SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 63
Dúvidas de tradução
Palestrante: Rev. Denis S. Timm
Introdução
•Por que a Bíblia é tão difícil de entender?
•O que aquele termo ou texto quer realmente dizer?
•Por que o mesmo versículo parece tão diferente ao
comparar duas traduções bíblicas?
•Podemos confiar nos textos originais?
•E as traduções, elas são confiáveis?
•Qual é a melhor tradução bíblica?
Introdução
•Essas são dúvidas que recebemos dos leitores.
•Temas a serem abordados:
•Dúvidas em relação aos textos originais
•Dúvidas em relação às traduções
•Curiosidades sobre a Bíblia
•Direitos autorais e erros
•Algumas questões que a SBB não responde
•Alguns recursos que são úteis quanto a esse assunto
Dúvidas em relação aos textos originais
Os textos “originais” são confiáveis?
Dúvidas em relação aos textos originais
Os textos originais da Bíblia ainda existem?
•Os “autógrafos” não existem mais.
•Cópia manual – não havia xerox.
•Temos apenas cópias de cópias de cópias.
Dúvidas em relação aos textos originais
As cópias que temos são confiáveis?
•A Crítica Textual é uma das Ciências
Bíblicas.
•Procura estabelecer o melhor texto
do Novo Testamento.
•São mais de cinco mil manuscritos e
inúmeras variantes textuais.
•A maioria das variantes são mais
interessantes do que importantes.
Dúvidas em relação aos textos originais
O que é o Textus Receptus?
•Texto grego do NT usado no
século 16.
•Baseava-se em poucos
manuscritos do NT.
•Foi o texto usado em importantes
traduções: Lutero, King James,
Reina-Valera, Almeida.
Dúvidas em relação aos textos originais
O que é o Texto Crítico?
•Considerado o NT grego que mais se
aproxima do texto original.
•Traz manuscritos mais antigos,
descobertos nos séculos XIX e XX.
•É o texto das edições mais recentes
do NT Grego (Nestle-Aland e UBS).
•É usado em traduções mais atuais,
como Almeida RA e NTLH.
Dúvidas em relação aos textos originais
Dúvidas em relação aos textos originais
Onde estão os “originais”, ou seja, as principais
cópias?
•O Códice de Leningrado (AT em hebraico), está
num museu em São Petersburgo (antiga
Leningrado), na Rússia.
•Os manuscritos do NT estão espalhados em
museus do mundo todo. Os principais estão em
Londres e em Roma.
Dúvidas em relação aos textos originais
E como é que se traduz o termo...?
A tradução do termo ... está correta?
Dúvidas em relação aos textos originais
Em Jó 38.32, a ARA traz “signos do Zodíaco”,
o que poderia ser um sinal de astrologia. O
que diz o original sobre isso?
•O termo hebraico ali é mazzaroth (só
aparece aqui na Bíblia)
•A tradução é difícil e não há consenso
•Bíblia de Jerusalém: “Coroa”
•ARA: “signos do Zodíaco”
•Outros: “constelações” ou “estrelas”
Dúvidas em relação aos textos originais
Qual a tradução bíblica que se aproxima mais
do original, particularmente no texto de
Êxodo 20.4: alguns textos dizem “ídolos” e
outros dizem “imagens de escultura”.
•O termo hebraico vem de um verbo que
significa “cortar, talhar, esculpir”.
•Refere-se a algo talhado ou esculpido.
•Assim, “ídolo” e “imagem de escultura” são
traduções corretas e possíveis.
Dúvidas em relação aos textos originais
Pedido de ajuda: sugestão de nomes,
tradução de termos para grego ou
hebraico...
Dúvidas em relação aos textos originais
Gostaria que a SBB, me ajudasse. Qual é a
tradução em hebraico do nome “Profeta de
Deus”? Um exemplo: Daniel = “Deus é meu
juiz”. Minha esposa está grávida e eu
gostaria de colocar esse nome no meu filho.
•Na Bíblia não há um nome assim.
navi (profeta) + el (Deus)
•Logo, Naviel ou Neviel.
Dúvidas em relação aos textos originais
Estou formando uma banda gospel, mas
tenho um problema, o nome. Estamos com a
ideia de colocar um nome em aramaico.
Realizei várias pesquisas nos sites de busca
mas obtive poucos resultados. Gostaria que
vocês mandassem pra mim um vocabulário
em aramaico para pesquisar o nome, e, se
possível, traduzir esses nomes em aramaico.
[segue lista].
Dúvidas em relação aos textos originais
Faço parte do grupo de louvor de minha.
Vocês têm alguma sugestão para
colocarmos um nome em nossa banda?
Quais são os termos em hebraico e em grego
para ... ? Quero escrever isso nas camisetas
que estou produzindo.
Dúvidas em relação aos textos originais
Como é feita a tradução de nomes próprios na
Bíblia?
•Duas maneiras básicas:
•Transliteração
Armagedom (gr.: Harmagedon).
•Equivalência cultural
João (grego: Ioannes / inglês: John /
alemão: Johann / espanhol: Juan).
Dúvidas em relação às traduções
Qual é a melhor tradução?
Dúvidas em relação às traduções
Entre as versões bíblicas existentes, eu
gostaria de saber qual é a melhor e qual é a
mais fiel aos originais gregos e hebraicos.
•Deve-se levar em conta:
•A fidelidade aos originais e ao leitor
•A preferência pessoal
•A finalidade
•A variedade de traduções é uma bênção!
Dúvidas em relação às traduções
Por que a NTLH é tão diferente de Almeida?
•Linguagem:
•Almeida é mais erudito e arcaica.
•NTLH é mais simples e atual.
•Princípios de tradução:
•Almeida é mais literal e formal.
•NTLH expressa o sentido conforme o modo
de falar da maioria das pessoas.
Dúvidas em relação às traduções
Adquiri uma Bíblia (ARC) e está faltando um
pedaço em Romanos 8.1. Completei à mão no
cantinho. Corrijam, por favor.
•Falta o trecho “que não andam segundo a
carne, mas segundo o espírito”.
•É uma adição feita por copistas.
•É uma duplicação de Romanos 8.4: “a fim de que
o preceito da lei se cumprisse em nós, que não
andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.”
Dúvidas em relação às traduções
Em Lucas 10, a NTLH fala de “setenta e dois
discípulos” enquanto outras versões trazem
“setenta discípulos”. Por que essa diferença?
•Um dos problemas textuais mais difíceis do NT.
•Não há certeza de qual é o mais correto.
•Estudiosos contemporâneos preferem “72”.
Dúvidas em relação às traduções
Em Mateus 18.22, por que a NTLH traz
“setenta e sete” e não “setenta vezes sete”,
como aparece em Almeida?
•O texto original admite as duas possibilidades.
•Os tradutores modernos preferem “77”.
•É um número alto que mostra como os cristãos
devem perdoar.
Dúvidas em relação às traduções
Por que o nome de Deus é substituído por
SENHOR em diversas traduções da Bíblia?
•O nome (tetragrama) é YHVH.
•“SENHOR”: costume iniciado pela Septuaginta.
•Não há certeza quanto à transliteração do
tetragrama.
‫יהוה‬  Κύριος → SENHOR
Dúvidas em relação às traduções
Por que alguns textos aparecem entre
colchetes, principalmente na ARA?
•São textos que aparecem em alguns
manuscritos gregos, mas não se encontram nos
melhores e mais antigos manuscritos.
Dúvidas em relação às traduções
E por que alguns textos aparecem entre
parênteses?
•Não há nada de especial.
•São usados para indicar uma explicação ou
comentário.
•Em algumas versões, os parênteses são
substituídos pela explicativa “porque” ou
“pois”.
Dúvidas em relação às traduções
Por que algumas palavras na edição Revista e
Corrigida de Almeida estão em itálico?
•São palavras que não constam no original, mas
foram inseridas na tradução para que tivesse
sentido.
Dúvidas em relação às traduções
Diferenças devido à tradução
diferente
Dúvidas em relação às traduções
“O que Jó fazia com o balde na mão diante de
Deus?”
•Pergunta sobre Jó 1.9, que na ARA diz:
“… porventura Jó debalde teme a Deus?”
•“De balde” é diferente de “debalde”.
•“Debalde” = “em vão”, “inutilmente”.
Dúvidas em relação às traduções
Em Salmo 116.15, a NTLH está bem diferente das
demais traduções. Foi um erro ao traduzir ou é
realmente a forma correta de se traduzir?
•ARA: “Preciosa é aos olhos do SENHOR a morte
dos seus santos.”
•NTLH: “O SENHOR Deus sente pesar quando vê
morrerem os que são fiéis a ele.”
•Yaqar = a algo que tem alto valor ou alto custo.
•O AT não pode ser traduzido pela ótica do NT.
Dúvidas em relação às traduções
Por que quando se utiliza um pronome para se
referir a Deus ou a Jesus não se usa inicial
maiúscula? Isso não é desrespeito?
•Um costume recente e importado.
•Os originais não faziam distinção.
•É uma regra do inglês, não do português.
•Todas as Bíblias em português usam inicial
minúscula, desde a tradução de Almeida.
Curiosidades sobre a Bíblia
Curiosidades gerais
Curiosidades sobre a Bíblia
Quantos livros, capítulos e versículos há na
Bíblia?
•Livros: 66 (39 do AT e 27 do NT).
•Capítulos: 1.189 (929 do AT e 260 do NT).
•Versículos: Varia conforme a tradução.
•NTLH = 31.103 versículos.
•ARA = 31.104 versículos
•ARC = 31.105 versículos
•King James = 31.102 versículos
•Originais = 31.171 versículos (21.213+7.958)
Curiosidades sobre a Bíblia
Qual é o maior e o menor capítulo da Bíblia?
E o maior e menor versículo?
•Capítulo: Salmo 119 é o maior;
Salmo 117 é o menor.
•Versículo: O maior versículo é Ester 8.9.
•O menor depende da tradução:
•ARA = Jó 3.2: “Disse Jó” (7)
•ARC = Êxodo 20.13: “Não matarás” (10)
•KJV = João 11.35: “Jesus wept” (9)
Curiosidades sobre a Bíblia
Recebi um e-mail afirmando que o “centro da
Bíblia” é o Salmo 118.8, pois há 594 capítulos
antes e 594 depois. Fiz uns cálculos mas não
bate. Gostaria de respostas sobre o assunto.
•Há 594 capítulos antes e depois (1.189 total).
•Pelo número de versículos, o “meio” na NTLH é
Salmo 103.1: (Há 15.551 versículos antes e
15.551 versículos depois).
Curiosidades sobre a Bíblia
Quem foi João Ferreira de Almeida? É verdade
que ele era padre?
•João Ferreira de Almeida tinha origem católica.
•Aos 14 anos se converteu ao protestantismo.
•Ao traduzir a Bíblia, já havia se convertido.
•No Oriente, mesmo pastores evangélicos
(como Almeida) recebiam o título “padre”.
Curiosidades sobre a Bíblia
Questões que a Bíblia não dá detalhes
Curiosidades sobre a Bíblia
Com quem Caim casou?
•“Caim casou com a nora de Adão”.
•Gênesis 5.4: Adão teve “filhos e filhas”.
•Caim deve ter casado com uma irmã ou uma
sobrinha.
Curiosidades sobre a Bíblia
A fruta que Adão e Eva comeram foi mesmo
uma maçã?
•A Bíblia não menciona qual era a fruta.
•Uma tradição associa essa fruta com a maçã.
•Em latim, malum = “maçã” ou “mal”.
Curiosidades sobre a Bíblia
Como se chamavam os três reis magos?
•A Bíblia não menciona o nome deles.
•Aliás...
“... eis que vieram uns magos do Oriente a
Jerusalém... entregaram-lhe suas ofertas:
ouro, incenso e mirra.” (Mateus 2.1,11, ARA)
Curiosidades sobre a Bíblia
Deus se arrepende? Em Gênesis 6.6 diz que
Deus se arrependeu de ter feito o homem, mas
Números 23.19 diz que Deus não é como ser
humano para que se arrependa.
•Antropomorfismo: Deus é apresentado como
tendo formas e emoções humanas.
•Linguagem figurada.
•“Deus se arrependeu” = Deus teve
procedimento que o homem chamaria de
arrependimento.
Curiosidades sobre a Bíblia
Onde encontro o texto que fala sobre...?
Onde está na Bíblia a profecia do trânsito?
“Os carros passam furiosamente pelas ruas e se
cruzam velozes pelas praças; parecem tochas,
correm como relâmpago.” (Naum 2.4, ARA)
Curiosidades sobre a Bíblia
Quantas línguas existem no mundo? Para
quantas línguas a Bíblia já foi traduzida?
•Cerca de 6.600 línguas faladas no mundo.
•Até o final de 2010:
•Escrituras em 2.527 línguas, sendo:
•Bíblia completa em 469 línguas
•Novo Testamento em 1.231 línguas
Direitos autorais e erros
Os direitos sobre a Bíblia
Direitos autorais e erros
Por que eu mesmo não posso publicar a Bíblia?
Se Deus é o autor, ninguém deve ter direitos
sobre ela.
•Deus é o autor da Bíblia.
•As editoras têm direitos sobre as traduções.
•A SBB investe (tempo, dons e dinheiro) muito
na tradução e revisão dos textos bíblicos.
•As traduções são nosso maior patrimônio.
Direitos autorais e erros
Posso colocar a Bíblia no meu site?
•A SBB oferece ferramentas para isso.
•A SBB não fornece arquivos digitais.
Direitos autorais e erros
Erros e “erros”
Direitos autorais e erros
Encontrei vários erros nas Bíblias.
Comprei uma Bíblia com defeito.
O que faço?
•Erros ou dúvidas em texto bíblico?
•Produtos com problemas?
•Pessoalmente nas Regionais
•Por telefone: 0800-7278888
•Pelo site: www.sbb.org.br
•Por e-mail: sac@sbb.org.br
Direitos autorais e erros
Identifiquei na minha Bíblia o termo “exalço”
em Daniel 4.37 e tenho a impressão de que é
erro de digitação.
•“Exalçar” é uma forma variante do verbo
“exaltar” (Aurélio).
•O Dicionário da Bíblia de Almeida traz esse
verbo como sinônimo de “elevar”.
Direitos autorais e erros
Em 1Coríntios 15.5 diz que Jesus apareceu “a
Pedro e depois aos doze discípulos”. Deveria
ser “onze”, pois Judas tinha se suicidado.
•O apóstolo Paulo se refere aos “doze”.
•É assim está no original grego.
•Paulo estava se referindo ao grupo conhecido
como “Os Doze” (os apóstolos de Jesus).
Direitos autorais e erros
“Corrijam a Bíblia! O correto não é ‘concerto’
com C, mas com S!”
•O leitor se referia a Hebreus 8.9, na ARC:
… estabelecerei um novo concerto…”
•“Conserto”, com “s” = “restauração, reparo”
(“consertar um aparelho quebrado”).
•“Concerto” com “c” = “acordo, pacto”, “peça
musical” (“concerto para piano”).
•Deus fez um “concerto” (pacto/aliança) com
seu povo.
Mas...
Há algumas perguntas que a SBB não
responde
Questões que a SBB não responde
Tenho dúvidas sobre a Santa Ceia: gostaria de
saber se devemos tomar a Santa Ceia todo
mês, como algumas igrejas fazem, ou só uma
vez por ano, como fazem também algumas
igrejas. Gostaria de saber qual o mais correto.
Questões que a SBB não responde
Na minha igreja temos o costume de..., mas na
igreja de um amigo é diferente. Vocês podem
me ajudar a mostrar que ele está errado?
•A SBB não entra em discussão que envolve
doutrinas, interpretações, tradições, costumes.
•A SBB serve a todas as igrejas sem fazer
distinção.
Questões que a SBB não responde
Sei que a pergunta que vai colocá-los uma
posição desconfortável, especialmente no que
diz respeito à ética. A Bíblia ... é confiável?
Ouvi vários pastores e teólogos dizerem que a
Bíblia ... não é confiável por vários motivos.
Isso é verdade?
•A SBB não se manifesta sobre traduções de
outras editoras.
Questões que a SBB não responde
Meu professor pediu para fazer exegese
completa de Isaías 40. Mandem tudo o que
tiver. Preciso até quinta-feira, ok?
Estou fazendo uma prova e preciso da sua
ajuda agora para responder as questões...
(Ligação telefônica recebida certa manhã)
•Toda consulta da SBB só é respondida por
escrito (não por telefone) e nem sempre é feita
na hora.
Alguns recursos úteis
Bíblia de Estudo Almeida Bíblia de Estudo NTLH
Alguns recursos úteis
A Bíblia e sua história Variantes textuais do NT Grego
Alguns recursos úteis
Manual Bíblico SBB Atlas Histórico e Geográfico da Bíblia
Alguns recursos úteis
Site da SBB (www.sbb.org.br) e e-mail (traducao@sbb.org.br)
Enfim...
Continuem a crescer na graça
e no conhecimento do nosso
Senhor e Salvador Jesus Cristo.
(2Pedro 3.18, NTLH)
Obrigado!

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (20)

Hebreus
HebreusHebreus
Hebreus
 
A Bíblia
A BíbliaA Bíblia
A Bíblia
 
9. O Livro de Deuteronômios
9. O Livro de Deuteronômios9. O Livro de Deuteronômios
9. O Livro de Deuteronômios
 
Bibliologia - Cânon biblico
Bibliologia - Cânon biblicoBibliologia - Cânon biblico
Bibliologia - Cânon biblico
 
Pentateuco - Êxodo - Eetad Aula 5 e 6
Pentateuco - Êxodo - Eetad Aula 5 e 6Pentateuco - Êxodo - Eetad Aula 5 e 6
Pentateuco - Êxodo - Eetad Aula 5 e 6
 
Panorama do AT - Deuteronômio
Panorama do AT - DeuteronômioPanorama do AT - Deuteronômio
Panorama do AT - Deuteronômio
 
LBJ Lição 5 - Ordenanças da igreja
LBJ Lição 5 - Ordenanças da igrejaLBJ Lição 5 - Ordenanças da igreja
LBJ Lição 5 - Ordenanças da igreja
 
01ª aula Introdução á Biblia
01ª aula   Introdução á Biblia01ª aula   Introdução á Biblia
01ª aula Introdução á Biblia
 
Panorama do pentateuco
Panorama do pentateucoPanorama do pentateuco
Panorama do pentateuco
 
Evangelismo
EvangelismoEvangelismo
Evangelismo
 
Carta de Tiago
Carta de TiagoCarta de Tiago
Carta de Tiago
 
Evangelismo pessoal
Evangelismo pessoalEvangelismo pessoal
Evangelismo pessoal
 
Pentateuco
PentateucoPentateuco
Pentateuco
 
Homilética
HomiléticaHomilética
Homilética
 
Eclesiologia
EclesiologiaEclesiologia
Eclesiologia
 
aula de Homilética, recursos da homilética
aula de Homilética,  recursos da homiléticaaula de Homilética,  recursos da homilética
aula de Homilética, recursos da homilética
 
Hermenêutica
HermenêuticaHermenêutica
Hermenêutica
 
Bibliologia - IBADEP: AULA 01
Bibliologia - IBADEP: AULA 01Bibliologia - IBADEP: AULA 01
Bibliologia - IBADEP: AULA 01
 
O Livro de Números
O Livro de NúmerosO Livro de Números
O Livro de Números
 
Deuteronomio 1
Deuteronomio 1Deuteronomio 1
Deuteronomio 1
 

Destaque

antonio inacio ferraz Historia biblia
antonio inacio ferraz Historia bibliaantonio inacio ferraz Historia biblia
antonio inacio ferraz Historia bibliaANTONIO INACIO FERRAZ
 
COMO A BÍBLIA CHEGOU ATÉ NÓS
COMO A BÍBLIA CHEGOU ATÉ NÓSCOMO A BÍBLIA CHEGOU ATÉ NÓS
COMO A BÍBLIA CHEGOU ATÉ NÓSAntonio Marcos
 
Comparação das versões da bíblia sagrada.
Comparação das versões da bíblia sagrada.Comparação das versões da bíblia sagrada.
Comparação das versões da bíblia sagrada.Francisco Freire
 
A origem da Bíblia e a sua História
A origem da Bíblia e a sua HistóriaA origem da Bíblia e a sua História
A origem da Bíblia e a sua HistóriaRobson Rocha
 
Calendario Bíblico Anual 2016/Possivel Ordem Cronologica
Calendario Bíblico Anual 2016/Possivel Ordem CronologicaCalendario Bíblico Anual 2016/Possivel Ordem Cronologica
Calendario Bíblico Anual 2016/Possivel Ordem CronologicaFatima Ribeiro
 
Semana da Bíblia - A Origem e História.
 Semana da Bíblia - A Origem e História. Semana da Bíblia - A Origem e História.
Semana da Bíblia - A Origem e História.Antonio Fernandes
 
01 - IGB - transmissão do texto bíblico
01 - IGB - transmissão do texto bíblico01 - IGB - transmissão do texto bíblico
01 - IGB - transmissão do texto bíblicoJosé Santos
 
Biblioteca museu da biblia
Biblioteca museu da bibliaBiblioteca museu da biblia
Biblioteca museu da bibliaBiblio 2010
 
A Origem e História da Bíblia
A Origem e História da BíbliaA Origem e História da Bíblia
A Origem e História da BíbliaAntonio Fernandes
 
Comparação das versões da bíblia sagrada.REVISADO.
Comparação das versões da bíblia sagrada.REVISADO.Comparação das versões da bíblia sagrada.REVISADO.
Comparação das versões da bíblia sagrada.REVISADO.Francisco Freire
 
Os evangelhos em ordem cronologica
Os evangelhos em ordem cronologicaOs evangelhos em ordem cronologica
Os evangelhos em ordem cronologicaMarcel Lagos
 
Textos adulterados da biblia
Textos adulterados da bibliaTextos adulterados da biblia
Textos adulterados da bibliaASD Remanescentes
 
Correlação entre as passagens dos evangelhos
Correlação entre as passagens dos evangelhosCorrelação entre as passagens dos evangelhos
Correlação entre as passagens dos evangelhospcs0209
 

Destaque (20)

Bibliologia - Introdução - Aula 01
Bibliologia - Introdução - Aula 01Bibliologia - Introdução - Aula 01
Bibliologia - Introdução - Aula 01
 
antonio inacio ferraz Historia biblia
antonio inacio ferraz Historia bibliaantonio inacio ferraz Historia biblia
antonio inacio ferraz Historia biblia
 
Institucional 2012
Institucional 2012Institucional 2012
Institucional 2012
 
Bibliologia
BibliologiaBibliologia
Bibliologia
 
COMO A BÍBLIA CHEGOU ATÉ NÓS
COMO A BÍBLIA CHEGOU ATÉ NÓSCOMO A BÍBLIA CHEGOU ATÉ NÓS
COMO A BÍBLIA CHEGOU ATÉ NÓS
 
Comparação das versões da bíblia sagrada.
Comparação das versões da bíblia sagrada.Comparação das versões da bíblia sagrada.
Comparação das versões da bíblia sagrada.
 
A origem da Bíblia e a sua História
A origem da Bíblia e a sua HistóriaA origem da Bíblia e a sua História
A origem da Bíblia e a sua História
 
Calendario Bíblico Anual 2016/Possivel Ordem Cronologica
Calendario Bíblico Anual 2016/Possivel Ordem CronologicaCalendario Bíblico Anual 2016/Possivel Ordem Cronologica
Calendario Bíblico Anual 2016/Possivel Ordem Cronologica
 
AS LÍNGUAS DA BÍBLIA (II)
AS LÍNGUAS DA BÍBLIA (II)AS LÍNGUAS DA BÍBLIA (II)
AS LÍNGUAS DA BÍBLIA (II)
 
A Integridade Da Bíblia
A Integridade Da BíbliaA Integridade Da Bíblia
A Integridade Da Bíblia
 
Semana da Bíblia - A Origem e História.
 Semana da Bíblia - A Origem e História. Semana da Bíblia - A Origem e História.
Semana da Bíblia - A Origem e História.
 
01 - IGB - transmissão do texto bíblico
01 - IGB - transmissão do texto bíblico01 - IGB - transmissão do texto bíblico
01 - IGB - transmissão do texto bíblico
 
Biblioteca museu da biblia
Biblioteca museu da bibliaBiblioteca museu da biblia
Biblioteca museu da biblia
 
A Origem e História da Bíblia
A Origem e História da BíbliaA Origem e História da Bíblia
A Origem e História da Bíblia
 
Comparação das versões da bíblia sagrada.REVISADO.
Comparação das versões da bíblia sagrada.REVISADO.Comparação das versões da bíblia sagrada.REVISADO.
Comparação das versões da bíblia sagrada.REVISADO.
 
A bíblia e o celular
A bíblia e o celularA bíblia e o celular
A bíblia e o celular
 
Biblia emrc
Biblia emrcBiblia emrc
Biblia emrc
 
Os evangelhos em ordem cronologica
Os evangelhos em ordem cronologicaOs evangelhos em ordem cronologica
Os evangelhos em ordem cronologica
 
Textos adulterados da biblia
Textos adulterados da bibliaTextos adulterados da biblia
Textos adulterados da biblia
 
Correlação entre as passagens dos evangelhos
Correlação entre as passagens dos evangelhosCorrelação entre as passagens dos evangelhos
Correlação entre as passagens dos evangelhos
 

Semelhante a Dúvidas sobre tradução e textos originais da Bíblia

02 perguntas e respostas importantes - escatologia
02   perguntas e respostas importantes - escatologia02   perguntas e respostas importantes - escatologia
02 perguntas e respostas importantes - escatologiaMagayver Silva Galvão
 
Ezequiel - Serie Cultura Bíblica - John B. Taylor.pdf
Ezequiel - Serie Cultura Bíblica - John B. Taylor.pdfEzequiel - Serie Cultura Bíblica - John B. Taylor.pdf
Ezequiel - Serie Cultura Bíblica - John B. Taylor.pdfCarenRuschel1
 
Qual é a maneira correta de Traduzir Hebreus Capitulo 1 e Verso 18
Qual é a maneira correta de Traduzir Hebreus Capitulo 1 e Verso 18Qual é a maneira correta de Traduzir Hebreus Capitulo 1 e Verso 18
Qual é a maneira correta de Traduzir Hebreus Capitulo 1 e Verso 18ASD Remanescentes
 
Introdução ao Estudo do Antigo Testamento - completo
Introdução ao Estudo do Antigo Testamento - completoIntrodução ao Estudo do Antigo Testamento - completo
Introdução ao Estudo do Antigo Testamento - completoFrancelia Carvalho Oliveira
 
12.colossenses comentário esperança
12.colossenses   comentário esperança12.colossenses   comentário esperança
12.colossenses comentário esperançajosimar silva
 
Manuscritos dabibliae modernasversoes
Manuscritos dabibliae modernasversoesManuscritos dabibliae modernasversoes
Manuscritos dabibliae modernasversoesLuiz Augusto
 
[GP]BÍBLIA NTLH, DE ESTUDO.pdf
[GP]BÍBLIA NTLH, DE ESTUDO.pdf[GP]BÍBLIA NTLH, DE ESTUDO.pdf
[GP]BÍBLIA NTLH, DE ESTUDO.pdfjosimar carvalho
 
Comentário Isaías - Stanley M.Horton.pdf
Comentário Isaías - Stanley M.Horton.pdfComentário Isaías - Stanley M.Horton.pdf
Comentário Isaías - Stanley M.Horton.pdfArthurNantesAlencar1
 
Vol02 portuguese (1)
Vol02 portuguese (1)Vol02 portuguese (1)
Vol02 portuguese (1)Fabio Bueno
 
Biblia de estudo e aplicação pessoal completa
Biblia de estudo e aplicação pessoal completaBiblia de estudo e aplicação pessoal completa
Biblia de estudo e aplicação pessoal completaNeguito Tardelli
 
IHOP-KC Guia de-estudo-do-livro-de-apocalipse
IHOP-KC Guia de-estudo-do-livro-de-apocalipseIHOP-KC Guia de-estudo-do-livro-de-apocalipse
IHOP-KC Guia de-estudo-do-livro-de-apocalipseadson232
 

Semelhante a Dúvidas sobre tradução e textos originais da Bíblia (20)

Aula bíblia sagrada
Aula bíblia sagradaAula bíblia sagrada
Aula bíblia sagrada
 
02 perguntas e respostas importantes - escatologia
02   perguntas e respostas importantes - escatologia02   perguntas e respostas importantes - escatologia
02 perguntas e respostas importantes - escatologia
 
01 a bíblia sagrada
01 a bíblia sagrada01 a bíblia sagrada
01 a bíblia sagrada
 
Explicando a biblia
Explicando a bibliaExplicando a biblia
Explicando a biblia
 
21 Russelismo (Parte 6)
21   Russelismo (Parte 6)21   Russelismo (Parte 6)
21 Russelismo (Parte 6)
 
Ezequiel - Serie Cultura Bíblica - John B. Taylor.pdf
Ezequiel - Serie Cultura Bíblica - John B. Taylor.pdfEzequiel - Serie Cultura Bíblica - John B. Taylor.pdf
Ezequiel - Serie Cultura Bíblica - John B. Taylor.pdf
 
Qual é a maneira correta de Traduzir Hebreus Capitulo 1 e Verso 18
Qual é a maneira correta de Traduzir Hebreus Capitulo 1 e Verso 18Qual é a maneira correta de Traduzir Hebreus Capitulo 1 e Verso 18
Qual é a maneira correta de Traduzir Hebreus Capitulo 1 e Verso 18
 
Introdução ao Estudo do Antigo Testamento - completo
Introdução ao Estudo do Antigo Testamento - completoIntrodução ao Estudo do Antigo Testamento - completo
Introdução ao Estudo do Antigo Testamento - completo
 
12.colossenses comentário esperança
12.colossenses   comentário esperança12.colossenses   comentário esperança
12.colossenses comentário esperança
 
Biblia Facil
Biblia FacilBiblia Facil
Biblia Facil
 
Manuscritos dabibliae modernasversoes
Manuscritos dabibliae modernasversoesManuscritos dabibliae modernasversoes
Manuscritos dabibliae modernasversoes
 
Introdução
Introdução Introdução
Introdução
 
[GP]BÍBLIA NTLH, DE ESTUDO.pdf
[GP]BÍBLIA NTLH, DE ESTUDO.pdf[GP]BÍBLIA NTLH, DE ESTUDO.pdf
[GP]BÍBLIA NTLH, DE ESTUDO.pdf
 
Comentario_Isaias_CPAD.pdf
Comentario_Isaias_CPAD.pdfComentario_Isaias_CPAD.pdf
Comentario_Isaias_CPAD.pdf
 
Comentário Isaías - Stanley M.Horton.pdf
Comentário Isaías - Stanley M.Horton.pdfComentário Isaías - Stanley M.Horton.pdf
Comentário Isaías - Stanley M.Horton.pdf
 
Vol02 portuguese (1)
Vol02 portuguese (1)Vol02 portuguese (1)
Vol02 portuguese (1)
 
Biblia de estudo e aplicação pessoal completa
Biblia de estudo e aplicação pessoal completaBiblia de estudo e aplicação pessoal completa
Biblia de estudo e aplicação pessoal completa
 
IHOP-KC Guia de-estudo-do-livro-de-apocalipse
IHOP-KC Guia de-estudo-do-livro-de-apocalipseIHOP-KC Guia de-estudo-do-livro-de-apocalipse
IHOP-KC Guia de-estudo-do-livro-de-apocalipse
 
Biblia facil
Biblia facilBiblia facil
Biblia facil
 
Biblia facil temas biblicos
Biblia facil temas biblicosBiblia facil temas biblicos
Biblia facil temas biblicos
 

Último

As violações das leis do Criador (material em pdf)
As violações das leis do Criador (material em pdf)As violações das leis do Criador (material em pdf)
As violações das leis do Criador (material em pdf)natzarimdonorte
 
O Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdf
O Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdfO Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdf
O Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdfmhribas
 
Oração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos Pobres
Oração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos PobresOração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos Pobres
Oração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos PobresNilson Almeida
 
As festas esquecidas.pdf................
As festas esquecidas.pdf................As festas esquecidas.pdf................
As festas esquecidas.pdf................natzarimdonorte
 
toaz.info-livro-a-trilha-menos-percorrida-de-m-scott-peck-compressed-pr_8b78f...
toaz.info-livro-a-trilha-menos-percorrida-de-m-scott-peck-compressed-pr_8b78f...toaz.info-livro-a-trilha-menos-percorrida-de-m-scott-peck-compressed-pr_8b78f...
toaz.info-livro-a-trilha-menos-percorrida-de-m-scott-peck-compressed-pr_8b78f...VANESSACABRALDASILVA
 
Dar valor ao Nada! No Caminho da Autorrealização
Dar valor ao Nada! No Caminho da AutorrealizaçãoDar valor ao Nada! No Caminho da Autorrealização
Dar valor ao Nada! No Caminho da Autorrealizaçãocorpusclinic
 
EUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRA
EUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRAEUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRA
EUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRAMarco Aurélio Rodrigues Dias
 
Lição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptx
Lição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptxLição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptx
Lição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptxCelso Napoleon
 
METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...
METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA  AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA  AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...
METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...PIB Penha
 
Paulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingo
Paulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingoPaulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingo
Paulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingoPIB Penha
 
Tabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdf
Tabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdfTabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdf
Tabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdfAgnaldo Fernandes
 
Lição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptx
Lição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptxLição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptx
Lição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptxCelso Napoleon
 
Série Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudo
Série Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudoSérie Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudo
Série Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudoRicardo Azevedo
 
Vivendo a vontade de Deus para adolescentes - Cleide Silva
Vivendo a vontade de Deus para adolescentes - Cleide SilvaVivendo a vontade de Deus para adolescentes - Cleide Silva
Vivendo a vontade de Deus para adolescentes - Cleide SilvaSammis Reachers
 

Último (16)

As violações das leis do Criador (material em pdf)
As violações das leis do Criador (material em pdf)As violações das leis do Criador (material em pdf)
As violações das leis do Criador (material em pdf)
 
O Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdf
O Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdfO Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdf
O Livro dos Mortos do Antigo Egito_240402_210013.pdf
 
Oração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos Pobres
Oração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos PobresOração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos Pobres
Oração A Bem-Aventurada Irmã Dulce Dos Pobres
 
As festas esquecidas.pdf................
As festas esquecidas.pdf................As festas esquecidas.pdf................
As festas esquecidas.pdf................
 
VICIOS MORAIS E COMPORTAMENTAIS NA VISÃO ESPÍRITA
VICIOS MORAIS E COMPORTAMENTAIS  NA VISÃO ESPÍRITAVICIOS MORAIS E COMPORTAMENTAIS  NA VISÃO ESPÍRITA
VICIOS MORAIS E COMPORTAMENTAIS NA VISÃO ESPÍRITA
 
toaz.info-livro-a-trilha-menos-percorrida-de-m-scott-peck-compressed-pr_8b78f...
toaz.info-livro-a-trilha-menos-percorrida-de-m-scott-peck-compressed-pr_8b78f...toaz.info-livro-a-trilha-menos-percorrida-de-m-scott-peck-compressed-pr_8b78f...
toaz.info-livro-a-trilha-menos-percorrida-de-m-scott-peck-compressed-pr_8b78f...
 
Dar valor ao Nada! No Caminho da Autorrealização
Dar valor ao Nada! No Caminho da AutorrealizaçãoDar valor ao Nada! No Caminho da Autorrealização
Dar valor ao Nada! No Caminho da Autorrealização
 
EUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRA
EUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRAEUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRA
EUBIOSOFIA - MEMÓRIAS DA SOCIEDADE TEOSÓFICA BRASILEIRA
 
Lição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptx
Lição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptxLição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptx
Lição 5 - Os Inimigos do Cristão - EBD.pptx
 
METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...
METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA  AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA  AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...
METODOLOGIA ELANA* – ENSINO LEVA AUTONOMIA NO APRENDIZADO. UMA PROPOSTA COMP...
 
Paulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingo
Paulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingoPaulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingo
Paulo é vítima de fake news e o primeiro culto num domingo
 
Tabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdf
Tabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdfTabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdf
Tabela bíblica Periódica - Livros da Bíblia.pdf
 
Lição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptx
Lição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptxLição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptx
Lição 4 - Como se Conduzir na Caminhada.pptx
 
Série Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudo
Série Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudoSérie Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudo
Série Evangelho no Lar - Pão Nosso - Cap. 132 - Em tudo
 
Vivendo a vontade de Deus para adolescentes - Cleide Silva
Vivendo a vontade de Deus para adolescentes - Cleide SilvaVivendo a vontade de Deus para adolescentes - Cleide Silva
Vivendo a vontade de Deus para adolescentes - Cleide Silva
 
Centros de Força do Perispírito (plexos, chacras)
Centros de Força do Perispírito (plexos, chacras)Centros de Força do Perispírito (plexos, chacras)
Centros de Força do Perispírito (plexos, chacras)
 

Dúvidas sobre tradução e textos originais da Bíblia

  • 1.
  • 3. Introdução •Por que a Bíblia é tão difícil de entender? •O que aquele termo ou texto quer realmente dizer? •Por que o mesmo versículo parece tão diferente ao comparar duas traduções bíblicas? •Podemos confiar nos textos originais? •E as traduções, elas são confiáveis? •Qual é a melhor tradução bíblica?
  • 4. Introdução •Essas são dúvidas que recebemos dos leitores. •Temas a serem abordados: •Dúvidas em relação aos textos originais •Dúvidas em relação às traduções •Curiosidades sobre a Bíblia •Direitos autorais e erros •Algumas questões que a SBB não responde •Alguns recursos que são úteis quanto a esse assunto
  • 5. Dúvidas em relação aos textos originais Os textos “originais” são confiáveis?
  • 6. Dúvidas em relação aos textos originais Os textos originais da Bíblia ainda existem? •Os “autógrafos” não existem mais. •Cópia manual – não havia xerox. •Temos apenas cópias de cópias de cópias.
  • 7. Dúvidas em relação aos textos originais As cópias que temos são confiáveis? •A Crítica Textual é uma das Ciências Bíblicas. •Procura estabelecer o melhor texto do Novo Testamento. •São mais de cinco mil manuscritos e inúmeras variantes textuais. •A maioria das variantes são mais interessantes do que importantes.
  • 8. Dúvidas em relação aos textos originais O que é o Textus Receptus? •Texto grego do NT usado no século 16. •Baseava-se em poucos manuscritos do NT. •Foi o texto usado em importantes traduções: Lutero, King James, Reina-Valera, Almeida.
  • 9. Dúvidas em relação aos textos originais O que é o Texto Crítico? •Considerado o NT grego que mais se aproxima do texto original. •Traz manuscritos mais antigos, descobertos nos séculos XIX e XX. •É o texto das edições mais recentes do NT Grego (Nestle-Aland e UBS). •É usado em traduções mais atuais, como Almeida RA e NTLH.
  • 10. Dúvidas em relação aos textos originais
  • 11. Dúvidas em relação aos textos originais Onde estão os “originais”, ou seja, as principais cópias? •O Códice de Leningrado (AT em hebraico), está num museu em São Petersburgo (antiga Leningrado), na Rússia. •Os manuscritos do NT estão espalhados em museus do mundo todo. Os principais estão em Londres e em Roma.
  • 12. Dúvidas em relação aos textos originais E como é que se traduz o termo...? A tradução do termo ... está correta?
  • 13. Dúvidas em relação aos textos originais Em Jó 38.32, a ARA traz “signos do Zodíaco”, o que poderia ser um sinal de astrologia. O que diz o original sobre isso? •O termo hebraico ali é mazzaroth (só aparece aqui na Bíblia) •A tradução é difícil e não há consenso •Bíblia de Jerusalém: “Coroa” •ARA: “signos do Zodíaco” •Outros: “constelações” ou “estrelas”
  • 14. Dúvidas em relação aos textos originais Qual a tradução bíblica que se aproxima mais do original, particularmente no texto de Êxodo 20.4: alguns textos dizem “ídolos” e outros dizem “imagens de escultura”. •O termo hebraico vem de um verbo que significa “cortar, talhar, esculpir”. •Refere-se a algo talhado ou esculpido. •Assim, “ídolo” e “imagem de escultura” são traduções corretas e possíveis.
  • 15. Dúvidas em relação aos textos originais Pedido de ajuda: sugestão de nomes, tradução de termos para grego ou hebraico...
  • 16. Dúvidas em relação aos textos originais Gostaria que a SBB, me ajudasse. Qual é a tradução em hebraico do nome “Profeta de Deus”? Um exemplo: Daniel = “Deus é meu juiz”. Minha esposa está grávida e eu gostaria de colocar esse nome no meu filho. •Na Bíblia não há um nome assim. navi (profeta) + el (Deus) •Logo, Naviel ou Neviel.
  • 17. Dúvidas em relação aos textos originais Estou formando uma banda gospel, mas tenho um problema, o nome. Estamos com a ideia de colocar um nome em aramaico. Realizei várias pesquisas nos sites de busca mas obtive poucos resultados. Gostaria que vocês mandassem pra mim um vocabulário em aramaico para pesquisar o nome, e, se possível, traduzir esses nomes em aramaico. [segue lista].
  • 18. Dúvidas em relação aos textos originais Faço parte do grupo de louvor de minha. Vocês têm alguma sugestão para colocarmos um nome em nossa banda? Quais são os termos em hebraico e em grego para ... ? Quero escrever isso nas camisetas que estou produzindo.
  • 19. Dúvidas em relação aos textos originais Como é feita a tradução de nomes próprios na Bíblia? •Duas maneiras básicas: •Transliteração Armagedom (gr.: Harmagedon). •Equivalência cultural João (grego: Ioannes / inglês: John / alemão: Johann / espanhol: Juan).
  • 20. Dúvidas em relação às traduções Qual é a melhor tradução?
  • 21. Dúvidas em relação às traduções Entre as versões bíblicas existentes, eu gostaria de saber qual é a melhor e qual é a mais fiel aos originais gregos e hebraicos. •Deve-se levar em conta: •A fidelidade aos originais e ao leitor •A preferência pessoal •A finalidade •A variedade de traduções é uma bênção!
  • 22. Dúvidas em relação às traduções Por que a NTLH é tão diferente de Almeida? •Linguagem: •Almeida é mais erudito e arcaica. •NTLH é mais simples e atual. •Princípios de tradução: •Almeida é mais literal e formal. •NTLH expressa o sentido conforme o modo de falar da maioria das pessoas.
  • 23. Dúvidas em relação às traduções Adquiri uma Bíblia (ARC) e está faltando um pedaço em Romanos 8.1. Completei à mão no cantinho. Corrijam, por favor. •Falta o trecho “que não andam segundo a carne, mas segundo o espírito”. •É uma adição feita por copistas. •É uma duplicação de Romanos 8.4: “a fim de que o preceito da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.”
  • 24. Dúvidas em relação às traduções Em Lucas 10, a NTLH fala de “setenta e dois discípulos” enquanto outras versões trazem “setenta discípulos”. Por que essa diferença? •Um dos problemas textuais mais difíceis do NT. •Não há certeza de qual é o mais correto. •Estudiosos contemporâneos preferem “72”.
  • 25. Dúvidas em relação às traduções Em Mateus 18.22, por que a NTLH traz “setenta e sete” e não “setenta vezes sete”, como aparece em Almeida? •O texto original admite as duas possibilidades. •Os tradutores modernos preferem “77”. •É um número alto que mostra como os cristãos devem perdoar.
  • 26. Dúvidas em relação às traduções Por que o nome de Deus é substituído por SENHOR em diversas traduções da Bíblia? •O nome (tetragrama) é YHVH. •“SENHOR”: costume iniciado pela Septuaginta. •Não há certeza quanto à transliteração do tetragrama. ‫יהוה‬  Κύριος → SENHOR
  • 27. Dúvidas em relação às traduções Por que alguns textos aparecem entre colchetes, principalmente na ARA? •São textos que aparecem em alguns manuscritos gregos, mas não se encontram nos melhores e mais antigos manuscritos.
  • 28. Dúvidas em relação às traduções E por que alguns textos aparecem entre parênteses? •Não há nada de especial. •São usados para indicar uma explicação ou comentário. •Em algumas versões, os parênteses são substituídos pela explicativa “porque” ou “pois”.
  • 29. Dúvidas em relação às traduções Por que algumas palavras na edição Revista e Corrigida de Almeida estão em itálico? •São palavras que não constam no original, mas foram inseridas na tradução para que tivesse sentido.
  • 30. Dúvidas em relação às traduções Diferenças devido à tradução diferente
  • 31. Dúvidas em relação às traduções “O que Jó fazia com o balde na mão diante de Deus?” •Pergunta sobre Jó 1.9, que na ARA diz: “… porventura Jó debalde teme a Deus?” •“De balde” é diferente de “debalde”. •“Debalde” = “em vão”, “inutilmente”.
  • 32. Dúvidas em relação às traduções Em Salmo 116.15, a NTLH está bem diferente das demais traduções. Foi um erro ao traduzir ou é realmente a forma correta de se traduzir? •ARA: “Preciosa é aos olhos do SENHOR a morte dos seus santos.” •NTLH: “O SENHOR Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.” •Yaqar = a algo que tem alto valor ou alto custo. •O AT não pode ser traduzido pela ótica do NT.
  • 33. Dúvidas em relação às traduções Por que quando se utiliza um pronome para se referir a Deus ou a Jesus não se usa inicial maiúscula? Isso não é desrespeito? •Um costume recente e importado. •Os originais não faziam distinção. •É uma regra do inglês, não do português. •Todas as Bíblias em português usam inicial minúscula, desde a tradução de Almeida.
  • 34. Curiosidades sobre a Bíblia Curiosidades gerais
  • 35. Curiosidades sobre a Bíblia Quantos livros, capítulos e versículos há na Bíblia? •Livros: 66 (39 do AT e 27 do NT). •Capítulos: 1.189 (929 do AT e 260 do NT). •Versículos: Varia conforme a tradução. •NTLH = 31.103 versículos. •ARA = 31.104 versículos •ARC = 31.105 versículos •King James = 31.102 versículos •Originais = 31.171 versículos (21.213+7.958)
  • 36. Curiosidades sobre a Bíblia Qual é o maior e o menor capítulo da Bíblia? E o maior e menor versículo? •Capítulo: Salmo 119 é o maior; Salmo 117 é o menor. •Versículo: O maior versículo é Ester 8.9. •O menor depende da tradução: •ARA = Jó 3.2: “Disse Jó” (7) •ARC = Êxodo 20.13: “Não matarás” (10) •KJV = João 11.35: “Jesus wept” (9)
  • 37. Curiosidades sobre a Bíblia Recebi um e-mail afirmando que o “centro da Bíblia” é o Salmo 118.8, pois há 594 capítulos antes e 594 depois. Fiz uns cálculos mas não bate. Gostaria de respostas sobre o assunto. •Há 594 capítulos antes e depois (1.189 total). •Pelo número de versículos, o “meio” na NTLH é Salmo 103.1: (Há 15.551 versículos antes e 15.551 versículos depois).
  • 38. Curiosidades sobre a Bíblia Quem foi João Ferreira de Almeida? É verdade que ele era padre? •João Ferreira de Almeida tinha origem católica. •Aos 14 anos se converteu ao protestantismo. •Ao traduzir a Bíblia, já havia se convertido. •No Oriente, mesmo pastores evangélicos (como Almeida) recebiam o título “padre”.
  • 39. Curiosidades sobre a Bíblia Questões que a Bíblia não dá detalhes
  • 40. Curiosidades sobre a Bíblia Com quem Caim casou? •“Caim casou com a nora de Adão”. •Gênesis 5.4: Adão teve “filhos e filhas”. •Caim deve ter casado com uma irmã ou uma sobrinha.
  • 41. Curiosidades sobre a Bíblia A fruta que Adão e Eva comeram foi mesmo uma maçã? •A Bíblia não menciona qual era a fruta. •Uma tradição associa essa fruta com a maçã. •Em latim, malum = “maçã” ou “mal”.
  • 42. Curiosidades sobre a Bíblia Como se chamavam os três reis magos? •A Bíblia não menciona o nome deles. •Aliás... “... eis que vieram uns magos do Oriente a Jerusalém... entregaram-lhe suas ofertas: ouro, incenso e mirra.” (Mateus 2.1,11, ARA)
  • 43. Curiosidades sobre a Bíblia Deus se arrepende? Em Gênesis 6.6 diz que Deus se arrependeu de ter feito o homem, mas Números 23.19 diz que Deus não é como ser humano para que se arrependa. •Antropomorfismo: Deus é apresentado como tendo formas e emoções humanas. •Linguagem figurada. •“Deus se arrependeu” = Deus teve procedimento que o homem chamaria de arrependimento.
  • 44. Curiosidades sobre a Bíblia Onde encontro o texto que fala sobre...? Onde está na Bíblia a profecia do trânsito? “Os carros passam furiosamente pelas ruas e se cruzam velozes pelas praças; parecem tochas, correm como relâmpago.” (Naum 2.4, ARA)
  • 45. Curiosidades sobre a Bíblia Quantas línguas existem no mundo? Para quantas línguas a Bíblia já foi traduzida? •Cerca de 6.600 línguas faladas no mundo. •Até o final de 2010: •Escrituras em 2.527 línguas, sendo: •Bíblia completa em 469 línguas •Novo Testamento em 1.231 línguas
  • 46. Direitos autorais e erros Os direitos sobre a Bíblia
  • 47. Direitos autorais e erros Por que eu mesmo não posso publicar a Bíblia? Se Deus é o autor, ninguém deve ter direitos sobre ela. •Deus é o autor da Bíblia. •As editoras têm direitos sobre as traduções. •A SBB investe (tempo, dons e dinheiro) muito na tradução e revisão dos textos bíblicos. •As traduções são nosso maior patrimônio.
  • 48. Direitos autorais e erros Posso colocar a Bíblia no meu site? •A SBB oferece ferramentas para isso. •A SBB não fornece arquivos digitais.
  • 49. Direitos autorais e erros Erros e “erros”
  • 50. Direitos autorais e erros Encontrei vários erros nas Bíblias. Comprei uma Bíblia com defeito. O que faço? •Erros ou dúvidas em texto bíblico? •Produtos com problemas? •Pessoalmente nas Regionais •Por telefone: 0800-7278888 •Pelo site: www.sbb.org.br •Por e-mail: sac@sbb.org.br
  • 51. Direitos autorais e erros Identifiquei na minha Bíblia o termo “exalço” em Daniel 4.37 e tenho a impressão de que é erro de digitação. •“Exalçar” é uma forma variante do verbo “exaltar” (Aurélio). •O Dicionário da Bíblia de Almeida traz esse verbo como sinônimo de “elevar”.
  • 52. Direitos autorais e erros Em 1Coríntios 15.5 diz que Jesus apareceu “a Pedro e depois aos doze discípulos”. Deveria ser “onze”, pois Judas tinha se suicidado. •O apóstolo Paulo se refere aos “doze”. •É assim está no original grego. •Paulo estava se referindo ao grupo conhecido como “Os Doze” (os apóstolos de Jesus).
  • 53. Direitos autorais e erros “Corrijam a Bíblia! O correto não é ‘concerto’ com C, mas com S!” •O leitor se referia a Hebreus 8.9, na ARC: … estabelecerei um novo concerto…” •“Conserto”, com “s” = “restauração, reparo” (“consertar um aparelho quebrado”). •“Concerto” com “c” = “acordo, pacto”, “peça musical” (“concerto para piano”). •Deus fez um “concerto” (pacto/aliança) com seu povo.
  • 54. Mas... Há algumas perguntas que a SBB não responde
  • 55. Questões que a SBB não responde Tenho dúvidas sobre a Santa Ceia: gostaria de saber se devemos tomar a Santa Ceia todo mês, como algumas igrejas fazem, ou só uma vez por ano, como fazem também algumas igrejas. Gostaria de saber qual o mais correto.
  • 56. Questões que a SBB não responde Na minha igreja temos o costume de..., mas na igreja de um amigo é diferente. Vocês podem me ajudar a mostrar que ele está errado? •A SBB não entra em discussão que envolve doutrinas, interpretações, tradições, costumes. •A SBB serve a todas as igrejas sem fazer distinção.
  • 57. Questões que a SBB não responde Sei que a pergunta que vai colocá-los uma posição desconfortável, especialmente no que diz respeito à ética. A Bíblia ... é confiável? Ouvi vários pastores e teólogos dizerem que a Bíblia ... não é confiável por vários motivos. Isso é verdade? •A SBB não se manifesta sobre traduções de outras editoras.
  • 58. Questões que a SBB não responde Meu professor pediu para fazer exegese completa de Isaías 40. Mandem tudo o que tiver. Preciso até quinta-feira, ok? Estou fazendo uma prova e preciso da sua ajuda agora para responder as questões... (Ligação telefônica recebida certa manhã) •Toda consulta da SBB só é respondida por escrito (não por telefone) e nem sempre é feita na hora.
  • 59. Alguns recursos úteis Bíblia de Estudo Almeida Bíblia de Estudo NTLH
  • 60. Alguns recursos úteis A Bíblia e sua história Variantes textuais do NT Grego
  • 61. Alguns recursos úteis Manual Bíblico SBB Atlas Histórico e Geográfico da Bíblia
  • 62. Alguns recursos úteis Site da SBB (www.sbb.org.br) e e-mail (traducao@sbb.org.br)
  • 63. Enfim... Continuem a crescer na graça e no conhecimento do nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. (2Pedro 3.18, NTLH) Obrigado!