Verifique o parafuso central do garfo quanto a danos. Verifique a haste do ajustador quanto a desgaste excessivo ou danos. Verifique se o ajustador de retorno emite os ruídos característicos. Se necessário, substitua o parafuso superior do garfo como um conjunto. ANEL DE VEDAÇÃO BUCHA MOLA CILINDROS INTERNO E EXTERNO Verifique os cilindros interno e externo quanto a marcas, riscos e desgaste anormal ou excessivo. Verifique o cilindro externo quanto danos ou deformações. CILINDRO INTERNO CILINDRO EXTERNO Apóie o cilindro interno em blocos em V e meça seu empenamento girando-o com o relógio comparador. O empenamento real é a metade da leitura total do relógio comparador. Substitua-o se o limite de uso estiver acima das especificações ou se houver riscos ou escoriações que provoquem vazamento de fluido através dos retentores. NOTA Não reutilize o cilindro interno se estiver empenado. Limite de Uso 0,20 mm CILINDRO INTERNO ANEL DE VEDAÇÃO HASTE DO AJUSTADOR CR250R NOVO NOVO
  • 21. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-20 MOLA DO GARFO Meça o comprimento livre da mola do garfo posicionando-a numa superfície plana. Limite de Uso 483,6 mm AMORTECEDOR Verifique o amortecedor quanto a deformações ou danos. Verifique a haste do pistão do amortecedor quanto a empenamento, desgaste ou danos. Verifique o funcionamento do amortecedor bombeando a haste do pistão. Caso o funcionamento não seja suave, abasteça o amortecedor com fluido para suspensão e verifique novamente o funcionamento do amortecedor (pág. 11-22). HASTE DO PISTÃO AMORTECEDOR BUCHA/ANEL DE APOIO Verifique as buchas quanto a riscos ou desgaste excessivo. Se o cobre for visível em toda a superfície das buchas, substitua-as. Substitua o anel de apoio caso haja distorções nos pontos mostrados. Remova todas as partículas metálicas do cilindro interno e das buchas-guia com uma escova de náilon e fluido para suspensão. CR250R BUCHA ANEL DE APOIO
  • 22. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-21 SOMENTE 97 CR250R APOS 97 PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO AMORTECEDOR CILINDRO EXTERNO RETENTOR DE ÓLEO BUCHA-GUIA BUCHA DESLIZANTE ANEL DE APOIO HASTE DE ACIONAMENTO MOLA DO GARFO ANEL DE RETENÇÃO RETENTOR DE PÓ CILINDRO INTERNO PARAFUSO CENTRAL PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO CILINDRO EXTERNO RETENTOR DE ÓLEO BUCHA DESLIZANTE BUCHA-GUIA CILINDRO INTERNO HASTE DE ACIONAMENTO PARAFUSO CENTRAL ANEL DE APOIO RETENTOR DE PÓ ANEL DE RETENÇÃOMOLA DO GARFO AMORTECEDOR
  • 23. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-22 NOTA CONJUNTO DOS CILINDROS INTERNO E EXTERNO Aplique fita adesiva na extremidade do cilindro interno. Aplique fluido para suspensão nos lábios do retentor de óleo. Instale o retentor de pó e o anel de retenção no cilindro interno. Instale o retentor de óleo no cilindro interno com o lado marcado virado para o retentor de pó. Remova a fita adesiva da extremidade do cilindro interno. Instale o anel de apoio, a bucha-guia e a bucha deslizante. a NOTA Cubra o cilindro interno e as buchas-guia com fluido para suspensão e instale o cilindro interno no cilindro externo. Remova as rebarbas da superfície de contato da bucha, tomando cuidado para não retirar o revestimento. • Tome cuidado para não danificar o revestimento da bucha deslizante. • Não abra a bucha deslizante além do necessário. Antes da montagem, limpe completamente as peças desmontadas com um solvente não inflamável ou com alto ponto de inflamação. FITA ADESIVA RETENTOR DE ÓLEO RETENTOR DE PÓ ANEL DE RETENÇÃO CILINDRO INTERNO CILINDRO EXTERNO Instale a bucha-guia no cilindro externo junto com o anel de apoio, utilizando a ferramenta especial. A seguir, instale o retentor de óleo no cilindro externo utilizando a ferramenta especial. Ferramenta: Instalador do retentor do garfo, 47 mm 07VMD-KZ30100 ou 07VMD-KZ3010A INSTALADOR DO RETENTOR DE ÓLEO BUCHA DESLIZANTE ANEL DE APOIO BUCHA-GUIA CR250R RETENTOR DE ÓLEO BUCHA -GUIA ANEL DE APOIO
  • 24. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-23 Instale o anel de retenção na ranhura do cilindro interno. Instale o retentor de pó. RETENTOR DE PÓ ANEL RETENÇÃO Estenda a haste do pistão do amortecedor ao máximo. Adicione o fluido para suspensão recomendado no amortecedor. Fluido recomendado: Fluido para suspensão Pro Honda HP 5W ou equivalente Capacidade padrão: 180 cm3 Bombeie lentamente a haste do pistão do amortecedor diversas vezes e sangre o ar do amortecedor. MONTAGEM/REABASTECIMENTO DO AMORTECEDOR (SOMENTE 97) Limpe o parafuso superior do garfo e a rosca do amortecedor. CR250R AMORTECEDOR ROSCA PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO AMORTECEDOR AMORTECEDOR HASTE DO PISTÃO
  • 25. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-24 Estenda a haste do pistão do amortecedor ao máximo. Ajuste o nível de fluido do amortecedor conforme mostrado. Nível de fluido: 5 – 10 mm PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO AMORTECEDOR Aplique fluido para suspensão na bucha e no novo anel de vedação do conjunto do parafuso superior do garfo. Estenda a haste do pistão do amortecedor no comprimento máximo e instale o conjunto do parafuso superior do garfo no amortecedor. NOTA Posicione o parafuso superior do garfo numa morsa protegida com um pedaço de madeira ou que apresente mordentes macios a fim de evitar danos. Utilize uma chave de boca para segurar os rebaixos do amortecedor. a Aperte o parafuso superior do garfo girando o amortecedor com uma chave de boca. TORQUE: 118 N.m (11,8 kg.m) Instale e aperte o parafuso-trava do amortecedor no torque especificado. TORQUE: 0,7 N.m (0,07 kg.m) • Não aperte o parafuso superior do garfo excessivamente. • Não posicione o amortecedor numa morsa, pois isto poderá causar danos ao amortecedor. • Tome cuidado para não danificar a bucha do parafuso superior do garfo. • Caso a instalação do conjunto do parafuso superior do garfo seja muito difícil, o nível de fluido do amortecedor pode estar acima do nível-padrão. Inspecione novamente o nível de fluido do amortecedor. AMORTECEDOR PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO CR250R PARAFUSO-TRAVA AMORTECEDOR 5 – 10 mm REBAIXO ATF
  • 26. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-25 Segure o amortecedor na posição vertical e bombeie lentamente a haste do pistão a 100 mm diversas vezes. NOTA Cubra a extremidade da haste do pistão a fim de evitar danos. a Retire o excesso de fluido da câmara da mola do amortecedor bombeando totalmente a haste do pistão do amortecedor. Drene o excesso de fluido através do orifício de óleo da câmara da mola do amortecedor. Tome cuidado para não dobrar ou danificar a haste do pistão do amortecedor quando a haste estiver estendida. • Gire o ajustador de retorno e o ajustador de compressão no sentido anti-horário para a posição mais macia. • Verifique a superfície deslizante da haste do pistão do amortecedor quanto a danos. • Aplique fluido para suspensão na superfície deslizante da haste do pistão do amortecedor. Aperte a contraporca na haste do pistão do amortecedor até que esteja completamente assentada. HASTE DO PISTÃO CONTRAPORCA CR250R AMORTECEDOR 100 mmHASTE DO PISTÃO AMORTECEDOR CÂMARA DA MOLA ORIFÍCIO DE ÓLEO
  • 27. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-26 Retire o fluido da câmara da mola do amortecedor aplicando ar comprimido. Retire completamente o fluido do amortecedor. MONTAGEM/REABASTECIMENTO DO AMORTECEDOR (APÓS 97) Limpe as roscas do amortecedor e do parafuso superior do garfo. PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO AMORTECEDOR ROSCAS Estenda a haste do pistão do amortecedor ao máximo. Adicione o fluido recomendado no amortecedor. Fluido recomendado: Fluido para suspensão Pro Honda HP 5W ou equivalente Capacidade-padrão: 180 cm3 Caso não seja possível utilizar ar comprimido, remova o bujão do parafuso superior do garfo. Vire o amortecedor de ponta cabeça por 10 minutos e drene o fluido da câmara da mola do amortecedor. Aperte o bujão no torque especificado. TORQUE: 1,2 N.m (0,12 kg.m) CR250R ORIFÍCIO DE ÓLEO AMORTECEDOR BUJÃO PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO AMORTECEDOR
  • 28. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-27 Bombeie lentamente a haste do amortecedor diversas vezes e sangre o ar do amortecedor. Aplique fluido para suspensão na bucha e no novo anel de vedação do conjunto do parafuso superior do garfo. Estenda a haste do pistão do amortecedor ao máximo e enquanto a segura, instale o conjunto do parafuso superior do garfo no amortecedor. NOTA Aperte o parafuso superior do garfo segurando o amortecedor com a ferramenta especial. Ferramenta: Chave para contraporca, 50 mm 07WMA-KZ30100 TORQUE: 29 N.m (2,9 kg.m) • Tome cuidado para não danificar a bucha do parafuso superior do garfo. • Caso a instalação do conjunto do parafuso superior do garfo seja muito difícil, o nível de fluido do amortecedor poderá estar acima do nível-padrão. Inspecione novamente o nível de fluido do amortecedor. AMORTECEDOR PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO Estenda a haste do pistão do amortecedor ao máximo. Ajuste o nível de fluido do amortecedor conforme mostrado. Nível de fluido: 5 – 10 mm CR250R AMORTECEDOR HASTE DO PISTÃO AMORTECEDOR 5 – 10 mm AMORTECEDOR CHAVE PARA CONTRAPORCA, 50 mm PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO ATF
  • 29. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-28 Segure o amortecedor na posição vertical e bombeie lentamente a haste do pistão a 100 mm diversas vezes. NOTA Proteja a extremidade da haste do pistão a fim de evitar danos. a Retire o excesso de fluido da câmara da mola do amortecedor bombeando completamente a haste do pistão do amortecedor. Drene o excesso de fluido através do orifício de óleo da câmara da mola do amortecedor. NOTA Ao efetuar este procedimento, cerca de 17 cm3 de fluido para suspensão será drenado da câmara da mola do amortecedor através do orifício de óleo e 163 cm3 de fluido será deixado na câmara. Tome cuidado para não dobrar ou danificar a haste do pistão do amortecedor quando a haste estiver estendida. • Gire o ajustador de retorno e o ajustador de compressão no sentido anti-horário para a posição mais macia. • Verifique a superfície deslizante da haste do pistão do amortecedor quanto a danos. • Aplique fluido para suspensão na superfície deslizante da haste do pistão do amortecedor. ORIFÍCIO DE ÓLEO CÂMARA DA MOLA Aperte a contraporca na haste do pistão do amortecedor até estar totalmente assentada. HASTE DO PISTÃO CONTRAPORCA CR250R AMORTECEDOR 100 mmHASTE DO PISTÃO AMORTECEDOR HASTE DO PISTÃO
  • 30. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-29 Retire o fluido da câmara da mola do amortecedor aplicando ar comprimido. Retire completamente o fluido do amortecedor. AMORTECEDOR ORIFÍCIO DE ÓLEO INSPEÇÃO DO FUNCIONAMENTO DO AMORTECEDOR NOTA Após efetuar a sangria do ar, inspecione o funcionamento do amortecedor (págs. 11-23 a 11-26). Proteja a extremidade da haste do pistão a fim de evitar danos. a Bombeie totalmente a haste do pistão, pressionando o amortecedor para baixo. Verifique a haste do pistão do amortecedor quanto a funcionamento suave. Caso o funcionamento da haste do pistão não seja suave, verifique a haste quanto a empenamento ou danos. Tome cuidado para não dobrar ou danificar a haste do pistão do amortecedor quando a haste estiver estendida. • Gire o ajustador de retorno e o ajustador de compressão no sentido anti-horário para a posição mais macia. • Verifique a superfície deslizante da haste do pistão do amortecedor quanto a danos. • Aplique fluido para suspensão na superfície deslizante da haste do pistão do amortecedor. Caso não seja possível utilizar ar comprimido, remova o bujão do parafuso superior do garfo. Deixe o amortecedor de ponta cabeça por 10 minutos e drene o fluido da câmara da mola do amortecedor. Aperte o bujão no torque especificado. TORQUE: 1,2 N.m (0,12 kg.m) PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO BUJÃO CR250R AMORTECEDOR HASTE DO PISTÃO
  • 31. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-30 Posicione o amortecedor numa superfície nivelada enquanto a haste do pistão é completamente pressionada com as mãos. Solte a haste do pistão do amortecedor e, em seguida, verifique se ela se estende no seu comprimento máximo. Caso a haste do pistão do amortecedor não se estenda ao máximo, sangre o amortecedor novamente. PREPARAÇÃO/INSTALAÇÃO DO AMORTECEDOR NOTA Caso os cilindros interno e externo não tenham sido desmontados, vire-os de ponta cabeça por 20 minutos e drene completamente o fluido do interior do cilindro externo e do cilindro interno (7 cm3 a 20°C). Quantidade de fluido deixado no garfo (interior do amortecedor e da mola) unidade: cm3 Minutos °C 5 10 20 35 55 85 145 30 7,1 5,9 4,7 4,2 3,5 3,5 3,5 20 10,6 8,2 7,1 5,9 5,6 4,7 4,7 10 11,8 8,3 7,2 6,2 5,8 4,9 4,8 0 12,9 10,6 9,4 8,2 7,9 7,1 5,9 Retire completamente o fluido do amortecedor. Comprima a haste do pistão a 200 - 250 mm e segure o amortecedor na posição vertical por 10 minutos. Não deve haver vazamento de fluido através da câmara da mola do amortecedor e da haste do pistão. Caso haja vazamento de fluido na câmara da mola ou na haste do pistão, substitua o conjunto do amortecedor. Posicione o amortecedor numa superfície nivelada e solte a haste do pistão. Em seguida, verifique se haste do pistão se estende em seu comprimento máximo. CR250R AMORTECEDOR HASTE DO PISTÃO AMORTECEDOR 200 – 250 mm HASTE DO PISTÃO CILINDRO EXTERNO/INTERNO 0°C 10°C 20°C 30°C Quantidadedefluido parasuspensão Tempo invertido (minutos) cm3
  • 32. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-31 NOTA Caso o amortecedor não tenha sido desmontado do cilindro externo/interno, vire-o de ponta cabeça por 20 minutos e drene completamente o fluido do interior do conjunto (12 cm3 a 20°C). Aperte completamente a contraporca e meça o comprimento, conforme mostrado. Retire completamente o fluido do amortecedor. Padrão 15 – 16 mm 15 – 16 mm CONTRAPORCA INSTALAÇÃO DO AMORTECEDOR (SOMENTE 97) Retire todo fluido da mola do garfo. Instale a mola. Instale o amortecedor no garfo. CONJUNTO DO GARFO MOLA CONJUNTO DO AMORTECEDOR Quantidade de fluido deixada no garfo (interior do amortecedor e da mola) unidade: cm3 Minutos Minutos °C 5 10 20 35 55 85 145 30 27 15,3 10,6 9,4 8,3 7,9 7,9 20 29,4 16,5 11,8 10,6 9,4 8,2 8,2 10 28,2 21,2 16,5 15,3 12,9 11,8 11,8 0 30,6 22,4 18,8 16,5 16,5 15,3 14,1 CR250R 0°C 10°C 20°C 30°C Quantidadedefluido parasuspensão Tempo invertido (minutos) cm3 AMORTECEDOR/CILINDRO EXTERNO/CILINDRO INTERNO
  • 33. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-32 Posicione a extremidade inferior (suporte do eixo) do cilindro interno numa morsa protegida com um pedaço de madeira ou que apresente mordentes macios a fim de evitar danos. a Instale temporariamente o parafuso superior no garfo. Retire a haste do pistão do amortecedor do suporte do eixo do cilindro interno, pressionando o parafuso superior do garfo. Com o parafuso superior do garfo pressionado, instale a ferramenta limitadora mecânica entre o suporte do eixo e a contraporca. Meça novamente o comprimento entre a contraporca e a extremidade da haste do pistão. Instale a haste de acionamento na haste do pistão até que pare. NOTA Instale o parafuso central na haste do pistão do amortecedor, alinhando a haste de ajuste do parafuso central na haste de acionamento. Aperte totalmente o parafuso central com a mão. Meça o comprimento da folga entre a contraporca e o parafuso central. Caso a folga esteja fora das especificações, verifique a instalação da contraporca e do parafuso central. Padrão 1,5 – 2,0 mm Verifique a instalação da haste de acionamento girando-a para a direita e esquerda. Padrão 15 – 16 mm Não aperte excessivamente a morsa no suporte do eixo. CONTRAPORCA PLACA LIMITADORA CONTRAPORCA PARAFUSO CENTRAL PARAFUSO CENTRAL HASTE DE AJUSTE HASTE DE ACIONAMENTO CR250R Aperte a contraporca no parafuso central com a mão. Aperte a contraporca no torque especificado. TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m) CONTRAPORCA 1,5 – 2,0 mm PARAFUSO CENTRAL
  • 34. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-33 Remova a ferramenta limitadora mecânica entre o suporte do eixo e a contraporca, enquanto pressiona o parafuso superior do garfo. Aplique trava química na rosca do parafuso central. CONTRAPORCA PLACA LIMITADORA Instale o parafuso central no suporte do eixo e aperte-o no torque especificado. TORQUE: 69 N.m (6,9 kg.m) Meça o comprimento entre o suporte do eixo e o retentor de pó. Compare o comprimento durante a montagem e a desmontagem. O comprimento deve ser o mesmo. Caso o comprimento na montagem seja maior do que na desmontagem, verifique a instalação do parafuso central e da contraporca. AJUSTE DA CAPACIDADE DE FLUIDO Remova o parafuso superior do garfo do cilindro externo. Adicione o fluido para suspensão recomendado no garfo. Fluido recomendado: Pro Honda HP Fork Oil 5W ou equivalente Capacidade-padrão de fluido: 369 cm3 NOTA Capacidade máxima de fluid: 430 cm3 A suspensão fica ligeiramente mais dura conforme se aproxima da compressão total Capacidade mínima de fluido: 335 cm3 A suspensão fica ligeiramente mais macia conforme se aproxima da compressão total Certifique-se de que a capacidade de fluido seja a mesma em ambos os garfos. Padrão 313 ± 2 mm PARAFUSO CENTRAL CR250R TRAVA 313 ± 2 mm GARFO FLUIDO RECOMENDADO
  • 35. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-34 Puxe lentamente o cilindro externo para cima e instale o parafuso superior do garfo no cilindro externo. CILINDRO EXTERNO PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO CONTRAPORCA BASE DO PISTÃO PARAFUSO CENTRAL HASTE DE AJUSTE HASTE DE ACIONAMENTO INSTALAÇÃO DO AMORTECEDOR (APÓS 97) Retire completamente o fluido da mola do garfo. Instale a mola. Instale o amortecedor no garfo. Posicione a extremidade inferior (suporte do eixo) do cilindro interno numa morsa protegida com um pedaço de madeira ou que apresente mordentes macios a fim de evitar danos. a Não aperte excessivamente a morsa no suporte do eixo. Instale temporariamente o amortecedor no garfo. Retire a haste do pistão do amortecedor do suporte do eixo do cilindro interno, pressionado o amortecedor. Com o amortecedor pressionado, instale a ferramenta especial ou a ferramenta limitadora mecânica entre o suporte do eixo e a contraporca. Ferramenta: Base do pistão 07958-2500001 Meça novamente o comprimento entre a contraporca e a extremidade da haste do pistão. Instale a haste de acionamento na haste do pistão até que pare. NOTA Instale o parafuso central do garfo na haste do pistão do amortecedor, alinhando a haste de ajuste do parafuso central com a haste de acionamento. Aperte totalmente o parafuso central com a mão. Verifique a instalação da haste de acionamento girando-a para a esquerda e direita. Padrão 15 – 16 mm Não aperte excessivamente a morsa no suporte do eixo. CONJUNTO DO GARFO MOLA CONJUNTO DO AMORTECEDOR CR250R
  • 36. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-35 Meça o comprimento da folga entre a contraporca e o parafuso central. Caso a folga esteja fora das especificações, verifique a instalação da contraporca e do parafuso central. Padrão 1,5 – 2,0 mm Remova a ferramenta especial ou a ferramenta limitadora mecânica entre o suporte do eixo e a contraporca, pressionado o amortecedor. CONTRAPORCA BASE DO PISTÃO Instale o parafuso central no suporte do eixo e aperte-o no torque especificado. TORQUE: 69 N.m (6,9 kg.m) PARAFUSO CENTRAL Aperte a contraporca no parafuso central com a mão. Aperte a contraporca no torque especificado. TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m) CONTRAPORCA PARAFUSO CENTRAL CR250R CONTRAPORCA 1,5 – 2,0 mm PARAFUSO CENTRAL
  • 37. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-36 Meça o comprimento entre o suporte do eixo e o cilindro externo. Compare o comprimento durante a montagem e a desmontagem. O comprimento deve ser o mesmo. Caso o comprimento na montagem seja maior do que na desmontagem, verifique a instalação do parafuso central e da contraporca. AJUSTE DA CAPACIDADE DE FLUIDO Remova o parafuso superior do garfo do cilindro externo. Adicione o fluido para suspensão recomendado no garfo. Fluido recomendado: Pro Honda HP Fork Oil 5W ou equivalente Capacidade-padrão de fluido: 98 375 cm3 Após 98 373 cm3 NOTA 98: Capacidade máxima de fluido: 422 cm3 A suspensão fica ligeiramente mais dura conforme se aproxima da compressão total Capacidade mínima de fluido: 326 cm3 A suspensão fica ligeiramente mais macia conforme se aproxima da compressão total Após 98: Capacidade máxima de fluido: 414 cm3 A suspensão fica ligeiramente mais dura conforme se aproxima da compressão total Capacidade mínima de fluido: 318 cm3 A suspensão fica ligeiramente mais macia conforme se aproxima da compressão total Puxe lentamente o cilindro externo para cima e instale o amortecedor no cilindro externo. INSTALAÇÃO (SOMENTE 97) Instale o garfo. Aperte os pinos-trava da mesa inferior no torque especificado. TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m) Certifique-se de que a capacidade de fluido seja a mesma em ambos os garfos. Padrão 317 ± 2 mm AMORTECEDOR PINOS-TRAVA DA MESA INFERIOR GARFO CR250R GARFO FLUIDO RECOMENDADO CILINDRO EXTERNO
  • 38. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-37 Aperte o parafuso superior do garfo no torque especificado. TORQUE: 54 N.m (5,4 kg.m) PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO PINOS-TRAVA DA MESA INFERIOR GARFO PINOS-TRAVA DA MESA SUPERIOR POSIÇÃO-PADRÃO Solte os pinos-trava da mesa inferior. Para facilitar a liberação da pressão de ar após a instalação dos garfos, posicione os cilindros externos de forma que os parafusos de alívio de pressão estejam na frente dos ajustadores de retorno. Alinhe a superfície superior da mesa superior com a ranhura de referência a 2 mm abaixo da parte superior do cilindro externo. Para trocar a posição, consulte o Manual do Proprietário. Aperte os pinos-trava da mesa inferior no torque especificado. TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m) Aperte os pinos-trava da mesa superior no torque especificado. TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m) a INSTALAÇÃO (APÓS 97) Instale o garfo. Aperte os pinos-trava da mesa inferior no torque especificado. TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m) Aperte o amortecedor no torque especificado. Ferramenta: Chave para contraporca, 50 mm 07WMA-KZ30100 TORQUE: 54 N.m (5,4 kg.m) Apertar excessivamente os pinos-trava pode deformar os cilindros externos. Um cilindro externo deformado deve ser substituído. CR250R Alinhe CHAVE PARA CONTRAPORCA, 50 mm AMORTECEDOR PINOS-TRAVA DA MESA INFERIOR GARFO
  • 39. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-38 POSIÇÃO-PADRÃO Solte os pinos-trava da mesa inferior. Para facilitar a liberação da pressão de ar após os garfos serem instalados, posicione os cilindros externos de forma que os parafusos de alívio de pressão fiquem na frente dos ajustadores de retorno. Alinhe a superfície superior da mesa superior com a parte superior do cilindro externo. Para alterar a posição, consulte o Manual do Proprietário. Instale o anel compensador de desgaste com sua abertura virada para trás. Substitua o anel compensador de desgaste caso esteja dentro de 1,5 mm em relação ao cilindro externo. ABERTURA ANEL COMPENSADOR DE DESGASTE Aperte os pinos-trava da mesa inferior no torque especificado. TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m) Aperte os pinos-trava da mesa superior no torque especificado. TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m) a Inspecione os anéis compensadores de desgaste quanto a desgaste ou danos. Substitua o anel compensador de desgaste caso esteja a 1,5 mm ou nivelado com o cilindro externo. Apertar excessivamente os pinos-trava pode deformar os cilindros externos. Um cilindro externo deformado deve ser substituído. PINOS-TRAVA DA MESA INFERIOR PINOS-TRAVA DA MESA SUPERIOR GARFO CR250R Alinhe CILINDRO EXTERNO 1,5 mm ANEL COMPENSADOR DE DESGASTE
  • 40. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-39 Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos de fixação do protetor do garfo. Instale o protetor do garfo e aperte os parafusos de fixação no torque especificado. TORQUE: 7 N.m (0,7 kg.m) Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos de fixação do cáliper do freio dianteiro. Instale o cáliper do freio dianteiro e aperte os parafusos de fixação no torque especificado. TORQUE: 30 N.m (3,0 kg.m) Retorne o ajustador de retorno e o ajustador de compressão em sua posição original, conforme observado durante a remoção. Instale a roda dianteira (pág. 11-8). CÁLIPER PROTETOR DO GARFO GUIDÃO REMOÇÃO Solte os conectores do interruptor de emergência. Solte a lingüeta de fixação da placa de identificação número. CONECTORES Remova as cintas de fixação que prendem o fio do interruptor de emergência e remova o interruptor de emergência. Solte o cabo da embreagem e remova o suporte da alavanca da embreagem. SUPORTE DA ALAVANCA DA EMBREAGEM INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA AJUSTADOR DE RETORNO AJUSTADOR DE COMPRESSÃO CR250R
  • 41. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-40 Remova o cilindro mestre do freio dianteiro com seu suporte, mantendo-o na vertical a fim de evitar que a penetração de materiais estranhos no sistema hidráulico. a Não desconecte a linha hidráulica. CILINDRO MESTRE Caso o alojamento do acelerador seja desmontado, remova o protetor de pó do alojamento. PROTETOR DE PÓ Remova a tampa do alojamento do acelerador, retirando o parafuso. Em seguida, puxe o protetor de pó lateralmente e solte a contraporca e o ajustador. TAMPA DO ALOJAMENTO PARAFUSOS Caso o alojamento do acelerador não seja desmontado, remova-o como um conjunto, conforme a seguir. Solte os parafusos do alojamento do acelerador, vire o guidão totalmente para a esquerda e, em seguida, remova o alojamento do acelerador. PARAFUSOS CR250R
  • 42. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-41 Remova o cabo do acelerador e o espaçador. Solte a extremidade do cabo do tambor do acelerador, removendo a contraporca e o ajustador. Solte os parafusos de fixação do alojamento do acelerador e remova o tambor do acelerador do guidão. CABO DO ACELERADOR PARAFUSOS ROLETE ESPAÇADOR ALOJAMENTO DO ACELERADOR PORCAS/ARRUELAS BUCHAS SUPORTES INSTALAÇÃO Somente após 98: Instale as buchas, os suportes inferiores, as arruelas e as porcas dos suportes do guidão. Instale temporariamente o guidão e os suportes superiores. Aperte as porcas dos suportes inferiores. TORQUE: 44 N.m (4,4 kg.m) PORCAS/ARRUELAS BUCHAS SUPORTES Remova os parafusos dos suportes do guidão, os suportes superiores e o guidão. Aplique Adesivo Honda A ou equivalente na superfície interna das manoplas, na superfície limpa do guidão esquerdo e no tubo do acelerador. Espere de 3 a 5 minutos e instale as manoplas. Gire as manoplas para aplicar uniformemente adesivo. NOTA Somente após 98: Remova as porcas dos suportes do guidão, as arruelas, os suportes inferiores e as buchas. Antes de utilizar a motocicleta, deixe o adesivo secar por uma hora. GUIDÃO SUPORTES PARAFUSOS CR250R
  • 43. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-42 Alinhe a marca gravada no guidão com a parte superior dos suportes inferiores. Posicione os suportes superiores no guidão com as marcas gravadas viradas para frente. Instale e aperte primeiro os parafusos dianteiros do suporte do guidão e, em seguida, aperte os parafusos traseiros. TORQUE: 22 N.m (2,2 kg.m) MARCAS GRAVADAS SUPORTES PARAFUSOS Caso o alojamento do acelerador tenha sido desmontado, instale-o conforme a seguir: Aplique uma leve camada de óleo na superfície deslizante da manopla e no alojamento do acelerador. Conecte a extremidade do cabo do acelerador no tambor do acelerador. MANOPLA DO ACELERADOR CABO DO ACELERADOR Instale o alojamento do acelerador, alinhando a marca gravada do alojamento com a marca gravada no guidão. Aperte primeiro o parafuso superior e, em seguida, o parafuso inferior. TORQUE: 9 N.m (0,9 kg.m) PARAFUSOS MARCAS GRAVADAS Caso o alojamento do acelerador não tenha sido desmontado, posicione o protetor de pó sobre o alojamento. Alinhe a marca “∆“ no protetor de pó com a marca gravada no guidão. Aperte primeiro o parafuso superior do alojamento do acelerador e, em seguida, o parafuso inferior. TORQUE: 9 N.m (0,9 kg.m) CR250R
  • 44. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-43 Instale o rolete do cabo do acelerador e o espaçador. Instale a tampa do alojamento do acelerador e aperte os parafusos no torque especificado. TORQUE: 1,5 N.m (0,15 kg.m) ROLETE TAMPA ESPAÇADOR PARAFUSOS Posicione o cilindro mestre do freio no guidão. Instale o suporte do cilindro mestre com a marca "UP" virada para cima e alinhe a extremidade do suporte com a marca gravada no guidão. Aperte primeiro o parafuso superior do suporte do cilindro mestre e, em seguida, aperte o parafuso inferior. TORQUE: 9,9 N.m (0,99 kg.m) Instale o suporte da alavanca da embreagem e o suporte com a marca gravada virada para cima. Alinhe a extremidade do suporte com a marca gravada no guidão. Aperte primeiro o parafuso superior e, em seguida, o parafuso inferior. TORQUE: 9 N.m (0,9 kg.m) Conecte o cabo da embreagem. Ajuste a folga livre da alavanca da embreagem (página 3-15). Passe o fio do interruptor de emergência. Instale o interruptor de emergência no guidão. Fixe o fio do interruptor de emergência no guidão utilizando as cintas de fixação. CILINDRO MESTRE PARAFUSOS MARCA “UP” MARCA GRAVADA SUPORTE INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA SUPORTE DA ALAVANCA MARCAS DA EMBREAGEM GRAVADAS Posicione o protetor de pó sobre o alojamento do acelerador. Alinhe a marca “∆” no protetor de pó com a marca gravada no guidão. Aperte primeiro o parafuso superior do alojamento do acelerador e, em seguida, o parafuso inferior. TORQUE: 9 N.m (0,9 kg.m) Ajuste a folga livre da manopla do acelerador (pág. 3-5). PARAFUSOS MARCA GRAVADA PROTETOR DE PÓ MARCA “∆” CR250R GRAXA
  • 45. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-44 Passe o tubo de respiro da tampa do tanque de combustível. Passe a lingüeta da placa de identificação ao redor da barra transversal do guidão, conforme mostrado. LINGÜETA DA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO TUBO DE RESPIRO Remova a porca e a arruela da coluna de direção. Remova os garfos (pág. 11-9). Remova a mesa superior do garfo. GARFOS PORCA/ARRUELA MESA SUPERIOR Remova a porca de ajuste da coluna de direção. Ferramentas: Chave da coluna de direção 07916-3710100 ou Chave para porca cilíndrica 07702-0020001 Barra de extensão 07716-0020500 PORCA DE AJUSTE COLUNA DE DIREÇÃO REMOÇÃO Remova o guidão (pág. 11-28). Remova a roda dianteira (pág. 11-4). Remova a placa de identificação (pág. 2-3). Remova os parafusos e os espaçadores. Remova o pára-lama dianteiro e a guia da mangueira do freio. PARAFUSOS/ESPAÇADORES PÁRA-LAMA DIANTEIRO GUIA DA MANGUEIRA CR250R
  • 46. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-45 Remova o retentor de pó, o rolamento de roletes cônico superior e a coluna de direção. Verifique os rolamentos da coluna de direção e as pistas externas quanto a desgaste ou danos. COLUNA DE DIREÇÃO RETENTOR DE PÓ SUPERIOR ROLAMENTO SUPERIOR Instale a nova pista externa inferior e o instalador da pista de rolamentos e, em seguida, instale o cabo conforme mostrado. Segure o cabo com uma chave e gire o instalador para instalar a pista externa inferior. Ferramentas: Instalador da pista de rolamentos (são necessárias duas ferramentas) 07VMF-KZ30100 Cabo do instalador 07VMF-KZ30200 SUBSTITUIÇÃO DO ROLAMENTO Remova as pistas externas dos rolamentos superior e inferior do tubo da coluna, utilizando a ferramenta especial. Ferramenta: Extrator de pista 07946-3710500 EXTRATOR DE PISTA CR250R CABO DO INSTALADOR INSTALADOR DA PISTA DE ROLAMENTOS PISTA EXTERNA INFERIOR
  • 47. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-46 Instale uma nova pista externa superior, o instalador da pista de rolamentos e instale o cabo conforme mostrado. Segure o cabo com uma chave e gire o instalador para instalar a pista externa superior. Ferramentas: Instalador da pista de rolamentos (são necessárias duas ferramentas) 07VMF-KZ30100 Cabo do instalador 07VMF-KZ30200 Instale temporariamente a porca da coluna a fim de evitar que a rosca da coluna de direção se danifique. Remova o rolamento de roletes cônicos inferior e o retentor de pó da coluna de direção. ROLAMENTO INFERIOR RETENTOR DE PÓ INFERIOR PORCA DA COLUNA Instale o novo retentor de pó. Lubrifique os rolamentos de roletes cônico superior e inferior com graxa. Instale o rolamento inferior utilizando uma prensa hidráulica e a ferramenta especial, conforme mostrado. Ferramentas: Acessório, D.I. 30 mm 07746-0030300 INSTALADOR INTERNO RETENTOR DE PÓ ROLAMENTO INFERIOR CR250R CABO DO INSTALADOR PISTA EXTERNA SUPERIOR INSTALADOR DA PISTA DE ROLAMENTOS NOVO
  • 48. RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 11-47 INSTALAÇÃO Aplique graxa em todos os rolamentos. Instale o rolamento de roletes cônico superior na coluna de direção. Deslize a coluna de direção no tubo da coluna pela parte inferior. Instale o retentor de pó. COLUNA DE DIREÇÃO RETENTOR DE PÓ SUPERIOR ROLAMENTO SUPERIOR Instale as peças a seguir: – Mesa superior – Garfos (págs. 11-36 e 11-37) – Arruela na mesa superior Instale e aperte a porca da coluna no torque especificado. TORQUE: 147 N.m (14,7 kg.m) Antes de instalar as peças removidas, verifique novamente o ajuste da coluna de direção. Instale as peças removidas remanescentes na ordem inversa da remoção. GARFOS PORCA/ARRUELA MESA SUPERIOR Instale a porca de ajuste da coluna de direção. Aperte a porca de ajuste da coluna de direção com a chave da coluna de direção. TORQUE: 7 N.m (0,7 kg.m) Ferramenta: Chave da coluna de direção 07916-3710100 ou 07702-0020001 Vire a coluna de direção de batente a batente 5 vezes para assentar os rolamentos e, em seguida, aperte novamente a porca de ajuste. PORCA DE AJUSTE CHAVE DA COLUNA DE DIREÇÃO CR250R
  • 49. COMO USAR ESTE MANUAL Este manual descreve os procedimentos de serviço para a CR250R. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (página 3-3) para garantir condições perfeitas de funcionamento. Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que podem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulos subseqüentes. Os Capítulos 4 a 15 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo selecionado. A maioria dos capítulos começa com uma ilustração do sistema ou conjunto, informações de serviço e diagnose de defeitos. As páginas subseqüentes apresentam os procedimentos detalhados. Caso não esteja familiarizado com esta motocicleta, leia as Características Técnicas no capítulo 16. Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 17, "Diagnose de Defeitos". MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOCICLETAS, SCOTTERS ou ATVS HONDA. ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO VÁLVULA DE CONTROLE DE ESCAPE (CRV) EMBREAGEM/MECANISMO DE PARTIDA/ SELETOR DE MARCHAS CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO SISTEMA DE IGNIÇÃO/ALTERNADOR DIAGRAMA ELÉTRICO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIAGNOSE DE DEFEITOS SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTORETRANSMISSÃO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • 50. COMO USAR ESTE MANUAL Este manual descreve os procedimentos de serviço para a CR250R. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (página 3-3) para garantir condições perfeitas de funcionamento. Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que podem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulos subseqüentes. Os Capítulos 4 a 15 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo selecionado. A maioria dos capítulos começa com uma ilustração do sistema ou conjunto, informações de serviço e diagnose de defeitos. As páginas subseqüentes apresentam os procedimentos detalhados. Caso não esteja familiarizado com esta motocicleta, leia as Características Técnicas no capítulo 16. Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 17, "Diagnose de Defeitos". MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOCICLETAS, SCOTTERS ou ATVS HONDA. ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO VÁLVULA DE CONTROLE DE ESCAPE (CRV) EMBREAGEM/MECANISMO DE PARTIDA/ SELETOR DE MARCHAS CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO SISTEMA DE IGNIÇÃO/ALTERNADOR DIAGRAMA ELÉTRICO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIAGNOSE DE DEFEITOS SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTORETRANSMISSÃO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17